Benvenuti su ImTiwu, il canale che vi riporta indietro nel tempo, all'epoca d'oro della comicità italiana! Preparatevi a ridere a crepapelle con le scene più esilaranti dei mitici Totò, Ciccio e Franco, a rivivere la genialità di Alberto Sordi, l'umorismo surreale di Renato Pozzetto, la bellezza e il talento delle nostre grandi attrici, l'inconfondibile grinta di Tomas Milian, la simpatia travolgente di Lino Banfi e le tragicomiche avventure dell'indimenticabile Ragionier Fantozzi. ImTiwu è il vostro passaporto per un viaggio nel cuore del cinema che ha fatto ridere un'intera nazione. Allacciate le cinture, si ride! ____________________________________________________
#CinemaItaliano #CommediaItaliana #Totò #LinoBanfi #AlbertoSordi #Fantozzi #Grazie #cult #cinemaitaliano #filmcult #classiciitaliani #storidelcinemaitaliano #capolavoriitaliani #filmdavedere #cinemadautoreitaliano
#CinemaItaliano #CommediaItaliana #Totò #LinoBanfi #AlbertoSordi #Fantozzi #Grazie #cult #cinemaitaliano #filmcult #classiciitaliani #storidelcinemaitaliano #capolavoriitaliani #filmdavedere #cinemadautoreitaliano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:14Papà, papà, vieni a vedere, guarda!
00:00:16Che roba fantastica!
00:00:18Greta! Greta!
00:00:20Eh sì, guarda!
00:00:22Guarda che bellezza, guarda che roba!
00:00:25Ma chi sono quelli là?
00:00:26Ma sono dei pifaraioli, no?
00:00:28Ma sono del gonnellino?
00:00:29Ma sì, sono scozzesi!
00:00:31Quelli che vengono dalla scoziatura, no?
00:00:57Picchetto!
00:00:58Aspetta!
00:01:00Aspetta!
00:01:01Aspetta!
00:01:02Aspetta!
00:01:04Aspetta!
00:01:06Aspetta!
00:01:07Aspetta!
00:01:08Aspetta!
00:01:09Aspetta!
00:01:10Aspetta!
00:01:11Aspetta!
00:01:12Aspetta!
00:01:13Aspetta!
00:01:14Aspetta!
00:01:15Aspetta!
00:01:16Aspetta!
00:01:17Aspetta!
00:01:18Aspetta!
00:01:19Aspetta!
00:01:20Aspetta!
00:01:21Aspetta!
00:01:22Aspetta!
00:01:23Aspetta!
00:01:24Aspetta!
00:01:25Aspetta!
00:01:26Aspetta!
00:01:27Aspetta!
00:01:29Aspetta!
00:01:30Aspetta!
00:01:31Aspetta!
00:01:32Aspetta!
00:01:33Aspetta!
00:01:34Aspetta!
00:01:35Aspetta!
00:01:36Aspetta!
00:01:37Aspetta!
00:01:38Aspetta!
00:01:39Aspetta!
00:01:40Aspetta!
00:01:41Aspetta!
00:02:05Aspetta!
00:02:06These are my soldiers,
00:02:08E con accenti di vibrante orgoglio, chiediamo il benvenuto a un così glorioso reggimento, un usto di gloria e di vittoria.
00:02:31Questo simbolico abbraccio tra Italia e Gran Bretagna consiste innanzitutto in uno scambio culturale, un confronto sul grado di preparazione, una specie di gemellaggio teso alla conoscenza delle rispettive orgogliose tradizioni militari.
00:02:55Perché il nostro comune obiettivo è la nascita di un sentimento di comunione e di fratellanza.
00:03:06Faccio cagare sangue.
00:03:09Ti fa cagare sangue?
00:03:12Il Torazzi ha detto che ti fa cagare sangue, dice Bibby che ti fa cagare sangue.
00:03:17Ha detto che ti fa cagare sangue.
00:03:23Ho capito, ho capito.
00:03:24America ci fa cagare sangue.
00:03:26Rocco che cosa vuol dire ci fa cagare sangue?
00:03:30Hai presente Disneyland?
00:03:31Sì.
00:03:32Sicuramente non ci porta là.
00:03:33Viva l'Italia!
00:03:34La mia vita è la mia vita.
00:04:04Grazie a tutti.
00:04:34Grazie a tutti.
00:05:04Grazie a tutti.
00:05:34Grazie a tutti.
00:06:04Grazie a tutti.
00:06:34Grazie a tutti.
00:07:04Grazie a tutti.
00:07:34Grazie a tutti.
00:08:04Grazie a tutti.
00:09:04Grazie a tutti.
00:09:34Grazie a tutti.
00:10:04Grazie a tutti.
00:10:34Grazie a tutti.
00:11:04Grazie a tutti.
00:11:34Grazie a tutti.
00:12:04Grazie a tutti.
00:12:34Grazie a tutti.
00:13:04Mi hai fatto tornare indietro ai tappi dell'università.
00:13:06Grazie a tutti.
00:13:36E' lui.
00:13:38E' lui.
00:13:40E' lui.
00:13:42E' lui.
00:13:43E' lui.
00:13:44E' lui.
00:13:46E' lui.
00:13:52E' lui.
00:13:54E' lui.
00:13:56E' lui.
00:13:58E' lui.
00:14:00E' lui.
00:14:01E' lui.
00:14:03E' lui.
00:14:04E' lui.
00:14:05E' lui.
00:14:07E' lui.
00:14:09E' lui.
00:14:11E' lui.
00:14:12Grazie tesoro, questo drink ci voleva proprio.
00:14:40Io mi vado a fare una passatina di barba, eh?
00:14:43Senti, vengono i tallerini alla festa?
00:14:47Sì, vengono i tallerini, vengono i parinelli, vengono i berardini.
00:14:50Hanno quella fabbrica di articoli igienici a Porderone, li conosci, no?
00:14:53La moglie, quella buona.
00:14:56Che ne dici se andiamo, eh?
00:15:00Posso andare a farmi la barba? Non ti dispiace, no?
00:15:02No, no, no, vai, vai. E ora?
00:15:10Ah, ah, brucio!
00:15:24Mirta! Mirta che hanno un dottore, sto bruciando!
00:15:27Forza!
00:15:28Prego, prego, venga.
00:15:44Questo è l'Execophy, un locale molto esclusivo, frequentato dall'Ix Society.
00:15:48Grazie!
00:15:48Prego, prego.
00:15:50Venga, venga, che balliamo un reggae, un dancing, qualche cosina.
00:15:53Prego, da questa parte.
00:15:54Antonio, mi sistemi la macchina?
00:16:05Tenente Dell'Anno, mi fa sempre piacere di vederla.
00:16:09Vede?
00:16:10Ho portato questi miei amici scorsesi che danno lustro al solo cane.
00:16:14Tenente McIntyre dell'esercito scorsese, appunto.
00:16:17Molto piacere.
00:16:18Sua moglie che è lì.
00:16:19Mi piace.
00:16:22Welcome to my club.
00:16:23The best table is for you.
00:16:25No, non ci sporzi, intanto parlano benissimo l'italiano.
00:16:29Meglio così.
00:16:30Prego.
00:16:30Thank you.
00:16:34Solito tavolo.
00:16:35Quali?
00:16:46Grazie.
00:16:47Posso servire dello champagne?
00:16:56Oh, io preferisco birra, grazie.
00:16:59Per la signora?
00:17:00Scorchino e roba, grazie.
00:17:03Anche per me birra, un bel boccale grande, grazie.
00:17:07D'accordo, grazie.
00:17:09Oh, tu bevitori di birra?
00:17:13McIntyre.
00:17:14McIntyre, io di birra me ne faccio mezzo litro quando mi sveglio la mattina, è chiaro?
00:17:18Oh, tu non beve quanto me, tu vuoi far sfida.
00:17:22No, Dali, ti prego.
00:17:23Siamo venuti qui per divertirci, non per ubriacarsi.
00:17:25Don't worry, dear.
00:17:26Non si preoccupi, signora, ci divertiremo, ci divertiremo.
00:17:36Grazie.
00:17:39Allora, siamo pronti.
00:17:41Uno, due e tre.
00:17:43Uno a uno.
00:18:00Allora.
00:18:00Allora.
00:18:00Allora.
00:18:19Allora.
00:18:21Allora.
00:18:21Allora, dallora.
00:18:23Allora.
00:18:24Immanyo.
00:18:26Ma andava! Ha fatto gioco di polso, ma fregava!
00:18:40Forza da farla io, a chi?
00:18:43Ha detto Achille che hai fatto gioco di polso nel braccio di ferro
00:18:47e se vuoi fare l'imbroglione ve lo dovete andare in Scozia.
00:18:52Però secondo me, avevate più forza, più tecnica voi.
00:18:56Ma chi avete scommesso?
00:19:03Già.
00:19:04Tu naturalmente hai vinto, Martino.
00:19:06In forza.
00:19:07Ho giocato sullo scozzese.
00:19:08Normale.
00:19:10Bravo.
00:19:10Buon patriota.
00:19:11Very well, mister.
00:19:13Thank you.
00:19:26What about the single man?
00:19:47Excuse me.
00:19:49You would like to know if you want to compete against him in arm wrestling?
00:19:54Oh, break your arm off your piece of shit.
00:19:59Che ha detto?
00:20:00Ha detto il sargento che sei un pezzo di merda e che ti spezza il braccio.
00:20:19Ora ci si diverte.
00:20:21Mi raccomando che nessuno faccia il tipo pescherone, eh?
00:20:24Passa parola, dai.
00:20:26Anche lei, passa parola.
00:20:27Nessuno deve fare il tipo pescherone.
00:20:29Ehi, niente il tipo pescherone.
00:20:32No?
00:20:32Vieni.
00:20:32Vieni.
00:20:40Adesso gli faccio vedere io a questo barile di piscio.
00:20:45Giovanni, viene a farci d'arbitro.
00:20:56Pronti.
00:20:58Uno.
00:20:59Due.
00:21:00Tre.
00:21:00Vieni.
00:21:01Vieni.
00:21:02Vieni.
00:21:03Vieni.
00:21:04Vieni.
00:21:04Vieni.
00:21:05Vieni.
00:21:06Vieni.
00:21:07Vieni.
00:21:08Vieni.
00:21:09Vieni.
00:21:10Vieni.
00:21:11Vieni.
00:21:12Vieni.
00:21:13Vieni.
00:21:14Vieni.
00:21:15Vieni.
00:21:16Vieni.
00:21:17Vieni.
00:21:18Vieni.
00:21:19Vieni.
00:21:20Vieni.
00:21:21Vieni.
00:21:22Vieni.
00:21:23Vieni.
00:21:24Vieni.
00:21:25Vieni.
00:21:26Sono attacca, sono attacca, sono attacca!
00:21:34Sono attacca!
00:21:46Vai, forza scronio, vita quasi, vai!
00:21:50Chiantina, hanno detto che non dobbiamo fare tifo, non ama fare ganosce questa volta.
00:21:55Allora, un po' più.
00:22:20Spero che ti fai spudonare le palle!
00:22:22Traduci!
00:22:23Ha detto che ti fa spudonare le palle.
00:22:25Io te le faccio ingogliare.
00:22:37Che non è sanna sotto con scozzese?
00:22:39Eh, lo vedo, lo vedo.
00:22:41Guarda che faccia brutto, ci fosse una che fa nel tifo.
00:22:44Oh, va, va, va.
00:22:46Scherro, fagli le vede a Johnny Walker, vai.
00:22:48Guarda, si va.
00:22:53Guarda, si va.
00:23:23Guarda, si va.
00:23:53Grazie a tutti
00:24:23Vento, vento!
00:24:26Vento!
00:24:29Dougie, I think you've drunk enough.
00:24:31You really are exaggerating now, ok?
00:24:36Ho vinto.
00:24:37I got you, Rolaro.
00:24:40McInter, sei troppo forte.
00:24:41Sei troppo forte, mi devo arrendere.
00:24:43Anzi, fai una cosa, beviti pure questo, va?
00:24:46Thank you.
00:24:49Oh, wonderful.
00:24:51You're always the same.
00:24:53Never change.
00:24:54Sempre così.
00:24:57Adesso dormirà al minimo per due ore, guarda.
00:24:59Non so come scusarmi, rimango io con lui, guarda.
00:25:02Lei può anche andare.
00:25:03No, no, no, non esiste proprio.
00:25:05Anzi, sai che faccio?
00:25:06Rimango io a fare la compagnia.
00:25:07Ti dispiacerebbe lasciarla sola in questo posto in mezzo a questa gente?
00:25:11Tanto lui dorme.
00:25:12Le piacciono le canzoni?
00:25:13Sì, moltissimo.
00:25:14Venga con me.
00:25:15Venga, sta dormendo.
00:25:19Sta sognando la Scozia, il mostro di Snoppy.
00:25:29Questa canzone l'ho scritta io.
00:25:32Non è romantica, ma è significativa.
00:25:34Sono l'uomo getto, vado in ogni letto, sono l'uomo kleenex e la donna mi strapazza.
00:25:57Che pazza, che pazza.
00:26:00Ho due bei bicipiti, grossi pettorali.
00:26:07Sono bello ed esco nudo sui giornali.
00:26:15Sembro l'endelo, volendelo.
00:26:18Sembro l'endelo, bling, blong, blong, bling.
00:26:21Sembro l'endelo, volendelo.
00:26:24Sembro l'endelo.
00:26:25Oh, yes.
00:26:29Proprio l'altra sera.
00:26:31Ho visto mia cognata, che mi ha detta, pazza, tu tua moglie l'hai lasciata.
00:26:41Io gli ho detto, ma che vuoi?
00:26:44Fatti un po' gli affari tuoi.
00:26:48Sono contento, realizzato e ben pagato.
00:26:53Sembri all'endelo, sembri all'endelo.
00:27:00Sai, sei uguale, sosia, preciso, identico, all'endelo.
00:27:05Dai, dai, vieni con me che ti faccio fare carriera, dai.
00:27:09Sembri all'endelo.
00:27:10Sembri all'endelo, sembri all'endelo.
00:27:13Sembri all'endelo, oh, yes.
00:27:18Ma sai che sei bravissimo.
00:27:30Volendolo, volendolo.
00:27:33Adesso ci vuole lo champagne privato, no?
00:27:36E cosa vuol dire?
00:27:38Vuol dire privato, privé, tête-à-tête, intimiti.
00:27:46Tanto il collega dorme, non c'è problema.
00:27:49Niente.
00:27:50Posso andare?
00:27:51Grazie.
00:27:54Come.
00:27:55Ti faccio la frata?
00:28:06Oh, quanto è carino qui.
00:28:08E' stato vero, ci vuole più da fuori.
00:28:10Ti piace?
00:28:11Come no?
00:28:12Vieni.
00:28:13Questo è il mio pensatoio.
00:28:15Pensa che?
00:28:17Pensatoio.
00:28:17Questa è la mia musa ispidatrice.
00:28:20E qui ci sta qualcosa da bere per te.
00:28:22Oh, champagne, quanto mi piace il champagne.
00:28:26Ti piace?
00:28:26E quelli polizini mi fanno diventare.
00:28:28Ancora di più.
00:28:35Mi dispiace.
00:28:37Adesso mi dovrebbe toglierlo, così si sciogherà subito.
00:28:40Sì, non c'è problema.
00:28:42Ci penso io.
00:28:45Eh, mi immagino che ci pensi.
00:28:47Sì, non c'è problema.
00:29:17Sì, non c'è problema.
00:29:18Sì, non c'è problema.
00:29:18Vado a prendere l'aranciano, va.
00:29:21Don't drink.
00:29:22Non bevete.
00:29:22Tu e Ombra Rosso qua.
00:29:24Che ti prepari una cantina sociale.
00:29:25Dieci stellini mi devi dare.
00:29:27Entendete?
00:29:29You must not drink because you embriagate.
00:29:33Sì, vabbè.
00:29:33Avete perso un braccio di ferro?
00:29:34Montate aperto pure qua.
00:29:36Manca i cani, oh.
00:29:37What?
00:29:38Not even to the dogs in inglese.
00:29:41Sì, ma che ti sto spiegando?
00:29:41Siete coci, figli miei.
00:29:42Ma come lo vedi Marco Polo qua?
00:29:44Marco Polo?
00:29:45Perché Marco Polo?
00:29:45Guarda che cascavo delle mie mie ditte.
00:29:47Lo vedo male, molto male.
00:29:49No, ma che ti ho accattito.
00:29:51Do you want to dance, lady?
00:30:07No, thank you.
00:30:09I didn't ask you, okay?
00:30:12I don't think she wants to dance, huh?
00:30:14Sit down and don't move, okay?
00:30:17You too.
00:30:17Sì, vorrei molto piacere vedere, vi bella.
00:30:21Okay, okay.
00:30:24Come on love, give us a grand.
00:30:27Come on love, come on love.
00:30:28Come on love, be a damn.
00:30:29No, no, no, no, no.
00:30:34Come on, come on.
00:30:36Come on love, give us a grand.
00:30:38Hey, barretta.
00:30:40Perché non balico, eh?
00:30:42Ehi, ragazzi, basta!
00:31:08Giovanni!
00:31:09Giovanni, via, presto!
00:31:15Ma ci aspetta guaccio, la vendetta.
00:31:18Dentro, eh!
00:31:21Vieni, ma che stava qua!
00:31:38Vieni, ma che stava qua!
00:32:08Vieni, ma che stava qua!
00:32:38Vieni, ma che stava qua!
00:33:08Vieni, ma che stava qua!
00:33:38Vieni, ma che stava qua!
00:34:08Vieni, ma che stava qua!
00:34:38Vieni, ma che stava qua!
00:34:40Vieni, ma che stava qua!
00:35:08Vieni, ma che stava qua!
00:35:10Con quelle facce!
00:35:12Vieni, ma che stava qua!
00:35:14Vieni, ma che stava qua!
00:35:16Vieni, ma che stava qua!
00:35:18Vieni, ma che stava qua!
00:35:20Vieni, ma che stava qua!
00:35:22Vieni, ma che stava qua!
00:35:24Vieni, ma che stava qua!
00:35:26Vieni, ma che stava qua!
00:35:28Ma che stava qua!
00:35:30Ma che stava qua!
00:35:32Vieni, ma...
00:35:34Vieni, ma che stava qua!
00:35:36Vieni, ma che stava qua!
00:35:38Vieni, ma che stava qua!
00:35:40Vieni, ma che stava qua!
00:35:42Vieni, ma che stava qua!
00:35:44Vieni, ma che stava qua!
00:35:46Aspetta un attimo!
00:35:48Sentite, ragazzi, a me mi è venuta un'idea!
00:35:50Scusate!
00:35:52Se voi ci date il tempo di pensare,
00:35:54facciamo conto fino a domani sera!
00:35:56Noi vi si può condire meglio!
00:35:58Traduci!
00:36:00Il mio amico qui dice che
00:36:02se ci mettiamo a domani sera,
00:36:04potremmo prendere la migliore qualità delle donne
00:36:06per te e tutti i tuoi amici!
00:36:08Ok? Ok!
00:36:09Grazie!
00:36:10Grazie!
00:36:11Ciao!
00:36:12Buongiorno!
00:36:13Buongiorno!
00:36:14Buongiorno!
00:36:16Moltini!
00:36:17Ma che è questo fatto che
00:36:18dei misi un capo con un film,
00:36:20un'organizzazione?
00:36:21No, perché sono interessato
00:36:22al fatto che Bertolazzi
00:36:23non bacia molto bene!
00:36:25Ora ti spiego!
00:36:27Quelli, quando tornano in Scozia,
00:36:29in italiano si ricordano solo tre parole,
00:36:31Giampiero e Montini.
00:36:32E la terza?
00:36:33Scemo, scemo, scemo, scemo!
00:36:59«Strisciate!
00:37:01Strisciate!
00:37:02Strisciate!
00:37:03E' loggi!
00:37:04Facciamogli vedere chi siamo a questi golnelloni!
00:37:08Veloci!
00:37:12Veloci!
00:37:13Veloci!
00:37:14Codito!
00:37:16Avanti!
00:37:17Pià, delocci!
00:37:20Avanti, avanti!
00:37:43Puntate su quei gommi di maledetti e giù qua il culo di piombo!
00:37:47Avanti, sui sciate! Via! Più basso quel fucile, più basso!
00:37:52Venite avanti, avanti! Tenetelo giù quel fucile!
00:37:56Non mi fate fare una figura di merda, sennò oggi mi farò pentire!
00:38:00Morca che dà, chiama che da solo, scherano!
00:38:06Vieni, che sei mondini, che ti serve?
00:38:09Senti, ma è vero che in città c'è una dentista che opera con l'ipnosi?
00:38:13Perché cacciai un ascesso?
00:38:15No, mi fa male un dente se la legge ad anestesia!
00:38:18Ah, e allora con l'ipnosi puoi andare tranquillo!
00:38:21E figurare che a me mi hanno tolto due denti, non ho sentito assolutamente niente!
00:38:25Era stato come un soldo!
00:38:28E poi di chi ti manda la iena di sciaccato?
00:38:31Ma com'è questa?
00:38:33È brava, anzi è bravissima!
00:38:35No, dico, ma è vecchia!
00:38:37No, giovane, moderna, eppure buona!
00:38:41Ma che c'è da questo mondino?
00:38:43No, nulla!
00:38:44Anche l'occhio vuole la sua parte!
00:38:46Eccoci qua!
00:38:59Is here?
00:39:01Yes, is here!
00:39:03Senti, digli che il gabinetto odontoriatrico vuol dire casino, insomma dove si scopla, eh?
00:39:07He said that a gabinetto odontoriatrico in Italian means a place where you and all your friends can fuck, make a lover!
00:39:24Buongiorno!
00:39:25Buongiorno, prego!
00:39:26Buongiorno, prego!
00:39:27Prego!
00:39:28Questi sono gli scazzosi dell'appuntamento!
00:39:30Buongiorno!
00:39:31Buongiorno!
00:39:32Oh yes, very good!
00:39:33Andiamo ragazzi!
00:39:34Buongiorno!
00:39:35Buongiorno!
00:39:36Buongiorno!
00:39:37Buongiorno!
00:39:38Buongiorno!
00:39:39Buongiorno!
00:39:40Buongiorno!
00:39:41Buongiorno!
00:39:42Buongiorno!
00:39:43Buongiorno!
00:39:44Buongiorno!
00:39:45Buongiorno!
00:39:46Eh, e su ragazzi, signorina, le scusi ma gli scozzesi sono un popolo un po' rude, un po' agreste, ci vuol fare?
00:39:52Lo vedo!
00:39:53Eh eh eh eh eh non lo fare il furbino! Eh scusa!
00:39:58Allora non avete capito nulla, no?
00:40:01Non avete capito che quella è solo la maîtresse, quella buona arriva ora, solo che è sola e dovete fare la conta!
00:40:06Oh ma è che l'ho portato a fare a te, vuoi tradurre sì o no?
00:40:12Oh, uh listen up guys.
00:40:44Mini mini mini mini mo, catch a tiger by the toe, if he hollers let him go, my mother said to pick this one and you are the one you're gonna fuck me!
00:40:54Buongiorno!
00:40:55Uh uh ah il capuccione ha vinto, bravo.
00:40:57Eh eh eh eh eh eh eh.
00:40:59eat eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ت
00:41:09E' questo eh? Che inculare hai va a dare i montini stavolta?
00:41:31Poi sai che c'è che mi piace di te? Che ti c'è proprio una faccia da cretino, eh?
00:41:36Cretivo no, totale, nobile! Eh? C'è giù?
00:41:40Vedi io non ti rispondo perché sono nobile.
00:42:06No, stand up.
00:42:13Stantino, bravo, così.
00:42:16Stantino, bravo, così.
00:42:18Stantino, ok.
00:42:21Stantino, bravo, bravo, certo.
00:42:28Che denti ruvinati!
00:42:46Non ti preoccupare, dai! Te l'ho detto che questa è roba sopraffina, no?
00:43:00Fidel, ecco.
00:43:02All right!
00:43:03Chi è il bischero?
00:43:06Ho ragione, scusa, il sergente va a rispettare.
00:43:12Ma te non ti preoccupare che io dopo ti faccio fare anche i capelli, ok?
00:43:16All right!
00:43:17And you are my friend.
00:43:18What's up the stupidest?
00:43:20Parapapero, parapapero, parapapero, papero, papero.
00:43:27I lost one team.
00:43:30I've lost two teams.
00:43:32I've lost three teams.
00:43:34I've lost four.
00:43:36I've lost four.
00:43:37I've lost four.
00:43:38I've lost four.
00:43:39I've lost four.
00:43:40I've lost four.
00:43:41Sir, what about those missing teeth?
00:43:43I've lost four.
00:43:44Sir, what about those missing teeth?
00:43:47Ah, alcuno dei miei soldati ha perso alcuno dei suoi denti.
00:43:52Sarà un'allergia?
00:43:53Forse un'epidemia?
00:43:54La torniamo al programma di domani.
00:44:09È prevista una gara di orientamento e topografia a tempo.
00:44:13Excellent.
00:44:14Buona conclusione per il nostro gemellaggio.
00:44:16Si tratta di raggiungere un unico obiettivo.
00:44:20Un antico monastero abbandonato che si trova qui.
00:44:2330.07.
00:44:26In queste due buste ho inserito le mappe di due itinerari diversi.
00:44:33Domani mattina all'alba saranno consegnate ai rispettivi capisquadri.
00:44:36Vince chi conquista per primo l'obiettivo.
00:44:39Ok, may the best team win.
00:44:41May the best team win.
00:44:43Tenente McIntyre, sua moglie come sta?
00:44:46Oh, she's fine, thank you.
00:44:48Andata a Florence a trovare un'amica italiana.
00:44:52Ho chiamato e ho detto di salutarla.
00:44:56Il polendolo.
00:44:58Lo fa piacere.
00:45:01Berto, io che ho finito vado via.
00:45:05Luisa.
00:45:06Lulù.
00:45:07Cosa ti vuoi?
00:45:08Ti ho già detto che non ti voglio più vedere.
00:45:10Non vuoi fare la pace?
00:45:11No.
00:45:12Nemmeno se ti chiedo perdono con questi fiori.
00:45:25i fiori li accetto.
00:45:28Ma per fare la pace troppi dovrai portarmeli, mio caro Roberto.
00:45:32Torna a ciamarmi bibite, prego.
00:45:34Dal giorno che avemo bisticciato, me non mi sento più me.
00:45:39Sono sempre triste e avvenito.
00:45:41Non ho più la forza di incazzarmi.
00:45:43E domani devo essere in forma per comandare il poltone in una gara che avemo contro gli scozzesi.
00:45:48E mi non voglio perdere.
00:45:50Mi non ti posso aiutare.
00:45:52E invece sì.
00:45:53Mi ho bisogno di dormire stanotte.
00:45:55Mi ha fatto una bella tassa di camomilla.
00:45:57Non mi fa niente.
00:45:59Sono arrivato a prendere un litro corretto col bagno,
00:46:02ma mi non ho chiuso occhio.
00:46:03Non riesco più a dormire.
00:46:05Mi sveglio di soprassalto e chiamo Luisa Lulù
00:46:09e quando mi riaddormento ti sogno e mi risveglio.
00:46:14E come mi sogni?
00:46:19In un certo modo.
00:46:22In un certo modo?
00:46:24Come?
00:46:26In modo, diciamo...
00:46:30Sensuale, erotico.
00:46:33Ti sei un porco.
00:46:34Ma non che fai niente di male.
00:46:35Sogno quello che facevamo prima di...
00:46:37Prima di...
00:46:38Prima di...
00:46:39E tu non lo puoi più fare perché non siamo più fidanzati.
00:46:41Ah, non posso farlo.
00:46:42Non posso sognarlo.
00:46:43Ma non ho sempre mal di festa.
00:46:45Sono un uomo da cavoia.
00:46:47E allora fate a sfogare con una bagascia come quella che pensavi di trovare al circo.
00:46:52Se ti sei un uomo, mi sono una donna.
00:46:55E anche amico sempre il mal di testa dopo tre mesi che non ho fatto più l'amore con nessuno.
00:47:01Ma perché...
00:47:03Se vuoi saperlo...
00:47:04Mi...
00:47:05Te sono rimasta fedele.
00:47:07Anche a me fedele, fedelissimo.
00:47:09Oh, Luisa, amore mio.
00:47:10Curiamoci insieme il mal di testa.
00:47:23Sì.
00:47:24Sì.
00:47:25Sì.
00:47:26Sulla locomotiva.
00:47:27Sì.
00:47:28Sì.
00:47:29Come la prima volta.
00:47:30Come la prima volta.
00:47:31Sì.
00:47:32Sì.
00:47:33Oh, sì.
00:47:34Lulù.
00:47:35Oh, lulù.
00:47:36È grande.
00:47:38Chi sono io?
00:47:40Tigre.
00:47:41Chi sono io?
00:47:42Tigre.
00:47:43Ma chi sono io?
00:47:45Tigre.
00:47:46Tigre.
00:48:01Ecco.
00:48:02Così gli scozzesi non arriveranno mai al monastero.
00:48:04Mai.
00:48:05Bello.
00:48:06Cosa facciamo tra zero?
00:48:07Da là.
00:48:08Ma proprio da quelle velve le dobbiamo mandare.
00:48:11Oh, se si fa uno scherzo bisogna farlo bene, eh?
00:48:14Sì.
00:48:15Infatti avevo pensato di aggiungere una postilla al regolamento.
00:48:18Hai un'idea?
00:48:19A proposito di tosto, va bene a cortesia.
00:48:21Lo vedi questo foglio?
00:48:22In fondo, a destra, in calce, scrive PS in inglese.
00:48:26È consentito l'uso delle armi in dotazione caricate a salve.
00:48:29Armi in dotazione caricate a salve.
00:48:30È chiaro?
00:48:31Oh.
00:48:32Certo che...
00:48:33Stiamo armato proprio con una cacera da paura.
00:48:36Peggio di porta pace.
00:48:39Rasponi, mi riposo.
00:48:40Certo, cazzo.
00:48:42Sorry.
00:48:43Sì, io sono d'accordo su tutto, ma a Scherone che vogliamo fare?
00:48:46Gliela mandiamo liscia così?
00:48:48Bartolà, ma dobbiamo vincere noi.
00:48:50Beh, con un piccolo disorientamento al sergente Bebuzzo ci sta bene.
00:48:54Sì.
00:48:55Che dici?
00:48:56Gli facciamo un paio di linette sulla mappa dell'Italia?
00:48:58Un paio.
00:48:59Così si salvavisce sana sana.
00:49:00Un paio.
00:49:01Sì.
00:49:02Si salvavisce sana sana, signor.
00:49:03Un paio.
00:49:04Due.
00:49:05Un paio.
00:49:06Un paio.
00:49:07Un paio.
00:49:08Ok, va.
00:49:09Un paio.
00:49:10Un paio.
00:49:11Vabbè, ssortè, ma...
00:49:13Io...
00:49:14Che...
00:49:15Che devo fa'?
00:49:16Non ti preoccupare.
00:49:17Poi dopo ti spiego.
00:49:18Mi sa che questa tournée le Blue Bell se la ricordano per tutta la vita, eh?
00:49:22Questa è den t65-ma...
00:49:23Ch 那 dalla chia.
00:49:24Questa è laريà!
00:49:25Un paio.
00:49:26Ha, non ti preoccupare!
00:49:27Ha, va.
00:49:28Non ti preoccupare!
00:49:29Un paio.
00:49:30Un paio.
00:49:32Un paio.
00:49:33Un paio.
00:49:34Un paio.
00:49:35Un paio.
00:49:36Un paio.
00:49:37Un paio.
00:49:38Un paio.
00:49:39Un paio.
00:49:40Un paio.
00:49:41Un paio.
00:49:42Un paio.
00:49:43Un paio.
00:49:44Chiamavale.
00:49:45Grazie a tutti.
00:50:15Sbrigati, Cardarello.
00:50:18A sostenere qua, se ci sghiamano ci fanno...
00:50:22E finisci a peschere anche.
00:50:24Eh sì, ci finisco io a peschere.
00:50:26Vabbè, io farei quello che ti ho preso con le mani del sacco.
00:50:31Vabbè, ha capito.
00:50:34Prendiamo la rincorsa, Cardarello.
00:50:37Sbrigiamo, salvo.
00:50:39Vai.
00:50:45E lei?
00:50:55Vai.
00:50:58Oh, non lasciare traccia.
00:51:00E chi non lascia le tracce?
00:51:02Vabbè.
00:51:03Vabbè.
00:51:04Vabbè.
00:51:05Alla, balla!
00:51:34Vogliamo provarci o no?
00:51:43Gattone per Androni
00:51:44Eh sì, fuori posa voi
00:51:50Avanti forza, spaticati
00:51:53In colone per tre
00:51:55E ascoltatemi bene
00:51:58Se perdiamo con quei fisciatori di birra
00:52:00Vi giuro che vi faccio fisciare sangue
00:52:03Avanti, colone per tre
00:52:04Avanti, su, su, scatale, scatale
00:52:06E ascoltatemi bene
00:52:08E ascoltatemi bene
00:52:10Coley!
00:52:13Grazie a tutti.
00:52:43Niente di nuovo, signor Colonnello.
00:53:06No news, sir.
00:53:09Thank you, Mr. McIntyre.
00:53:13Ehi, frate.
00:53:16Lì sotto il canale.
00:53:18Ho capito.
00:53:21Ho dato il scommessino, Colonnello.
00:53:24Sì, se posso buttare su i suoi uomini.
00:53:26Ah no, ognuno ha il cavallo suo.
00:53:30Va bene.
00:53:32Cento mila?
00:53:33Sterline.
00:53:34Cento mila lire.
00:53:35Da noi il gioco d'azzardo è proibito.
00:53:49Capitano Cavicchi.
00:53:50Agli ordini, signor Colonnello.
00:53:52Volevi partecipare al 50%?
00:53:54Sulla scommessina?
00:53:56Con piacere.
00:53:5750.000.
00:54:00Ecco, ho solo 100.000.
00:54:02Che contabiliteremo domani?
00:54:04Io per lei mi butterei nel fuoco, signor Colonnello.
00:54:08Tenente dell'anno.
00:54:09Comandi.
00:54:10Secondo l'uso scozzese, ho scommesso col Colonnello, 100.000 lire sul risultato di questa operazione...
00:54:15Congiunta, congiunta.
00:54:16Esatto.
00:54:17Dunque, se gli italiani vincono, io vinco 100.000 lire.
00:54:19Se gli italiani perdono, io perdo 100.000 lire.
00:54:21È ovvio.
00:54:22Vuol partecipare a questa società...
00:54:25Congiunta?
00:54:26Sì, 50.000.
00:54:27Volentieri, sì.
00:54:2750.000.
00:54:28Un attimo che...
00:54:30In fretta.
00:54:31Sì, in fretta.
00:54:32Un attimo.
00:54:33Sì, però ho soltanto 100.000 lire intere che...
00:54:35Contabilizzeremo dopo.
00:54:37Eh, lo sa, io per lei mi butterei nel fuoco.
00:54:40Bravo.
00:54:42Tenente McIntyre.
00:54:44Io?
00:54:44Ci starebbe a fare una scommessina su quest'operazione congiunta?
00:54:49Oh, certo.
00:54:49Oh, allora ci mettiamo d'accordo.
00:54:51Se vincono i nostri, lei perde 100.000 lire.
00:54:55No?
00:54:56Se invece vincono i suoi, è lei che dà 100.000 lire a me.
00:54:59Chiaro?
00:55:00Oh, sì, certo.
00:55:01Come dice lei, mi fa piacere.
00:55:03Bravo.
00:55:04Bravo McIntyre.
00:55:05La volpe di Loch Ness.
00:55:06Bravo.
00:55:07Thank you.
00:55:07Prego, prego.
00:55:08Oh, Elena.
00:55:10Oh, Elena.
00:55:12Oh, Elena.
00:55:14No, Elena.
00:55:15No, no, no, ah.
00:55:16Oh, Elena.
00:55:18No, Elena.
00:55:19No, no, no, ah.
00:55:19Paraparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparapar
00:55:49Ma mi sa che di qui sbagliamo strada
00:55:52Dobbiamo trovare questo punto, no?
00:55:58E allora seguiamo la direzione del sole?
00:56:02Ma guardi, che monastero è al nord
00:56:04E il sole dove tramonta?
00:56:08A oves
00:56:09Ah sì? Non al nord?
00:56:13No, al nord c'è la stella polare
00:56:15E allora seguiamo la stella polare?
00:56:21Giurno
00:56:22Sergente, se seguessimo la stella cometa
00:56:26E bravo Melchior
00:56:27Così ci ritroviamo tutti a Bethlehem
00:56:30Sergente, permette una cosa
00:56:34Perché non chiediamo una bella informazione a un contadino qua vicino?
00:56:39Questo mai?
00:56:45It's behind that hill, forward march
00:57:04Eh lui
00:57:10Per curiosità c'è mica un monastero da queste parti
00:57:14Mo, mo, mo
00:57:17Lo capito, Cardarelli, parlaci tu con questo qua
00:57:19Mo, mo, mo
00:57:21C'è
00:57:22Chieda, sai
00:57:23E poi c'è un mo
00:57:26Mo, mo
00:57:28Mo, mo
00:57:30Mo, mo
00:57:32Mo, mo
00:57:33Mo, mo
00:57:34Mo, mo
00:57:35Mo, mo
00:57:36E c'è la rumpa, Cardarelli
00:57:38Scemani
00:57:39Che mi piace
00:57:39Auf Wiedersehen, già compri
00:57:42Auf Wiedersehen
00:57:43Forza Pioi, fermo presto
00:57:46Che abbiamo finito
00:57:48Forza, Nemo
00:57:49Su dai, andiamo presto, dai ragazzini, fioi, bei, la cesta, la salta all'osso che c'è del canto, dai pepi, buona l'osso, andiamo a mangiare e non ce ne paga più, andiamo, ecco la polenta, andiamo a mangiare e mettetevi sentati,
00:58:16se deve tutti, e ciappa, magna, magna la polenta che ti crescerà un po' finto, e chiamala nonna, nonna, e nonna, vieni a mettere la radio, magna, magna qui son piccio povero, piccio mio, povero,
00:58:37Oh Elena, oh Elena, oh Elena, nuena nua, oh Elena, nuena nua, parapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapapap
00:59:07Sì, no, no, no.
00:59:37c'è una strada nel bosco
00:59:48si si si pezzi che non ho capito
00:59:51che te frega nona
00:59:53quanto si è sempre le stesse robe
00:59:55ancora una volta si è scatenata la guerra negli occhi
00:59:58la vita guerra hanno attaccato peschereggi di varie nazionalità
01:00:01cosa c'è la guerra non confondi venezia?
01:00:03ti te confondi nona non sei venezia
01:00:05Nostro colpo, lontan le mille millas
01:00:08Vienes forte che c'è lunga
01:00:09Bolla!
01:00:10Vienes e me ve!
01:00:12Vienes e me ve!
01:00:15Vienes e me ve!
01:00:17Vienes e me ve!
01:00:20Vienes e me ve!
01:00:24I me ve!
01:00:28Vienes e me ve!
01:00:32Vienes e me ve!
01:00:34Eccoli.
01:01:04Abbiamo vinto!
01:01:34Abbiamo vinto!
01:02:02Abbiamo vinto!
01:02:09Abbiamo vinto!
01:02:16Abbiamo vinto!
01:02:23Abbiamo vinto!
01:02:30Abbiamo vinto!
01:02:37Abbiamo vinto!
01:02:44Abbiamo vinto!
01:02:51Abbiamo vinto!
01:02:53Abbiamo vinto!
01:03:00Abbiamo vinto!
01:03:02Abbiamo vinto!
01:03:09Abbiamo vinto!
01:03:11Abbiamo vinto!
01:03:18Troppo ritardo, mi preoccupo.
01:03:22Veneto dell'anno.
01:03:23Comandi.
01:03:24Chiami la base.
01:03:25Dica che mandino un elicottero per la ricondizione.
01:03:32Monastero chiama base.
01:03:48Monastero chiama base.
01:04:18Non è possibile per noi mai dimenticare questa esperienza.
01:04:28Come previsto, il prossimo anno sarete voi a fare visita a noi.
01:04:33Io vi assicuro la stessa accoglienza che ci avete offerta.
01:04:38E anche per voi saranno giornate indimenticabili.
01:04:43Se ci sarà un invito ufficiale, io marcherò visita.
01:04:46Quindi non conti di farlo anche lei.
01:04:47Lei ci andrà.
01:04:49Può far piacere.
01:04:52Picchetto a te di.
01:04:55Resultate.
01:04:56Anni.
01:05:00Rata.
01:05:01Rata.
01:05:02Rata.
01:05:03Atri.
01:05:05Right! Out!
01:05:10Fire the center!
01:05:13Fire!
01:05:13Fire!
01:05:35Grazie a tutti.
01:06:05Ma io si scuizia come se una bella lessata all'osso, tutte rotte, strappate, ingeruttate, senza denti.
01:06:12Ma farò un'armata a prango di uno, mi pare.
01:06:14Reverendo.
01:06:15Cappellano.
01:06:16Cappellano, non ne voglio parlare.
01:06:18Perché?
01:06:18Queste sono cose che fanno male.
01:06:35Cappellano, non ne voglio parlare.
Commenta prima di tutti