- hace 5 meses
👉 ¡SUSCRIBETE AL CANAL!
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00De las oscuras sombras de la historia surgen leyendas de civilizaciones perdidas,
00:00:07cuyos reyes gobernaban con el poder de los dioses,
00:00:11sólo para desmoronarse en el polvo del tiempo.
00:00:16De un lugar como este vinieron tres jinetes,
00:00:23cuyo líder portaba el oro de la antigua realeza.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:02Gracias por ver el video.
00:02:04Gracias por ver el video.
00:02:34Gracias por ver el video.
00:02:36¿Está tu madre?
00:02:42¿Está tu madre?
00:02:59Sí, ¿qué ocurre?
00:03:00No tengo tiempo para hablar, dile que venga.
00:03:01¿Qué ocurre?
00:03:03¿Qué ocurre?
00:03:07Es Jenny, me temo que he enfermado de cólera.
00:03:18¿Cólera?
00:03:19Tienes que venir, Molly.
00:03:21¿Puedo ir contigo?
00:03:25Mamá, ¿puedo ir contigo.
00:03:26No.
00:03:26¿Por qué?
00:03:27No voy a correr el riesgo de que te contagies.
00:03:36¡Mamá!
00:03:36Charlotte, Jenny tiene el cólera.
00:03:37Charlotte, Jenny tiene el cólera y voy a irme con Mil para ver qué puedo hacer.
00:03:41Charlotte, voy a dejarte al cargo.
00:03:43Tu padre no va a volver hasta esta noche y no sé cuánto tiempo estaré allí.
00:03:47Confío en los dos.
00:03:48Y Sam, por una vez, haz caso a tu hermana.
00:03:51¿Me has oído?
00:03:53Nada de bromas.
00:04:04Y no creas que te vas a escapar después de lo que has hecho.
00:04:07Tendrás tu merecido cuando papá vuelva a casa.
00:04:18Charlotte, ¿qué pasa con mamá?
00:04:30¿Enfermará de cólera?
00:04:31Tal vez.
00:04:32Pero se morirá.
00:04:33No creerás que eso le impediría ir, ¿verdad?
00:04:36No pensaría ni por un momento en su propia vida si creyera que puede salvar a Jenny.
00:04:40Pero eso no tiene sentido.
00:04:42¿Va a morir por salvar a Jenny?
00:04:44No va a morir.
00:04:45Pero podría.
00:04:46No lo comprendes, Sam.
00:04:49Es mucho más importante que eso.
00:04:52Si una persona es como debe ser, no piensa en sí misma en primer lugar.
00:04:56Aunque eso signifique morir.
00:04:57¿De dónde has sacado esa idea?
00:04:59Justo de debajo de tu nariz.
00:05:01En las Sagradas Escrituras.
00:05:04Lo dice aquí, en la Biblia.
00:05:06No puede haber mayor amor que dar la vida por un amigo.
00:05:10Yo no conozco a nadie por quien morir.
00:05:13¿Tú morirías por mí?
00:05:16Moriría por cualquiera de esta familia.
00:05:22Lamento decir que eso te incluye a ti.
00:05:30Sam, mira.
00:05:32Nunca había visto unos indios como esos.
00:05:41Charlotte, ¿qué hacemos?
00:05:53Sam, ayúdame.
00:05:54Vienen hacia aquí.
00:05:56Vienen hacia aquí.
00:05:57Vienen hacia aquí.
00:06:16Vamos.
00:06:18Rápido, allá abajo.
00:06:19¿Han cogido a Collie?
00:06:27¡Shh!
00:06:39¡La ventana!
00:06:39Rápido, allá abajo.
00:06:43¡Gracias!
00:07:13¿Y si prenden fuego a la cabaña?
00:07:16¡Salgamos de aquí! ¡Escóndete en el cobertizo!
00:07:43¡Vamos!
00:07:53¡Tenemos que salir de aquí! ¡Tenemos que salir!
00:07:59¡Señor, ayúdanos!
00:08:03¡Vamos! ¡Fuera!
00:08:13¡Vamos!
00:08:15¿Y qué pasa con Colli?
00:08:17¡Ahora no podemos preocuparnos por Colli!
00:08:21¡Vamos!
00:08:23¡Vamos!
00:08:25¿Y qué pasa con Colli?
00:08:27¡Ahora no podemos preocuparnos por Colli!
00:08:43¡Vamos...
00:08:52¡Vamos!
00:08:53¡Vamos!
00:09:09¡Charlotte! ¡Charlotte! ¡Tienes que levantarte!
00:09:12¡No puedo! ¡Mi pierna!
00:09:13¡Tiene que seguir adelante!
00:09:15¡Rápido, monta y vete!
00:09:16¡No puedo dejarte aquí!
00:09:17¡Haz lo que te digo! ¡Vamos!
00:09:19¡Ve a buscar ayuda!
00:09:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:54Gracias a Dios que te han encontrado.
00:09:59Tu madre dice que viste a sus indios, hijo.
00:10:01¿Eran Cheyens o Soson?
00:10:03Ninguno de los dos, papá, nunca había visto unos indios como esos.
00:10:06Llevaban unos mocasines extraños.
00:10:09Y uno llevaba una banda de oro en la cabeza.
00:10:12Y vinieron directamente hacia aquí sin ningún temor.
00:10:16Si le han hecho algo.
00:10:20Ha sido culpa mía, papá.
00:10:21No debería haber vuelto a buscar a Colley.
00:10:24¿Quieres decir que volviste a por ese estúpido ternero?
00:10:27Molly.
00:10:28Se lo habrían llevado.
00:10:29Sí, y ahora se han llevado a tu hermana.
00:10:31Ya es suficiente.
00:10:33Está siendo muy dura con él.
00:10:35Es solo un niño.
00:10:37No debería haberlos dejado aquí solos.
00:10:39John, tienes que encontrarla.
00:10:41Lo haré.
00:10:41Tienes que hacerlo.
00:10:42Lo haré, Molly.
00:10:44No me rendiré hasta que la encuentre.
00:10:45No debería haber...
00:10:52Gracias.
00:10:52¡Vamos!
00:11:22Lo siento, Charlotte.
00:11:38Lo siento mucho.
00:11:52¡Vamos!
00:12:22Aquí fue donde la cogieron.
00:12:31Es la primera vez que ocurre algo así desde hace más de tres años.
00:12:37¡Sik!
00:12:39¡Mire esto!
00:12:44Nunca había visto que un indio dejara huellas como estas.
00:12:48Yo tampoco.
00:12:48Sigamos antes de que las huellas se enfríen.
00:13:18¡Gracias!
00:13:19¡Isla!
00:13:20¡Vamos!
00:13:21Te diré.
00:13:24¡Gracias!
00:13:25¡Vamos!
00:13:26¡Vamos!
00:13:27¡Gracias!
00:13:57¡Gracias!
00:14:27¡Gracias!
00:14:57¡Gracias!
00:15:23Ojalá papá me hubiera llevado con él.
00:15:27¡Gracias!
00:15:57¡Gracias!
00:15:59¡Gracias!
00:16:01¡Gracias!
00:16:03¡Gracias!
00:16:05¡Gracias!
00:16:07¡Gracias!
00:16:09¡Gracias!
00:16:11¡Gracias!
00:16:13¡Gracias!
00:16:15¡Gracias!
00:16:17¡Gracias!
00:16:19¡Gracias!
00:16:21¡Gracias!
00:16:23¡Gracias!
00:16:25¡Gracias!
00:16:27¡Gracias!
00:16:29¡Gracias!
00:16:31¡Gracias!
00:17:57Te ha salvado la vida.
00:18:01¿Lo ves?
00:18:03Le caes bien.
00:18:05Le caes muy bien.
00:18:09¡Mataosos! ¡Ven aquí ahora mismo! ¡Te pego un tiro!
00:18:15El viejo mataosos no mataría a nadie, excepto algún indio, y tal vez a un chico blanco o dos.
00:18:23Muy bien.
00:18:25¡Vete a tu rincón! ¡Vamos!
00:18:28¡Vamos!
00:18:30Siéntate.
00:18:33¿Sabes? Una vez tuve un chico como tú, pero era feo como el demonio.
00:18:37Lo heredó de su madre.
00:18:40Al final tuve que cortarle el pescuezo.
00:18:42¿Quién eres?
00:18:52Bueno, habla, chico. ¿Cómo te llamas?
00:18:54Sam Satter.
00:18:55Estoy buscando a mi hermana.
00:18:56La secuestraron los indios.
00:18:58Pero no voy a volver hasta que la encuentre.
00:19:00Vaya, eres un tipo valiente.
00:19:01Sí.
00:19:02¿Has oído, mataosos?
00:19:03Este chiquillo no sabe cruzar un río ni coger un rifle.
00:19:04Pero va a entrar en territorio indio el solito.
00:19:06No tienes bolsa de comida. ¿Qué pensabas comer, eh?
00:19:07¿Y qué llevabas en los bolsillos, hijo?
00:19:09Tal vez no.
00:19:10No.
00:19:11No.
00:19:12No.
00:19:13No.
00:19:14No.
00:19:15No.
00:19:16No.
00:19:17No.
00:19:18No.
00:19:19No.
00:19:20No.
00:19:21No.
00:19:22No.
00:19:23No.
00:19:24No.
00:19:25No.
00:19:26No.
00:19:27No.
00:19:28No.
00:19:29No.
00:19:30No.
00:19:31No.
00:19:32No.
00:19:33No.
00:19:34No.
00:19:35¿Todos y todo los niños?
00:19:37Tal vez...
00:19:41Tal vez este lagcią de aquí...
00:19:42¡Eso es mío!
00:19:43¡¡Ps!
00:19:44Así que es Leo. ¿Por qué no lo coges?
00:19:45Es mío. Vamos, dámelo.
00:19:47He dicho que lo cojas tú.
00:19:49¡Aparta, monstruo es mi riado!
00:19:52¿Ves?
00:19:53Le caes bien.
00:19:55Le caes muy bien.
00:19:56Yo le caigo mejor...
00:19:59¿De dónde ha sacado esto?
00:20:02De los indios que secuestraron a mi hermana.
00:20:03secuestraron a mi hermana. Bueno, en toda mi vida jamás he visto que nada así perteneciera
00:20:12a ningún indio. Ni siquiera huele como ellos, nadie los conoce mejor que yo. Fíjate en
00:20:20esto. Me queda perfecto. ¿Tu madre y tu padre saben que estás aquí? No. Bueno, hay algo
00:20:31que tienes, Sam Shatter, y es agallas. Pero hay una cosa que no tienes, y es experiencia.
00:20:41¡Vete de aquí! Ya te he dado tu parte, como siempre. Verás, muchacho, llevo 30 años cazando
00:20:52en este río. Conozco a todas las tribus, desde aquí hasta las rocosas. Hablo seis lenguas
00:21:00indias, y todavía conservo mi cabellera. Y ahora llega un flacucho como tú y se adentra
00:21:05en territorio grizzly sin tener el sentido común suficiente ni para cruzar un río. ¿Sabes
00:21:10qué es lo que me apetece hacer? Cortarte el pescuezo. Vamos, come. No quiero nada. ¿Vas
00:21:20a insultar a mi estafado? ¿Vas a insultar a mi estafado? Chico, te he dicho que comas.
00:21:25Bueno, no le hagas ni caso. No encontrarás un chucho más limpio en todo este territorio.
00:21:38Ahora, chico, come.
00:21:40No, señor. En todos los años que llevo aquí no he visto nada como esto. Debe de valer bastante.
00:22:07dos o trescientos dólares, supongo. Sí, pero no vas a quedártelo. ¡Es mío!
00:22:12Nada menos que dulce oro puro. Bueno, esa es tu cama. No te voy a decir una sola palabra más
00:22:29hasta que te lleve a casa por la mañana. No voy a irme a casa. Claro que sí.
00:22:35No voy a volver. Sí. No, hasta que encuentre a mi hermana.
00:22:39Ahora dame lo que es mío y me marcharé. Ya te lo he dicho. No voy a volver.
00:22:44No voy a volver. Sí, claro que sí. ¿No es verdad, mataosos?
00:22:51Esa es mamá. Sí, ahí está esperándote con la correa de la navaja. ¡Caramba! ¡Caramba!
00:23:08La correa de la navaja. Un temblor y un escalofrío esperando que salgan las ampollas.
00:23:15A mamá no le gustan los borrachos. ¿Borracho? Ya no soy un borracho. ¿Verdad, mataosos?
00:23:21Buenas tardes, señora. Me llamo Harf Kustar, pero la gente me llama ruso. Tal vez haya oído hablar de mí.
00:23:35La gente me conoce. Llevo cazando en estas tierras 30 años.
00:23:38Sam Isaac, ¿dónde has estado?
00:23:40Bueno, señora. Lo encontramos en el río, casi ahogado. Y el viejo mataosos y yo lo recogimos y se lo hemos traído a casa.
00:23:47¿Habéis encontrado ya a Charlotte?
00:23:49No ves que esté bailando, ¿verdad? Y, señora, si yo fuera usted, le daría una buena paliza.
00:23:55¿No tenemos ya bastantes problemas, Sam, sin que tú te marches también?
00:23:59No puedo aguantar más. De verdad que no.
00:24:02Mamá.
00:24:05Eso es, chico. Entra ahí y recibe lo que te mereces.
00:24:09Y la próxima vez, deja la búsqueda para los hombres.
00:24:13Vamos, mataosos.
00:24:15Ven aquí, monstruo. ¡Vamos, monstruo!
00:24:18¡Ruso!
00:24:19¡Yo maté un oso!
00:24:22Espera. Tienes mi cinta de pelo y la quiero.
00:24:27Vamos, chico. A ti no te sirve de nada. Voy a quedármela.
00:24:30Devuélvemela. La quiero.
00:24:32¿Sabes qué es esto?
00:24:34Bien, esto es oro. Esto es dulce oro puro. Y a un chico como tú no le sirve para nada.
00:24:42No te la vas a quedar. Es mía.
00:24:45¿Sabes una cosa? Debería haberte dejado que te ahogaras. ¿Verdad que sí, mataosos?
00:24:55Yo maté un oso.
00:25:00En realidad, yo no lo hice. Estaba borracho.
00:25:06Déjame verlo.
00:25:16Bueno, ¿qué te parece?
00:25:18No se puede saber con seguridad si pertenecía a un indio.
00:25:21Tiene que ser así. La encontré en el lugar en el que cogieron a Charlotte.
00:25:24Escuchad, no espero que ninguno de vosotros vuelva a salir conmigo.
00:25:29Ya me habéis dado dos semanas de vuestro tiempo y os estoy agradecido.
00:25:45John, ¿no irás a rendirte?
00:25:49Me rendiré cuando la encuentre. Te quiero, Molly. Y ahora no te preocupes.
00:26:10Papá, yo iré contigo. Podemos encontrarla sin ellos.
00:26:14Tú no vas a venir, hijo.
00:26:15Por favor, papá. Tengo que ayudarte a encontrarla. Fue culpa mía.
00:26:18Sam, hiciste mal al irte antes. Esta vez vas a quedarte y a cuidar de tu madre.
00:26:28Cuento contigo, hijo.
00:26:31Sí, papá.
00:26:48Un saludo.
00:26:49Un saludo.
00:26:50Un saludo.
00:26:52Against a crooked sky
00:26:58The night wind knows
00:27:04Someone must die
00:27:10But love will live
00:27:16You heal the night we see
00:27:22But love will live
00:27:29With eternal spring
00:27:36Estás creciendo mucho, Collie.
00:27:41Papá no va a conocerte cuando vuelva.
00:27:45Papá está herido.
00:27:55Parece que le han disparado.
00:27:59Oh, Dios mío.
00:28:01Oh, rápido, Sam.
00:28:03Ayúdame a meterla en casa.
00:28:17Molly.
00:28:18Estoy aquí, John.
00:28:19Ahora descansa.
00:28:21Pensé que no iba a conseguirlo.
00:28:25Malditos coyotes.
00:28:29No intentes hablar.
00:28:30Sam trae mi bolsa.
00:28:32No hay nada que hacer, Molly.
00:28:37He buscado.
00:28:39Lo he intentado.
00:28:43Nuestra pequeña tiene que estar muerta.
00:28:48No queda ningún lugar en el que buscar.
00:28:53Señor, perdóname, pero les odio.
00:28:57Y jamás podré perdonarles por lo que han hecho.
00:29:02Lo siento, pero tengo que estar segura de lo que le ha pasado a Charlotte.
00:29:07No.
00:29:37¡Vamos!
00:29:53Yo maté un oso...
00:29:57Por aquí...
00:29:59Por allí...
00:30:01En realidad, no lo hice.
00:30:05Estaba borracho...
00:30:11Ruso, ¿estás ahí?
00:30:25Viejo trampero borracho.
00:30:29No te he visto en toda mi vida, matosos.
00:30:32Arráncale las piernas.
00:30:35Nadie me hace caso.
00:30:37Nadie en absoluto.
00:30:39No puedes convencerme para que te lleve a ninguna parte.
00:30:55Es imposible.
00:30:57Piensa en todo el oro que encontraremos cuando me lleves hasta esos indios que secuestraron a mi hermana.
00:31:01Piénsalo.
00:31:03Oro puro.
00:31:05Montones y montones de oro.
00:31:07No.
00:31:13Sí, señor.
00:31:14Creo que mis bienes más preciados están todos cargados en esa mula de ahí.
00:31:17Excepto, tal vez, el viejo matoso.
00:31:19Vamos.
00:31:21No.
00:31:22No.
00:31:23No.
00:31:24No.
00:31:25No.
00:31:26No.
00:31:27No.
00:31:28No.
00:31:29No.
00:31:30No.
00:31:31No.
00:31:32No.
00:31:33No.
00:31:34No.
00:31:35No.
00:31:36No.
00:31:37No.
00:31:38No.
00:31:39No.
00:31:40No.
00:31:41No.
00:31:42No.
00:31:43No.
00:31:44No.
00:31:45No.
00:31:46No.
00:31:47No.
00:31:48No.
00:31:49No.
00:31:50No.
00:31:51No.
00:31:52No.
00:31:53No.
00:31:54No.
00:31:55No.
00:31:56No.
00:31:57No.
00:31:58No.
00:31:59No.
00:32:00No.
00:32:01No.
00:32:02No.
00:32:03No.
00:32:04No.
00:32:05No.
00:32:06No.
00:32:07No.
00:32:08No.
00:32:09No.
00:32:10No.
00:32:11¡Gracias!
00:32:41¡Suscríbete al canal!
00:33:07¡Que me maten si no haces el peor café del mundo!
00:33:10Te dije que no lo había hecho nunca.
00:33:12Peor que mi Squaw muerte.
00:33:18Ruso.
00:33:20¿De verdad tenías un hijo?
00:33:23Por supuesto que sí, ya te lo dije, ¿no?
00:33:26¿De verdad le cortaste el pescuezo?
00:33:31¿Con qué crees que hice ese estofado?
00:33:34¡Ja, ja, ja, ja!
00:33:38Era un buen chico.
00:33:42Te dije que tú me lo recordabas.
00:33:48Su madre era Cheyenne.
00:33:50Se la compré al viejo jefe por dos jarras.
00:33:54La viruela se las llevó a los dos.
00:34:00¿Sabes?
00:34:02Pensaba que después de todo este tiempo ya habríamos encontrado alguna pista.
00:34:06Es como buscar fantasmas.
00:34:08No puedes esperar que la gente sepa algo de una tribu que no existe.
00:34:12Cada día resulta más evidente que me has arrastrado a una búsqueda sin sentido.
00:34:16Y deberías saber que no tengo intención de seguir.
00:34:22Ruso, no irás a abandonar.
00:34:23Pienso regresar a primera hora de la mañana.
00:34:26Pero no puedes.
00:34:27¿Qué me lo impide?
00:34:28Tienes que venir conmigo.
00:34:30¿Cómo voy a hablar con los indios?
00:34:31Seguro que me arrancan la caballera.
00:34:34Entonces tu padre y tu madre sí que tendrían algo por lo que lamentarse,
00:34:38con sus dos hijos colgando de un árbol.
00:34:41No me importa que regreses.
00:34:43Yo voy a seguir hasta que encuentre a Charlotte.
00:34:45Y puedes apostar que cuando encuentre ese oro no te daré ni un trozo.
00:34:48Viejo cobarde.
00:34:53Bueno...
00:34:55Solo quedan dos días más hasta los Cheyennes.
00:34:57Y después daré la vuelta.
00:34:58Y tú...
00:35:00Vete al infierno.
00:35:17Vaya, fíjate en eso. ¿Verdad que es preciosa?
00:35:19No me importaría cambiarla por un chico blanco listillo.
00:35:23Vaya, fíjate en eso.
00:35:42Vaya, fíjate en eso.
00:35:44Vaya, fíjate en eso.
00:35:46No, no, no, no, no, no.
00:35:48Bueno, justo lo que imaginaba.
00:36:12Él tampoco sabe nada.
00:36:14Ahora, San Isaac, si me disculpas, voy a asistir a un pequeño acto social, tras el cual daré media vuelta.
00:36:22¡Gracias!
00:36:28Déjale verlo, chico.
00:36:55No va a cortarte la caballera.
00:37:00¿Qué está haciendo?
00:37:01¿Sabe algo?
00:37:02¿Por qué no puede hablar?
00:37:10Tiene la lengua cortada.
00:37:13Este viejo loco llegó aquí hace años, en pleno invierno.
00:37:17Intentó robar algo de comida y estos sellenes le sentenciaron a hacer trabajos de Squaw durante el resto de su vida.
00:37:22Bueno, a lo mejor es...
00:37:23No.
00:37:24No saben quién es.
00:37:25Y no saben de dónde vino.
00:37:27¡Cure!
00:37:28¡Cure!
00:37:35¡Cure!
00:37:36¡Cure!
00:37:37¡Cure!
00:37:38¡Cure!
00:37:39¡Cure!
00:37:40¡Cure!
00:37:41¡Cure!
00:37:42¡Cure!
00:37:43¡Cure!
00:37:44¡Cure!
00:37:45¡Cure!
00:37:46¡Cure!
00:37:47¡Cure!
00:37:48¡Cure!
00:37:49¡Cure!
00:37:50La escritura, este gran espíritu, gran batalla.
00:37:55La Escritura.
00:38:00Este gran espíritu.
00:38:07Gran batalla.
00:38:15Cielo sinuoso.
00:38:18¿Cielo sinuoso? Eso es lo que hemos estado buscando.
00:38:21Rousseau, ahí es donde debe de estar.
00:38:23Nunca he oído hablar de ningún cielo sinuoso.
00:38:26Y no pienso patearme todo este territorio buscando un lugar del que nunca he oído hablar.
00:38:31Pregúntale, Rousseau, pregúntale dónde está.
00:38:36No.
00:38:38Él no dirá nada de dónde está cielo sinuoso.
00:38:48Él nos guiará.
00:38:53A mí y a ti.
00:38:58En el camino hacia cielo sinuoso.
00:39:03Él...
00:39:04quiere morir.
00:39:13Bien, eso es.
00:39:20Entre...
00:39:20Entre su pueblo, sí.
00:39:22Claro que le llevaremos a casa.
00:39:24Díselo, Rousseau.
00:39:24¿Estás loco?
00:39:26Mírale.
00:39:28Apenas tiene fuerzas para tambalearse por este campamento.
00:39:30No dudaría ni un día de viaje.
00:39:32Y además ya te dije a dónde iba a ir yo.
00:39:34Pero eso era si no encontrábamos ninguna pista aquí.
00:39:37Pero ahora sabemos dónde está Charlotte.
00:39:39Por favor, Rousseau, tienes que ayudarme.
00:39:41No.
00:39:42He tomado una decisión.
00:39:43Y esta vez hablo en serio.
00:39:44Soy un maldito estúpido.
00:39:52Hacer caso a un mocoso.
00:39:54Hacer caso a un maldito estúpido.
00:40:24Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca debería haber venido.
00:40:50¿Qué pasa?
00:40:52¿Qué ocurre?
00:40:54Estamos en territorio apache y este viejo buitre lo sabe.
00:41:24Muy bien.
00:41:51Pararemos aquí.
00:42:00Descarga esa mula y prepara el campamento mientras yo exploro un poco.
00:42:04Chico, será mejor que tengas el rifle a mano.
00:42:07Vamos, mataosos.
00:42:08Ojalá Rousseau estuviera aquí.
00:42:29¡Rousseau!
00:42:32¡Rousseau!
00:42:51¡Rousseau!
00:42:52¡Rousseau!
00:42:52¡Vámonos!
00:43:22¡Vámonos!
00:43:34¡Russo, mira!
00:43:53¡Malditos apaches!
00:43:56Han matado a mi perro.
00:44:01Habrá unas cuantas cabelleras colgando de mi cinturón antes de que acabe con esto.
00:44:06Me salvó la vida.
00:44:09Me la salvó dos veces.
00:44:22¡Vámonos!
00:44:44¿Crees que va a sobrevivir?
00:44:47Durante un tiempo, supongo.
00:44:49Sobrevivió a la caída desde esas rocas.
00:44:53Así que probablemente dure lo bastante como para perdernos en este desierto.
00:45:01Espero de verdad que sepa dónde va.
00:45:19El fin del mundo.
00:45:32Y estamos muertos.
00:45:33El fin del mundo.
00:45:44Y estamos muertos.
00:45:46¡Russo, mira!
00:45:48¡Russo, mira!
00:45:57Son los mismos dibujos.
00:45:59Iguales que los de la cinta de oro.
00:46:05No se ha traído hasta el borde de ninguna parte.
00:46:07Pero, Russo, eso tiene que ser cielo sinuoso.
00:46:12Es lo que está intentando decirnos.
00:46:14¡Lo hemos conseguido!
00:46:19¿Qué vas a hacer?
00:46:21Russo, ya casi hemos llegado.
00:46:24Probablemente estemos encima.
00:46:26Y detrás de esa pared de roca habrá agua esperándonos y Charlotte y oro suficiente para hacerte rico.
00:46:32Por la mañana, si es que me despierto, me iré a casa.
00:46:39Probablemente no llegan lejos.
00:46:42Pero voy a irme.
00:46:44Asqueroso, borracho, cobarde.
00:46:47No eres más que un cobarde siempre rindiéndote.
00:47:02No debés.
00:47:07Tolerán, atentos.
00:47:08Señor anciano, siento no haber sido capaz de mantener mi promesa de llevarte a casa,
00:47:34pero esperaba que tú nos condujeras al lugar correcto, supongo que Rusa tenía razón, eres solo un viejo indio loco.
00:47:48¡Fiel o sinuoso! ¡Ruso! ¡Ruso, despierta! ¡Vamos, lo hemos encontrado, lo hemos encontrado!
00:48:12¡Levanta! ¡Está ahí! ¡Ahí arriba, el sol!
00:48:20¡Ahí arriba!
00:48:25¿Por qué no podíamos verlo antes?
00:48:28No lo sé.
00:48:31Tendrá algo que ver con los rays del sol, supongo.
00:48:33¡Vamos!
00:48:39¡Vamos!
00:49:03¡Ahí arriba hay agua, chico! ¡Ahí, agua! ¡Vamos, vamos!
00:49:33¡Agua!
00:49:35¡Vamos!
00:49:49¡No es precioso!
00:50:03¿Qué demonios es eso?
00:50:17¡Vaya!
00:50:19No había visto nada parecido en toda mi vida.
00:50:21¡Rousseau, mira!
00:50:23¡Vaya!
00:50:25No había visto nada parecido en toda mi vida.
00:50:27¡Rousseau, mira!
00:50:29¡Vaya!
00:50:31¡Vaya!
00:50:33¡No había visto nada parecido en toda mi vida!
00:50:37¡Rousseau, mira!
00:50:39¡Es hora!
00:50:43¡Es hora!
00:50:45¡Chico, es hora!
00:50:47¡Vaya, soy rico!
00:50:49¡Chico, te has portado bien conmigo!
00:50:51¡Me has traído hasta el final del arco iris!
00:50:53¿Verdad que es precioso?
00:50:55¡Dulce oro puro!
00:50:57¡Míralo, chico!
00:50:59¡Míralo como brilla!
00:51:01¡Que es un placer!
00:51:03¡Eh, Sam!
00:51:05¡Lo compartiré contigo!
00:51:07¡Tú me has traído aquí!
00:51:09¡Compartiré todo lo que encontremos!
00:51:11¡Y será muchísimo!
00:51:13¡Dulce oro puro!
00:51:15¡Rousseau, mira esto!
00:51:17¡¿Qué significan esto?!
00:51:19¡¿Qué significan esto?!
00:51:21¡¿Qué significan esto?!
00:51:23¡Dulce oro puro!
00:51:25¡Rousseau, mira esto!
00:51:27¡¿Qué significan esto?!
00:51:29¡¿Qué significan esto?!
00:51:33¡Que me maten si lo sé!
00:51:35¡Chico!
00:51:37¡Tenemos que excavar esto y recogerlo todo! ¡Vamos!
00:51:51¡Vamos!
00:51:52Listo para que me arranquen la caballera.
00:51:54¡Yo estoy rezando, chico!
00:51:55¡Concéntrate en tus oraciones!
00:51:56¡Tú también!
00:51:57¡Vamos a necesitarlas!
00:51:58¡Vamos!
00:51:59¡Listo para que me arranquen la caballera!
00:52:01¡Yo estoy rezando, chico!
00:52:03¡Concéntrate en tus oraciones tú también!
00:52:04¡Vamos a necesitarlas!
00:52:22¡Nos vemosann!
00:52:23¡Vamos!
00:52:24!
00:52:40¡Eresíamos!
00:52:44¡A gente me ha fallado, chico!
00:52:48No van a matarnos, ¿verdad?
00:53:18No, no, no quiero, de verdad
00:53:26Es solo cuestión de tiempo, seguro que nos han envenenado
00:53:35Es solo cuestión de tiempo
00:53:38Vieja asquerosa
00:53:48Me voy
00:53:51Podría estar pescando en el río con mataosos
00:54:08Bien, ve de eso, mírame
00:54:12Tumbado aquí medio desnudo
00:54:14Observado por esa vieja escuau gorda
00:54:18Me voy, hijo, me voy
00:54:20He
00:54:24Gracias.
00:54:54¡Vámonos!
00:55:24No, no.
00:55:54No, no.
00:56:24No, no.
00:56:26Me siento como el interior de la tripa de una cerda.
00:56:36¿Qué demonios?
00:56:42Lengua cortada.
00:56:46Debe de haber muerto.
00:56:48Parece que se están preparando para asarlo.
00:56:52Chico, ¿por qué no vamos a averiguarlo?
00:56:56Vamos a averiguarlo.
00:57:04¡Vamos! ¡Dejadme!
00:57:06Van a quemar a Ekima. Pronto.
00:57:20¿Hablas mi idioma?
00:57:22Chica blanca, me enseña vuestra lengua.
00:57:26Yo soy Askea.
00:57:28Hija de ti, Sumeki.
00:57:30Mi padre siente pena.
00:57:32Ira.
00:57:34Porque alguien ha matado a hermano Ekima.
00:57:38¿Lengua cortada asesinado?
00:57:40Ekima, gran guerrero.
00:57:42Antes nuestro jefe.
00:57:44Pero fracasó en la prueba del cielo sinuoso.
00:57:48Ekima siente vergüenza.
00:57:50Deja pueblo.
00:57:52Nunca volver.
00:57:54No, no. Pasó la prueba, ¿verdad, Ruso?
00:57:56Por eso gritó cuando vio la cinta de oro.
00:57:58Sumeki gana oro.
00:58:00Ahora jefe.
00:58:02Y nosotros podríamos ser los siguientes.
00:58:10Escucha, tienes que ayudarme.
00:58:12Tu gente secuestró a mi hermana.
00:58:16Charlotte.
00:58:17Tengo que verla, por favor.
00:58:19Tienes que ayudarme.
00:58:20Tienes que ayudarme.
00:58:21Tengo que verla.
00:58:23Tengo que hablar con ella.
00:58:30Una cinta de oro.
00:58:31Es él.
00:58:32Es el que secuestró a mi hermana.
00:58:33Pero, ¿qué haces?
00:58:35¿Piensas enfrentarte tú solo a la tribu?
00:58:38Tranquilo.
00:58:40Él, Tenkai.
00:58:42Mi hermano.
00:58:43El marido de tu hermana.
00:58:45Lleva el oro.
00:58:47Pronto será el jefe.
00:58:55¿Charlotte?
00:58:58Dicen que ella mató.
00:59:02A Ekima.
00:59:03No.
00:59:04Ella no haría algo así.
00:59:08Ahora dile a ese viejo buitre de jefe que se intenta matar a mi hermana.
00:59:11Yo le mataré a él.
00:59:12Vamos, díselo para empezar porque hablo en serio.
00:59:14Chico, intentas que nos hacen a los dos.
00:59:17Venga, vamos.
00:59:18Se lo está diciendo.
00:59:22Se lo está diciendo.
00:59:31Jefe, enfadado.
00:59:32No gusta que le llamen buitre.
00:59:35Dice que tú irte o morir con la chica.
00:59:38Dile que no voy a irme de este lugar sin esa chica.
00:59:41Chico, ¿quieres que vaya y te dé una buena paliza?
00:59:45No he hecho todo este camino solo para ver morir a mi hermana.
00:59:48Antes que renunciara a la lucha, daré mi propia vida por la de Charlotte.
00:59:54Vamos, dile eso.
00:59:56Chico.
00:59:57No he visto a nadie como tú en toda mi puñetera vida.
01:00:28¿Dejarás ir a Charlotte?
01:00:30Jefe dice que si Charlotte no es culpable, el chico correrá contra el sol hasta cielo sinuoso.
01:00:37Dará su sangre para que su hermana viva.
01:00:41Tu muerte probará la inocencia de tu hermana.
01:00:44Significa que los dioses te han permitido ganar.
01:00:53¿Qué tengo que hacer?
01:00:54Correr contra el sol.
01:00:55Es la cosa más cruel que he oído jamás.
01:00:59Pedirle a un chiquillo canijo como tú que corra contra el sol
01:01:03y por el privilegio de recibir una flecha que va dirigida a tu hermana.
01:01:07Tenemos que demostrar quién lo hizo, Russo. Esa es la respuesta.
01:01:09Bueno, cabezadura, ¿todavía no lo has comprendido?
01:01:12¿Tú lo sabes?
01:01:14No estoy tan ciego como para no ver la realidad.
01:01:16Si el viejo lengua cortada decía la verdad sobre ganar esa cinta de oro,
01:01:19entonces debería haber sido el rey todo ese tiempo.
01:01:22Pero fue abandonado en ese desierto sin lengua.
01:01:26Fue abandonado allí para que muriera.
01:01:29Y otra persona está ocupando su lugar.
01:01:31¡Sumeki!
01:01:33¡Sumeki!
01:01:35Cállate, chico.
01:01:36O no va a haber esperanzas ni para nosotros, ni para tu hermana, ni para nadie.
01:01:42¿Qué vamos a hacer?
01:01:43Ten si lo sé.
01:01:44Tenemos que ayudar a salvar a Charlotte.
01:01:46Chico, de verdad esperas un milagro.
01:01:50¿Y dónde está todo ese oro que me prometiste?
01:01:53El trato era que tú ibas a traerme a buscar oro,
01:01:56y ahora me pides que arriesgue mi vida, y tengo que pensar en ello.
01:01:59No tenemos tiempo para pensar, solo tenemos hasta mañana.
01:02:01He dicho que tengo que pensar en ello.
01:02:02Hermano pequeño, por favor, ven.
01:02:24Charlotte.
01:02:25¡Askea!
01:02:26¡Charlotte!
01:02:27¡Oh, Sam!
01:02:36Todo va a salir bien.
01:02:38Tú déjalo en mis manos.
01:02:40¿Cómo están mamá y papá?
01:02:43Les echo mucho de menos.
01:02:46Están muy bien.
01:02:48También te echan de menos.
01:02:50Por favor, Sam, quiero que te vayas a casa.
01:02:52Por favor, antes de que te hagan daño.
01:02:55Claro que voy a irme a casa, pero voy a llevarte conmigo.
01:02:58Eso es imposible.
01:02:59Deprisa, hermano pequeño.
01:03:01Van a encontrarnos aquí.
01:03:03Espera.
01:03:07Quiero que lleves esto a casa.
01:03:09A papá y a mamá.
01:03:10Por favor, deprisa.
01:03:12Vete antes de que sea demasiado tarde.
01:03:17Askea, guarda mi secreto.
01:03:22Temkai no debe averiguar que llevo a su hijo.
01:03:26No con lo que tiene que hacer.
01:03:27No con lo que tiene que hacer.
01:03:43Askea, ¿qué significa correr contra el sol?
01:03:45Empezarás en el valle de ahí abajo.
01:03:49Correrás a través del valle y subirás a la cima de cielo sinuoso.
01:03:54Esto debe hacerse antes de que la sombra del sol sea parte de la flecha dorada.
01:03:59¿Cómo? ¿Cómo puede hacer alguien eso?
01:04:02Incluso los guerreros más fuertes fracasan en la prueba del cielo sinuoso.
01:04:06Haz lo que te pide tu hermana.
01:04:09Vuelve a tu propia tierra con tu madre y tu padre.
01:04:20Es Temkai.
01:04:22Está triste por lo que tiene que hacer.
01:04:25No lo comprendo.
01:04:27Él lleva oro.
01:04:29Su flecha debe llevarse la vida de Charlo.
01:04:33Es la costumbre de mi pueblo.
01:04:36¿Qué?
01:04:38Las costumbres de mi pueblo son duras.
01:04:41Lo conseguiré.
01:04:53¿Quién dice que no puedo?
01:04:55Dios me ayudará y lo conseguiré.
01:04:58Y seré yo el que reciba la flecha de Temkai.
01:05:01Yo no comprendo un amor así.
01:05:04Dar tanto por la vida de tu hermana.
01:05:08Ella lo haría por mí.
01:05:09Y también mamá y papá.
01:05:11Ellos creen lo que dice aquí.
01:05:15Sobre dar tu vida por un amigo.
01:05:23Toma.
01:05:24Yo ya no lo voy a necesitar.
01:05:39Toma.
01:05:43Toma.
01:05:45Toma.
01:05:47Toma.
01:05:49Toma.
01:05:50¡Gracias!
01:06:20¡Gracias!
01:06:50¡Gracias!
01:07:20¡Gracias!
01:07:22¡Gracias!
01:07:50¡Gracias!
01:08:20¡Gracias!
01:08:50¡Gracias!
01:09:20¡Gracias!
01:09:50¡Gracias!
01:10:20¡Gracias!
01:10:50¡Gracias!
01:10:54Por favor, señor.
01:10:56No dejes que me rinda.
01:11:20¡Gracias!
01:11:50¡Gracias!
01:12:20¡Gracias!
01:12:50¡Gracias!
01:13:20¡Gracias!
01:13:22¡Cam!
01:13:26¡Sam!
01:13:28¡Sam!
01:13:34¡Sam!
01:13:39¡Sam!
01:13:40¡Sam!
01:13:50Gracias por ver el video
01:14:20Mamá, papá, mamá, papá, mamá, papá, mamá, mamá, mamá, hazam.
01:14:50¡Vaya, volvéis justo a tiempo!
01:14:58Hola, Ruso.
01:14:59¿A dónde os habéis ido sin decirme ni una sola palabra?
01:15:04Bueno, John, tenía miedo de quedarme encerrado si caía una nevada fuerte y esperaba poder quedarme con vosotros una temporada, amigos.
01:15:13Bueno, estás invitado a quedarte tanto tiempo como quieras.
01:15:18Sam, lleva la vaca al corral.
01:15:19¿Qué demonios es eso?
01:15:39Te lo he estado guardando, Ruso.
01:15:41Se llama Mataosos.
01:15:47Bueno, cabezadura.
01:15:50¿Cómo se te ocurre ponerle mi nombre a un bicho esmirriado como este?
01:15:58Déjame verlo.
01:16:00¡Nos vemos!
01:16:20¡Nos vemos!
01:16:21No, no, no, no, no, no.
01:16:51Supongo que se hartó de él.
01:16:58Sí, voy a echar de menos a ese ruso.
01:17:00Sí, es un buen tipo.
01:17:08Papá.
01:17:09Sí, hijo.
01:17:12¿Crees que mamá volverá a ser alguna vez como era antes?
01:17:18¿Qué quieres decir, Sam?
01:17:19No se comporta como siempre.
01:17:28Tu madre está sufriendo mucho, hijo.
01:17:31Supongo que tal vez no se dé cuenta de lo que tiene por pensar en lo que ha perdido.
01:17:35Sabes, cuando no estabais Charlotte y tú, no dejaba de rezar para que los dos volvierais.
01:17:49Cuando volviste tú y nos dijiste que Charlotte había muerto de las fiebres en un campamento indio.
01:17:59Bueno, supongo que no pudo aceptarlo.
01:18:05Solo tenemos que darle tiempo, hijo.
01:18:07Y confiar en el señor.
01:18:08Hace calor, trae un poco de agua.
01:18:13Y confiar en el señor.
01:18:14No, Sam.
01:18:15No, Sam.
01:18:16Papa.
01:18:17De tele, John.
01:18:18¡No, Sam!
01:18:20¡No, Sam!
01:18:22¡Para! ¡Detele, John!
01:18:24¡Por favor, Molly, quédate aquí!
01:18:26¡Sam!
01:18:30¡No, Sam! ¡Para! ¡Detele, John!
01:18:32¡Por favor, Molly, quédate aquí!
01:18:34¡Sam!
01:18:48¡No, Sam!
01:18:52¡No, Sam!
01:18:54¡Adiós!
01:18:56¡Mareche!
01:18:58¡Para!
01:19:02¡Mareche!
01:19:08¡No, Sam!
01:19:12¿Qué es lo que te pasa, chico?
01:19:32Era Tempkai.
01:19:42¡Molly!
01:20:06¡Molly!
01:20:08¿Te vi caer?
01:20:12Usa.
01:20:19Askea ocupó mi lugar en cielo sinuoso.
01:20:27¡Molly!
01:20:32¡Molly, ven!
01:20:38Charlotte, yo...
01:20:45Es mi hijo.
01:20:51Mío y de Tempkai.
01:20:53¿Qué pasa, John?
01:20:54¿Qué ocurre?
01:20:55¡Mamá!
01:20:56¡Mamá!
01:20:57¡Mamá!
01:20:58¡Mamá!
01:20:59¡Vamos!
01:21:15¡Mamá!
01:21:16¡Mamá!
01:21:17¡Mi pequeña!
01:21:23¡Mi pequeña!
01:21:29Gracias, Dios mío.
01:21:31Dios mío, gracias.
01:22:01Dios mío, gracias.
01:22:31Dios mío, gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario