Skip to playerSkip to main content
[Doblado ESP] Cómo Deshacerse de una Estrella del Hockey pelicula completa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Me gustaría agradecer a mi hermosa esposa René.
00:00:33Ella ha estado a mi lado todo este tiempo.
00:00:38Por último, me gustaría agradecer a la doctora, Madeline.
00:00:43Como sabrán, hace tres años me lesioné sobre el hielo y caí en un coma terrible.
00:00:49Madeline me cuidó mientras me recuperaba. Gracias.
00:00:54No le he revelado mi verdadera identidad porque mi padre no aprueba nuestra relación.
00:01:00Pero ahora que estoy embarazada, quizá papi cambie de opinión.
00:01:03Pero sí, aquí está mi hermana favorita.
00:01:26Hola.
00:01:29Ah, ¿qué haces aquí? Pensé que te había dicho que no me buscaras en público. ¿Y si alguien nos ve?
00:01:34Soy tu hermano. Me tratas como si fuera un sucio amante secreto.
00:01:39Dios, Clark es asqueroso. No digas esas cosas.
00:01:41Como sea, hablando en serio, yo quería venir a decírtelo en persona. Papá está listo para aceptar a Levi y a la familia.
00:01:51¿Hablas en serio? No, no puedes bromear con eso.
00:01:54No lo hago y piénsalo. Estás embarazada, Arne. Él tiene que conocerle a su nieto y además, él te ama. Todos te extrañamos.
00:02:04Es hora de que regreses a casa.
00:02:06Bueno, está bien. Entonces esta noche le diré a Levi que estoy embarazada. Iremos a casa.
00:02:13Trato hecho. Un gusto verte, hermanita.
00:02:16Igual.
00:02:16Por fin te tengo, Ramera.
00:02:20Levi Carlson será mío.
00:02:27Es ella, ¿cierto?
00:02:29Sí.
00:02:30Esa mujer siempre está cerca de mi esposo.
00:02:33Ella es la doctora del equipo, pero algo de ella simplemente se siente extraño.
00:02:38Hola, bebé.
00:02:41Espera, ¿qué sucede?
00:02:42René, hay demasiadas personas aquí. Hablaremos en casa, ¿sí?
00:02:47Está bien.
00:02:48Oh, Levi. Mi carro está en el taller. Me preguntaba si podrías llevarme.
00:02:54Claro, Mari. Vamos.
00:02:56Gracias. Me salvaste la vida.
00:03:02¿Qué hay, chicos?
00:03:03Levi.
00:03:04Oh, hola.
00:03:05Te trajimos este almuerzo de buena suerte, así que tu contrato con los halcones está garantizado.
00:03:09No puede ser.
00:03:10Buena suerte.
00:03:11Son lo máximo, gracias.
00:03:11Adiós, chicos.
00:03:13Adiós, capitán.
00:03:15Adiós, Doug.
00:03:16Oh, eh.
00:03:17Maddie, este es mi puesto.
00:03:19Me mareo mucho en los autos, así que Levi normalmente deja que me siente adelante.
00:03:24Oh.
00:03:26Pero yo puedo, puedo ir atrás, si con eso estás mejor.
00:03:32Maddie se marean los autos.
00:03:35Sí, pero Levi, yo...
00:03:36¿Pero qué?
00:03:37No estás embarazada, solo súbete.
00:03:39Sí.
00:04:04No.
00:04:05¿Quién era? ¿Por qué colgaste?
00:04:26Oh, era...
00:04:27No sé, quizá quería venderme algo
00:04:29¿En serio?
00:04:31Porque te vi irte antes para responder una llamada y...
00:04:36Me preguntaba...
00:04:38¿Es que a dónde es algo?
00:04:42¿Sabes? No tienes idea de lo que estás hablando
00:04:44René, ¿por qué siempre estás molestando a Maddie?
00:04:46Es demasiado molesto
00:04:47¡Ley Mike, cuidado!
00:05:01¡Ley Mike, ayúdame por favor!
00:05:20¡Ley Mike, ven acá!
00:05:35¡Por favor!
00:05:39¡Hola señora!
00:05:41¿Está bien?
00:05:43¡Hola señora!
00:05:44Un extraño me ayuda
00:05:49Mientras mi esposo ayuda a otra mujer
00:05:51Despertaste
00:06:00Tienes una concusión
00:06:02Ve con calma, por favor
00:06:04¿Mi bebé está bien?
00:06:05¿Estás embarazada?
00:06:07No lo sabíamos
00:06:07Déjame buscar a un doctor de inmediato
00:06:10Oh Dios mío
00:06:12No te prisa
00:06:20Su llamada ha sido desviada
00:06:22¿Dónde está mi esposo?
00:06:23¿Dónde está mi esposo?
00:06:42Soy tu esposa
00:06:46¿Por qué atiendes a otra mujer?
00:06:50Dios mío
00:06:51¿Esa no es la estrella del hockey
00:06:53Levi Carlson ahí con su esposa?
00:06:54Sí, ¿quién diría que sería tan dulce?
00:06:56Ahí estás
00:07:12La doctora quiere revisar a tu bebé
00:07:14Sígueme, por favor
00:07:16¿Entonces mi bebé está bien?
00:07:31
00:07:31Todo se ve bien
00:07:32Sus latidos están fuertes
00:07:34Pero...
00:07:37Quiero que tengas cuidado
00:07:38¿Está bien?
00:07:39Ese accidente de auto dejó tu cuerpo muy sacudido
00:07:42Quiero que descanses en cama por los próximos tres días
00:07:44Y luego...
00:07:46Vendrás a otra revisión
00:07:47Está bien
00:07:48Muchas gracias doctora
00:07:50Gracias bebé por ser fuerte
00:07:57Mami dará lo mejor para protegerte a partir de ahora
00:08:00Qué pena
00:08:04Que no hayas muerto
00:08:06Ahora tendrás que ver
00:08:08Cómo te quito a tu esposo
00:08:09¿Qué carajos estás tramando ahora?
00:08:15Admítelo René
00:08:16Ya no eres lo suficientemente buena para Levi
00:08:19Es la mayor estrella de la NHA
00:08:22Y tú...
00:08:23Solo eres una ama de casa
00:08:25Oh, ¿no soy tan buena para él?
00:08:27Yo soy la que estuvo con él en las buenas y en las malas
00:08:30Cuando él estuvo en coma
00:08:30Cuando no teníamos nada
00:08:31Y yo le di el mayor contrato de su carrera
00:08:34¿El mayor contrato de su carrera?
00:08:38René
00:08:39Estás...
00:08:41Delirando
00:08:42Tú no eres
00:08:45Más que una
00:08:46Ama de casa patética
00:08:48Y sin trabajo
00:08:50¿Qué sabes tú de carreras?
00:08:53Además
00:08:55¿No era obvio?
00:08:57Yo le importo más a Levi
00:08:59Que lo que tú le importas
00:09:02Levi es mi esposo
00:09:03Atrás
00:09:04Créeme
00:09:08No por mucho
00:09:10Especialmente
00:09:12Con todos los trapitos tuyos
00:09:14¿De qué estás hablando?
00:09:21¡René!
00:09:23¡René!
00:09:28¡René!
00:09:29¿Por qué me empujaste?
00:09:30¡Maddie!
00:09:36Te necesito
00:09:38¡Levive!
00:09:44¿Qué te pasa hoy?
00:09:51¿Qué me pasa?
00:09:52Ella me empujó
00:09:53¿Por qué la ayudas?
00:09:55¡Levive!
00:09:57¡Levive!
00:09:58Lo siento mucho
00:09:59Solo intentaba
00:10:01Disculparme
00:10:02Con René
00:10:03Y...
00:10:04Ella me empujó
00:10:05Y me dijo
00:10:06Que me alejara de ti
00:10:08¿Qué?
00:10:09En serio
00:10:10René
00:10:11No hay nada
00:10:12Entre
00:10:12Levi y yo
00:10:14René
00:10:15Hablaremos de esto
00:10:17En casa
00:10:17Espera
00:10:19¿Dónde vas?
00:10:20No me toques
00:10:21Espérale
00:10:32Vaya
00:10:32Ayúdame
00:10:33Por favor
00:10:33Nuestro bebé
00:10:34Por favor
00:10:34Necesito un doctor
00:10:35Doctor
00:10:43¿Pudo salvar a mi bebé?
00:10:46¿Pudo salvar a mi bebé?
00:10:46Lo siento
00:10:59Señor Carson
00:10:59El bebé se ha ido
00:11:01No sabía que ella estaba embarazada
00:11:16¿Por qué no me lo dijo?
00:11:19Su esposa está adentro
00:11:20Y está despierta
00:11:22Debería ir a hablar con ella
00:11:23Su esposa está adentro
00:11:53Había un bebé ahí
00:12:05Y lo perdimos
00:12:09¿Por qué no me dijiste
00:12:11Que estabas embarazada?
00:12:14René
00:12:15¿Qué otros secretos
00:12:16Me ocultas?
00:12:19Digo
00:12:20Hubiera cambiado algo
00:12:21Me hubiera salvado
00:12:23Primero
00:12:24¿Te hubiera importado
00:12:25Primero?
00:12:26¿Me hubieras creído
00:12:27En vez de a Madeline?
00:12:27¿Por qué sigues mencionando a Madeline?
00:12:30Si fuiste tú
00:12:31La que me engañó
00:12:33Espera
00:12:36¿De qué estás hablando?
00:12:38No
00:12:39Levi
00:12:40Retráctate
00:12:40No digas algo
00:12:41De lo que te vas a arrepentir
00:12:43Solo admítelo
00:12:45René
00:12:46Madeline me dijo todo
00:12:48Por eso
00:12:49Por eso actuabas extraño
00:12:50Estos meses
00:12:50¿Cómo te atreves
00:12:52A acusarme
00:12:53De engañarte?
00:12:55Después de todo
00:12:55Lo que he hecho
00:12:56Por ti
00:12:57Cuando acabamos
00:12:57De perder
00:12:58A nuestro bebé
00:12:58
00:13:00Como siquiera sé
00:13:02Que el bebé
00:13:02Es mío
00:13:03René
00:13:08No puedes
00:13:10Golpear
00:13:10A Levi
00:13:11
00:13:12Que acabas de
00:13:14Perder a tu bebé
00:13:15Pero eso
00:13:17No es culpa
00:13:18De Levi
00:13:18Solo no te metas
00:13:19En nuestros asuntos
00:13:20A menos que también
00:13:20Quieras una bofetada
00:13:21Ya me cansé
00:13:23De ser la buena
00:13:24¿Ah sí?
00:13:26¿Querías pruebas
00:13:27René?
00:13:28Madi
00:13:28Dame tu teléfono
00:13:29¿Qué otra prueba
00:13:34Necesitas?
00:13:36Mira quizás
00:13:36Te oculté algunas cosas
00:13:38Pero yo nunca
00:13:39Jamás
00:13:40Te engañé
00:13:40Y si esto es
00:13:42Lo que te hace falta
00:13:43Para hacerte creer
00:13:43Que te engañé
00:13:44Bueno pues entonces
00:13:44Este matrimonio
00:13:45Es un chiste
00:13:46
00:13:47Eso es lo que parece
00:13:49¿Ves lo sencillo
00:13:57Que fue?
00:13:59Te lo dije
00:13:59Puedo quitarte
00:14:01A tu hombre
00:14:01Tierra René
00:14:06¿Me escuchas?
00:14:19Quizás este matrimonio
00:14:21Es un chiste
00:14:21
00:14:22Eso es lo que parece
00:14:24Clark
00:14:32Ven a recogerme
00:14:32Mañana a las nueve
00:14:33Tenías razón
00:14:35Este matrimonio
00:14:36Fue el mayor error
00:14:37En mi vida
00:14:49Disculpa
00:14:51¿A dónde crees que vas?
00:14:53Son las nueve de la mañana
00:14:54Y no veo el desayuno
00:14:55Sobre la mesa
00:14:56A partir de ahora
00:14:56Puedes hacer tu propio desayuno
00:14:58Me voy
00:14:58¿Así que te vas?
00:15:00Bueno
00:15:00No recuerdo
00:15:02Haber aprobado
00:15:03Ningunas vacaciones
00:15:04Para ti
00:15:04Eres ama de casa
00:15:05Tu trabajo
00:15:07Es hacer
00:15:08El desayuno
00:15:09Para tu suegra
00:15:09Y tu esposo
00:15:10Que llegará a casa
00:15:11Pronto de su práctica
00:15:12Sirve para algo ya
00:15:13¿Qué parte de me voy
00:15:16No entiendes?
00:15:17Quítate de mi camino
00:15:18Hiciste un buen trabajo
00:15:19Con este sombrero
00:15:20Muy lindo
00:15:21Sé que ese niñito
00:15:22Eso fue muy dulce
00:15:23Guau
00:15:23Ella en serio
00:15:24Te sigue a todas partes
00:15:25Bueno
00:15:26Solo resulta que
00:15:28Mi madre no se siente bien
00:15:29Maddie es la doctora
00:15:30Del equipo
00:15:31Así que
00:15:31Hijo
00:15:32Gracias a Dios
00:15:33Que por fin llegaste
00:15:34Ella me ha estado
00:15:35Faltando el respeto
00:15:36Toda la mañana
00:15:37Y adivina qué
00:15:37Si fueras la mitad útil
00:15:39De lo que es Maddie
00:15:40Yo no me sentiría
00:15:41Tan mal en primer lugar
00:15:43Oh bueno
00:15:43Quizás sea mejor
00:15:44Que se case con Maddie
00:15:45Y tenga una familia linda
00:15:46Renée
00:15:47¿Qué te pasa?
00:15:48Acabo de terminar la práctica
00:15:49¿Qué es esto?
00:15:56Levi Carlson
00:15:57Quiero el divorcio
00:16:00Espera
00:16:07¿Hablas en serio?
00:16:10¿En serio te divorciarás de mí?
00:16:12No hay nada más que decir
00:16:14He estado contigo
00:16:16No me debes una explicación
00:16:18Bueno
00:16:19Iba a dártela
00:16:20Pero
00:16:20Ahora realmente pienso
00:16:22Que no tiene sentido
00:16:22¿Y a dónde irás?
00:16:24Renée
00:16:24No eres más que una ama de casa
00:16:27No tienes nada
00:16:28Solo firma los malditos papeles
00:16:30Levi
00:16:30O involucraré a mis abogados
00:16:32¿Abogados?
00:16:33Tú, por favor
00:16:35Solo está fanfarroneando
00:16:37Renée
00:16:37Te lo advierto
00:16:39Si haces esto
00:16:42De vuelta atrás
00:16:44Te daré una oportunidad más
00:16:47Solo una
00:16:48Y luego quizás olvide que pasó esto
00:16:50No hay nada a lo que volver
00:16:56Tú eres el mayor error de mi vida
00:17:03Eres una perra
00:17:09Tú eres el único error
00:17:11Nunca fuiste digna de mi hijo
00:17:13Levi
00:17:14Déjala ir
00:17:15Madeline es mucho mejor pareja para ti
00:17:17Sí, deberías escuchar a tu madre
00:17:18Como el buen chico que eres
00:17:19Viviste a costillas de mi hijo
00:17:22Por tres horribles años
00:17:23Apenas salgas por esa puerta
00:17:25No esperes ni un centavo más
00:17:28¿Oíste?
00:17:29¿Crees que necesito el dinero de tu hijo?
00:17:31No me hagas reír
00:17:32Tranquilo
00:17:36Renée
00:17:42Renée
00:17:43Mierda, espera
00:17:44No tienes dinero, está bien
00:17:46Toma esto
00:17:47Ve
00:17:47Aclara tus ideas
00:17:48Luego regrese y podremos hablar
00:17:50Sé que puede ser duro perder un hijo
00:17:52No hables sobre mi bebé
00:17:53Levi
00:17:55Levi
00:17:56¿Qué carajos haces?
00:17:57No le des ni un centavo más
00:17:59¿Sabes?
00:18:00Me cansé de ser tratada como un juguete por ti y tu madre
00:18:02Me cansé de pelear contigo por Madeline
00:18:04Yo nunca
00:18:05Jamás
00:18:06Quiero volverte a ver de nuevo
00:18:08¿Quiénes son ellos?
00:18:26¿Ese es Clark Molson?
00:18:29¿Su padre es dueño de la NHA?
00:18:31¿Qué?
00:18:31No eres más que una mamá de casa
00:18:49No tienes nada
00:18:50Ah, gracero
00:19:04Entonces ese tiene que ser su nuevo hombre
00:19:07Ya todo empieza a tener sentido
00:19:10Renée tiene que estar acostándose con Clark Molson
00:19:12Tres años
00:19:13Tres años de matrimonio
00:19:16Nunca supe quién eras realmente
00:19:18No te preocupes
00:19:19Solo es cuestión de tiempo
00:19:21Antes de que se aburra de ella
00:19:22Y la deje en la calle
00:19:24Será mejor que no regrese arrastrándose aquí
00:19:26Cuando eso suceda
00:19:28No te preocupes, cariño
00:19:29No dejaré que ella ponga un pie en esta casa de nuevo
00:19:32Averigua todo lo que puedas
00:19:35Sobre un tal señor Clark Molson
00:19:38¿Con quién ha estado?
00:19:41¿Para quién ha trabajado?
00:19:43Todo
00:19:43Renée
00:19:44Tienes que irte para siempre
00:19:47Esa es la única forma en que Levi podrá ser mío
00:19:50Oh, Dios mío
00:19:54Edward Hughes
00:19:55Oh, Dios mío
00:19:56Mírate, ya estás todo grandote
00:19:58Espera, ¿cómo siquiera estás aquí?
00:20:00No deberías estar en Canadá
00:20:01Eres el jugador más candente del momento
00:20:03Me sorprende que estés aquí
00:20:04Bueno
00:20:05Tu hermano me dijo sobre tu divorcio
00:20:07Así que pensé en venir
00:20:09¿Por qué?
00:20:10Bueno
00:20:10Entrenador amor soy
00:20:12No me llames así
00:20:13Fui tu entrenadora por cuanto a una temporada
00:20:15Y no he sido entrenadora en tres años
00:20:17Esos años quedaron atrás
00:20:18Bueno
00:20:19Para mí siempre serás la mejor entrenadora
00:20:21Oh, qué dulce, Eddie
00:20:24Gracias
00:20:24Vamos, hombre
00:20:28Ya suéltalo
00:20:29Dile que lo único en lo que has estado pensando
00:20:31En los últimos años
00:20:32Es en ella y el hockey
00:20:33Está bien
00:20:36Entonces
00:20:36¿Cómo vas a divorciarte?
00:20:39Y yo realmente tengo una oportunidad
00:20:40Se me ocurrió preguntar
00:20:43¿Saldrías conmigo?
00:20:51¿Saldrías conmigo?
00:20:52Oh, Dios mío
00:20:59Estuvo muy bueno
00:21:02Estuvo
00:21:02Muy bueno, chicos
00:21:04Gracias por intentar alegrarme
00:21:07Eddie
00:21:08Eres como un hermano para mí
00:21:10Clark
00:21:11Mi verdadero hermano
00:21:13Oh, Dios mío
00:21:14Muchas gracias a los dos por venir
00:21:15En serio
00:21:16Cierto
00:21:21Solo bromeaba
00:21:23Como sea
00:21:25Se me ocurrió preguntar
00:21:28¿Puedes mirar esto?
00:21:31Así que
00:21:32Nuestro titular acaba de lesionarse
00:21:33Así que
00:21:34Se arruinó toda nuestra estrategia
00:21:35Para la próxima semana
00:21:36Y no sé
00:21:37Espera
00:21:37¿Por qué Richards juega en la línea azul?
00:21:39Debería jugar en el área
00:21:40Eddie
00:21:40Tú deberías estar en la red
00:21:41Pelando por los Pucks
00:21:42¿Levi es ciego o algo?
00:21:45Renunció a un diamante como tú
00:21:47¿Por esa basura?
00:21:50Bueno
00:21:51Veamos qué tan bien juegas
00:21:52En el sistema que construí para él
00:21:54¿Encontraste algo?
00:22:12Señor Carlson
00:22:13De acuerdo a mis fuentes
00:22:14Clark Molson
00:22:15No tiene novia
00:22:16Y ese auto le pertenece a su amigo
00:22:18Edward Hughes
00:22:18El delantero centro de los halcones
00:22:20El juego es en un par de días
00:22:23Vaya a hablar con el señor Hughes directamente
00:22:25Levi
00:22:29Ahora que terminó
00:22:31Tu divorcio
00:22:32Con
00:22:33René
00:22:34Me preguntaba
00:22:36Yo debería ser la que esté a tu lado
00:22:39Yo debería ser tu esposa
00:22:41Madeline
00:22:43Madeline
00:22:43Ya hablamos de esto
00:22:44Unas mil veces
00:22:45¿Está bien?
00:22:46Agradezco mucho
00:22:47Todo lo que hiciste por mí
00:22:48Mientras estuve en coma
00:22:49Y prometí
00:22:50Cuidarte hasta que te recuperaras
00:22:52Del accidente
00:22:52¿Está bien?
00:22:53Pero Madeline
00:22:54Yo no siento lo mismo
00:22:55Y
00:22:57No creo que jamás lo haga
00:23:00Iré a la práctica
00:23:06Sigue siendo la doctora del equipo
00:23:08Así que le sugiero que tú vayas también
00:23:10Bienvenida a casa señora Molson
00:23:39Bienvenida a casa hermanita
00:23:41Hola papá
00:23:44Hola
00:23:51Regresaste
00:23:53Eso es todo lo que importa
00:23:54Hola bebé
00:24:00Hola boxer
00:24:01Te extrañé
00:24:02Y voilà
00:24:08Papá
00:24:10Papá
00:24:13Mira
00:24:13Sé que lo arruiné
00:24:14Lo arreglaré
00:24:15Los papeles del divorcio
00:24:16Ya están hechos
00:24:17Bien
00:24:17Este tipo te ha estado hundiendo
00:24:19Desde el comienzo
00:24:20Eres una Molson
00:24:21Deberías estar liderando campeonatos
00:24:24No desperdiciando tu talento
00:24:25En un equipo de segunda
00:24:26Con sueños imposibles
00:24:27Es hora de tomar tu puesto René
00:24:30Los arcones esperan que tú los lideres
00:24:36Emocionada por tu primera conferencia de prensa entrenadora
00:24:50Todo este circo es para ti
00:24:51Levi
00:25:03¿Estás bien?
00:25:05Mira
00:25:05Sé que el divorcio es duro
00:25:07Lo entiendo
00:25:08Pero hoy
00:25:09No se trata
00:25:09De tu pasado
00:25:10Se trata
00:25:12De tu futuro
00:25:13Firmarás con la directora técnica
00:25:15De los halcones
00:25:16¿Crees que podré conocerla?
00:25:18Escuché que sus conferencias
00:25:20No son públicas
00:25:22Solo por invitación
00:25:24Créeme
00:25:25Tengo contactos
00:25:28Esa es Maggie
00:25:32Es mi contacto de la prensa
00:25:34Nos hará pasar
00:25:34Gracias de nuevo Madeline por todo
00:25:36No lo agradezcas
00:25:37Cásate con ella
00:25:39Maggie
00:25:40¿Hablo en serio señor Carlson?
00:25:42Con una persona que pueda realmente impulsar tu carrera
00:25:45Serás el próximo Clark Molson
00:25:46Además
00:25:47¿Cuándo vas a volver a conseguirlo?
00:25:48La oportunidad de conocer a la misteriosa señora R
00:25:50Es como una fantasma
00:25:51Sin fotos
00:25:52Ni entrevistas
00:25:53
00:25:55Es una locura
00:25:56Tres días en el trabajo
00:25:57Y ya puso a toda la liga de cabeza
00:25:59Nadie ni siquiera sabe cómo luce
00:26:01Y pronto
00:26:02Tú trabajarás con esa genio
00:26:04¿Podemos?
00:26:11Tiene que ser una broma
00:26:13¿René es la nueva directora técnica de los halcones?
00:26:18¿René?
00:26:24¿Qué haces aquí?
00:26:26No eres la señora R
00:26:27¿Qué haces aquí?
00:26:28Vamos
00:26:28
00:26:32Nada que pasa
00:26:33Ah, René
00:26:40Esta es una conferencia de prensa privada
00:26:43No puedes estar aquí ni aunque le estés calentando la cama a Clark Molson
00:26:47
00:26:47Clark
00:26:48Quizás sea tu sugar daddy
00:26:49Pero el señor Edward Hughes
00:26:51El chico dorado de los halcones
00:26:52Vendrá también
00:26:53Escuche que es toda una diva
00:26:55No ha dado ni una conferencia de prensa en su carrera
00:26:58Pero hará una excepción para la señora R
00:27:02Así que será mejor que te largues
00:27:04Antes de que seguridad te eche
00:27:05¿Qué es lo gracioso?
00:27:11¡Mira esto!
00:27:13¡Mira tu pequeña y patética identificación falsa!
00:27:17Estamos un poquito desesperadas
00:27:19Estás persiguiendo a los chicos ricos
00:27:20¿No es así?
00:27:21No tan desesperada como para acostarse con el marido de alguien más
00:27:24Eres una...
00:27:27¡Perra!
00:27:29¡Perra!
00:27:41¡Oh!
00:27:42¡Mi stacón es Gucci!
00:27:44¡De edición limitada!
00:27:47¡Perra!
00:27:47¡Espere tres horas en la fila
00:27:51Para conseguir estos para ver a la señora R
00:27:53¿Tienes alguna idea de lo mucho que cuestan?
00:27:56No
00:27:57Porque alguien como tú
00:27:58No podría pagarlos
00:28:00Guau
00:28:02Digo, parece que de verdad quieres impresionar a esta nueva entrenadora, ¿eh?
00:28:06Solo vine aquí hoy
00:28:08Para que la señora R fichara a Levi
00:28:10Y tú
00:28:11¡Perra inútil!
00:28:16¡Arruinaste mis zapatos!
00:28:18Paga
00:28:18O ponte de rodillas
00:28:21Y lámelos
00:28:22Hasta que queden limpios
00:28:23¿Terminaste?
00:28:24Ya dejé el show
00:28:25René
00:28:27Limpia mis zapatos ahora mismo
00:28:28Antes de que llegue Edward Hughes
00:28:30Y haga que seguridad te eche como la basura que eres
00:28:33Sí, terminarás en la cárcel
00:28:34Si esto se sabe
00:28:36Qué gracioso
00:28:37Veamos a quien echa seguridad cuando llegue
00:28:40¿Eh?
00:28:41¿Qué agallas?
00:28:42El señor Hughes es casi de la realeza en esta lila
00:28:46Dije que...
00:28:49Los lamas
00:28:51¿Qué sucede?
00:28:58Ah, señor Hughes
00:29:02¡Ah, gracias a Dios!
00:29:04Llegaste
00:29:05Esta mujer estaba causando alboroto en la conferencia de prensa de la señora R
00:29:09¡Hay que sacarla!
00:29:11¡Llama seguridad!
00:29:12La señora R no puede ver a estar Pia
00:29:14¿Por qué tardaste tanto?
00:29:16Mis disculpas
00:29:17Recién hecho para mi reina
00:29:19Gracias, pequeño Ed
00:29:20Ah
00:29:22Señor Hughes
00:29:24Tiene que haber un error
00:29:25¿Conoce a esta mujer?
00:29:28Resulta que René es la persona más importante de mi vida
00:29:31Y no aprecio la palabra Arpía
00:29:33Oh, René, está bien
00:29:35¿Firmarás a dos halcones?
00:29:38Ah, por favor, señor Hughes
00:29:40Ella solo está cazando atletas ricos
00:29:44Ella te está usando
00:29:45¿Escuchaste eso?
00:29:46Ahora yo soy el rico
00:29:47¡Guau!
00:29:49Bueno
00:29:49Yo pudiera comprar toda la maldita liga para René si me lo pidiera
00:29:55¿Eso es todo lo que tienes?
00:30:00¿Unos rumores baratos?
00:30:01Digo, la prensa llegará en cualquier momento
00:30:03¿De verdad quieres estar mañana en los titulares como ramera mentirosa?
00:30:06Vete ahora
00:30:07Será mejor
00:30:08Porque si no, haré que te echen
00:30:09Buen intento
00:30:14Pero tengo invitación
00:30:16La única persona que puede echarme es la mismísima genio, la señora R
00:30:21¡Oye!
00:30:28¡Levi!
00:30:29¡Ah!
00:30:30¡René!
00:30:31No deberías estar engañando a Levi con Edward
00:30:35Levi
00:30:37Intentaba protegerte
00:30:39Solo imagina la prensa
00:30:42Señora R
00:30:43Viendo a su aún no ex esposa enredada en los brazos de su rival
00:30:48Solo intentaba razonar con ella
00:30:50Ella me atacó
00:30:51¡Con café!
00:30:53Es cierto señor Carlson
00:30:54Definitivamente no se estaban molestando
00:30:56La conferencia de prensa está a punto de comenzar
00:31:02La señora R no puede verme así
00:31:03¿En serio René?
00:31:04Hoy es un gran día para mí
00:31:05Conoceré a la entrenadora de los halcones
00:31:08Y por fin firmaré el contrato
00:31:10Nunca te importará tanto como a Madeline
00:31:12Pero
00:31:12¿Puedes dejar de intentar sabotearme?
00:31:14¿Hablas en serio?
00:31:16Si de verdad quieres unirte a los halcones
00:31:17¿Por qué no intentas mostrarle un poco de respeto a René?
00:31:19Ella es la única que de verdad puede hacer esto realidad para ti
00:31:22Leas
00:31:22Pero
00:31:22Clark Molson
00:31:24Y ahora este pendejo Edward Hughes
00:31:25Aún ni nos divorciamos
00:31:26Ya te estás metiendo con los chicos de
00:31:28Mi equipo rival
00:31:29No te creas la gran cosa
00:31:30Llama a seguridad
00:31:32Haz que desaparezcan
00:31:33¿Qué?
00:31:35Lo siento abuelo
00:31:36Parece que tu sueño de los halcones acaba de esfumarse
00:31:38Está bien
00:31:39Escucha mocoso
00:31:40A tu edad
00:31:41Deberías preocuparte más por la pobertad
00:31:42Que por arruinar matrimonios
00:31:44Si tanto te importara tu matrimonio
00:31:46No hubieras defraudado a tu esposa en primer lugar
00:31:52Nos dijeron que la señora R requiere que se retiren unos invitados no deseados
00:31:57Esto es imposible
00:32:03Eres una donadie de ninguna parte
00:32:06Olvídalo Madeline
00:32:06Parece que todos están metidos en esto
00:32:09Ah
00:32:09Ah, ya veo
00:32:10Contrataste unos actores baratos
00:32:13Para que te siguieran el juego
00:32:14Sáquenlos de aquí de una vez
00:32:17Espera, no tienes derecho de
00:32:19¿Quieres que te saquen arrastrando también?
00:32:21¡Livai!
00:32:22¡Ayúdame!
00:32:23¡Haz algo!
00:32:24Está bien
00:32:24La verdadera señora R estará aquí el día del juego
00:32:27Veamos si podrán mantener este showcito hasta entonces
00:32:30¡Qué montón de payasos!
00:32:39Buen intento René
00:32:43Pero tengo otros trucos bajo la manga
00:32:46Mira esto
00:32:47La esposa de la estrella de la NHL
00:32:49René Thompson
00:32:50Acurrucándose con el rival de su esposo
00:32:53Veamos cómo te escapas de esta René
00:32:57Está bien todos
00:33:00Solo como recordatorio
00:33:01Esto no está grabado así que nada de fotos
00:33:04Nuestra directora técnica hará su debut oficial el día del partido
00:33:07Que será en unos cuantos días
00:33:09Dispara
00:33:10Señora R
00:33:12Me enteré que construyó un sistema de tiempos muy eficiente
00:33:15Con Edward Hughes al mando de la ofensiva
00:33:16¿Puede explicarnos más?
00:33:17Bueno, la clave es solo mantener una presión alta agresiva y...
00:33:21Señora R, una fuente confiable afirma que engañó a su esposo con su rival
00:33:30Así es como consiguió este trabajo de entrenadora
00:33:33¿Espera qué?
00:33:33Madeline
00:33:41Alguien filtró la historia sobre René siendo infiel
00:33:45Esto arruinará a Levi
00:33:46Todos estarán hablando sobre que su esposa lo traicionó
00:33:50¡Esa perra!
00:33:52¡Ay! ¡Ay! ¡No puedo respirar!
00:33:54¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Lora!
00:34:01¿Qué sucedió?
00:34:02¿Cómo se desmayó mi madre?
00:34:04Escuchó las noticias
00:34:06Sobre la aventura de René
00:34:08Y creo que...
00:34:10No pudo soportarlas
00:34:13¿Quién carajos filtró la historia?
00:34:15Bueno
00:34:16Yo creo que fue la mismísima René
00:34:20Quien la filtró
00:34:22Para intentar que te divorcies de ella
00:34:24Vaya movida René
00:34:25Acabas de cruzar la raya
00:34:27No debí haberte dado un respiro
00:34:30Señora R
00:34:32Señora R conteste
00:34:33Por favor
00:34:36Tenemos que saber
00:34:36Contéstenos
00:34:37¿Eso es verdad?
00:34:40¿Usted engañó a su esposo?
00:34:42¡Cálmense en todos!
00:34:43Solo
00:34:44Cálmense
00:34:45La verdad es
00:34:46La verdad es
00:34:51Solo cálmense
00:34:53¿Está bien?
00:34:53Cálmense
00:34:54La verdad es que los halcones
00:34:55Damas y caballeros
00:34:57Se cancela esta conferencia de prensa
00:34:58Como directora técnica
00:34:59Mi prioridad siempre será el juego
00:35:01No dejaré que el drama fuera del hielo
00:35:02Afecte a mis jugadores
00:35:03Aclararé todo después del juego
00:35:06Pero hasta entonces
00:35:07Pido paciencia
00:35:08Y respeto
00:35:08Ya la escucharon
00:35:11¿Por qué siguen aquí
00:35:12Andando?
00:35:16Ese bastardo mentiroso
00:35:17Él es el infiel
00:35:19No René
00:35:19Lo demandaré a él
00:35:20Y a cualquiera que riegue esta porquería
00:35:21Muchos los pondré
00:35:22En la lista negra
00:35:23Cálmate, hermano
00:35:25Tu trabajo es enfocarte en el juego
00:35:26Tienen que hacer que me vea bien entrenando
00:35:29¿Recuerdas?
00:35:30Los dos
00:35:30Está bien, está bien
00:35:32Confío en tu juicio
00:35:34Después de ver lo genial que estuviste
00:35:35Y deja de ser tan blanda con Carlson
00:35:37No sé
00:35:38Lo merece
00:35:39Relájate
00:35:39Sé qué hacer
00:35:41Al hospital ahora
00:35:49Si quieres el divorcio
00:35:51Por fin
00:35:53Es hora de acabar con esta pesadilla
00:35:55¿Firmaste los papeles del divorcio?
00:36:01René
00:36:02No puedo ni creer
00:36:04Que tuvieras las agallas de venir hoy
00:36:06Como la esposa de una estrella del hockey
00:36:09Le faltaste el respeto a tu suegra
00:36:11Y le fuiste infiel a tu marido
00:36:13Puede que no te importe tu reputación
00:36:16Pero Levi
00:36:18Aún tiene que pasar por esto
00:36:20No podías esperar a deshacerte de mí
00:36:24Estás dispuesta a arruinar tu propia reputación
00:36:27Por favor
00:36:28Si quisiera forzar este divorcio
00:36:30Me basta con exhibirte a ti y tu pequeña amante
00:36:32Con su retorcida show para recibir atención
00:36:34Ya todos están cansados de tu showcito
00:36:39Nadie cree tus mentiras
00:36:41¿Mentiras?
00:36:42Dios, qué irónico viniendo de ti
00:36:44¿Recuerdas cómo afirmaste ayudar a Levi cuando estaba en coma?
00:36:47¿Y cómo le robaste el crédito a alguien más para hacerse sentir culpable a Levi?
00:36:53¿De qué estás hablando?
00:36:55Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:36:58Madeline incluso se puso corrientes eléctricas ella misma por Levi
00:37:06Señora Carlson, ya basta
00:37:17Sé que está preocupada por su esposo
00:37:19Pero este no es un dispositivo de grado médico
00:37:21Ponerse corrientes eléctricas sobre sí misma puede ser peligroso
00:37:24Podría matarse
00:37:25Ya se desmayó
00:37:26Lo sé, doctor Ali
00:37:27Pero tengo que encontrar la forma de ayudar a Levi
00:37:29Él es un atleta
00:37:30No puedo dejar que pierda sus músculos
00:37:32De verdad espero que esto funcione
00:37:34Todo el mundo ya se rindió
00:37:37Incluso su propia madre
00:37:39Y no me haga hablar sobre esa doctora del equipo negligente, Madeline
00:37:42Digamos
00:37:45¿Cómo estuvieron tus vacaciones por Europa, Doc?
00:37:48¿Te divertiste mientras Levi sufría?
00:37:50¡Esta mujer está loca!
00:37:52¡No quiero verla nunca más!
00:37:53¡Y sácala de aquí ahora!
00:37:55Solo pídele a tu precioso hijo que firme los papeles del divorcio y mire
00:37:58¿Una suegra malagradecida y un esposo infiel?
00:38:01Yo debería ser la que esté asqueada
00:38:03¡Ah!
00:38:05¡Ah!
00:38:09Levi
00:38:09Divórciate de esta perra ya mismo
00:38:12¡O te juro que me muero aquí mismo!
00:38:14Está bien
00:38:15Acabemos con esto
00:38:16Dos millones
00:38:22Debería bastar para empezar de cero
00:38:24Búscate un trabajo de verdad
00:38:26No puedes vivir a costillas de hombres para siempre
00:38:33Quédate tu dinero
00:38:46Lo necesitarás para contratar un entrenador personal
00:38:48Digo, como defensor cuando mucho eres mediocre
00:38:50Tu posicionamiento es muy débil y te mueves muy lento
00:38:53Si no fuera porque mi sistema cubre tus fallas, ni siquiera sé que vas
00:38:56Cierra tu maldita boca
00:38:57¿Quién carajos te crees que eres?
00:39:00Levi es el mejor jugador de su equipo
00:39:01Sí, de su equipo
00:39:03Pero ser el mejor de las gaviotas de Boston es como ser una gaviota rápida
00:39:06¿Pero qué pasa apenas?
00:39:08Aparece un nuevo depredador
00:39:10Como los halcones, digamos
00:39:12Solo eres una presa que espera ser devorada
00:39:15Es gracioso que menciones a los halcones
00:39:19A Levi le ofrecieron firmar con ellos
00:39:22¿En serio?
00:39:23Oh
00:39:23Veamos quizá tengan a un portero de élite como Clark Moulton
00:39:27Pero no creo que ese entrenador quiera firmar a un...
00:39:30Defensa con patas de palo
00:39:31¿Verdad?
00:39:35Los papeles están en mi carro
00:39:37Vamos a firmarlos
00:39:39Por fin se acabó
00:39:58¿Qué haces aquí?
00:40:05Vine a celebrar tu nueva vida, mi reina
00:40:07Clark ya está en el club
00:40:10Tenemos que ir a celebrar
00:40:11Gracias
00:40:12¿De verdad te gusta este tonto adolescente?
00:40:14Ya nos divorciamos
00:40:15Mi vida amorosa ya no es asunto tuyo
00:40:18Oye Clarkson
00:40:23¿Alguna vez has pensado que quizá no trataste a esta increíble mujer como debiste hacerlo?
00:40:27Te arrepentirás de eso sobre el hielo
00:40:29En dos días
00:40:30Si lastimas a René
00:40:32Me aseguraré que lo pagues bien caro
00:40:37¿Te encargaste de las noticias?
00:40:57Señor Carlson, algo está mal
00:40:58Todos los artículos desaparecieron como si nunca hubieran existido
00:41:02¿Desaparecieron?
00:41:03¿Quién está tras eso?
00:41:04Es el grupo Molson
00:41:07Los dueños de los halcones de Boston
00:41:08¿Los Molson?
00:41:10¿Clark está tras esto?
00:41:12Señor Carlson
00:41:13El juego es en dos días
00:41:14Debería descansar
00:41:15Por cierto
00:41:16Alguien ayudó a probar la corriente eléctrica sobre mí
00:41:20Mientras estaba en coma
00:41:21Averigua exactamente quién fue
00:41:23Quiero agradecerle
00:41:24En persona
00:41:26Por fin
00:41:35René y Levi
00:41:36Ya no están juntos
00:41:38A partir de ahora
00:41:39Yo seré la única a su lado
00:41:41Tal y como se supone que sea
00:41:43¡Oh, Dios mío!
00:41:47Edward Hawks está aquí
00:41:48¡Oh, maldición!
00:41:48Es muy sensual
00:41:49Es hermosa
00:42:07Está con Edward
00:42:08En su juego
00:42:09Eso es adorable
00:42:10Hashtag metas de pareja
00:42:12Levi
00:42:12Mira
00:42:13Esa no es
00:42:15René con Edward
00:42:16Escuché que es la ex-exposa de Levi Carlson
00:42:19Pero ella no está
00:42:20Como que en otra liga
00:42:22Guau
00:42:23Ya se divorció
00:42:24Y está en primera fila
00:42:26En el juego de su nuevo hombre
00:42:27Parece que
00:42:28René tiene a Edward
00:42:29En la palma de su mano
00:42:31Cierra el pico, Maddie
00:42:33Tengo que convencer
00:42:38A la señora R
00:42:39De que fiche a Levi
00:42:40Para que pueda olvidarse
00:42:41De esa perra
00:42:41Y esté conmigo
00:42:46Oh, ella es la nueva directora técnica
00:42:52Se ve joven
00:42:53Guau
00:42:54¿En serio es tan buena como dicen?
00:42:59Guau, guau, guau, guau
00:43:00Vinimos a ver a la señora R
00:43:02Mi hijo es Levi Carlson
00:43:03Vinimos para que la señora R
00:43:05Firmara a Levi
00:43:05La zona de la banca
00:43:07Solo está disponible
00:43:08Para entrenadores y jugadores
00:43:09Puede hacer una cita
00:43:10Con la señora R
00:43:11Después del juego
00:43:12¿En serio?
00:43:13Si ese es el caso
00:43:14Entonces, ¿qué hace esa mujer por allí?
00:43:16¿Así que dejas que entre en Casa Fortunas
00:43:19A la banca
00:43:19Pero no a la familia?
00:43:21Déjame preguntarte algo
00:43:22¿Ella te sobornó
00:43:24O se acostó con alguien
00:43:25Para poder pasar?
00:43:26¿Qué carajos está hablando?
00:43:28Esa es la señora R
00:43:29La directora técnica
00:43:30¿Es en serio?
00:43:38Para lo único
00:43:39Que esa mujer está calificada
00:43:40Es para ser niñera
00:43:41Gratis
00:43:42Y ahora
00:43:43Déjame esto a mí
00:43:44Y yo misma
00:43:45Voy a exhibir
00:43:45Este gran fraude
00:43:46Mi guapo
00:43:53¿Qué haces aquí?
00:43:55Estamos aquí
00:43:55Por asuntos oficiales
00:43:57A diferencia
00:43:58De algunas Casa Fortunas
00:43:59Que solo quieren
00:44:00Acostarse con hombres
00:44:01Cuidado con lo que dices
00:44:03Escucha, René
00:44:04Si quieres servir para algo
00:44:05¿Por qué no solo nos dices
00:44:06Dónde está la señora R?
00:44:07Me gustaría hablar
00:44:08Sobre el fichaje de Levi
00:44:09¿Ah, sí?
00:44:11¿Tratas a René
00:44:11Como mierda
00:44:12Y esperas que los halcones
00:44:13Fichen a Levi
00:44:14Así nomás?
00:44:15Como si su opinión importara
00:44:18Incluso si es tu pequeña amante
00:44:20Sí, exactamente
00:44:21La señora R
00:44:22Es una genio
00:44:23Sería una tonta
00:44:24Si no fichara a Levi
00:44:25Él es el mejor defensor
00:44:26De la NHA
00:44:27Debería decirles la verdad
00:44:28Ah, la gente así
00:44:30No merece la verdad
00:44:31Pero como confías
00:44:33Tanto en las habilidades
00:44:34De Levi
00:44:35¿Qué te parece
00:44:36Si hacemos que esto
00:44:37Sea interesante?
00:44:38Si Levi puede detener
00:44:39A Edward
00:44:39Del centro estrella
00:44:40De los halcones
00:44:41Entonces convenceré personalmente
00:44:43A la señora R
00:44:44De hacer el contrato
00:44:45Pero si a Edward
00:44:46Anota
00:44:46Se les prohibirá
00:44:47La entrada al centro
00:44:47Molson a ustedes dos
00:44:48¿Trato?
00:44:52Oh, mira a la ramedita
00:44:54Casa Fortunas
00:44:54Haciendo tratos
00:44:55A nombre de la señora R
00:44:57No
00:44:57Me gustaría hablar
00:44:58Con ella directamente
00:45:00Está bien
00:45:00Ya fue suficiente
00:45:01Con esto
00:45:02La señora R
00:45:03Que tanto han buscado
00:45:04Está parada justo aquí
00:45:05René
00:45:06Es la nueva directora
00:45:07Técnica de los halcones
00:45:08Por favor
00:45:14Esta mujer
00:45:15No es más que una huérfana
00:45:16Sin educación
00:45:17Un ama de casa
00:45:20¿De verdad esperas
00:45:22Que crea
00:45:22Que es una genio
00:45:23Estratega del hockey?
00:45:25Regresa eso
00:45:26Dejé ir a mi madre
00:45:31Ella comenzó
00:45:33¿Tú qué haces aquí?
00:45:34Esta zona es para jugadores
00:45:35Y entrenadores
00:45:36Sí, René
00:45:37Ni siquiera deberías
00:45:38Estar aquí
00:45:39Sí, seguridad
00:45:40Saquen a esta mujer
00:45:41De aquí inmediatamente
00:45:42Quítale las manos de encima
00:45:43Buenas tardes
00:45:45Seguramente todos
00:45:46Escucharon bastantes historias
00:45:48Sobre la nueva
00:45:49Directora técnica
00:45:49De los halcones
00:45:50De Boston
00:45:51Bueno
00:45:51Es hora de la presentación
00:45:53Oficial
00:45:54La mente maestra
00:45:55Táctica
00:45:55La señora R
00:45:57Hola a todos
00:46:03Soy la señora R
00:46:04Soy la nueva directora técnica
00:46:05De los halcones
00:46:07Bravo
00:46:12Mamá
00:46:14También quiero ser entrenadora
00:46:15Como la señora R
00:46:16Oh Dios mío
00:46:17La primera entrenadora mujer
00:46:18En la NHA
00:46:19De la historia
00:46:20Es hermosa
00:46:21Y tiene mucha confianza
00:46:22Perra malagradecida
00:46:25Acabas de divorciarte
00:46:26De Lady
00:46:27Y ahora estás aquí
00:46:28Aliándote
00:46:29Con sus rivales
00:46:30¿Cómo te atreves?
00:46:35René
00:46:36Finalmente fiché con un equipo
00:46:40Que me respeta
00:46:41¿Algún problema?
00:46:43¿Respeto?
00:46:44Sabemos cómo te ganaste
00:46:45Este puestecito
00:46:46Ah
00:46:47Sí, René
00:46:49¿Te acostaste con todo el equipo?
00:46:51Eso es demasiado bajo
00:46:52Incluso para ti
00:46:53Podrías agarrar
00:46:54Alguna enfermedad
00:46:55¿Sabes que no todos
00:46:55Tienen que acostarse
00:46:56Con alguien para tener éxito?
00:46:59Aléjate de ella
00:47:00Oye
00:47:04¿Qué sucede?
00:47:06Oye
00:47:07Oye
00:47:07No
00:47:08Se supone que aún esté aquí
00:47:10Este es un estadio público
00:47:11No puedes hacer eso
00:47:12¿Está bien?
00:47:13¿Por qué cambias de actitud ahora?
00:47:15¿Dónde estaba todo ocio
00:47:16Cuando molestabas a René?
00:47:17Eres tan falso
00:47:18Cuando entremos al hielo
00:47:19Vas a pagar por todo
00:47:20Lo que le hiciste a René
00:47:21Maldito viejo decrépito
00:47:24René no es más que un ama de casa
00:47:31Ella no sabe un carajo
00:47:33Que no te engañes
00:47:34
00:47:34No sabes con quién
00:47:35Te estás metiendo
00:47:36¿Quién eres tú
00:47:39Para juzgar a la señora R?
00:47:41Soy la madre de Levi
00:47:42Esa soy yo
00:47:43Y yo soy
00:47:44Oye
00:47:46¿Estás bien hermanita?
00:47:48No te lastimaron ¿cierto?
00:47:49No, no
00:47:50Estoy bien
00:47:51Sé cómo defenderme
00:47:52El partido comenzará en un minuto
00:47:55Está bien
00:47:56Vamos allá afuera a patear traseros
00:47:57¡Vamos Aitones!
00:48:16¡Vamos!
00:48:18¡Vamos, Jukes!
00:48:37Así que ya no te importo para nada
00:48:59René
00:49:00¡Vamos, Jukes!
00:49:01¡Vamos, Jukes!
00:49:01¡Vamos, Jukes!
00:49:02¡Vamos, Jukes!
00:49:03¡Vamos, Jukes!
00:49:04¡Vamos, Jukes!
00:49:04¡Vamos, Jukes!
00:49:05¡Vamos, Jukes!
00:49:05¡Vamos, Jukes!
00:49:06¡Vamos, Jukes!
00:49:06¡Vamos, Jukes!
00:49:06¡Vamos, Jukes!
00:49:07¡Vamos, Jukes!
00:49:07¡Vamos, Jukes!
00:49:08¡Vamos, Jukes!
00:49:08¡Vamos, Jukes!
00:49:09¡Vamos, Jukes!
00:49:10¡Vamos, Jukes!
00:49:10¡Vamos, Jukes!
00:49:11¡Vamos, Jukes!
00:49:12¡Vamos, Jukes!
00:49:12¡Vamos, Jukes!
00:49:13Digo, creo que jugamos bastante bien
00:49:32Creo que Levi Carson habla mucho
00:49:33Pero digo, cuando realmente se trata de jugar
00:49:35Podemos hacerlo bastante bien
00:49:37Y él habla bastante
00:49:38¿Me arrastras aquí como un bravucón del parque?
00:49:41Qué mal perdedor, señor Carson
00:49:42¿Te encanta jugar sucio, no es así?
00:49:44¿Jugar sucio? Se llama estrategia
00:49:46Eso hacen los entrenadores
00:49:48Encontrar las debilidades del otro equipo
00:49:50¿En serio?
00:49:51Este fue tu plan todo el tiempo
00:49:52¿Qué?
00:49:55¿Por eso te casaste conmigo?
00:49:57No por amor, ni por dinero
00:49:58Sino para estudiarme
00:50:00Para saber todas mis jugadas
00:50:03Patético
00:50:03¿De verdad eres un imbécil egocéntrico?
00:50:06¿Crees que eres tan especial que arruinaría mi matrimonio
00:50:08Por una estúpida ventaja en un juego?
00:50:10¿Sabes qué?
00:50:12Si es así como me ves
00:50:13Entonces finjamos que no nos conocemos
00:50:14René
00:50:15Por supuesto
00:50:24Los tres goles que anoté hoy
00:50:26Fueron por nuestra nueva entrenadora
00:50:28Ella es una de las personas más importantes de mi vida
00:50:30Solo me importa hacerla feliz
00:50:31¿Qué carajos, Carlson?
00:50:47Deja de acosar a mi esposa, pendejo
00:50:49Ya ella no es tu esposa, viejo
00:50:50¿Ah, sí?
00:50:51Oye
00:50:51Oye
00:50:52¿Qué carajos sucede?
00:50:53Señor AR
00:50:59¿Es cierto que engañó a Levi con Edward durante su matrimonio?
00:51:02No
00:51:03El señor Carlson nos divorciamos oficialmente hace unos días
00:51:06Déjame dejarlo claro
00:51:07Yo nunca fui infiel
00:51:08Edward y yo solo somos amigos
00:51:10Pero según mis fuentes
00:51:12Antes de casarme con Levi
00:51:13Yo era la entrenadora de Edward en la academia
00:51:15Hubo un vínculo especial, sí
00:51:17Pero eso fue todo
00:51:18Así que...
00:51:20René nunca fue infiel
00:51:21Y para aquellos de ustedes que cuestionan cómo siquiera conseguí este trabajo
00:51:25Revisen mi registro en la academia
00:51:28Las estadísticas hablan por sí mismas
00:51:30Y en cuanto a la estrategia de hoy
00:51:32Ya fue publicada en línea
00:51:33No me importa que nuestros oponentes la estudien
00:51:36De hecho, me encantan los buenos desafíos
00:51:38Así que...
00:51:39Yo no era su objetivo
00:51:40Ni siquiera valía la pena enfocarse en mí
00:51:42La entrenadora René es una mentora para mí
00:51:44Y no toleraré la falta de respeto
00:51:46Si ese juego no fue suficiente para demostrar lo buena que es
00:51:49Entonces tendremos que probarlo en las finales
00:51:51Creo que hubo un gran malentendido
00:51:56Mi esposa y yo claramente seguimos juntos
00:51:59Yo...
00:52:02Alguien pide ayuda
00:52:06Oye
00:52:11¿Qué te pasa?
00:52:13¿Por qué la asustaste así?
00:52:14Todo esto es tu culpa
00:52:16Tenías las manos encima de mi esposa
00:52:18Juro por Dios que si algo le pasa...
00:52:20Ella ya no es tu esposa
00:52:21¡Imbécil!
00:52:24¡Madure los dos!
00:52:27¿Cómo está René?
00:52:30René
00:52:30René está bien
00:52:32Solo se le bajó el azúcar
00:52:33Quizá por trabajar de más
00:52:34Y no descansar lo suficiente
00:52:35Eso combinado con la pérdida
00:52:37Y las pruebas de la corriente eléctrica
00:52:40Espera
00:52:41¿Pruebas eléctricas?
00:52:44¿De qué estás hablando?
00:52:45Mientras tú estabas en coma
00:52:46René insistió en probar corrientes eléctricas
00:52:48Sobre ella misma primero
00:52:49La advertimos sobre los riesgos
00:52:52Y los posibles efectos a largo plazo sobre su cuerpo
00:52:54Le advertimos sobre los riesgos
00:52:58Señor Carlson
00:53:00Todos se dieron por vencidos con usted
00:53:02Incluyendo su propia madre y la doctora del equipo Madeline
00:53:05René fue la única que aún así se mantuvo a su lado
00:53:07Gracias doctora
00:53:10¿Qué hice?
00:53:18Soy todo un idiota
00:53:19¿Ella hizo todo esto por mí?
00:53:21¿Y qué le di a cambio?
00:53:23Nada
00:53:23Nada más que dolor
00:53:26René
00:53:29Nuestro divorcio fue un error
00:53:31Arreglaré todo
00:53:33Y volveremos a estar juntos
00:53:36¡Ay Nora!
00:53:44¿Qué vamos a hacer?
00:53:45¿Y si Levi ya no quiere casarse conmigo?
00:53:47Oh por favor
00:53:48Nunca voy a dejar que él vuelva con esa perra
00:53:50Además
00:53:52Levi va a hacer todo tuyo
00:53:54Cuando se tome esto
00:53:55
00:53:56Ah Levi
00:54:06Tenemos que irnos
00:54:07Vamos
00:54:08Levi
00:54:08Sé delicado con Madeline
00:54:11¿Sabes que desde que se puso ese aparato por ti
00:54:14Ha tenido bastantes problemas?
00:54:16
00:54:17¿Tú me estuviste cuidando todo este tiempo?
00:54:19¿En serio?
00:54:20Levi Carlson
00:54:21Esa no es la forma de tratar a la mujer que te cuidó
00:54:24Mientras estabas en coma
00:54:26¿Qué son estos?
00:54:29¿Te has estado llevando el crédito de todo lo que hizo René?
00:54:32No
00:54:33No
00:54:33Puedo explicarlo
00:54:35Ah
00:54:35Estos documentos
00:54:37Claramente los falsificó René
00:54:39Para inculparme
00:54:41Oh René solo es alguien que se acuesta con cualquiera buscando oportunidades
00:54:45No voy a dejar que use a mi hijo de nuevo
00:54:47Tengo que asegurarme de que ella y Levi terminen para siempre
00:54:50Levi
00:54:53Levi
00:54:53Cálmate por favor
00:54:54Ven toma un poco de agua y hablemos sobre esto ya mismo
00:54:58Vamos
00:54:58Tienes que hidratarte
00:55:00¿Agua?
00:55:00Estás deshidratado
00:55:02Su Cristo
00:55:02Voy a hacerte mío
00:55:25Cariño
00:55:26René
00:55:27No
00:55:28René
00:55:31Te engañó
00:55:33Ella te abandonó
00:55:36Pero ahora
00:55:38Podrá ser mío
00:55:40Para siempre
00:55:41Maddie
00:55:42Maddie suéltame
00:55:43Levi
00:55:45Vamos
00:55:45Estás haciendo un drama
00:55:47Dije que soltaras
00:55:47Yo nunca te amé
00:55:55Solo he amado
00:55:57A René
00:55:58Levi
00:55:59No puedes verlo
00:56:01Soy la única mujer
00:56:03Lo suficientemente buena para ti
00:56:06Deberíamos estar juntos
00:56:08No deberías estar con René
00:56:11Maddie
00:56:19Maddie
00:56:19Incluso si estuviera drogado
00:56:20Yo nunca te tocaría
00:56:22¡Mierda!
00:56:30René
00:56:30Tú eres la única mujer que he querido en mi vida
00:56:41Y la única que querré
00:56:43Desearía que pudieras darme una segunda oportunidad
00:56:50Gracias
00:57:09Mira si tienes algo que decir porque no lo dices
00:57:17Tengo que regresar a la pista pronto
00:57:19René sé que lo arruiné
00:57:23Fui todo un imbécil
00:57:25¿Fuiste?
00:57:26Hablo en serio
00:57:27Lo siento
00:57:28Gracias por cuidarme durante mi coma
00:57:32No me di cuenta de todo lo que hiciste por mí
00:57:35Y todas las cosas horribles que dije
00:57:39Lo siento
00:57:40Mira
00:57:42Eso ya quedó en el pasado
00:57:44Solo asegurémonos
00:57:46De no volvernos a ver en privado
00:57:47Bueno, sí
00:58:02Eso es todo
00:58:03Ya me voy
00:58:03No
00:58:04Te pedí que vinieras hoy porque
00:58:08Esperaba que pudiéramos volver
00:58:12¿Qué carajos haces?
00:58:34¿Por qué?
00:58:35¿Te importa tanto?
00:58:36¡Ella!
00:58:37Porque ella
00:58:39Es mi esposa
00:58:41Si vienes por ella de nuevo
00:58:43Me aseguraré que te arrepientas
00:58:46Seguridad
00:58:47Échenla
00:58:47Tiene prohibido entrar a mis restaurantes
00:58:50¡Livai!
00:58:52¡Yo!
00:58:52¡Yo!
00:58:53¡René!
00:58:54¡Perra!
00:58:55¡Intentas robarme a Levi!
00:58:57¡No dejaré que hagas esto!
00:58:59¡No te hagas como si yo no supiera lo que estás haciendo!
00:59:02No, oye
00:59:14No tienes que hacer eso
00:59:15¿Estás bien?
00:59:18Yo estoy bien
00:59:19Solo voy a buscar a tu novia
00:59:20Pediré un taxi
00:59:21Madeline no es mi novia
00:59:24Nunca lo fue
00:59:26René
00:59:29Tú siempre fuiste mi primera opción
00:59:36¡Oye!
00:59:43¡Oye!
00:59:43Oye
00:59:56Necesito que te encargues de alguien por mí
01:00:00René Thompson
01:00:01
01:00:03Igual que antes
01:00:04Haz que parezca
01:00:06Un accidente
01:00:08Toma
01:00:16No
01:00:18Quédatelo
01:00:19No
01:00:20En serio tengo ropa en el auto para cambiarme
01:00:22Está bien
01:00:22Pero
01:00:23Gracias
01:00:24Levi
01:00:25¿Te veo en el próximo juego?
01:00:28¿Como rival?
01:00:31Espera
01:00:32René
01:00:34Había algo que quería preguntarte
01:00:37¡Oh Dios mío!
01:00:51¡Levoy!
01:00:52¡Levoy!
01:00:53¡Ayuda!
01:00:54¡Que alguien me ayude!
01:00:55¡Que alguien llame en 911!
01:01:07Hay mucho sangrado
01:01:11Pero afortunadamente todo es externo
01:01:12Solo necesito mucho descanso
01:01:14Oye Clark
01:01:31Necesito que busques una matrícula por favor
01:01:33Hubo un accidente cuando estaba en el restaurante con Levi
01:01:36No, no, no, no, no
01:01:37Yo estoy bien
01:01:38Solo
01:01:39Salió herido por mi culpa
01:01:42Gracias
01:01:43Gracias, gracias, gracias
01:01:45Eres el mejor
01:01:46Así que por eso rechazaste a Edward
01:01:49Porque tu corazón le pertenece a
01:01:52Clark
01:01:52¿Cómo te atreves a tocar a mi hermana?
01:02:00¿Te volviste loco?
01:02:03Señor Molson
01:02:03No sabía que René era tu hermana
01:02:06Déjame ir por favor
01:02:07Solo cumplía órdenes
01:02:09¿Quién está detrás de esto?
01:02:12Dime quién está detrás de esto
01:02:15Y quizás
01:02:16Perdone tu vida
01:02:18Fue
01:02:21Perfecto
01:02:26Me aseguraré que este pequeño delito sea expuesto en el escenario más grande
01:02:31Clark, ¿qué haces aquí?
01:02:43¿Qué haces?
01:02:43¿Hablas de niñera o te ves?
01:02:45¿Qué hablas?
01:02:45No, no estoy aquí porque piensa volver con él y se lastimó por mi culpa
01:02:49Entrenadora, tenemos una pequeña situación en el club
01:02:53El jefe quiere que venga por ti
01:02:55Estoy bien
01:02:57Peh
01:02:58No quiero que faltes al trabajo
01:03:00Por mí
01:03:01Escucha, ¿por qué no te largas, hombre?
01:03:14Ella te dio tres de los mejores años de su vida
01:03:16¿Y qué le diste tú a cambio?
01:03:17Solo traiciones y le rompiste el corazón
01:03:19Se lo compensaré
01:03:20¿Está bien?
01:03:23Clark, yo la amo
01:03:23¿La amas?
01:03:25Si de verdad la amas
01:03:26Déjala ir
01:03:27Está mejor sin ti y eso lo sabes
01:03:29No dejaré ir a René
01:03:33¿No lo harás?
01:03:34¿Qué te hace siquiera pensar que la mereces?
01:03:38Está bien, hombre
01:03:39Haré un trato contigo
01:03:41Tú lidera a tu equipo
01:03:42Si nos ganas, te convertirás en campeón
01:03:44Quizás así te deje buscar a René
01:03:47Trato hecho
01:03:55Trato hecho
01:03:59Oh, cariño
01:04:16¿Estás bien?
01:04:18A Levi
01:04:19Mamá
01:04:19Estaré bien
01:04:20Las lesiones solo son
01:04:23Ecternas
01:04:24Levi solo se lastimó
01:04:26Porque intentaba salvar a René
01:04:28Toma, Levi
01:04:30Toma un poco de pastel
01:04:32Te hará sentir mejor
01:04:33Soy alérgico a las fresas
01:04:36¿Esa perra de nuevo?
01:04:42Ustedes no se habían divorciado ya
01:04:44¿Qué quiere ahora?
01:04:45¿Más dinero?
01:04:45Deja de hablar así de René
01:04:46Ella no es lo que piensas
01:04:48Empiezo a pensar que este divorcio fue un error
01:04:52
01:04:53Mamá
01:04:57Ya que nunca puedes ver lo increíble que es René
01:05:00Dejaré de pedir tu bendición
01:05:02De hecho
01:05:03Mi vida personal
01:05:05No tiene
01:05:06Nada que ver
01:05:07Contigo
01:05:08¡Leddy!
01:05:14¡Vamos!
01:05:20¿Nora?
01:05:21¡Nora, por favor!
01:05:24¡Ese maldito mocoso inútil!
01:05:27Nora, no te molestes
01:05:29Quizá
01:05:29Quizá
01:05:31Levi se reunió con René
01:05:33Porque es la directora técnica de los halcones
01:05:36Él no siempre estuvo intentando que lo fichara ese club
01:05:39Ya sabes
01:05:39Si pudiéramos convencer al jefe de los halcones de que despida a René
01:05:43Entonces esa maldita perra se iría de su vida para siempre
01:05:46¿Recuerdas a...
01:05:48Clark?
01:05:50Quizá
01:05:51Si podemos de alguna manera probar que René tiene...
01:05:55Relaciones inapropiadas con sus jugadores
01:05:59Ahora sí estamos hablando
01:06:01¡Dios!
01:06:13¿Quién es ese viejo que está con ella?
01:06:15Tiene que ser su nuevo Sugar Daddy
01:06:17Entonces
01:06:20¿Cuáles son las buenas noticias?
01:06:22Voy a presentarte como la heredera de los Molson en la final de la Copa Bradley
01:06:25Hija
01:06:26Del dueño de los halcones
01:06:28Eso podría alejar a los buitres
01:06:31Pensé que querías que tomara fotos de ella y de Clark
01:06:36Creo que la señora R
01:06:38Nunca falla
01:06:39¿Si Clark averiguó quién era el conductor?
01:06:42
01:06:42Es el mismo tipo responsable de dejar a Levi en estado vegetal
01:06:46¿Qué?
01:06:46Dios, ¿Quién haría algo así?
01:06:52¡Guau!
01:06:53Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:06:56No te da vergüenza
01:06:58Tu nuevo amante se ve tan viejo que podría ser tu padre
01:07:03¿Qué haces aquí, Madeline?
01:07:05Vine a exhibirte
01:07:06Si estas fotos salen a la luz
01:07:12Podrás despedirte de tu carrera
01:07:14Y Levi
01:07:16Nunca te aceptará de vuelta
01:07:18Ah, René
01:07:24¿Crees que no sacamos copias?
01:07:27Esta noche, después de la final
01:07:28Le mostraré estas fotos a tu jefe
01:07:30Disfruta tu última noche como directora técnica
01:07:33Guau
01:07:34Asegúrate de pasar por la cabina VIP mañana, Madeline
01:07:37Quizá lo haga
01:07:41Quizás lo hagamos
01:07:44Sabes que con una palabra
01:07:48Puedo asegurarme que nunca más pongo un pie en este país de nuevo, ¿cierto?
01:07:52
01:07:52Sé lo poderoso que es mi padre
01:07:53Pero quiero ver qué tan lejos puede llegar
01:07:56Está bien
01:07:58Levi Carlson
01:08:10Gana este juego
01:08:12Demuéstrale a René que aún puedes
01:08:15Señor Molson
01:08:22Tiene un visitante
01:08:23Pasa
01:08:26Tengo pruebas
01:08:29De que la vida personal de su directora técnica
01:08:32Es un poco...
01:08:34Turbia
01:08:34Si le importa la reputación de su equipo
01:08:37Entonces la despedirá
01:08:39De inmediato
01:08:40¿Me estás amenazando?
01:08:42No
01:08:45No, yo solo digo que René no es quien usted cree que es
01:08:49No se deje engañar por su apariencia inocente
01:08:52Y ese sugar daddy suyo
01:08:54Todo un pervertido de mal gusto
01:08:56¿Ah, sí?
01:09:05¿A dónde crees que vas?
01:09:07Aún no se acaba tu showcito
01:09:10Sean todos bienvenidos
01:09:22Al evento más importante
01:09:24De la NHA
01:09:26La final de la Copa Grande
01:09:28Pero antes de comenzar
01:09:31Como dueño de los halcones de Boston
01:09:33Hay algo que necesito anunciar
01:09:35Sé que es lo que dirá
01:09:38Su controvertida directora técnica será despedida
01:09:41¿Qué?
01:09:42La señora R no es así
01:09:44Será despedida
01:09:46Solo observa
01:09:47Solo observa
01:09:48Déjeme presentarles a mi hija
01:09:57¿Qué carajos?
01:10:03Hola a todos
01:10:04Mi nombre es René Thompson-Molson
01:10:06Soy la directora técnica de los halcones de Boston
01:10:08Y la heredera del grupo Molson
01:10:09¿Ella no acaba de ser acusada por ser casafortunas
01:10:12Que abandonó a su familia?
01:10:14Eso ahora suena ridículo
01:10:15Sí, su padre es uno de los hombres más ricos de la lista Forbes
01:10:19Y su hermano es la estrella número uno de la NHA ahora mismo
01:10:22¿Por qué carajos necesitaría ir tras el dinero de alguien más?
01:10:25¡No!
01:10:26Ella, ¿en serio no se casó conmigo por dinero?
01:10:29¿Ella se casó conmigo por amor?
01:10:31Lo siento mucho, René
01:10:32Debí haber visto todo lo que hiciste por mí
01:10:34Ahora, antes de iniciar este partido
01:10:36Hay una cosa más que me gustaría compartir con ustedes
01:10:39¿Todos se recuerdan cuando hace tres años
01:10:52Levi Carson de las gaviotas de Boston
01:10:54Cayó en un partido y terminó en coma?
01:11:00Echa esto en la revista de Levi antes del partido
01:11:02¿Qué intentas hacer?
01:11:05La madre de Levi me prometió que si el equipo ganaba esta noche
01:11:09Haría que él se casara conmigo
01:11:11Tengo que sacar lo mejor de él
01:11:12No quisiste arruinar su vida, ¿no es así?
01:11:15Pero en vez de hacerte responsable
01:11:17Desapareciste apenas salió lastimado
01:11:19Y finalmente luchó para volver al partido
01:11:21Y tú actuaste como si no hubiera pasado nada
01:11:23Le mentiste y saboteaste nuestro matrimonio
01:11:27Entonces
01:11:28¿La persona que pensaste que te había salvado en realidad
01:11:32Fue la que te dejó en coma?
01:11:35Cállate
01:11:39Perra
01:11:41Entonces tú fuiste la que arruinó la vida de mi hijo
01:11:44Sáquenla de aquí
01:11:46Ahora que ya retiramos a alguien
01:11:55Que no tiene ningún respeto por este juego
01:11:57Volvamos a lo que realmente nos trajo aquí
01:11:59La final de la Copa Brandi
01:12:01La final de la Copa Brandi de hoy fue un clásico instantáneo
01:12:12Las gaviotas quedaron a las puertas de conseguir un milagro
01:12:15Pero cayeron ante los poderosos halcones
01:12:17El defensor Levi Carlson
01:12:19Jugó el mejor partido de su carrera
01:12:21Por un oponente digno
01:12:22Salud
01:12:27Salud
01:12:29¿Sabes, Clark?
01:12:34Es gracioso
01:12:35Pensar que yo pensaba que mi propio cuñado tenía una aventura con mi esposa
01:12:40¿Sabes?
01:12:41Seré honesto, Carlson
01:12:42Te ganaste mi respeto
01:12:44Pero definitivamente aún espero que cumplas con el trato
01:12:47Recuerda, sin campeonato
01:12:49No tienes oportunidad con mi hermana
01:12:51Quizás perdí este año
01:12:54Pero el año que viene
01:12:55Y el año siguiente
01:12:57Mientras pueda seguir jugando
01:12:59Seguiré luchando por un campeonato
01:13:01Incluso si mis oponentes son muy poderosos como los halcones
01:13:05No me importa
01:13:06Siempre daré todo de mí
01:13:09No importa lo que pase por René
01:13:11Está bien, cuenta conmigo
01:13:14¡Oh!
01:13:14No creas que solo porque seas un abuelo que todavía puede dar un partido decente
01:13:19Te daré solo a René a ti
01:13:20Ah, pedazo de mierda
01:13:23Salud, chicos
01:13:24Levi
01:13:36Cásate conmigo
01:13:38Ahora mismo
01:13:40O la mato
01:13:41Maddy
01:13:42Solo cálmate, ¿sí?
01:13:44Deja ir a René
01:13:47No
01:13:52Te quedó
01:13:53Claro
01:13:54Cásate conmigo
01:13:57O ella morirá
01:13:59Claro
01:14:00Me casaré contigo, Maddy
01:14:02Mira
01:14:02Incluso preparé el anillo
01:14:04Solo para ti
01:14:05Bueno, entonces
01:14:07Ven y ponlo en mi dedo
01:14:09¿Por qué tardo tanto?
01:14:18Perra
01:14:18Ya, ya, déjalo, Mari
01:14:23Todo esto es mi culpa
01:14:38Si nunca hubiera escogido ese bar
01:14:40Nada de esto hubiera pasado
01:14:41¿Cómo está el paciente, Doc?
01:14:44La vida del paciente ya no está en peligro
01:14:47Pero está la posibilidad de terminar en estado vegetal
01:14:50¿Estado vegetal?
01:14:55¿Levi está en coma de nuevo?
01:14:58¿Por qué salvó mi vida?
01:15:01La condición del señor Carlson está peor que la última vez
01:15:04A menos que haya un fuerte detonante
01:15:06Quizá no despierte de nuevo
01:15:09¿Qué?
01:15:15¿Estará bien, hermanita?
01:15:18¿Estará bien?
01:15:19Por favor, Levi
01:15:46Despierta pronto
01:15:49¿Está bien?
01:16:02Papá, iré a ver a Lival
01:16:03Fui toda una tonta por lastimar a René
01:16:17Ella es muy buena para nuestra familia
01:16:19René, lo siento mucho
01:16:25Chicos
01:16:38¿Qué es esto?
01:16:52René
01:16:54Vine a proponerme
01:16:56Queridos presentes, estamos reunidos aquí hoy ante los ojos de Dios
01:17:07Espera un segundo, ¿estás hablando en serio?
01:17:10Recuerda lo que dijo el doctor
01:17:12Levi necesita un fuerte baño para despertar
01:17:16Levi Carlson, estoy a punto de casarme con otro hombre
01:17:29Si de verdad te importo, entonces despierta y evítalo
01:17:32Estamos reunidos aquí hoy ante los ojos de Dios con estos testigos para ser unidos, Edward Hughes y René Thompson Molson, en Santo Matrimonio
01:17:44Cuando nos casamos tú te estabas recuperando de un coma, nunca tuvimos una verdadera boda
01:17:57René
01:17:59Prometo
01:18:02Que cuando despierte
01:18:04Te daré la gran boda que mereces
01:18:06Entonces despierta
01:18:10Por favor
01:18:11Levi Carlson
01:18:25Si no despiertas de verdad me pondré el anillo de Edward
01:18:29Así que por favor
01:18:34Despierta por mí
01:18:37Gracias por ver el video
01:18:42Gracias por ver el video
Be the first to comment
Add your comment

Recommended