- 6 months ago
- #kdrama
My Perfect Stranger is a 2023 South Korean mystery, romance, and science fiction drama series about a news anchor and an editor who travel back in time to 1987, becoming entangled in a murder investigation and their own personal quests. The show explores themes of time travel, fate, and the impact of past events on the present. #kdrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:10.
00:00:15.
00:00:20.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:47.
00:00:52.
00:00:55.
00:03:43What did you see there?
00:04:13What are you looking for?
00:04:32Well, anyway...
00:04:36You've been living in the past, and you've been living in the past.
00:04:42You've been so hard to make it so hard.
00:04:49You're a bit like a man.
00:04:52You're a bit like a man.
00:04:54You're a bit like a man.
00:04:58You've got to give me a little bit?
00:05:01Yes.
00:05:02I'm going to have to figure out what to do.
00:05:04I'm going to have to figure out what to do.
00:05:06I'm going to have 15 minutes later.
00:05:08Yes.
00:05:27How long have you been doing this?
00:05:29You guys are all good.
00:05:32I'm going to have to figure out what to do.
00:05:37All right.
00:05:38All right.
00:05:40You know, we've been doing this in the last five years.
00:05:43Our U정 Lee's last five years ago.
00:05:47We won the Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden.
00:05:53We won the Vomzeeumden, The Vomzeeumden, The Vomzeeumden.
00:05:59How long are you living in the Vomzeeumden?
00:06:01Are you living in the Vomzeeumden?
00:06:02Are you living in the Vomzeeumden?
00:06:03Let's go!
00:06:04Let's go!
00:06:05Let's go!
00:06:06You're living in the Vomzeeumden.
00:06:09Now, the Vomzeeumden is the Vomzeeumden.
00:06:12You're welcome.
00:06:13You're welcome.
00:06:14Now, we are going to make a good place to live in the 1st of our country,
00:06:19and we are going to honor all of the people of our country,
00:06:24the professor of Yung-Byeong-Ku teacher,
00:06:27and I will introduce you to the teacher.
00:06:30Why? Why? Why? Why?
00:06:33Why? Why? Why?
00:06:35Why? Why? Why?
00:06:37Why? Why? Why?
00:06:39Why? Why?
00:06:41What do you think about this?
00:06:44First of all,
00:06:46here is the U정리 of all your friends.
00:06:51First of all,
00:06:53our children are very good and good.
00:06:56No, but...
00:07:05I don't know each other,
00:07:07so I can't believe it.
00:07:11What are you doing here?
00:07:13What are you doing here?
00:07:15In about 30 seconds,
00:07:17there's an earthquake on the ground.
00:07:20There's a number of young men and young men and young men.
00:07:24They're all in a pond,
00:07:26and they're all in this town.
00:07:29What are you talking about?
00:07:31What are you talking about?
00:07:33There's a one in the showroom in Seoul.
00:07:38A showroom?
00:07:395분 뒤쯤 도착하니깐 주어진 시간 4분 30초.
00:07:43그 안에 수습해야 됩니다.
00:07:45Who is that?
00:07:46Who is that?
00:07:47Where are you from?
00:07:48Where are you from?
00:07:49What are you talking about?
00:07:50What are you talking about?
00:07:51U정 고등학교 3학년 1반,
00:07:52Kim혜경.
00:07:54That's our two-year-old.
00:07:56We're the two-year-old.
00:07:57We're the two-year-old.
00:07:58We're the two-year-old.
00:07:59We're the two-year-old.
00:08:00We're the two-year-old.
00:08:01We're the two-year-old.
00:08:02We're the two-year-old.
00:08:04We're the two-year-old.
00:08:06You're the two-year-old.
00:08:08You're the two-year-old.
00:08:10So.
00:08:11I'd get a picture of that.
00:08:13What's the difference?
00:08:14You're the two-year-old.
00:08:15Yeah.
00:08:16You're the two-year-old.
00:08:17Are you talking about the ssoons?
00:08:18No.
00:08:19You're the one who's talking about.
00:08:21Please let me know.
00:08:27It's usually my children's problem, so...
00:08:31I'll be there.
00:08:43Oh no, it's not a good one.
00:08:51Let's drink.
00:08:53Here is the water.
00:08:55It's clean.
00:09:01Who are you?
00:09:05I'm a man who was going to die.
00:09:08I've been living in your life.
00:09:10I've been living in your life.
00:09:12You've been living in your life.
00:09:14You've been living in your life.
00:09:18Oh
00:09:20Yeah!
00:09:22I'm so sorry!
00:09:25I don't know how to get it.
00:09:27I'm so sorry.
00:09:29Yeah!
00:09:31I'm so sorry.
00:09:33I'm so sorry!
00:09:36I'm so sorry!
00:09:38I'm so sorry!
00:09:40I'm so sorry!
00:09:42I'm so sorry!
00:09:44What are you doing?
00:09:45I'm so sorry!
00:09:47病菘 lugar
00:10:01meal schhost
00:10:04관드 불자고 애들 꽃인 게 너잖아
00:10:07거기서 위태로운 척 있어 봐야지
00:10:09진짜로 죽는 거 다른 애들이었다고
00:10:11멀쩡한 애들 둘이나 보낼 뻔한 양아치
00:10:13도와줄 생각 없으니까 원한다면 말해
00:10:16I'll do it.
00:10:18What are you doing, this guy?
00:10:20He's not going to die?
00:10:46I'm going to live in peace!
00:10:52Oh...
00:10:53Well, it's all right.
00:10:55Oh...
00:10:56Oh, okay, okay, okay.
00:11:08You're going to live with my wife?
00:11:11What?
00:11:13What are you doing?
00:11:17Your mother is like you're going to live with you.
00:11:25You don't want to take them to you.
00:11:28Okay?
00:11:33I'm not a problem.
00:11:37If you don't want to go out,
00:11:39I hope you will be able to live in the future of this city.
00:11:50Oh, my God!
00:11:52Oh, my God!
00:11:53Oh, my God!
00:11:54What?
00:11:54What?
00:11:55What?
00:11:56What?
00:11:56What?
00:11:57What?
00:11:58What?
00:11:59What?
00:11:59What?
00:12:00What?
00:12:01What?
00:12:01What?
00:12:02What?
00:12:03What?
00:12:04What?
00:12:05What?
00:12:06There's a lot of young young children in the past.
00:12:10There's a lot of young children in the past.
00:12:18What are they doing?
00:12:20Don't worry about it!
00:12:24How do you say thanks to all of us?
00:12:27It was just a single time.
00:12:29I'm not going to be able to put them in the middle of the school, but I'm going to be able to put them in the middle of the school.
00:12:38How are you? I'm going to take a look like that.
00:12:41But how did you all know?
00:12:4430 seconds, 5 minutes.
00:12:46That's all the time.
00:12:48Yeah, that's right.
00:12:49Yeah.
00:12:50Oh my god!
00:12:51Oh my god!
00:12:53I just got this.
00:12:56Oh, I got this?
00:12:59Oh, I'm so close to the toilet.
00:13:02Oh, I'm so close to the toilet.
00:13:05Oh, what?
00:13:06Here's your teacher.
00:13:09You are a teacher?
00:13:11Yes.
00:13:12You're going to go home now.
00:13:13Well, she's here, so you can get home.
00:13:17Oh, so, you're going to go home now?
00:13:19Oh, so...
00:13:20If you want to go home,
00:13:23then you can find yourself new house?
00:13:25No, I'm not.
00:13:27There is a room for me to go to school.
00:13:33Oh, that's right?
00:13:35How is this?
00:13:37I'm responsible for this.
00:13:40I'm responsible for this.
00:13:42In 1987, I started my own personal life.
00:13:57Please!
00:14:10The teacher who has ever wanted me to have a life in my life.
00:14:19The teacher who has ever wanted me to have a life in my life.
00:14:57한 달을 꼬박 그렇게 지냈습니다.
00:15:03왜 그렇게까지 해야 했냐고요?
00:15:111987년 무정리 연쇄살인 사건.
00:15:1634년 전 그때 당신이 죽인 사람들이 아직 살아있으니까요.
00:15:20거기선.
00:15:22아니야.
00:15:23내가 안 죽였다고.
00:15:27내가 안 죽였다고.
00:15:32압니다.
00:15:34뭐?
00:15:35그래서 진짜 범인 찾으러 가는 거니까.
00:15:39그래야 당신도 나도 살거든.
00:15:44대체 그게 무슨...
00:15:45내일 아침 출소하시죠?
00:15:51그럼 우정리해서 봅시다.
00:15:54대체 그게 무슨 의미인지 알려드릴 테니까.
00:15:58그러니까 내일 아침까지
00:15:59꼭 살아서 버텨보세요.
00:16:01내가 possibilities for to make you feel.
00:16:03or
00:16:03thy
00:16:49유영 씨 어디야? 오고 있는 거 맞지?
00:17:06쉬는 날인 거 아는데 선생님이 또 유영 씨만 찾으니 어떡하냐?
00:17:11거의 다 왔어요.
00:17:13어차피 못 쉴 줄 알았고요.
00:17:19응.
00:17:49I'm so cute when I sing a song.
00:17:51I'm afraid that I can't change.
00:17:54I can change the USB to change.
00:17:58Okay, I'll give it to you.
00:18:00I've been doing it for a long time since I've been here.
00:18:03I've been doing it for a long time now.
00:18:05I'm still busy now.
00:18:07I'm still busy now.
00:18:09I'm still busy now.
00:18:13Today?
00:18:19Why are we going to take care of our parents?
00:18:37Why are we going to take care of our parents?
00:18:42If you want to go home, you'll be fine.
00:18:47We're all alone.
00:18:50You're alone.
00:18:53You're alone.
00:18:55You're alone.
00:18:57You're alone.
00:18:59You're alone.
00:19:02You're alone.
00:19:05You're alone.
00:19:07I'm not going to go home.
00:19:09I'll give you money.
00:19:13I'll give you a lot of clothes.
00:19:16You're alone.
00:19:18You're alone.
00:19:19You're alone.
00:19:21You're alone.
00:19:22You're alone.
00:19:24You're alone.
00:19:26You're alone.
00:19:27You're alone.
00:19:28I don't know.
00:19:30You're alone.
00:19:31You're alone.
00:19:32You're alone.
00:19:33You're alone.
00:19:34You're alone.
00:19:35You're alone.
00:19:36You're alone.
00:19:37You're alone.
00:19:38You're alone.
00:19:39You're alone.
00:19:40You're alone.
00:19:41You're alone.
00:19:42You're alone.
00:19:43You're alone.
00:19:44You're alone.
00:19:45You're alone.
00:19:46You're alone.
00:19:47You're alone.
00:19:49You're alone.
00:19:51Then I'll read the next question.
00:19:55It was a first first one,
00:19:57the first one.
00:19:59It was the only one of the books that was released.
00:20:04It was the last one,
00:20:05the last one.
00:20:09Yes.
00:20:10It was the one who was killed by the other one.
00:20:13You were a little more than 19 years ago.
00:20:17Do you think that's a bit strange?
00:20:21I'd like to introduce you to the most important person I'd like to introduce you to the bottom of my face.
00:20:28Is there a beautiful woman who can see you?
00:20:32I'm the director of the director and the spirit of my soul.
00:20:38It's just because of my strength.
00:20:51You're not going to do that at all!
00:20:54You've got to read the books and read the books and read the books down on the other day.
00:20:57What the hell are you trying to read?
00:21:00You're trying to look at the books and read the books and write the books down.
00:21:04I'm still gonna read the books and read the books.
00:21:07The first book series of the first book series is so many.
00:21:12It's that I'm the one who's a fan.
00:21:16If you're a teacher's writing, I know.
00:21:18Yeah, I'm going to tell you, you're going to tell me what you're going to do with it.
00:21:22I'm going to go to the office.
00:21:27I'm going to stress.
00:21:35Our daughter!
00:21:42I'm going to start.
00:21:48I'm a bitch.
00:21:50I'm a bitch.
00:21:52You've got money.
00:21:54I'm looking for a video.
00:21:56I'm not sure how to do it.
00:21:58I don't know.
00:22:00I'm not sure how to do it.
00:22:09I'm not sure how to do it.
00:22:18I'm going to go to the restaurant, right?
00:22:38You've been waiting for me, sorry.
00:22:42Size 36.
00:22:44Yes.
00:22:4513?
00:22:46I'm going to go to the restaurant.
00:22:48I'm going to go to the restaurant.
00:22:50I'm going to go to the restaurant.
00:22:51I'll go to the restaurant.
00:22:57You've been there?
00:22:59It's dark circle.
00:23:01It's not visible.
00:23:03It's so funny.
00:23:05It's a good thing.
00:23:07I'm not going to do this.
00:23:12You're not going to get any questions.
00:23:14You don't have a question.
00:23:16You're not going to get any questions.
00:23:18No way!
00:23:19No way!
00:23:20No way!
00:23:21No way!
00:23:22You say, no way!
00:23:24No way!
00:23:25No way!
00:23:26No way!
00:23:27Give me any questions.
00:23:28You can't use any questions.
00:23:29You can't use any questions.
00:23:31No way!
00:23:32Do you want to use?
00:23:33We can't use anything.
00:23:34Your job will be done.
00:23:36I like you.
00:23:37You are looking at the work that I did.
00:23:38You are looking at the moment.
00:23:39It looks good.
00:23:41It feels good.
00:23:42I'm gonna have a good one.
00:23:44I'm gonna have a good one.
00:23:46I'm gonna have a good one.
00:23:48Then I'll go where to go.
00:24:12What?
00:24:22What?
00:24:24How?
00:24:26I'm trying to get someone from the bottle.
00:24:28I'm going to get some money.
00:24:31I'm going to get some money from the bottle.
00:24:32I'm going to get some money.
00:24:33I'm going to get some money.
00:24:35That's not a bad thing.
00:24:37I'm quite hungry.
00:24:39I'm hungry, too.
00:24:44I'm hungry.
00:24:48Are you hungry?
00:24:49I'm hungry.
00:24:51Are you hungry?
00:24:52We are hungry.
00:24:55Get home to you.
00:24:57Mom took me to you.
00:25:02We're waiting.
00:25:04Oh, my God.
00:25:34Okay.
00:25:51Mom!
00:25:54Mom!
00:25:57Mom!
00:25:58Mom!
00:26:02Mom!
00:26:18What the hell?
00:26:20It's so easy to get.
00:26:21She's like, I'm so scared.
00:26:23Why should I be like a conversation?
00:26:25Do you take a little long time?
00:26:26What's wrong?
00:26:29I don't know.
00:26:31Do you have a lot to use your brain?
00:26:34Yeah!
00:26:35Are you serious?
00:26:36What's wrong?
00:26:39Have you taken the top without putting it on your brain?
00:26:41Are you serious?
00:26:43You're sorry.
00:26:44You don't have to go away from your brain.
00:26:47I'll take a break.
00:26:48I'll take a break.
00:26:49You're still doing it now.
00:26:51A lot of time, I'm going to ponder!
00:26:55I too, I mean I have to come here.
00:26:57quit.
00:26:58I just didn't have to buy him.
00:27:00No, you can't buy him too.
00:27:01I will.
00:27:03Okay, I'm done.
00:27:07Okay.
00:27:10You're right.
00:27:12Good.
00:27:13I'm going to get you on the other side.
00:27:18Yeah, it's a big thing.
00:27:20Oh my God!
00:27:23But you got to go instantly and buy it?
00:27:25It's not.
00:27:27I mean it's not good at all.
00:27:28You got to buy it.
00:27:30You just got it!
00:27:31I got to go to go.
00:27:33This is a really good thing.
00:27:34You can buy this...
00:27:36You want to buy this?
00:27:39Do you want to buy it?
00:27:42No, I want to buy it.
00:27:43Well, I'll buy it.
00:27:45You want to buy it.
00:27:47That's what I've bought.
00:27:48You have to buy it.
00:27:51I don't know.
00:27:53What are you talking about?
00:27:55What are you talking about?
00:27:57Who are you talking about?
00:27:59Just look at me.
00:28:01Just look at me.
00:28:03Okay.
00:28:04I'm sorry.
00:28:05You don't want to talk to me.
00:28:07You don't want to talk to me.
00:28:09You don't want to talk to me.
00:28:11You don't want to talk to me.
00:28:16You're not just me.
00:28:17I'm a good person.
00:28:23You're so okay.
00:28:29But I'm not sure.
00:28:31I had to put my hands on the dress, and put my scarf together, and put my hand together.
00:28:36I have to admit that you don't think you can always do the same.
00:28:44I'm not.
00:28:49I'm not?
00:28:56Mom!
00:28:57I think it might have happened there.
00:29:01Yeah.
00:29:03It was alright.
00:29:05But...
00:29:06Basically.
00:29:07..
00:29:09..
00:29:09..
00:29:10..
00:29:11..
00:29:12..
00:29:14..
00:29:16I think it might have been a lot of time to have come,
00:29:19..
00:29:21..
00:29:26Please don't mind if you want to come back to the house.
00:29:41Oh, mother.
00:29:44Can you buy something?
00:29:46To my mom.
00:29:50She's a mother.
00:29:52She's a person.
00:29:54I don't know what to do.
00:29:56I don't know what to do.
00:29:58Mom!
00:30:24I don't know what to do.
00:30:29여보세요?
00:30:32네, 맞는데요.
00:30:36그러나 엄마는...
00:30:39나의 엄마는...
00:30:54우서가 있는 것 같습니다.
00:31:24marché은cess.
00:31:28adı
00:31:42네네네네네네네네네네네네네네네네네네
00:31:44Mom.
00:32:09Mom.
00:32:13Mom!
00:32:18Mom!
00:32:30Mom!
00:32:31I didn't think that mom had no me yet.
00:32:40Mom!
00:32:44Mom...
00:32:45Mom...
00:32:49Mom...
00:32:50Mom...
00:32:51Mom...
00:32:53이제 이 세상에는
00:32:55엄마...
00:33:01하고 불러도
00:33:02대답해 줄 리가 없었습니다.
00:33:13I don't know what to do.
00:33:32Are you still 연락 on your phone?
00:33:35Why was it here?
00:33:38Here is the place.
00:33:43I've never heard of it before.
00:33:49It's quite a long time ago.
00:33:53Let's do it again.
00:33:58Let's check it out.
00:34:00It's the same as you can use it.
00:34:13What did you say to me?
00:34:15You're a virgin.
00:34:16You are a virgin?
00:34:17You are a virgin.
00:34:18I'll give you a virgin.
00:34:20You should have gone.
00:34:21What did you tell me?
00:34:23You are a virgin.
00:34:26What are you doing?
00:34:32What do you want to tell me?
00:34:34I have to pay for you.
00:34:36I can't pay for you.
00:34:38I can't pay for you.
00:34:43You're not here.
00:34:45You're not here.
00:34:47I'm not here.
00:34:49I'm sorry.
00:34:51I'm so happy.
00:35:01You're not here.
00:35:03What are you doing?
00:35:05What are you doing?
00:35:07You're going to ask yourself.
00:35:0934년 전 범인이 그쪽이 아니라는 걸 어떻게 알았냐는 건지.
00:35:13아님.
00:35:14출소하기 전날 밤 그 안에서 목매달 계획이었던 걸 어떻게 알았냐는 건지.
00:35:21답은 미리 알려드렸잖아요, 어젯밤에.
00:35:24그 황당한 소리를 지금 나보고 믿으라는 거야?
00:35:27응?
00:35:28진짜 거길 갔다 왔단 말은 믿으라고.
00:35:3530년 동안 감옥에 갇혀 썩느라.
00:35:38물쪽 모른 인간이라고 지금 놀리는 거냐고 이 새끼야.
00:35:51지금부터 딱 16년.
00:35:54딱 그만큼만 죽어라 일하고 일찌감치 은퇴해서.
00:35:58그런 동네에서 가끔 낚시도 즐기고 책도 읽으면서 빈둥빈둥.
00:36:03그렇게 사는 게 내 꿈이었어요.
00:36:07그게 내가 정한 경로였다고.
00:36:09그러니까 지금으로부터 16년 뒤 그 해에 내 소박한 꿈이 제대로 이루어졌는지 그것만 좀 보고 오려고 했어요.
00:36:22그런데 못하더라고요.
00:36:35그러질 못했어요.
00:36:37이미 너무 일찍 죽어버렸더라고.
00:36:44지금부터 1년 뒤 35살이 되는 해에 나는 죽습니다.
00:36:50그게 그쪽하고 대체 무슨 상관이냐고 묻는다면.
00:36:52그건.
00:36:53날 죽인 범인이 1987년 우정리 연쇄살인 사건의 범인이기 때문이고.
00:36:57날 죽인 범인이 1987년 우정리 연쇄살인 사건의 범인이기 때문이고.
00:37:04뭐?
00:37:05그게 무슨...
00:37:2787년 당시 범인의 표식이었죠.
00:37:37내가 죽은 현장에도 이게 놓여 있었습니다.
00:37:40그래서 경찰은 당연히 당신부터 찾았어요.
00:37:43그런데 당신은 이미 나보다 먼저 죽어있더군요.
00:37:52아무도 죽이지 않았다고.
00:37:54어부라서 못살겠다고.
00:37:57출소하기 전날 밤인 어제.
00:37:59스스로 목을 매달았다고요.
00:38:01그 안에서.
00:38:02어떻게.
00:38:03그걸 어떻게.
00:38:07그걸 어떻게.
00:38:08말이 안 되죠.
00:38:09그런 사람이 날 죽인다는 건.
00:38:17그래서 난 그쪽을 믿어보기로 했는데.
00:38:20어떻습니까?
00:38:22그래도 되겠습니까?
00:38:33진짜 범인을 찾을 수 있어요?
00:38:39그래야죠.
00:38:40그러려고 경로 이탈한건데.
00:38:48그게 당신도 나도 제대로 살 수 있는 유일한 길이니까.
00:39:10운형아.
00:39:11엄마가 아까 서운한 소리 해서 미안해.
00:39:16I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
00:39:46You're going to go home and get away from home.
00:39:50Mom!
00:39:51I'm going to get away from you.
00:39:54I'm going to get away from you.
00:39:57.
00:40:07.
00:40:12.
00:40:14.
00:40:16.
00:40:20.
00:40:21.
00:40:26.
00:40:27.
00:40:35.
00:40:36.
00:40:37.
00:40:38.
00:40:42.
00:40:45.
00:40:49.
00:40:55I want you to be able to.
00:40:57My hand, I want you to hold my hand.
00:41:02I want you to hold my hand.
00:41:07I want you to hold my hand together.
00:41:12I want you to hold my hand.
00:41:17I love you.
00:41:47I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:47I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:19I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:27I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:33I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:37I don't know.
00:43:39I don't know.
00:43:41I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:57I don't know.
00:43:59I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:03I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:15I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:19I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:25I don't know.
00:44:27I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:31I don't know.
00:44:33I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:39I don't know.
00:44:43I don't see so.
00:44:46I would love.
00:44:49I would love.
00:44:51I also want to remind my child.
00:44:53I got luck.
00:44:54I give her small love.
00:44:56I'm going to live forever.
00:45:01I'm going to live forever.
00:45:06But you're not going to live forever.
00:45:12You're not going to live forever!
00:45:26You're not going to live forever.
00:45:30You're not going to live forever.
00:45:32I am Moglen.
00:45:39I'm just going to live forever.
00:45:40I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:40I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:42I don't know.
00:46:43I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:45I don't know.
00:46:47I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:58I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:15I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:18I don't know.
00:47:19you know.
00:47:20I don't know.
00:47:21I don't know.
00:55:22We had a lot of people that had a lot of fun.
00:55:24It was hard to get out of here.
00:55:26I was able to get out of here and get out of here.
00:55:32How are you going to get out of here?
00:55:38Are you sure?
00:55:39It's a little bit of a product.
00:55:41I'll give you my friend.
00:55:43I'll give you my brother to my brother.
00:55:46You're not going to get out of here.
00:55:48What?
00:55:49내일?
00:55:509월 10일 1호회.
00:55:523회가 아니라 4회인가?
00:55:54아니, 그거 말고 저희 1987.
00:55:59지금 2021년인데 왜?
00:56:02왜 이렇게 무섭게 해?
00:56:05많이 갇힌 거야?
00:56:18그냥 집에 가, 언니. 앉아볼게.
00:56:24진짜 1987년이라고요, 지금?
00:56:28내년에 팔빵 올림픽 하는 거 몰라, 진짜?
00:56:36클럽?
00:56:40진짜 클럽에 가자고?
00:56:49그럼 이 밤에 모여서 놀이터 가겠냐?
00:56:53아니, 근데 그래도 우리는 아직 학생이잖아.
00:56:59우리는 아직 학생이잖아.
00:57:01야, 일순애.
00:57:02전교육 땐 공부 빨리 티 내냐?
00:57:04어차피 20살 되면 맘껏 깔 수 있는데 몇 달 좀 땡겨가는 게 무슨 문제야.
00:57:08그리고 너네 본드 사건 걸린 것도 있다며.
00:57:15괜찮겠어?
00:57:16그러니까.
00:57:18널 데려왔잖아요.
00:57:20이번엔 진짜 우리 엄마한테 똑바로 말 잘해라.
00:57:23우린 오늘 너네 집에서 밤 꼴딱 새고 공부한 거야, 어?
00:57:31거짓말 좀 그런데.
00:57:33야.
00:57:37진짜 얘를 데려가야겠냐?
00:57:40당연하지.
00:57:42공범이 돼야 입을 맞춘단 말이야.
00:57:43얘가 저번에 나랑 안 있었다고 사실대로 말해갖고 우리 엄마한테 맞아 죽을 뻔했잖아.
00:57:52우리 혜성 오빠한테 시집도 못 간 채로 죽어야겠니, 내가?
00:57:57알았어.
00:57:58근데 이제 저 꼴로 내려가게?
00:58:00당연히 안 되지.
00:58:01다 같이 입고 있어 잘리게 생겼냐?
00:58:04알았어.
00:58:09근데 이제 저 꼴로 내려가게?
00:58:11당연히 안 되지.
00:58:12다 같이 입고 있어 잘리게 생겼냐?
00:58:14하후...
00:58:16이걸...
00:58:17이걸 어떡하지, 정말?
00:58:19어떡하지, 정말?
00:58:27아, 지금...
00:58:291987년이라고요?
00:58:31많이 아프면 병원에 가, 누나.
00:58:33남의 영업점 앞에서 이러지 말고!
00:58:36야, 나 지금 진짜...
00:58:37장난한 척도 정도가 있지.
00:58:39지금 그럴 상태 아니라고 했죠?
00:58:43여기 뭐 세트장이에요?
00:58:45위치가 정확히 어떻게 돼, 지금?
00:58:47예, 그니까...
00:58:49여기는 우정은인데
00:58:51세트장은 뭔 소리인지 잘 모르겠는데요?
00:58:57됐어요.
00:58:59찾으면 다 나오니까.
00:59:01어?
00:59:06뭔데 그건 또?
00:59:12인터넷 안 돼요, 여기?
00:59:20여기 인터넷 안 돼요?
00:59:22뭐, 뭐야?
00:59:24안 터지냐고요.
00:59:25저 터져?
00:59:30왜 이런덕분에 다 있어?
00:59:31왜 이런덕분에 다 있어?
00:59:36그래, 잠깐 누나!
00:59:37다시 오지 마!
00:59:39와, 잠옷 걸릴 뻔했네.
00:59:46이거 맞지?
00:59:47이거 맞지?
00:59:48이거 맞지?
00:59:53이거 맞지?
00:59:54이거 맞지?
00:59:57아이씨!
00:59:58눈가에 좀 똑바로 뜨고 다닙시다.
01:00:02네, 죄송해요.
01:00:28그렇게 한번덕분에 다닙시다.
01:00:31음이 Olivia.
01:00:32언어 뭐갈까?
01:00:33너무 спасибо.
01:00:34코�절하이시죠?
01:00:36��ev.
01:00:37My son is the only one who's going to be a man who's going to be a man who's going to be a man who's going to be a man who won't be a man.
01:00:44I'm not.
01:00:46No.
01:00:51No.
01:01:00I don't know.
01:01:30I don't know.
01:02:00I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:04I don't know.
01:02:05I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:07I don't know.
01:02:08I don't know.
01:02:10I don't know.
01:02:11I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:18I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:20I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:24I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:26I don't know.
01:02:27I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:32I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:34I don't know.
01:02:35I don't know.
01:02:36I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:38I don't know.
01:02:39I don't know.
01:02:40I don't know.
01:02:41I don't know.
01:02:42I don't know.
01:02:43I don't know.
01:02:44I don't know.
01:02:45I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:48I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:50I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:52I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:54I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:56I don't know.
01:02:57I don't know.
01:02:58I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:06I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:08I don't know.
01:03:09I don't know.
01:03:10I don't know what to do with my wife.
01:03:19You're late now, where are you?
01:03:23You're late.
01:03:26You're late?
01:03:29You're late?
01:03:30You're late?
01:03:34Why are you there?
01:03:35I've been here...
01:03:39I've been here to finish.
Be the first to comment