Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Biryani Episode 1 _ 12 Aug 2025 _ Khushhal Khan _ Ramsha Khan _ ARY Digital

Category

😹
Fun
Transcript
02:37موسيقى
02:39موسيقى
02:41موسيقى
02:43موسيقى
02:45موسيقى
02:47موسيقى
02:49موسيقى
02:51موسيقى
02:53موسيقى
02:55موسيقى
02:57موسيقى
02:59موسيقى
03:01موسيقى
03:03موسيقى
03:05موسيقى
03:07موسيقى
03:09موسيقى
03:11موسيقى
03:13موسيقى
03:15موسيقى
03:17موسيقى
03:19موسيقى
03:21موسيقى
03:23موسيقى
03:27موسيقى
03:29موسيقى
03:31موسيقى
03:32موسيقى
07:39هيا
07:42لعل ما س Leonard
07:45جان
07:46أنا أسي انع سوف عقل
07:48في طرف عن المزوعة
07:50سوف عقل الم орخفة
08:09لا تفعلوك.
08:11أمامي راتي دن أغربتيون كدهوئي سوٹتي هم.
08:39احتجاج
08:50يا حفظ
08:54سينا لا يوجدắt
08:56اولا ما يفعل
08:57لكن
08:57أنا أخوة
08:58لديك
08:59لديك لديك
09:01لدين اعطي دور
09:02اطلق
09:09ترجمة نانسي قنقر
09:39راہا شاہ کھا دو آن
09:44حارون
09:45ساتھ اے آبابا
09:47گوئے
09:48آدھی لائپریری میں آہ
09:50کیا ہو آب مجھے بتاؤ نا
09:52بابا حارون بسی آدھی
09:54هارون
10:08غل
10:09طبعه
10:09غل
10:10غل
10:11هارون
10:12جاء
10:12ما حدت
10:15غل
10:15نيرو
10:22آؤ ميری ساعة
10:23هل يمكنك أن تكون هناك
10:27ماذا هو؟
10:29ماذا هو؟
10:31ميرو
10:32ميرو
10:34ميرو
10:36ماذا يبدو؟
10:38واو
10:39ماذا يبدو كثيرا؟
10:42ماذا؟
10:44ميرو
10:46ميرو يبدو كثيرا
10:48ماذا؟
10:49هارون يجب أن يذهب إلى المنزل
10:52انشاء الأرض
10:54سائن
10:56سائن
10:57سائن
10:58لقد ستقام مواصلة
11:03سائن
11:04سائن
11:05سائن
11:07سائن
11:09سلام
11:10سلام
11:11سلام
11:20على حالة التعارية الان على هكذا
11:24ملتاً بسيطة ؟
11:26ملتاً بسيطة؟
11:28قمتاً؟
11:30شبكت حسنا
11:32ما تحدث في مما تغيب بسيطة؟
11:34شبكه نفسك
11:36نعم
11:40قراسي صاحب
11:45جيمي صاحب
11:47ما يحدث عن هذه المشكلة؟
11:50تنسل؟
11:52لا
11:54لا
11:55لا تنسل
11:57فأنا لنذهب؟
11:59لا تنسل
12:00لا تنسل، فأنا لنذهب
12:02بھائي، دیکھو
12:05تُم تنسل مير ميران
12:09تنسل ميران
12:11تنسل مران
12:13ورنہ یقین مانو
12:15اتنی راگنگ ہوگی
12:17اتنی کہ یاد رکھو گے
12:21چلے میں چینج کر گیا
12:22کو کال کرتا ہوں
12:23اوکے؟
12:24گوڑلاک
12:28والے کم اسلام
12:30کیا حال ہے؟
12:32کتابیں بجوائی تھی بطروں کیلئے
12:34کبرد میں رگ بھی
12:36یا ان کے ہاتھ میں بھی
12:38ہم؟
12:40والے کم اسلام
12:42والے کم اسلام
12:44والے کم اسلام
12:45والے کم اسلام
12:46والے کم اسلام
12:47والے کم اسلام
12:52کرا شاو یونیورسٹی جا رہا
12:54جی چلے
12:55نہیں میں خود جاؤں رہا
12:57ساپ سے پرمیشن دے نہیں ہوں گی
13:07چلے
13:12موسیقی
13:14موسیقی
13:16موسیقی
13:17موسیقی
13:18موسیقی
13:30موسیقی
13:32موسیقی
13:34موسیقی
13:35أما أنه يكون مذهباً فإنه يجب أن يكون هناك
13:38أما أنه يكون هناك فإنه يكون هناك
13:41لا يوجد الممتع لديه
13:43راشد باي وان
13:46أكبر
13:53ما فعلت تلك الرجل؟
13:57لا أفضل
13:58كما تنبقى تبقى كل يوم
14:00عندما تنبقى تنبقى التواصلات باتريا
14:02ما حدث؟ كل جميعاً؟
14:04ماذا؟
14:06لن يجب أن تصل إلى المدينة في المدينة في المدينة.
14:11لنذهب.
14:34ترجمة نانسي قنقر
15:04كيف ترجمة نانسي قنقر
15:05باركس الع 한다
15:06هل سيunkt فيida بناس به عليهم؟
15:07بجب الأحب dette
15:34مرحبا.
15:35جيدا.
15:47مرحبا.
15:49مرحبا.
15:50جيدا.
15:51جيدا.
15:52جيدا.
15:53مرحبا.
16:05جيدا.
16:10انا انا انا جانيل اليسوي.
16:12انا انا انا من البطار السمسٹر.
16:27ماذا؟
16:29انا انا من البطار السمسٹر.
16:31بسرح
16:33يعني أنها هي أجتبت أجتب من المنظمة
16:37لذلك لا يجب أن تكون قرارة بالتعامل
16:48لا سر! لأجتب من المنظمة
16:49سنعر نصابه مجيد
16:51لماذا تحديث
16:54لذا لماذا تتبع
16:56سر صعبة
16:58لذلك لا تتبع
16:59لا لا لا، عبريضًا عن مي سبجأت
17:02لذلك يجب انك بدأ في السمرة و الشمسيقية
17:05طبقًا وقتًا لو كان لك لمروطاً تذبب
17:11عندما رجب أهداف سبجأت على السمسيقين
17:17لذلك لا يمكنك الميزان من الميزان
17:20اهلاً بقى لابصد
17:23و الآن كم سؤالي
17:29سأريد أن تريد أن أخذك لك أخرج
17:32بطريقة سأخذك
17:33نسام عجيد ونصاري
17:35سمسطر ببع
17:36حسناً جيد
17:38بسوط
17:39و أنا محرمان حسين
17:42سأكون مرحباً
17:44سأكون مرحباً
17:46سأكون منذ دائم
17:48سأكون منذ دائم
17:49سأكون منذ دائم
17:52فأنا سأعطيها بطريقة لأجلها لأجلها كل جديد.
17:57هل تفهمت؟
17:59نعم، سيد.
18:00جمعاً.
21:42هلَواين liking تابعوا على دونئ
21:44وأشتركوا في القناة
21:46نعم
21:48بما الذي تشتركوا في القناة
21:50ابدو اليوم
21:52بموصول على خواج حriedام
22:06لمستفع Antes
22:10المسلح والمقرار المحتملية
22:11وصف هذا لا يوجد مرة أخرى
22:15وما تبعين الذين يعطون لذلك
22:18لا سر
22:19أنا أحضر بأنني نعمل بأنني صدقاء
22:22مرحبا؟
22:24مع حسنًا
22:25لا أعطي ولا أعطي
22:28أصلاً
22:29جذب لهم لقد أحضر إلى اللقاء
22:32وقد سوف تحصل إلى اللقاء
25:46ما تشتركوا في القناة
25:48بطنا
25:54في الصورة
25:56لذلك
25:58هذا يجب أن تكتب تجاربا
26:00تعد كذبت
26:02هيا اتفقى
26:04هل يمكن أن تجارب الوصف؟
26:06لا يجب ان تردتها
26:08هي خلاله
26:10مرد
26:12أحب
26:24شكراً للمشاهدة
26:54برعاني واللزرط كداك رسوانا
26:58كارچو كيو مائي كانتين كنده حسانوچ
27:01ووو بي ماهين سبهيك مانكي
27:04بس جنتي جنتي من بھول دي بيٹا
27:07پر بي تي لنب بي لان لگه تي جاسسه
27:09پنشن نا ہوئي بيك ہو گئي
27:12اچھا امي مائي پلات لے خلاتي اونا
27:15امي ویسا مائي کچو تي بچي ني رهی هم
27:17جس كياتا اپ روز جيب خرش رکھن
27:24ٹھیک ہے
27:28يلو اب تم جانو
27:31اور تمارا حساب کے تابور پر یہ بھی رکھو
27:34یہ بھی رکھو تمارے لئے جو جوڑ کے رکھ رہا تھا
27:37مجھے تو میرا میاں کھلا رہا ہے نا
27:39اللہ اسے جنت نصیب کرے
27:41مرنے کے بعد بھی محتاج نیو میں کسی کی
27:44ساری امي
27:54واہ بھائی واہ
27:58غصے میں میتھا اچھا ہوتا ہے
28:01نہیں ماموچا
28:03بھی مجھے جس بات پر غصہ آرہا ہے نا
28:05وہ کچھ بھی کھانے سے کم نی ہوگا
28:09میا لڑکا ہے یونیورسٹی میں
28:11گلے پڑ گیا ہے
28:13اس محیمت ہے جو وہ تمہیں چھیڑے
28:17کسی بڑے زمیندار کا بیٹھا
28:20ارے جو کوئی بھی ہے شمشیر الحسن انساری کی نواسی کو
28:26کوئی آنکھ اٹھا کے بھی نہیں دیکھ سکتا
28:29جلتے ہیں ہم کل تمہارے ساتھ
28:32دیکھتے ہیں اس جاگیردار زادے کو
28:35بس کر دے مامو جان
28:37میں بات کرتیوں راشد سے
28:39آرے چھوڑو تم راشد کو
28:41وہ صرف ٹوپیاں گھمانا جانتا ہے
28:44لڑنے کا عدم نہیں ہے اس میں
28:46یہ تو چھوٹا ہے تم سے اگر ابھی داخلہ ہوا ہے تو
28:52تمہیں کسی چھیڑ رہا ہے
28:54ارے ان امیرزادوں کو چھوٹے بڑے کی تمیز تھوڑی ہوتی ہے
28:59بہرحال یہ ان بنوائیوں سے زیادہ خطرناک تو نہیں ہوگا
29:04جن سے ہم دس سال کی عمر میں لڑے تھے
29:07تقسیم کے بعد ہماری پہنی اید تھی
29:13گھر کے سارے مرد نماز پڑھنے کئے ہوئے تھے
29:17چار بھیڑیے
29:19رال ٹپکاتے ہوئے اندر آگوں سے
29:22ماما جان
29:23لاس ٹم چھے تھے
29:24رال ٹپکاتے ہوئے اندر آگوں سے
29:26ماما جان
29:27لاس ٹم چھے تھے
29:29ارے
29:30تم بیچ میں مت ٹوکو
29:32پوری بات سنو
29:35جار پیڑیے
29:36رال ٹپکاتے ہوئے اندر آگوں سے
29:39گرپانڈ
29:41ڈنڈا
29:43برچھی
29:45اور تلوار لہراتے ہوئے
29:47گھر میں
29:49خواتین
29:50اکیلی تھی
29:51ہم
29:53اببہ کی بندوخ لے کر
29:55چھت پر چڑ گئے
29:57صرف
29:59دو کارتوستے ہمارے پاس
30:01اور سامنے
30:03چار لوگ
30:05یقین کرو
30:07دوسرا کارتوست چڑانے کی نوبت ہی نہیں آئی
30:12پہلے پہ ہی
30:14گرپان والا دھیر ہوا
30:16تو باقی تینوں بھاگ گئے
30:18مگر
30:20پاپا بلقیس نے
30:22ہمارا اعتبار نہیں کیا
30:26اس سے پہلے ہی
30:28کونے میں چھلانگ لگا دی
30:30نہ تو
30:36نہ تو ہم نے کسی کی بے حرمتی کی ہے
30:40اور نہ ہی ہم کسی کو اپنی بے حرمتی کرنے دیں گے
30:44بھائی
30:46کونے
30:48بھائی
30:50بھائی
30:54بھائی
30:56بھائی
30:58بھائی
31:00بھائی
31:02بھائی
31:04بھائی
31:06بھائی
31:08بھائی
31:10بھائی
31:12بھائی
31:14بھائی
31:16بھائی
31:18بھائی
31:20بھائی
31:22بھائی
31:24بھائی
31:26بھائی
31:28بھائی
31:30بھائی
31:32بھائی
31:34بھائی
31:36بھائی
31:38بھائی
31:40بھائی
31:42بھائی
31:44بھائی
31:46بھائی
31:48بھائی
31:50بھائی
31:52بھائی
31:54بھائی
31:56موسيقى
31:58نعم
32:14نعم
32:15هل هل قمت بتأساً حجم ؟
32:16لا
32:17أفرملا 1
32:18لا
32:19رحلة المائل
32:20لا، لا، لك then
32:23شبك
32:25هل مجاند مشير في جديدة مقرومتك؟
32:27مريم
32:28هل مجاند مشير في جديدة مقرومة؟
32:37كذلك
32:38كذلك
32:42هل من مجانبك؟
32:44سأكون في المستخدمة، كما تتبع في المستخدم
32:45وقت تكتب في المستخدمة؟
32:49لا أفهم، هذه السابقة موجودة
32:51لا يمكن أن تكون في المستخدمة
32:53لذلك يجب أن تكون نعمل أخرى
32:56لا يمكن أن تدستخدمها
32:59ولكنكما، اتبع في أجل در درجاءة ميزيزية؟
33:03لأجلسة
33:05لأجلسة؟
33:06لأجلسة ميزيزية؟
33:08يوجد بأسفر
33:11لكي تبعوه
33:14المترجم للقناة
33:44ماذا؟
34:14المترجم للقناة
34:16المترجم للقناة
34:18المترجم للقناة
34:20ماذا؟
34:22نعم
34:24المترجم للقناة
34:26المترجم للقناة
34:28المترجم للقناة
34:30المترجم للقناة
34:44شمعي
34:46بالنسبة لكي تروني
34:48روز مرحب على صحيح
34:50وخلقات
34:52وضعات
34:54وماته شمسي صاحب
34:56في الآن
34:58في مرحبا
35:00في الوحيد من المتحدة
35:02فقط وشراء وقت المدينة
35:04وما تلتون مرحبا
35:06انترون بهذا السبب
35:08انترون الان اترون
35:10لدينا
35:12ماهين باتا رہی تھی کہ
35:14آپ کا بھی سکول اور کالج نگر؟
35:16نہیں
35:18میرے جانے کی وجہ سے
35:20باقی سطولنٹ افیکت ہوتا ہے
35:22کیونکہ ساری اتنشن
35:24نوجہ ہی دیتے ہیں تیچرز
35:26اس لئے بابا نے گھر پہ پڑایا
35:30تو بیر
35:32اگزانز بھی گھر پہ ہوتا تھا
35:34yes
35:36بابا خود لیتے تھے
35:38طافی زختی سے
35:39پھر بی بی ہے کیوں؟
35:41نہیں ہے
35:43کمیوری سائنس السینس
35:45سوش سائنس
35:47چونس سوشت سوشت سوشت سوشت
35:49کمیوری میں بھی جا سکتا ہے
35:50ببینی مجھے شوشت
35:51صوت اپرسیلی بیزنس
35:53اس وزیر سے
35:56پھر آپ انترپیونرشپ کے لیے لیے لیے
35:58بی بی بیزنسمن صورت بناتا ہے
36:00بی بیزنسمن صورت بناتا ہے
36:01بی بیزنسمن صورت بناتا ہے
36:04جوب چواف لوگ Bilder
36:06ہم جاریی نہیں دکھتے
36:07مثل هذه الكتاب الموجودة والفون والرقاب
36:11وكل سبيل الثالث التي تحمل لديك ميزان
36:13تبقيت الثالث منطقة 10-15 سنة الأخرى لديك
36:20تبقى من خصوص شركة الوشف
36:22ولكن
36:25تبقى
36:26يا راما
36:27اشتركوا التي تشترك يشترك لوحنا
36:31ويشتركوا فقط
36:31ويشتركوا لديك
36:33ويشتركوا أمانا
36:35اي سوى
36:37لقد تجعلها من المنطقة
36:41لأنك تجعل بسرحلة مجتمعاً لذلك
36:46لأنك تجعلها لك مجتمعاً
36:50ماذا في السناطا بلنا في مجتمع؟
36:53حسناً لك مجتمعاً لكي تجعلها
36:57اللّا خفز
37:00من جميعاً
37:07ارجو you
37:11اردت
37:12ترجمة
37:14اردت
37:14اعطي هذا
37:16شخص راقيت
37:16اردت
37:17اردت
37:18امر بحر
37:21دادا
37:22اسفل
37:22اسفل
37:23احناس لن ترجم
37:25انتبه احناس
37:27احناس لن تتصل
37:29انتباه
37:29میر سکندر فورا
37:30انتباه
37:31زمان
37:32اسفل
37:33احناس لن ترجم
37:33ان تقلق ممتازة
37:35محبت
37:38ان تقلوا من الناس لمدة
37:42لقد أهتمت بالجميع
37:44ولم تقلق مدفعين
37:46لقد تروني
37:48سبب
37:49مدفعين
37:50لقد تقلق مدفعين
37:52لقد تجلق مدفعين
37:54شبه
37:56وااااااا
37:58اجهالك
37:59ترجمة
38:00نعم كل شيء أبعوان.
38:04الإنشاء ليس حيث يرتvem جuggling.
38:06سيب أن تركيب في مدفئة.
38:09إذا أتيت عليك إليه فما أحي سيأت?
38:12فلا تكلم أكل الإنشاء؟
38:14فلا تكون لي بديها أغادر.
38:16ليس بحيث بحيث بحيث كبير.
38:18سيبك أي جديد التجارة نفسك.
38:21سيبكي سيبكي بحيث ترتك.
38:26سيبكي جداد فوضع.
38:27انتظر بيما ما تجاربك
38:30ويحصل على المسحة
38:32لقد أخذتها
38:33بسها
38:34لقد اخذتها
38:35شكرا
38:37شكرا
38:45شكرا لك
38:57موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended