Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP12) - Episode 29 [English Sub]
Taibame
Follow
5 months ago
#anime
#new
#Anime, #Anime 2014, #New anime, Anime, Anime 2014, New anime, New anime 2014, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2014, Anime winter 2014, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, Fantasy anime, Anime fantasy, Mythology anime, Anime mythology, Seinen anime, Anime seinen, Hoozuki no Reitetsu, Hozuki's Coolheadedness
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the last 2-year-old
00:03
I hope you will be here
00:06
The next day
00:08
The next day
00:10
I'm going to be here
00:12
I'm going to be here
00:14
I'm going to be here
00:16
I'm going to be here
00:20
I'm going to be here
00:22
I'm going to be here
00:24
Oh
00:54
Oh
01:24
世界の神話では善悪を図る道具として
01:38
はかりが登場することが割と多い
01:40
有名なものではギリシャ神話
01:45
女神アストライアの持つ天秤の形が天秤座の元となった
01:54
あとはエジプトのこれ
01:56
そして日本にも
02:01
はかりを所有するところがある
02:05
ゴカンチョウ獣王の一人ゴカン王のチョウゴカンチョウだが4番目の裁判所である
02:24
チキミ 私は昼食に行ってきます
02:33
はいゴカン王 行ってらっしゃいませ
02:36
先ほど宝月殿がここへいらっしゃると連絡を頂いたので掃除を頼みます
02:43
特にゴカン王の計はよく磨いておくように
02:47
はい
02:50
しきみさま それ俺がやります
02:57
私もお手伝いします
02:59
あらいいのよ あなたたちはお昼に行きなさいな
03:04
今日の定食は金王市長の卵を使った
03:09
ジオたっぷりフワトロームライスと特製プレガラボードよ
03:14
それよりあなたちゃんと食べてる?
03:18
おいしいものたくさん食べてあったかいお布団で寝るのよ
03:23
ああはい
03:24
しきみさまはなんというか
03:31
お母さんとお呼びしたい
03:36
さてあとは重心をきっちり検査して
03:42
白い犬と黒い犬がうちのはかりでハズルシーソー
03:47
白い犬と黒い犬がうちのはかりでハズルシーソー
03:54
わーい
03:56
ちょっとちょっとどちらさま
03:58
降りなさい危ないでしょ
04:00
ああ大変失礼いたしました
04:03
あまりに見事なはかりだったので
04:06
つい
04:08
私こういうものです
04:10
すごいよくわかった
04:13
エジプトのアヌビスさん
04:15
はい
04:16
オシリス王の補佐でございます
04:20
いやしかし実に見事なはかり手入れも素晴らしい
04:25
うん
04:26
そういえばあなたもはかりの使い手でしたね
04:29
ええ
04:30
はかりは美しい
04:32
最近はデジタルが主流ですが
04:35
造形美は旧式に限る
04:38
それわかりますよ
04:40
はり口天秤とかも芸術品ですよね
04:43
わかりますかいいですよね
04:46
でもトトの奴がセンスゼロって
04:49
奮動を素手に持ったりするんです
04:52
それはないわ
04:55
それはないわ
04:57
マリア同士
04:59
息統合してますね
05:01
あらいらっしゃい
05:02
おはやいおつきで
05:04
すみません
05:05
シロさんが急に走っていってしまって
05:08
だって大きなはかり早く見たかったんだもん
05:12
はあ
05:13
アヌビスさんがいらしたので
05:15
ぜひこの豪のはかりをお見せしようと思いまして
05:18
はい
05:19
護衛ですよ
05:21
あなたもエジプトの子
05:24
ああ
05:25
俺は日本の極卒
05:27
今日アヌビスさんと友達になったの
05:30
黒ジャッカルかっこいい
05:33
いや白いのもかっこいいよ
05:36
黒かっこいいよ
05:37
こっちはこっちで意気統合したようです
05:41
アヌビスさんはエジプト冥界の王オシリス様の補佐役です
05:46
死者の裁判の計りを使い罪を読み上げるそうです
05:51
こんな感じです
05:53
世界史の授業で見たような見なかったような様子だわね
05:58
ダーのはかりの一方には死者の心臓
06:03
一方には真実をはかるマートの羽を載せます
06:08
罪なき死者の心臓は羽と釣り合いますが
06:13
罪がある
06:15
そして悪いやつの心臓は
06:20
これは来世の復活はなく完全な消滅を意味します
06:30
どこもあの世は厳しいわね
06:34
で?
06:35
アヌビスさんの正面顔って貴重だよね
06:40
この見事な計りは日本ではどう使われるのですか?
06:45
同じような感じですよ
06:47
裁判で使います
06:49
善悪を図るの
06:51
でもさしきみさんってすっごく優しそう
06:54
全員無残になっちゃわない?
06:57
それとも五感王がすっごく厳しいとか?
07:00
ほらじゃあ見てってくださいな
07:04
ほうずき殿
07:09
アヌビス殿
07:11
挨拶が遅れて申し訳ありません
07:13
いえいえ
07:15
よろしくお願いします
07:17
亡者をここへ
07:19
裁判長が女の人って何かかっこいいね
07:23
東洋のクレオパトラですね
07:25
しきみさんは計りの分かるクレオパトラ
07:29
女性をクレオパトラと呼びたがるのは癖ですか?
07:33
エジプトの習慣ですか?
07:35
うははは
07:37
しかし補佐官がああいうタイプとは驚いた
07:39
俺も
07:41
みんなほうずき様みたいに
07:42
ぴっしり厳しい人だと思ってた
07:45
高村さんとかぴっしりしてませんけど
07:49
なんかさ
07:51
パン屋さんとかケーキ屋さんの店員が
07:53
ああいう人だとすっごい安心感あるよね
07:56
はいお待たせしました
07:58
ああわかる
08:00
絶対うまい感が半端ないよね
08:03
実際料理がうまくて
08:05
この蝶の食堂レシピは全て彼女のあんなんですよ
08:09
へえ得意料理は?
08:11
唐揚げとハンバーグ
08:14
ゆる気ない
08:15
その上口癖が
08:17
大丈夫?ちゃんと美味しいもの食べてあったかい布団で寝ている?
08:22
ま、ママ!みんなのママ!
08:24
本当に鬼⁉し静かに隠してそなたは切れやすくすぐ暴れてはわがままを通したそうだな切れやすくねえよ本当だすぐ切れた何でも人からもらったお土産が気に入らない程度でどなるそううわくだらなそんなことをしてねえよ本当か?
08:53
そうか?我ら獣王は嘘に対して異様に厳しいぞ
09:00
異様にな!
09:02
え、自覚してるんなら普通に厳しくすればいいだろ!
09:06
嘘なんか!ついて!
09:08
ねえよ!
09:10
よろしい
09:12
では、豪の計りで確認しよう
09:16
亡者を計りの上へ!
09:18
はいー
09:21
あんたの自供が嘘か本当か罪の重さを調べるからなー
09:25
いえー
09:30
はい! tart
09:34
はいはいはい!
09:36
うん!
09:37
はいー
09:38
I'm sorry.
09:39
Oh, I'm sorry.
09:43
I'm sorry.
09:45
Huh?
09:47
I'm sorry.
09:48
That's what it is.
09:50
What's that?
09:56
You should watch it.
09:57
I'm going to start the plant.
10:01
What?
10:02
What?
10:03
What?
10:04
What?
10:09
Go, go, go! It's not a lie!
10:11
That's what I'm going to do!
10:15
Stop it!
10:17
Why are you going to die?
10:19
I'm so sorry!
10:31
次の裁判へ回せはいキモッタマ補佐官です
10:44
エジプトとどっちが嫌か微妙なとこだなぁ。
10:47
この人の次がエンマチョウのホオズキ様って結構精神的ダメージがあるね。
11:07
ホオズキ様!俺うっかりだったよ!
11:11
何がです?
11:12
もう地獄で結構働いてさ。
11:17
地獄の酸いも甘いも分かる犬になってきたのにさ。
11:22
地獄名物中の名物!地獄音声に入ってなかったよ!
11:26
これさえクリアすれば、俺も完璧な地獄の犬!
11:30
ちがうよ!ちがうよ!ちゃんと適応のやつだよ!
11:39
ちがうよ!ちがうよ!ちゃんと適応のやつだよ!
11:48
ちがうよ!ちがうよ!ちゃんと適応のやつだよ!
11:55
ふだんわれわれが入っているふろが地獄オンセンですよ。
12:09
Yes, but I want to experience the real estate in the area of the village, so I want to experience the real estate in the city of the village.
12:19
So, I've never seen it.
12:22
I mean, I don't have to go to this area of the village and the温泉.
12:27
I've seen the real estate in the city of the village of the village.
12:31
It's a place where I've been.
12:34
地元民は地元の観光名所に刺していかないってやつだな
12:38
見るものある?くらいのスタンスだったりしますしね
12:43
確かにこの辺の旅館や温泉って
12:47
天国住民や外国人が観光で来るってイメージだな
12:52
天国連中が喜ぶようにちょっとそれらしく作りすぎてる感あるしな
13:00
外壁のわざとらしい朱色とかな
13:03
That's my opinion of the people of the area.
13:08
It's like a desert water. It's like a desert water.
13:15
If you say it, it's a desert water.
13:20
That's a desert water.
13:23
It's like a liquid water.
13:26
In that case, the big water is the main place in the area.
13:31
That's it?
13:32
We are usually using the bathroom for a long time.
13:36
Yes.
13:37
I don't know about the big room.
13:39
The big room for the big room is great.
13:43
There are lots of different kinds of rooms.
13:49
The big room for the big room is in the size of the big room.
13:53
Oh, that's right.
13:55
One thing I was thinking about was...
14:02
I don't know how to do it.
14:07
Oh, is it my favorite?
14:19
There are lots of things like that.
14:23
I don't know how to do it.
14:25
I'm not sure how to do it.
14:28
I'm not sure how to do it.
14:31
マーライオンにも失礼だしね。
14:33
私もうわイカにも吐いてると思いながら設置しましたからオートと明確に思った上であれを設置したんですかなぜこういうのも考えました何のメリットがあってせめて推理をマックスにしましょうよひいきめに見てもよだれじゃないですか
14:56
まあ男湯ってそうなのね
15:00
方向お姉さん
15:02
女湯とは全く違うのね
15:06
あの旅館とかみたいに時間交代制にしてもらって両方見たいわね
15:13
女湯はどんな?
15:15
ゾウさんシュワーみたいなオブジェがあるわ
15:19
へえ知らなかった
15:21
知ってても問題だけどな
15:23
でもカラウリさんとナスビさんは女湯入ってもギリOKそうな風邸ではあるよね
15:29
幻世だと確か小3くらいまでOKなんでしょ
15:35
それはな
15:37
素直に喜べねえよ
15:39
わーい入ろう
15:41
とはさすがに言えない
15:43
あれ?ごめんなさい
15:46
あの全部地獄温泉ってことは全部源泉から引いて使ってるってことですよね
15:53
そうですよ
15:55
この音とかあるんですか?
15:57
基本は普通の温泉ですよ
16:00
各地獄によって成分は違いますが
16:03
血の池は血
16:07
指令書は地面からお察しください
16:13
うんこ!
16:14
だから言うなって!
16:16
溶けた籠や鉄銅なんてのもありますし場所によっては温泉のもとを入れてる場合もありますよブレンドもしたり端的に毒と唐辛子とか
16:31
鼻肌嫌な入浴剤逆かマジ
16:35
逆に天国の温泉にはつかるだけで傷が治る温泉もありますよあれだねRPGに出てくるHPを回復してくれる泉みたいなもんだよねでもそれって要は万能薬だよねすごくない?ああさすがに体内の病や骨折レベルまで行くとそうあっさりとは治らないようですひっかき傷程度ならみるみる治るようですよ
17:05
中途半端だなわざわざ当事しに行こうってほどでもないなまあ念座くらいなら徐々に普通の温泉もそのくらいの効能あるよなんでそんな詳しいんですか?いいえそれは前に一度経緯は面倒なので省きますがアホ真珠をギッタギタにした上でぶっ飛ばした際に
17:12
中途半端だよちくしょー
17:14
中途半端だなあ
17:19
中途半端、なんでそんな詳しいんですか?
17:21
中途半端だなあ
17:23
中途半端だなあ
17:27
中途半端だなあ
17:29
アホ真珠をギッタギタにした上でぶっ飛ばした際。
17:59
何やら治った状態で浮いてきたからです。
18:07
実験の結果か。
18:09
ああ、なんかその話、桃太郎に聞いたかも。
18:12
果てしなく自業自得とか言ってたような。
18:16
なにしたんだろうな。
18:21
ねえねえ、俺らもエマデンの風呂って入っちゃダメかな。
18:25
おいおい、悪いだろう。お前気向きじゃらなんだぞ。
18:28
だって広い風呂って入ってみたい。
18:31
サルはダメかな。温泉の雰囲気づくりには定評があるんだけど。
18:36
そんなこと言ったら。
18:39
俺も風呂のおもちゃになりすまして入りてえよ。
18:44
でかいよ、キジ。
18:45
無理あるよ。
18:46
別に動物禁止ではないので入ってもいいですよ。
18:50
ほんと?
18:51
やった!
18:52
ただルリオさんの言うとおり、毛が大量に浮くと思うので、深夜に入って、そのあとお湯を抜いてください。
18:59
分かった。
19:00
承知です。
19:01
じゃあ、時間になったら俺たちが案内するよ。
19:04
よろしくお願いします。
19:11
立井所広いね。
19:24
中はもっと広いぞ。
19:26
まずね、露天に入る。
19:29
おっ、そう来たか。
19:34
うん、いいや、露天は。
19:54
はっはっはっ、慣れてないとびっくりするか。
20:03
妖怪アカナメがいるね。
20:05
プロ専門の清掃業者だよ。
20:07
へえ。
20:11
広いなあ。
20:13
なあおい、あまりそっちに行き過ぎないほうがいいぞ。
20:17
そこから出てるの、源泉だから。
20:20
ここの源泉て何だ?
20:31
さあ、とりあえず、この風呂は毎日8カン地獄の氷で摘温にしてるんだよ。
20:37
I'm using a hot water in the cold water.
20:43
I'm using a cold water and water.
20:50
Oh, that's right.
20:51
The water is basically hot in the cold water.
20:53
It's not hot in the cold water.
20:56
So, the real cold water is the hot water?
21:01
If you don't have to do a hot water commercial,
21:04
真の地獄温泉に使ったってことにはなんないのかな?
21:08
その意見はわかんねえけど…
21:11
そうだな、適温の地獄温泉はここだけど…
21:15
真の地獄温泉に使ってんのは亡者だけだな…
21:22
ギャー!落ちた!完全に落ちた!
21:25
ふぅ…また落ちたんですか?
21:28
ここは源泉を沸かしていてさらに熱いというのが…
21:32
毎回毎回ものづけろ!
21:35
足のが腐ってたんだよ!
21:37
わしの体重にも耐えられるようにしといてよ!
21:41
あっち行ってから!早く助けてよ!
21:44
自らもまず入ってみるというのは…
21:47
真の地獄の管理者として…
21:49
さすがというかなんというか…
21:52
助けろ!
21:54
あっち行ったんですか?
21:55
おおお!
21:56
あっ!
21:57
妄想の奈落に落ちた!
22:01
暴れな二人は…
22:06
絶え間ぬくにさいなまれ!
22:11
無幻をさまよう!
22:15
We are going down, down, down, and we are going down
22:21
We are going down, down, down, down
22:25
Let's go, let's go, let's go, let's go
22:29
Keep your head up, let's go
22:33
Don't do it, don't do it, don't do it
22:37
Don't have a fight, let's go, let's go
22:41
Let's go.
23:11
I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:36
|
Up next
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP13) - Episode 30 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP02) - Episode 32 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP03) - Episode 33 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP10) - Episode 27 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP04) - Episode 34 [English Sub]
Taibame
5 months ago
25:25
Hozuki's Coolheadedness (OVA) - Episode 15 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:11
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP13) - Episode 43 [English Sub]
Taibame
4 months ago
26:34
Hozuki's Coolheadedness (OVA) - Episode 14 [English Sub]
Taibame
6 months ago
24:30
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 OVA) - Episode 44 [English Sub]
Taibame
4 months ago
24:29
Hozuki's Coolheadedness - Episode 02 [English Sub]
Taibame
6 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP12) - Episode 42 [English Sub]
Taibame
4 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP06) - Episode 23 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP11) - Episode 41 [English Sub]
Taibame
4 months ago
24:30
Hozuki's Coolheadedness - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6 months ago
24:29
Hozuki's Coolheadedness - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6 months ago
23:51
Hozuki's Coolheadedness (OVA) - Episode 17 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP08) - Episode 25 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP02) - Episode 19 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP07) - Episode 24 [English Sub]
Taibame
5 months ago
23:42
Cuticle Detective Inaba - Episode 01 [English Sub]
Taibame
4 months ago
24:14
Hozuki's Coolheadedness - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP05) - Episode 35 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP03) - Episode 20 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:28
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 EP04) - Episode 21 [English Sub]
Taibame
5 months ago
24:14
Hozuki's Coolheadedness - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6 months ago
Be the first to comment