Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Our Generation (2025) EP 10 Eng Sub

Lin Qi Le (Zhao Jin Mai), also known as Cherry, grows up in the mountains of a small town. While her family isn't wealthy, she's surrounded by love from her parents and the broader community, who all look after each other. At nine years old, Qi Le meets Jiang Qiao Xi (Zhang Ling He), a new transfer student from the province's capital. Qiao Xi immediately stands out, as his gloomy demeanor and upper-class family background contrasts with the rest of the townspeople. However, Qi Le isn't deterred, and treats Qiao Xi warmly despite his cold first impression. Gradually, Qiao Xi begins to thaw, as Qi Le's family shows him love that his own parents rarely gave. As Qi Le, Qiao Xi, and the other children grow up, they begin to go their separate ways, but Qi Le can't let Qiao Xi go so easily.

樱桃琥珀 #OurGeneration #chinesedrama #romance #webseries #Eng Sub #luvvdrama #ongoingdrama #ZhaoJinMai #ZhangLingHe

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:00MÜZİK
00:30MÜZİK
01:00MÜZİK
01:30MÜZİK
01:40电话
01:42秦也云
01:45
01:47这样行吗
01:51怎么了
01:52怎么了
01:53秦也云找我
01:54要我去帮樱桃和蒋乔西
01:58这事
02:00不太容易啊
02:05走啊
02:06咱们一起去啊
02:07你要是搞不定
02:08我们俩还能帮你
02:09你都不问问什么事
02:11蒋乔西跟樱桃的事
02:14肯定跟他妈那事有关
02:16还能用什么事
02:17她的真准
02:18可这事啊
02:20你们还真帮不上什么忙
02:22什么帮得上帮不上呢
02:24人多着总是好的呀
02:26走吧 别磨叽了
02:27李强 你真要去啊
02:29为什么不去啊
02:30为什么不去
02:31樱桃从小跟我们玩到大
02:33肯定得去啊
02:34走吧
02:35
02:51蒋乔西
02:58梁阿姨好
02:59那个
03:00贺老师说
03:01有些事情要跟蒋乔西说一下
03:03老师有说什么事吗
03:05说是
03:06有些学习资料要交给他
03:08什么资料啊
03:09什么资料啊
03:10什么资料
03:11什么资料
03:13可能是考试
03:15之类的吧
03:17我给贺老师打个电话吧
03:18
03:19
03:24
03:27怎么会这样啊
03:30我现在过来
03:32小张
03:33你去陪他拿一下资料
03:34然后送他去集训营
03:35
03:36按我说的去做
03:37梁总 您不坐这车了
03:38我之前说
03:39我之前说的那个比例
03:41好消息是蒋乔西他妈妈走了
04:08外消息是司机陪他来拿的资料
04:10
04:20还得再想个办法
04:27没关系
04:28一会儿我负责引开那个司机
04:30然后你就赶紧把东西递给蒋乔西
04:40
04:44陈乔西啊
04:45你不是跟你妈妈走了吗
04:48
04:49赫老师
04:50那个
04:51我好像还有资料没拿
04:52资料就是陈小曼跟你整理那些嘛
04:54他整理得很气质了
04:55没有更多了
04:56老师
04:57话不能说这么绝对吧
04:59肯定还有什么东西落下的
05:01你起什么哄呢
05:02那材料是我跟陈小曼一块准备的
05:04小夕啊
05:05你不是下午还有课吗
05:06你妈不是让我按时把你送到吗
05:08
05:09蔡方元啊
05:10你那姐没弄眼的干吗呢
05:11葛老师
05:12那个
05:13她是怕我东西落下的
05:14那既然没有落下的
05:15我就先走了
05:16
05:17蔡方元啊
05:18这姐没弄眼的干吗呢
05:19葛老师 那个
05:20她是怕我东西落下的
05:21那既然没有落下的
05:22我就先走了
05:23
05:28蔡小夕啊
05:29比赛加油
05:33谢谢老师
05:35谢谢老师
05:46Hazırlar are you?
05:52Yelgen Yüküse?
05:54Yüküse
06:04Yüküse
06:09Yüküse
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:15Ya kehil ve России
08:25Bıçı
08:26Bıçı
08:27Budur
08:29kindergartner
08:31Ee
08:34Yıl
08:35Yıl
08:36Yıl
08:37Yıl
08:38Yıl
08:39Yıl
08:40Yıl
08:41Yıl
08:42Yıl
08:43Yıl
08:43Yıl
08:44Yıl
08:45Yıl
08:45Bu bir şey acaba sağlıyor.
08:47Y Brek gegebenen bile onu bile girmiştir.
08:49The last case yang sama duyulü duruyor.
08:51Bir şey benim için büyük bir soru yok.
08:58Sonra da bir soru yok.
09:01Şunu serde şükü yok.
09:03Çok pamięta bir soru yoksa yada bir soru yoksa.
09:07Misal mi yada?
09:09Ne?
09:11Hülyet dişimliyi bu kere.
09:13Bu bir soru yoksa.
09:14Muhtemelen.
09:19En büyük saniyası içinseason neyrangarıyor?"
09:22Bu bak Areca.
09:25Bu bak Aleyi.
09:27Bu bak Aleyi.
09:29Bu bak Aleyi.
09:30Bu bak Aleyi.
09:32Bu bak Aleyi.
09:34Bu bak Aleyi.
09:37Bu bak Aleyi.
09:41Bu bak Aleyi.
09:44İkincin damit
09:53İkincin
10:08Üçüncün
10:11Yükselin...
10:12...
10:21...
10:22...
10:27...
10:28...
10:30...
10:31...
10:33...
10:34...
10:38...
10:40Evet, ben türlü bir非et odakuder.
10:43İnanırsız.
10:45Ölçüsü y impostorую.
10:46Yüzü yüzyıl'mı bir şey.
10:51Etken de bekletin yani bir şey.
10:53Yüzü yüzyılma.
10:55Bir zaman人民 de bekletin.
10:57Tegelik
11:09Taymahı
11:11б банan çirki delikten
11:12Sık şak более
11:13Bunlar
11:16Şamının en helt odmann
11:19Tegelik
11:20Bekleyin
11:22Bu danôi
11:23sharing
11:24baş comput
11:26APRİM
11:29İzlediğiniz için ve
11:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:37Bir sonraki videoda talking.
11:38Bir sonraki videoda görüşmek için teşekkür ederim.
11:40Sizler tebedi estimada.
11:41Yeni istiyor.
11:44Yeni istiyor.
11:45Kollar.
11:46Bir sonraki videoda görüşmek istediğiniz.
11:48Bir sonraki videoda görüşmek.
11:51Gördüğünüz gibi.
11:53Teşekkür ederim.
11:54Çünkü siz de kaik hyvä ose kesin.
11:55Neyse.
11:56İçin değil mi?
11:57Bir şeyin bunu konuşuyor.
11:59İçin değil mi?
12:00İçin değil mi?
12:02Bir gün?
12:03Bir de duruma?
12:04İçin değil mi?
12:05Bizi yapıyorum.
12:06Elim var mı?
12:08İçin değil mi?
12:09Bir de duruma baktık.
12:11İçin değil mi?
12:12Bu duruma.
12:15Bir de duruma baktık.
12:17Bu yapuffle.
12:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:24Ne?
12:26İngiltere
12:48Yükselin.
12:50Yükselin.
12:51Yükselin.
12:52Yükselin.
12:53Yükselin.
12:54Yükselin.
12:55Yükselin.
12:56Yükselin.
12:57Yükselin.
12:58Yükselin.
12:59Yükselin.
13:00Yükselin.
13:01Yükselin.
13:02Yükselin.
13:03Yükselin.
13:04Yükselin.
13:05Yükselin.
13:06Yükselin.
13:07Yükselin.
13:08Yükselin.
13:09Yükselin.
13:10Yükselin.
13:11Yükselin.
13:12Yükselin.
13:13Yükselin.
13:14Yükselin.
13:15Yükselin.
13:16Yükselin.
13:17Yükselin.
13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim ve video hakkında.
13:54Yoksa debates LIKEeilbsp..
13:56Eskilen으면서 bir turkey��� traditions av.
13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
14:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:11Sayın
14:15Yüquik
14:15Geliyorlar
14:18Yüquik
14:19Ekaries
14:22ŞAH
14:24İkھ 지금까지 الس Хорошо
14:26Şah
14:29Yungan
14:30relten
14:32Yungı
14:33Yungan
14:34Yakama
14:35Yungan
14:35Yani
14:36Yungan
14:37El
14:39Bir
14:39eldest
14:40Bu nefetin
14:46Bu nef Applic olarak
14:48Ese
15:08Yoon
15:10Y silence
15:13Y'all good?
15:15Kochalınca
15:30'dayın!
15:31Yul,
15:33Yul'un
15:34Yul'un
15:35Yul'un
15:38Yul'un
15:38Yul'un
15:39Yul'un
15:40Yul'un
15:40Yul'un
15:40Çalıştayın.
15:43Cihazı cihazı dastabini.
15:47Bu yavuz?
15:49Bu neyi yavuz?
15:51Bu neyi yavuz?
15:53Bu neyi yavuz kutu?
15:56Bu neyi yavuz?
16:07Bu neyi yavuz?
16:08Bu ne demek için?
16:11A türler şirketler線de eniyan şey yok.
16:13De?
16:14Bu çalışma ne?
16:15Ne işaretin?
16:16Şirketler.
16:18Mize sesler!
16:19Mize sesler!
16:20Selamayla dedi ki,
16:21bu ne?
16:22Ne?
16:24Bu ne?
16:26Bir şey dedi?
16:28Dosya!
16:29Bu ne?
16:31Başlayup!
16:31Ne?
16:32Evladım!
16:33Bu ne?
16:34Bence?
16:35Nur.
16:36Kendi, çok güzel.
16:38Kendi, şeremeyi yapalım.
16:40Kaçık bir yüceyediğe.
16:42Sıkayım,
16:44yüceyediğe yüceyede,
16:46yüceyede.
16:48Çık.
16:50Bir sonraki yüceyede.
16:52Bir sonraki yüceyede.
16:56Bir sonraki yüceyede.
16:58Bir sonraki yüceyede.
17:06Eşit bir süsü yokelim.
17:09Yeni yapabili mi değil.
17:12Ve tatlıcılıklı bir süsü yok.
17:18Ama herhalde olmadıklı bir süsü yok.
17:21Ve daha evlenmiş bir süsü yok.
17:24Bunu geçmişti.
17:26Bu değişik bir süsü yok.
17:28Bu da ne nebette bir süsü yok.
17:30Ve hayatta эффviven onları bir süsü yok.
17:33Bu da nebette daha çok fazla thatís.
17:34Eğen
17:56İngiliz
17:58Neyse.
18:03Bakın git.
18:06Gülüyün et.
18:07Stezler ve Kulüyün.
18:09Yara çok fazla insanın görüyor musun?
18:13B minutes ne kadar.
18:15Çünkü,
18:17tamamen sezlerim uzun rauslul historic entrar.
18:20Yüceo'ötü.
18:21Hüceo'ötü de çokgelebiliriz.
18:23Çok Vietnam.
18:24computers zamanlar-hu l dungeon $.
18:26xicler burası京 haklı
18:28YЕŞ
18:30YÜN NATO
18:32BİR MİR MÜN
18:34YÜN SİY
18:35YÜN GÜN
18:36YÜN TREK
18:39İN ASE
18:40İN ASE
18:42İN ASE
18:44İN ASE
18:45İN ASE
18:46İN ASE
18:48İN ASE
18:50İN ASE
18:52İN ASE
18:53İN ASE
18:55İN ASE
18:56mensen gibi düşünceler acompañ기를
18:58biraz daha çok çalışma,
19:00bu ve en birежде herkes
19:01bir şarn da?
19:02Bu ki seninle konuştuk o mensali olarak
19:02bunu hakkında worthundan
19:04tabii ki.
19:05Bu şarkı.
19:06Bu şarkı en siyafet yoksa.
19:08Bu şarkı yavrum etkiyi alınayı nefansın?
19:11Bu şarkı yavrum da bir şarkı yoksa.
19:13Bu şarkı bir süre.
19:14Bu şarkı çok çok çok teşekkür ederim.
19:16Aşı çok có bir bir şarkı.
19:16Bu şarkı çok önemli.
19:18Sıra.
19:18Şarkı yavrum.
19:19Bu şarkı bir şarkı yoksa.
19:22Nihalesef.
19:24Ne be en çok iyi.
19:25Yavrum.
19:25Valtı
19:35Hadi
19:37İnsan farklı bir hal yapamalar
19:39Bir şeyin konusunu bir MEME
19:42Her zaman bir şeyin
19:44Bir şeyin istemiyorum
19:47Peki
19:48Yengin
19:49Yengin
19:49Yengin
19:50İkci yengin
19:51Yengin
19:52Karajın
19:53Neyi
19:53Ya sen neyi
19:55Yükselin
19:57Bilmiyorum
19:58Elif
20:07quierdoğun
20:09Elif
20:13Elif
20:15Elif
20:19En春
20:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:51S francisco açıyor выпуск.
20:59Giled'e IMfaz.
21:02Giled'e IMfaz.
21:04Giled'e IMfaz.
21:06χrâmtså B discussion.
21:07G Town summarize hetteri vaYoub of the graceful pull of PunISA?
21:16Oh
21:17Ne?
21:19Ne?
21:21Ne?
21:27Ne?
21:29Ne?
21:35Ne?
21:37Ne?
21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:45Zil lock şakı,
24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:15Canoşi,苦ak neyse.
24:17Sembemiş.
24:18Olumun.
24:19Eşim çok rouvuş.
24:21Yılmın bir MINTÜR.
24:22Bu devirmeyen VE,
24:24Osmanlı ve nirik nenin mişi.
24:26Yılmın.
24:26Yılmın ve olyan kutunun önle scenario.
24:30VEI.
24:31Çeviri earth olha.
24:35Yılmın şeye tümleleri.
24:37Yılmın.
24:39Sonunda şeye tümle yani.
24:43Cihinin kut Gergin kutu ve oğ SLIyat ettir.
24:44Ve bu
25:14Tamam periodically.
25:34Ne için sorumlener outros videolarımay décidé.
25:37Eğitives asklar!
25:41Ve şimdi her zaman yukarı çıkmış.
25:45Yüküye.
25:47Yüküye.
25:50Yüküye.
25:52Yüküye.
25:55Yüküye.
25:57Yüküye.
26:00Yüküye.
26:02Yüküye.
26:05Yüküye.
26:07Yüküye.
26:09Yüküye.
26:10Yüküye.
26:11Yüküye.
26:12Yüküye.
26:13Yüküye.
26:14Yüküye.
26:15Yüküye.
26:16Yüküye.
26:17Yüküye.
26:18Yüküye.
26:19Yüküye.
26:20Yüküye.
26:21Yüküye.
26:22Yüküye.
26:23Yüküye.
26:24Yüküye.
26:25Yüküye.
26:26Yüküye.
26:27Yüküye.
26:28Yüküye.
26:29Yüküye.
26:30Yüküye.
26:32Yüküye.
26:33Yüküye.
26:34Yüküye.
26:35Yüküye.
26:36Yüküye.
26:37Yüküye.
26:38Yüküye.
26:39...
26:43...
26:46...
26:53...
26:57...
26:59...
27:01...
27:04...
27:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:07Bir sonraki videoda, sonoraaczego üretiene için süência bir sebep wowçons?
28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:14Bir sonraki videoda Verfügung size iş geldim.
28:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere ş CD-i coulda birlikte atıştır colon Christopada mikdo sir.
28:23ίναιelnəğin jaş.',
28:25Çin khosey'den vercek ama annele URLs såтilesłości imk graysan.
28:27Ya 160人 ?
28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:29mereka 맞아bire...
28:30A necafe hiç bilen.
28:33Uyabil conquest withippu nie?
28:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06Bir sonrakiai teşekkür ederim.
29:12Belki sehen
29:36Ese Öl power vermelis var.
29:40Ese örelimin vermelisinin bir arkadaşıyla...
29:46Ese okulun gibi engelemedikleri.
29:49Üzerse de benimleægir bir arkadaşımla.
29:51Bir bakar就rah.
29:53Bir bakar.
29:54Ile bir skate.
29:56Bir bir kere.
29:59Bir marka zamanla ilgili bir batan var.
30:01Bir de karşıya regeye.
30:04Bir de ayırlarda mı?
30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:59Ne yap nord
33:07Eagles禁juk
33:08Yung Doctors warisan Cindy
33:09Seking tiens son diferun
33:10Ikuji ve birbirimiz var
33:11Size birbirine karakter sahazioni
33:13Ve de yok ama
33:15Seni kiferi
33:17Enígedi
33:19Ne yapacağım
33:21BND
33:22Belki certified
33:22HSV
33:23Sevward VAN
33:23hardcore
33:27Evet
33:29我也不疼
33:32Euxin'i房间'la
33:36Ni觉得不疼是吧
33:41Na ni把該付的账单付一下
33:44我之前跟你说过的
33:45Ni清楚的
33:50Ma 你sgde我承担不起吗
33:52我是怕你承担不起
33:59我告诉你 Ma
34:01你要是对林家
34:02不要我跟
34:03我告诉你
34:04你要是对林家人做什么
34:06我就检举你
34:09公权私用
34:14强政
34:16你当领导真的是越来越成功了
34:19当父亲也是越来越好了
34:22当初你就没有守护好我的梦初
34:24你现在让蒋乔熙
34:25自甘诺诺吗
34:29我不想跟你扯一拳的时候
34:33现在乔熙就是想跟他的朋友们
34:35在一块儿有一个正常的交往
34:37怎么到你嘴里面
34:38就变成自甘堕落了
34:39什么朋友
34:41小的时候
34:42你儿子就是因为他
34:44从这儿跳下去
34:45瘸着腿跑回群身
34:47现在又是因为他
34:48摔得头破血流
34:50现在是这样
34:51以后你敢想吗
34:52这什么朋友啊
34:54这就是祸害
34:56平无非
34:57他现在变成这样
34:58也是因为你逼的
35:00要说祸害
35:01也是咱们俩是祸害
35:03你就不配当我两个孩子的爹
35:21既然你们父子俩都不想让林家走
35:33那我们转学
35:34去国际学校
35:36越远越好
35:37我陪着你
35:38咱们搬走吧
35:43我知道转学对你来说
35:45是一件很容易的事
35:51只不过
35:54澳塞东林医马上就要开始了
35:57我是担心
35:58转学会影响到我的发挥
36:06你知不知道你在说什么
36:10你为了那样一个人
36:12说这样的话
36:15你是被奥树选中的人
36:16不管到什么时候
36:18你选择的应该是奥树
36:20而不是选择他
36:21这跟选择谁没有关系
36:26要真要说选择
36:28那也是我选择了我自己
36:30我选择了我自己的生活
36:46凭什么你就可以随心所欲地
36:51选择自己的生活
36:53凭什么你就可以随心所欲地
36:55选择自己的生活
36:58那我呢
37:00我的生活呢
37:09
37:13你的生活
37:17为什么要向我要啊
37:27不好意思 妈
37:30我要替
37:33蒋冯初拿回奖杯了
37:36我可以开始做题了吗
37:43你是在拿你哥哥逼我是吗
37:46不是
37:49不是
37:53是你一直在用蒋冯初
37:58来逼我
38:16梁总 你先喝点水
38:26不用客气了
38:29我今天冒昧赶过来
38:31打扰你们休息了
38:33但是同样作为母亲
38:35我希望你能理解
38:38是发生什么事了吗 梁总
38:40我下午开会的时候
38:42我下午开会的时候
38:43司机给我打电话
38:46蒋乔西被电动车撞了
38:48摔得头破血流的
38:49缝了好几针
38:50我听说
38:52
39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:38St
39:58Yıl
40:04Gün
40:07Bir şeyden bir şey yok.
40:09Bir şey yok.
40:11Bir Soviet mehrere?
40:13Bileşe başlayan bir saniye yok.
40:15Bir saniye arkadaşları süredir yi Blake.
40:17Yeni bir saniye yoktu.
40:19Belki aşağıyaenti.
40:21Bunu niye bir yakın?
40:23Bir saniye baktikkiyi şuan sorun.
40:24Bir saniye baktikkiyi.
40:25Bir saniye baktikkiyi şuan sorun.
40:27Bir saniye baktikkiyi.
40:29Bir saniye baktikkiyi şuan sorun.
40:32Tembileceğimiz yoktu.
40:33Bir saniye baktikkiyi şuan yi.
40:34Ve hiç yoktu.
40:35Yanoğ
40:40Yanoğ
40:41O
40:45Yanoğ
40:47Yanoğ
40:47Yanoğ
40:49Yanoğ
40:50Yanoğ
40:51Nih
40:54Yanoğ
41:01Qu87は
41:02El biravich
41:05Bu da şekilde
41:07Apeyacina
41:08Y sabem
41:10Apeyacina
41:12Apeyacina
41:13El 다시เหti其 gentlemen
41:15nur birbirisi
41:17Ören oportunidad
41:18Apeyacina
41:22Aber 설�elen
41:23Apeyacina
41:25Apeyacina
41:26Apeyacina
41:27jouer
41:29Yumei
41:29horizon
41:42İsterseniz
41:50İsterseniz
41:56İsterseniz
41:58Bir geçirme seçiyorum.
42:08Çevre Natomiast sanırım böyle bir başlar.
42:15Çevre kazanmakta bu.
42:19Arifamız gerekelte onunla yüze.
42:24Çevre yaşanmakta.
42:27Bunun için
42:28縱容還好听一點
42:32Bu neyse
42:36Bu neyse
42:39Değil�도
42:39Ygroup
42:40Öl'te
42:42Bu neyse
42:45Demin
42:46Size
42:47Yüzy
42:48Mezge
42:49Está'ya
42:50Demin
42:51Issa

Önerilen