Passer au playerPasser au contenu principal
Un homme au passé sombre initie un ado en danger aux arts martiaux. Quand ses anciens démons refont surface, il doit se battre pour survivre, protéger et tout regagner.

🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677

Genre : Full Movie 2025, New Movie 2025, Cinema
© 2025 - All Rights Reserved
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:16...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:22...
00:04:24...
00:04:26...
00:06:28...
00:06:30...
00:06:32...
00:06:34...
00:06:36...
00:10:38...
00:10:40...
00:10:42...
00:10:44...
00:10:46...
00:10:48...
00:10:50...
00:10:52...
00:10:54...
00:10:56...
00:10:58...
00:11:00...
00:11:02...
00:11:04...
00:11:06Ah et moi j'étais...
00:11:13On se voit demain.
00:11:19Viens.
00:11:36Je suis sorti plus tôt.
00:11:55Allez viens là petit frère.
00:11:57Comment est-ce où j'étais ?
00:11:58Je te surveille, qu'est-ce que tu crois ?
00:12:02Hermanito, t'as pris du muscle dis donc.
00:12:05T'es balèze, t'es devenu un homme.
00:12:12C'est qui ce type ?
00:12:16En fait c'est...
00:12:17C'est le genre de type alvité.
00:12:20C'est un flic.
00:12:23Ça se voit à sa posture, à ses mouvements.
00:12:26Les mecs comme lui, je les repère à 100 m à la ronde.
00:12:32Qu'est-ce que tu lui veux à mon frère ?
00:12:34Arrête Hector.
00:12:36C'est pas un flic.
00:12:37C'est mon coach et il est topographe, il est réglo.
00:12:42T'as vu Maria et Santiago déjà ?
00:12:45En tout cas, tu leur as beaucoup manqué.
00:12:48Je suis sûr que toi aussi.
00:12:51C'est vrai que j'ai hâte d'aller les voir.
00:12:53Allez, on y va.
00:12:56Oscar.
00:12:59Fais attention.
00:13:08Allez, grimpe.
00:13:09On bouge.
00:13:13C'est combien l'abonnement pour le club, s'il vous plaît ?
00:13:15C'est 20 par mois.
00:13:17Ok.
00:13:18Je prends 5 mois.
00:13:19T'as quel âge ?
00:13:21Pourquoi ?
00:13:22Si t'as moins de 18 ans, il te faut la signature d'un parent pour rester ici.
00:13:24Et toi, t'as quel âge ?
00:13:25Et toi, t'as quel âge ?
00:13:26Dix-sept ans, mais mon père est le gérant du club.
00:13:29Ok.
00:13:31Je repasserai.
00:13:32Eh !
00:13:33Je te l'ai dit.
00:13:34Tu peux pas rester ici sans l'autorisation d'un parent.
00:13:35T'as quel âge ?
00:13:37Tu peux pas rester ici sans l'autorisation d'un parent.
00:13:39Et toi, t'as quel âge ?
00:13:40T'as quel âge ?
00:13:41T'as quel âge ?
00:13:42Dix-sept ans, mais mon père est le gérant du club.
00:13:45Ok.
00:13:46Je repasserai.
00:13:58Eh !
00:13:59Tu peux pas rester ici sans l'autorisation d'un parent.
00:14:04Ok, Marisol.
00:14:08C'est écrit sur ton classeur.
00:14:11Salut.
00:14:27Qu'est-ce que tu dis de ça, mec ?
00:14:29Cette main est imbattable.
00:14:31Je me couche.
00:14:33Est-ce qu'on peut rentrer ?
00:14:36Comment ça, est-ce qu'on peut rentrer ?
00:14:37Qu'est-ce qui te prend ?
00:14:40Et on fait de la sortie de prison, là ?
00:14:42Ton frère, il n'aime pas traîner avec nous.
00:14:44On n'est pas assez bien pour lui.
00:14:46C'est juste que je dois travailler demain matin.
00:14:48Tu dois travailler ?
00:14:50Avec qui ?
00:14:52Avec ce...
00:14:53Avec un flic ?
00:14:53C'est pas un flic.
00:14:55Laisse tomber ce mec, ok ?
00:14:56On s'en fout de ce mec.
00:14:58Tu restes avec nous.
00:15:01On va passer aux paris.
00:15:03J'ai pas envie de faire des paris.
00:15:06Tu vois, je te l'avais dit.
00:15:08Les paris sur les combats de rue, c'est pas assez bourge pour lui.
00:15:13Attends.
00:15:14Des combats de rue ?
00:15:16Allons-y.
00:15:22Allons-y.
00:15:23Allez, vas-y !
00:15:24Vas-y !
00:15:25Mets-lui un coup dans le vide !
00:15:27Tu vois, je te l'avais dit.
00:15:39Jamais il n'allait tenir plus d'une minute.
00:15:41Allez, à bout le fric.
00:15:42Y'aurait-il quelqu'un dans cette salle qui oserait affronter le collectionneur ?
00:15:48Moi, je vais l'affronter.
00:15:49Alors viens par ici, Georges.
00:15:51Monte sur le ring.
00:15:52Si jamais vous arrivez à tenir un round avec le collectionneur,
00:15:55vous gagnez 5 000 pesos.
00:15:57Mais si vous arrivez à le battre,
00:15:59vous repartez avec 10 000 pesos.
00:16:01Alors faites du bruit pour Big George.
00:16:03T'as vraiment le sacré père, mon gars.
00:16:06Ouais, ouais !
00:16:07Défonce-le !
00:16:13Qu'est-ce qu'il fout ?
00:16:21Allez !
00:16:24Hé !
00:16:28Où est-ce que tu vas ?
00:16:31T'inquiète, je reviens.
00:16:33Ça, c'était violent.
00:16:39Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre d'assez fou
00:16:40pour affronter le collectionneur ?
00:16:42Hé, Oscar ! Oscar !
00:16:44Est-ce que c'est une blague ?
00:16:50Mais qu'est-ce que tu fous ?
00:16:54Comment tu t'appelles, gamin ?
00:16:56Oscar.
00:16:59C'est parti !
00:16:59Ah !
00:17:00Ah !
00:17:08Chut.
00:17:09C'est parti !
00:17:14C'est parti !
00:17:44C'est parti !
00:18:14Pour l'essence.
00:18:44Un instant, messieurs.
00:18:46John, réessayez tête baissée, ça va le faire.
00:18:48Ok, pas de soucis.
00:18:48Vous allez y arriver.
00:18:49Tu peux m'expliquer pourquoi je vois ton numéro sur mon téléphone, espèce d'abruti ?
00:18:56Combien de fois je t'ai dit de passer par mon insistante ?
00:18:58Tu sais que...
00:19:00Quelle vidéo ?
00:19:01Et là, Fitzy, paix à son âme, il se met à crier.
00:19:14Fuis !
00:19:15Mais dans l'agitation, moi je comprends.
00:19:18Fusil !
00:19:18Et donc, enfin, même lorsqu'enfin je comprends, Dag et Chuck, vous vous rappelez, c'est bon, ouais.
00:19:26Ils ont dû se planquer parce que leur propre gars leur tirait dessus.
00:19:29Là, j'ai senti les tirs à deux centimètres de mon oreille.
00:19:31Et je me dis, pendant une seconde, est-ce que je vais devoir buter le fixe ?
00:19:37Mais je me suis dit que ça aurait été compliqué d'expliquer ça aux affaires internes.
00:19:45Excusez-moi, messieurs.
00:19:47J'ai rendez-vous avec ma psychologue et...
00:19:50ça risque de durer plus longtemps que prévu.
00:19:54Donc, tenez-vous prêts parce qu'après ça, ce sera votre tour.
00:19:57Mais attention, parce qu'elle aura moins de temps et d'énergie à vous consacrer.
00:20:00T'inquiète pas pour nous, boss. Et surtout, amuse-toi bien.
00:20:03Vous en faites pas.
00:20:05Kilbane ?
00:20:07Quoi ?
00:20:08On y va. Votre avocat est là.
00:20:13C'est pas possible.
00:20:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:13C'est forcément lui qui l'a entraîné. Personne d'autre ne se bat comme ça. C'était où ?
00:21:36Au Mexique, près de la frontière. La ville s'appelle Nogales.
00:21:39Je veux que vous le trouviez. Je veux pas sortir d'ici et le croiser dans la rue.
00:21:51J'avais qui ? Les jumeaux Guzman me doivent un service.
00:21:56Occupez-vous de lui.
00:22:03Tu fais le mort pendant une semaine et ensuite tu me ramasses.
00:22:33Tu emmènes ça chez moi ?
00:22:33Qui est-ce que t'appelles ça ?
00:22:34Hé, Hector, s'il te plaît. Je suis désolé, Beau.
00:22:39Monsieur Davis.
00:22:41Désolé, Monsieur Davis. Je voulais vous appeler mais je savais pas votre numéro.
00:22:45Ça n'explique toujours pas pourquoi tu les as ramenés ici.
00:22:47Alors moi, je vais t'expliquer. Oscar veut faire des combats pro et je vais te payer pour le former.
00:22:53Non. Non. Je peux payer moi-même.
00:22:56Où est-ce que t'as trouvé tout ce fric ?
00:22:58Qu'est-ce que ça change ? Tu vas le former ou pas ?
00:23:04La réponse est non.
00:23:07Veuillez quitter ma propriété.
00:23:08Pas avant qu'on ait trouvé un accord.
00:23:11Tu sais même pas combien j'allais te payer.
00:23:14Oscar, je sais que c'est ton frère.
00:23:17Mais c'est aussi quelqu'un qui va t'attirer des ennuis.
00:23:19Bla bla bla. Faites comme si j'étais pas là.
00:23:21C'est toi qui risque d'avoir des ennuis.
00:23:23Hector, s'il te plaît.
00:23:26Laisse-nous une seconde.
00:23:33Je vous demande pardon, Monsieur Davis.
00:23:36Ça s'est fait par hasard mais c'est vrai.
00:23:40J'aimerais faire des combats pro.
00:23:42Écoute, je suis désolé mais c'est non.
00:23:43Pourquoi ?
00:23:44Oscar, je...
00:23:45Qu'est-ce que tu caches là-dessous ?
00:23:49T'occupes pas de ça.
00:23:51Oscar, m'en veux pas, mais c'est non.
00:23:54Et si tu décides de te lancer quand même,
00:23:56promets-moi de ne pas utiliser les techniques que je t'ai apprises.
00:23:59D'ivoire, c'est quel modèle ?
00:24:02Hé !
00:24:03Tu m'as entendu ?
00:24:05J'ai dit de pas y toucher, ok ?
00:24:06Hé !
00:24:08Calmos.
00:24:11Peut-être que tu sais te battre mais tu pourras pas esquiver une balle.
00:24:17Donc tu vas tout de suite reculer.
00:24:21Est-ce que c'est...
00:24:31Assez loin pour toi ?
00:24:32Alors écoute-moi bien.
00:24:40Avec ton pouce et ton index gauche,
00:24:42tu vas attraper ton arme par la crosse.
00:24:44Ensuite tu vas la poser sur le sol
00:24:46et tu vas le faire maintenant.
00:25:01Vous, dans la voiture,
00:25:02vous faites un geste et je tire.
00:25:03Comprends-moi ?
00:25:04Allez.
00:25:15Levez les mains en l'air.
00:25:20Bouge.
00:25:20Dépêche-toi.
00:25:35Retournez-vous.
00:25:37Si vous désobéissez,
00:25:39vous prenez une balle.
00:25:40C'est bien compris ?
00:25:43T'as raison, il a vraiment l'air d'un topographe.
00:25:45Continue d'avancer, Hector.
00:25:47Bouge.
00:25:47Il va remonter l'allée
00:25:54et attendre Oscar là-bas.
00:25:56Est-ce que je me suis bien fait comprendre ?
00:25:58Si pour n'importe quelle raison
00:25:59tes mains quittent le volant,
00:26:01ta tête sera transformée en piñata.
00:26:05Gardez les mains en l'air.
00:26:09Je suis désolé, monsieur Davis.
00:26:11Je voulais pas que ça se passe comme ça.
00:26:13Oscar,
00:26:19dès qu'il se sera arrêté,
00:26:21je veux que tu montes dans sa voiture
00:26:22et ça sera
00:26:22la dernière fois
00:26:24que tu mets les pieds ici.
00:26:28Oui.
00:26:29Oui, monsieur.
00:26:29On se reverra, Cameron.
00:26:38On!
00:27:08Je veux que mon frère soit formé par le meilleur entraîneur.
00:27:22Alors ça sera avec mon père. Je vais vous donner les papiers à remplir.
00:27:26Ok.
00:27:31Et au fait, j'ai vu ta vidéo.
00:27:34Soit t'as eu une chance de débutant phénoménale, soit t'es la réincarnation de Bruce Lee.
00:27:37T'as réussi à battre le mec le plus balèze de la vie.
00:27:42J'ai eu un bon professeur.
00:27:44Ma console.
00:27:47Date de naissance.
00:28:00Oscar, c'est ça ?
00:28:03Ouais.
00:28:07Bryant. Tu sais où il est ?
00:28:10Je connais aucun Bryant.
00:28:12Un grand mec noir, celui qui t'a formé.
00:28:15C'est ce mec.
00:28:16Qu'est-ce qui se passe, chicos ?
00:28:19Vous lui voulez quoi, mon frère ?
00:28:21On est des agents sportifs.
00:28:22On a vu Oscar sur YouTube et on voulait savoir s'il était déjà représenté.
00:28:25Ouais, c'est vrai.
00:28:27Je connais tous les agents sportifs du pays.
00:28:31Quelle société ?
00:28:31On appartient à une société américaine.
00:28:36Je suis originaire de San Diego.
00:28:39Qu'est-ce que vous représentez déjà ?
00:28:43Écoutez, on cherche juste à trouver Bryant.
00:28:49Vous cherchez juste à trouver Bryant ?
00:28:51Je vais vous dire une chose.
00:28:52Vous n'êtes clairement pas des agents.
00:28:54Mais en revanche, vous êtes aussi c***** que l'autre et vous faites une belle paire d'abrutis.
00:28:58On ne connaît pas ce type.
00:28:59Alors soyez gentils et foutez-moi le camp.
00:29:03Foutez-moi le camp !
00:29:07Ouais.
00:29:08Allez.
00:29:09Au revoir.
00:29:14On se reverra, amigo.
00:29:15Écoutez, on a tous des problèmes et croyez-moi, j'ai les miens.
00:29:28Mais si vous faites venir des types comme ça ici, vous allez devoir trouver une autre salle de sport.
00:29:33Je suis vraiment désolé, monsieur.
00:29:35Je vous demande pardon.
00:29:36Ça ne se reproduira plus.
00:29:39Ok.
00:29:41Aide-les.
00:29:43Allez, on s'y remet, tout le monde.
00:29:45C'était qui, ces types ?
00:29:49Ils sont à la recherche de monsieur Davis.
00:29:51Pourquoi ?
00:29:52C'est des assassins.
00:29:56Des tueurs.
00:29:59Et je connais bien leur méthode.
00:30:01On doit prévenir monsieur Davis.
00:30:02Alors arrête avec ce mec, compris.
00:30:04Ça fait deux fois que je te le dis, il n'y aura pas de troisième fois.
00:30:07Je t'avais dit que c'était un flic, non ?
00:30:09C'est pas pour autant que c'est un mauvais gars.
00:30:11C'est un ami, Hector.
00:30:12Si j'ai réussi à payer nos factures et à nourrir Santiago et Maria, c'est grâce à lui.
00:30:17Et tu ne serais pas offert cette voiture s'il ne m'avait pas appris à me battre.
00:30:21Il faut que je le prévienne.
00:30:25D'accord.
00:30:28Je vais t'emmener les voir, mais je reste dans la voiture, mon gars, et c'est toi qui va parler.
00:30:31Et elle devrait venir avec nous.
00:30:37L'avoir avec nous dans la voiture, ça va le dissuader de se servir de son flingue.
00:30:43Ça ne me dérange pas.
00:30:48Vous vous foutez de moi ?
00:30:49Pardon, monsieur Davis, mais Oscar doit vous dire quelque chose d'important.
00:31:05Qui es-tu ?
00:31:07Marisol, une amie d'Oscar.
00:31:10Mon père gère le club de MMA.
00:31:13Est-ce que... il peut vous parler ?
00:31:15T'as pas à t'inquiéter pour moi, je vais rester ici bien sagement.
00:31:27T'as mon flingue de toute façon.
00:31:30On était au club de boxe et deux types nous ont posé des questions sur toi.
00:31:33Ils ont dit que tu t'appelais Bryant.
00:31:35C'était des jumeaux.
00:31:37Des jumeaux ?
00:31:39Chauves ? Cubains ?
00:31:40À peu près maintailles ?
00:31:41Ouais.
00:31:42Vous êtes venu ici depuis le club ?
00:31:46Oui, pourquoi ?
00:31:48Oscar, Marisol, allez à l'intérieur tout de suite.
00:31:51Vite, vite, allez, dépêchez-vous.
00:31:55Hector, des gars et toi, allez à l'intérieur.
00:31:57Tu me prends pour un demeuré ?
00:31:59À quoi tu joues avec ton flingue ?
00:32:01Je t'expliquerai plus tard.
00:32:02Tu rendrai ton arme.
00:32:06Il n'a pas intérêt à me la faire à l'envers.
00:32:09Allez, Hector, cours !
00:32:12Je t'avais dit que t'aurais des ennuis avec ce type, Oscar.
00:32:36Ne vous en faites pas, toute la maison est en acier blindé.
00:32:38Donc, tu savais que des gens en avaient après toi ?
00:32:41Saleté de flic, qu'est-ce que tu nous fais là ?
00:32:43À quoi tu joues ?
00:32:44C'est pas un flic, Hector.
00:32:45J'ai été flic.
00:32:47L-A-P-D et D-E-A.
00:32:50En Californie, j'ai fait tomber un gros boss et une bonne partie de son réseau.
00:32:53Lui et ceux qui sont encore en vie veulent ma mort.
00:32:56Je sais pas comment ils m'ont retrouvé.
00:32:58Peut-être que c'est à cause de la vidéo ?
00:33:01Lorsque t'as gagné contre le collectionneur ?
00:33:03Elle a fait beaucoup d'us.
00:33:09Écoutez.
00:33:11Ils ont arrêté de tirer.
00:33:13Ils sont partis ?
00:33:14Ok, j'appelle mes gars tout de suite.
00:33:25Non, attends.
00:33:26Je te le déconseille.
00:33:27Ils vont se faire massacrer.
00:33:29Les jumeaux Guzman, c'est des professionnels.
00:33:36Je sais ce qu'on va faire.
00:33:38Il faudrait que tu passes devant cette fenêtre.
00:33:41Dans 7 minutes très précisément, c'est bien compris ?
00:33:43Les vitres sont blindées aussi ?
00:33:46Ouais.
00:33:50Ok.
00:33:51Parfait, je reviens.
00:33:58Fichu Terminator.
00:33:59Parfait, je reviens.
00:34:18Encore une autre vidéo.
00:34:18Desc quantitative.
00:34:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:20C'est parti.
00:34:50Salut.
00:34:52Ça va ?
00:34:56Ça sert à rien d'attendre ton frangin.
00:35:04Désormais, tu es fils unique.
00:35:06Félicitations.
00:35:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:50Qui est-ce qui t'envoie ?
00:36:18C'est qui le bain ?
00:36:21Va te faire...
00:36:23Tu prends pour un amateur, c'est ça ?
00:36:35Je rigole pas.
00:36:43Je vais te reposer la question.
00:36:46Qui est-ce qui t'envoie ?
00:36:50Va te faire...
00:36:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:03C'est pas moi qui ai mis le feu.
00:37:28Il s'est immolé tout seul.
00:37:29Moi, je bluffais.
00:37:32Comment t'as fait pour sortir ?
00:37:35Tu t'es téléporté ?
00:37:37Ce qui compte maintenant, c'est de vous mettre en sécurité.
00:37:40Les jumeaux ont été rappelés des renforts.
00:37:41Et lorsqu'on se rendra compte de leur disparition, d'autres vont arriver.
00:37:45Écoutez, j'aime débarrasser des corps des jumeaux.
00:37:48Mais je pense que vous aurez envie d'enterrer vos gars vous-même.
00:37:50Ouais.
00:37:52Bien sûr que j'ai envie de faire ça.
00:37:53Mais vous devriez payer pour les funérailles, vu que c'est de votre faute si tout m'écasse...
00:37:57Et Thor, on n'a pas le temps de parler de ça maintenant, ok ?
00:37:59Parce que désormais, vous êtes en danger et vous devez partir.
00:38:02C'est moi qui le veulent.
00:38:04Laissez-moi juste cinq minutes pour faire mes valises et on s'en va.
00:38:14Ok.
00:38:15Madame d'abord.
00:38:20C'est quoi cet endroit ?
00:38:44J'ai découvert ces tunnels après une descente avec la DEA.
00:38:48C'est pour ça que je me suis planqué ici.
00:38:49Ouais, enfin maintenant tout le monde sait où tu te caches.
00:38:52Ouais.
00:38:54Qui a envoyé ces types à tes trousses ?
00:38:56Un homme du nom de Sonic Ilbane.
00:38:57L'ancien capitaine de police à la tête d'un trafic de drogue, d'armes et d'êtres humains.
00:39:03Il avait dans sa poche la moitié de la DEA et des juges de l'État.
00:39:06Il est enfermé à perpétuité.
00:39:08Mais je parie que c'est à cause de toi, hein ?
00:39:10Comment vous vous êtes retrouvé là ?
00:39:12Ce mec-là, s'il peut pas s'en prendre à toi, il s'attaque à tes proches.
00:39:16La photo dans votre cuisine ?
00:39:17Ma fiancée.
00:39:20Les hommes de Kilbane l'ont enlevé.
00:39:22Ils l'ont bien amoché.
00:39:25Mais je les ai trouvés.
00:39:26Je lui ai dit de mentir, de dire que c'est moi qui l'avais battu.
00:39:53Aux yeux de tous, ma disparition est due à sa plainte pour violences conjugales.
00:39:58Si Kilbane me poursuivait pour avoir tué ses sbires, alors il aurait dû admettre son implication dans l'affaire.
00:40:03Et si vous disparaissez assez longtemps, vous êtes presque morts.
00:40:05En quelque sorte, c'est comme si j'avais créé mon propre programme de protection des témoins.
00:40:09Mais vous êtes un flic, pourquoi ne pas rejoindre le vrai programme ?
00:40:12Qui contrôle ce programme, d'après toi ?
00:40:14Je te l'avais dit Oscar, on peut pas faire confiance aux flics.
00:40:21Tiens, El Chapo.
00:40:22On se sépare ici, ok ?
00:40:31Vous allez continuer dans ce tunnel sur 800 mètres.
00:40:34Vous allez tomber sur une échelle sur votre droite.
00:40:36Vous grimpez, et vous sortirez à côté d'un centre équestre.
00:40:39Compris.
00:40:39Vous pourrez utiliser leur téléphone pour passer un appel.
00:40:42Ok.
00:40:42D'accord ?
00:40:43C'est parti.
00:40:45On y va.
00:40:45On y va.
00:40:45On y va.
00:40:52Oscar, fais attention à toi.
00:41:22On y va.
00:41:52On y va.
00:42:22On y va.
00:42:52Il a dû s'enfuir.
00:43:10Qu'est-ce que vous attendez ?
00:43:28Fichez-moi le corps d'ici.
00:43:30Fichez-moi le corps d'ici.
00:44:00Fichez-moi le corps d'ici.
00:44:01Fichez-moi le corps d'ici.
00:44:05Valdez va vouloir prendre sa revanche.
00:44:33Mais Sunny, ses hommes ont été payés.
00:44:35Ça n'a pas d'importance.
00:44:37Bryant s'est débarrassé de huit hommes sans la moindre égratignure.
00:44:40Valdez va dire que ses gars ne s'attendaient pas à un type pareil.
00:44:42OK. Du coup, je fais quoi au juste ?
00:44:47Je fais quoi au juste ?
00:44:50Je veux que tu lui fasses du mal,
00:44:52ainsi qu'à tous ceux qui lui sont chers.
00:44:54Écoute, le type a été capable de tabasser sa fiancée,
00:44:57alors que c'était la seule personne à laquelle il tenait.
00:45:00La bonne nouvelle, c'est qu'au moins, maintenant, on sait où il est.
00:45:02Si cet homme n'est pas réduit au silence,
00:45:05alors on peut dire adieu à tout notre argent.
00:45:07Ce qui signifie que toi et ta petite famille,
00:45:10vous allez devoir chercher votre propre Nogales.
00:45:13Garde !
00:45:25Tout a été nettoyé.
00:45:30Plus de voiture, pas de corps, pas de jumeaux cramés non plus.
00:45:35Rien du tout.
00:45:37Il n'y a pas de doute, c'est ton pote.
00:45:43Peut-être que c'est un genre de Rambo noir.
00:45:47Black Rambo !
00:45:51Tu crois qu'il va rester ?
00:45:52Je crois pas, non.
00:45:53Faudrait être malade.
00:45:55Il sait très bien que ces mecs vont revenir pour finir le travail,
00:45:58mais t'en fais pas pour ça, d'accord ?
00:46:01Tu vas t'entraîner, hein ?
00:46:02T'es un battant.
00:46:05Concentre-toi plutôt sur comment tu vas devenir un dur et cuir.
00:46:09Hein ? Tu comprends ?
00:46:10Maintenant, je vais devoir annoncer à deux mères de famille
00:46:15que leurs maris ne rentreront pas à la maison.
00:46:20Ainsi va la vida.
00:46:25Remets bien tes idées au clair, je passe te prendre demain.
00:46:29À demain.
00:46:40Ne te préoccupe pas du reste.
00:46:44Ça va aller.
00:46:46Je vais m'occuper de tout.
00:47:05Hé, hé, hé, hé ! Pas bouger !
00:47:08Donne-moi ça, tu veux ?
00:47:10Allez, donne !
00:47:12Allez !
00:47:14Donne-moi ça, c***** !
00:47:16Tu pensais que je t'avais pas vu traîner devant la maison du Grand Noir ?
00:47:20J'ai rien à voir avec tout ça, mais j'aurais bien aimé.
00:47:29Tu crois quoi ?
00:47:31Tu penses quand même pas que je vais te supplier pour ma vie ?
00:47:35Va te faire f***** une flingue, c***** !
00:47:40On va voir si tu fais toujours le con après avoir fait un petit tour, c***** !
00:47:44Hé, hé, hé ! Ça te dit un petit tour en voiture ?
00:47:47Après toi.
00:47:49Allez, bouge !
00:47:50On va pouvoir prendre notre temps maintenant. Tu vas me dire ce que tu sais vraiment.
00:48:00Tu penses peut-être que tu parleras pas ? Mais crois-moi, tu finiras par parler. Je te le promets.
00:48:02Je sais rien du tout.
00:48:03Muchachos, ça vous dit, petite fiesta ?
00:48:04Coupez-lui l'oreille.
00:48:05Dernière chance.
00:48:06Où est Brian Poel ?
00:48:07Où est Brian Poel ?
00:48:08T'es sourd ou quoi ?
00:48:09T'es sourd ou quoi ?
00:48:10tu sais vraiment tu penses peut-être que tu parleras pas mais crois-moi tu finiras par
00:48:17parler je te promets je sais rien du tout muchachos ça vous dit m'tite fiesta
00:48:24coupez lui l'oreille
00:48:32dernière chance où est brian poel t'es sourd ou quoi je viens de te dire que je sais rien
00:48:39je savais pas moi qu'il était flic il entraînait mon frère un poids et d'eau mauvaise réponse
00:48:51allez reste rentier personne ne bouge sinon il ya qu'ils bougeront plus jamais j'ai de ton
00:48:57flingue j'ai de ton flingue ou je tue ton ami c'est pas mon ami laisse le partir et personne sera blessé
00:49:03je crois pas tu sais pourquoi parce que ta mère des t'aurait dû me tuer quand on avait l'occasion
00:49:12et tu l'as laissé en vie il ne représentait plus une menace plutôt ironique tu trouves pas
00:49:18mais pas l'imbécile raza si tu le tue qu'est ce que tu crois qu'il va t'arriver
00:49:23garde autour de toi tu as vu on est bien plus nombreux même si
00:49:27j'ai pas pu te dire
00:49:57C'est parti.
00:50:27C'est parti.
00:50:57Non, mais c'est une blague.
00:51:04Je vais officiellement commencer à t'appeler Black Rambo.
00:51:10Non, non, non, non, non, non, attends !
00:51:12Non, attends !
00:51:14Je suis désolé, d'accord ?
00:51:16Pas de surnom stupide, j'ai compris.
00:51:23Comment tu me l'as trouvé ?
00:51:26Tu veux pas qu'on te trouve ? Cache-toi derrière le mec qui te cherche.
00:51:34Donc tu suis Verrazza ?
00:51:37Ouais.
00:51:44Tuis-moi.
00:51:44Oh !
00:51:57Je savais bien que c'était une Chevrolet Camaro SS68.
00:52:01Tu penses que c'est une bonne idée d'être ici ?
00:52:29Hector avait raison.
00:52:35Il a dit que c'était comme si rien ne s'était passé, c'est vrai.
00:52:38Sa voiture non plus n'est plus là.
00:52:42Je vais checker le reste.
00:52:44Attends ici, je reviens vite.
00:52:46Oskar !
00:52:47Oskar !
00:53:47Un ami de Brian Powell, il se fait aussi appeler Bo Davis
00:53:51C'était mon capitaine
00:53:58Et mon sensei
00:54:00Suis-moi
00:54:04Allez viens, t'en fais pas
00:54:09Il est où ? Est-ce qu'il va bien ?
00:54:17C'est ce qu'on essaie de savoir
00:54:18On espérait que tu le saches
00:54:20Il a de sérieux problèmes avec le cartel de Nogales
00:54:24Et on peut pas dire que le temps soit de notre côté
00:54:26Tu sais Oscar, je dois ma vie à Bryant
00:54:30C'est pour cette raison que j'ai rejoint les forces opérationnelles
00:54:33Pour l'aider
00:54:33Mais la DEA lui tourne le dos et utilise un incident interne comme excuse
00:54:37Ouais
00:54:38Il nous a raconté
00:54:39Vous pourriez nous laisser mademoiselle ?
00:54:43Merci
00:54:43Approche
00:54:46Je... je connais Bryant mieux que quiconque
00:54:50Je crois pas une seconde à cette histoire
00:54:52Pourquoi il y a des chiens ?
00:54:55À cause des bombes
00:54:56On devait s'assurer que l'endroit n'était pas piégé par des explosifs avant d'ouvrir une brèche
00:55:00On pense qu'il a dû s'enfuir à l'aide d'un véhicule volé
00:55:02Tu aurais une description de son véhicule à me fournir ?
00:55:05Aucune idée
00:55:06Il gardait toujours la voiture sous une bâche et j'ai jamais demandé
00:55:08D'accord
00:55:09Mais il y aurait pas un endroit où il allait souvent ?
00:55:12Chez un ami ou une copine ?
00:55:13Peut-être même un bar ?
00:55:14Non
00:55:15Et...
00:55:18Et pour ton frère alors ?
00:55:21Hector ?
00:55:22Hum ?
00:55:23J'ai entendu dire qu'il était le chef des L-17
00:55:26Il pourrait avoir des informations sur le gang des Diablos ?
00:55:30Mon frère ne parle pas aux flics
00:55:31Tu penses qu'il est impliqué dans cette affaire ?
00:55:34Non
00:55:34Et pourquoi pas ?
00:55:36Il déteste les flics, non ?
00:55:37Il aurait pu le tuer pour le donner ensuite au Diablos
00:55:40Bryant nous a sauvés
00:55:41Oscar, mon pote
00:55:47J'ai l'impression que tu ne me dis pas tout ce que tu sais
00:55:51Tu vas me dire ce que tu sais
00:55:53Parce que la vie de Bryant en dépend
00:55:55Je peux la raccompagner d'abord ?
00:55:59Ce sera pas nécessaire
00:56:00Elle vient avec nous
00:56:01Allez on bouge
00:56:02On arrive
00:56:04Marisol, viens
00:56:04T'es silencieux pour une fois
00:56:14J'ai rien à dire
00:56:17Merci de m'avoir sauvé la vie
00:56:20Et va te faire foutre pour l'avoir mis en danger au passage
00:56:23Je préfère quand tu la fermes
00:56:26T'étais dans un gang ?
00:56:34Ouais, et ben on a tous un passé
00:56:36Il s'est passé quoi ?
00:56:39Qu'est-ce que t'as fait pour que ces mecs veuillent te tuer ?
00:56:41J'étais en mission d'infiltration dans une prison
00:56:47En tant que boxeur de combat clandestin
00:56:49J'ai démantelé un réseau de drogue, d'armes illégales
00:56:51Et le trafic d'êtres humains
00:56:53Comme Van Damme dans ce film là
00:56:56In Hell
00:56:57Non, non
00:57:00Il est allé en prison parce qu'il a abattu un homme devant un tribunal
00:57:03Ouais, mais c'est quasi pareil
00:57:05Parce que t'as été en prison
00:57:06Alors c'est sûrement un autre film de Van Damme
00:57:09C'était probablement
00:57:11Kickboxer, l'héritage
00:57:14Ça c'est Allen Moussy
00:57:16Ou Moussy, un truc comme ça
00:57:17Et Bloodfist 3, Force to Fight
00:57:19Ça c'est Don le Dragon Wilson
00:57:21Je pense que tu veux parler de Lockdown
00:57:24J'avoue qu'il y avait des similitudes
00:57:26Mais Van Damme n'est pas dedans non plus
00:57:27Je l'ai trouvé
00:57:28Coup pour coup, non ?
00:57:31Je te le dis, c'est coup pour coup
00:57:32Et Van Damme joue un keuf qui va en mission d'infiltration
00:57:35Et il se bat
00:57:37Contre ce marchand de sable super chelou
00:57:39Qu'il avait envoyé en prison là
00:57:41C'est quoi le rapport avec mon histoire ?
00:57:45Un flic sous couverture
00:57:46Combat clandestin
00:57:47Et le trafic d'organes alors ?
00:57:51Non, à choisir je suis plutôt du genre The Red
00:57:53C'est le plus proche de mon histoire
00:57:56Et un bien meilleur film aussi
00:58:05Je croyais qu'on allait en ville
00:58:10Je n'ai jamais dit ça
00:58:13Tu m'as entendu dire ça ?
00:58:15Non
00:58:15On va où alors ?
00:58:17C'est Secret Défense
00:58:24Quoi de neuf frangins ?
00:58:45Quoi ?
00:58:47Oscar, j'entends rien là
00:58:48Parle plus fort
00:58:49L'agent de la DEA Eric Green nous emmène vers le sud
00:58:52Eric Green ?
00:58:55Il t'emmène où ?
00:58:58Oscar, ne donne pas mon nom
00:59:00Ne fais pas confiance à Eric Green
00:59:02Il faut que tu partes ici tout de suite
00:59:04Je peux pas
00:59:05Je suis dans sa voiture avec Marisol
00:59:07Oscar, décris-moi les alentours
00:59:12Ferme la fenêtre
00:59:14Il y a l'air conditionné
00:59:16Je voulais juste respirer l'air frais
00:59:22Je n'ai pas l'impression de poser une question
00:59:24A qui tu parles ?
00:59:27Je t'ai demandé à qui tu parles ?
00:59:30Mon frère
00:59:30Je laisse un message pour mon frère
00:59:33Donnez-moi vos téléphones
00:59:36Tous les deux, tout de suite
00:59:37358 N00675 L37
00:59:40358 N00675
00:59:44L37
00:59:45Écris-le
00:59:46358 N00
00:59:48L37, c'est vrai
00:59:58C'est qui ce Eric Green ?
01:00:00Un de mes anciens élèves qui a essayé de m'abattre
01:00:02Il tient Oscar
01:00:03Mais putain, quoi ?
01:00:06Il a sûrement dû se dire qu'Oscar pourrait le mener à moi
01:00:08Mais je pense qu'Oscar pourrait bien me mener à lui
01:00:11Mais on attend quoi ?
01:00:14Allons tuer ses fils de ***
01:00:16Supéré Oscar
01:00:16Parce que s'il y a bien un fils de ***
01:00:18Qui peut le faire, c'est toi
01:00:19Si j'ai raison, on va avoir besoin d'autres fils de ***
01:00:22Qu'est-ce qui va pas chez toi ?
01:00:31Sortez-le de la voiture
01:00:32Il est dehors, que dedans ?
01:00:36C'est bon, princesse ?
01:00:49Bon, il semblerait qu'Oscar ait passé sous un pont en allant vers le sud sur la 15ème en direction d'Hermosio
01:00:54Il y a environ 3 minutes
01:00:55Ouais, je connais très bien cet endroit
01:00:57Il y a beaucoup de gens puissants qui vivent là-bas
01:00:59Quelques barons de la drogue aussi
01:01:02A priori, ils savent pas que t'es toujours en vie, non ?
01:01:04Quand ils le sauront, ils passeront par toi pour m'avoir
01:01:07Ok, mais ensuite ils vont vouloir tuer Oscar parce qu'ils auront plus besoin de lui
01:01:10Non, non, ils auront toujours besoin de lui
01:01:12Car c'est lui leur monnaie d'échange pour que tu me balances
01:01:15J'ai un plan
01:01:19C'est parti !
01:01:33Sortez. Allez.
01:01:57S'il vous plaît, laissez-la partir. Elle n'a rien à voir là-dedans.
01:02:03C'est à cause de toi. T'aurais dû me dire tout ce que tu savais.
01:02:09Maintenant, tout ce qui va lui arriver par la suite sera de ta faute.
01:02:14Soit dit en passant, on a ton frère, s'il est toujours en un seul morceau.
01:02:21Allez ! Bouge !
01:02:28Sonic Ilbane est mon ami.
01:02:30Mais il a perdu à son propre jeu.
01:02:36Maintenant, ce c*** fout un bordel pas possible juste pour un type.
01:02:42C'est vrai ?
01:02:42Ouais !
01:02:43Ouais, vous avez raison.
01:02:46Essayez de comprendre, ce type a été un problème pendant des années.
01:02:49Sony veut qu'il finisse six pieds sous terre.
01:02:51Un homme en fuite n'est plus un homme.
01:02:54Écoutez, Dan Valdez, nous sommes très reconnaissants de votre générosité.
01:03:01Mais puisque M.
01:03:02Kilbane vous a aidé à faire prospérer votre business,
01:03:04je pense qu'il apprécierait fortement que vous l'aidiez à votre tour.
01:03:08Il nous faut mort.
01:03:08Toute amitié est à ses limites.
01:03:14Et votre petit problème me fait perdre mon temps.
01:03:18Je comprends.
01:03:19C'est juste un homme.
01:03:20Mais cet homme...
01:03:21N'est pas juste un homme, c'est un soldat d'élite.
01:03:23Il faut s'en occuper.
01:03:25Vous comprenez ?
01:03:26C'est lui qui m'a formé.
01:03:29Je sais tout ce qu'il sait.
01:03:31Et comment il fonctionne.
01:03:34Et ce gamin-là, c'est son petit protégé.
01:03:37Radza et ses hommes ont capturé Hector, son grand frère,
01:03:40qui est capitaine des L-17 et se trouve sur votre domaine en ce moment.
01:03:43Il saura où est Bryant Powell.
01:03:51Apparemment...
01:03:52Votre cher M. Powell a réussi à libérer Hector et tuer 15 de mes hommes au passage.
01:03:58Allez, redis-moi encore une fois que tu sais comment il fonctionne.
01:04:02Et toi ?
01:04:03Tu veux à tout prix que j'aide Gilbert, mais...
01:04:05Don Valdez...
01:04:06Je lui dois absolument rien à ce con...
01:04:09T'as compris ? Je lui dois rien du tout.
01:04:11S'il vous plaît.
01:04:15Don Valdez, on peut l'avoir.
01:04:18Ils sont probablement encore ensemble.
01:04:20Hé, appelle ton frère.
01:04:22Je connais pas son numéro.
01:04:25Vous avez jeté mon portable par la fenêtre.
01:04:27Tu connais pas le numéro de ton frère ?
01:04:29Comme par hasard.
01:04:30Tu connais celui du tien ?
01:04:32Tu connais ton répertoire par cœur, toi ?
01:04:35On a son numéro dans nos registres.
01:04:38Je n'ai qu'à passer un coup de fil et on vous l'amène.
01:04:40Ils vont essayer de traquer le portable d'Hector.
01:04:52C'est juste ici.
01:04:55On va se mettre tout autour de ce périmètre et attendre qu'il sorte.
01:04:58Et quand ça sera fini, il ne restera que...
01:04:59La queue, le portable d'Hector et les grenades.
01:05:03Boum.
01:05:04Bien dit !
01:05:04Bien dit !
01:05:05Bien dit !
01:05:06C'est maintenant qu'il faut attaquer.
01:05:08Vous savez ce que j'ai vu ?
01:05:10J'ai vu au moins 10 millions de dollars de matos à refourguer quand j'étais là-bas.
01:05:14Compris ?
01:05:15Allez, c'est parti, au travail !
01:05:16Allez !
01:05:17Tu t'es trompé de fois.
01:05:22T'aurais pu être un narcotrafiquant riche et redouté.
01:05:24Et enfin avoir tout ce que tu désires.
01:05:27Non, non, non.
01:05:28Tu vois, je ne suis pas comme toi.
01:05:30J'ai déjà fait la paix avec la personne que je suis.
01:05:33Je vais être tranquille et ne pas passer le reste de ma vie à surveiller mes arrières.
01:05:37C'est ça que je veux.
01:05:42Bien reçu.
01:05:45Le numéro de ton frère.
01:05:48Appelle-le.
01:05:50Il répondra pas à un numéro inconnu.
01:05:53D'abord, je dois lui envoyer un message.
01:05:54Alors fais-le.
01:06:01Et c'est quoi tous ces nombres ?
01:06:03Hein ?
01:06:04C'est un code pour qu'il sache que c'est moi.
01:06:06Il le change chaque semaine.
01:06:11Ouais, ouais, moi aussi.
01:06:13Chut, chut, chut, chut, chut, chut.
01:06:15C'est quoi tous ces nombres ?
01:06:19Non, attends une seconde.
01:06:22Ne réponds surtout pas.
01:06:29Je sais exactement où ils sont.
01:06:32Venez par là, les gars.
01:06:38Il est peut-être aux toilettes ?
01:06:40Ça suffit, emmenez-le avec sa copine.
01:06:54Écoutez, on va trouver une solution dans le Valdez.
01:06:56Ayez confiance.
01:06:57Tout va s'arranger, je vous le promets.
01:06:58Eh, c'est moi.
01:07:11Tout va bien ?
01:07:11Eh, ce sont tes hommes.
01:07:27Donc va leur dire de la fermer.
01:07:29Tout de suite.
01:07:31Qu'est-ce qui se passe ?
01:07:32Il y a quelque chose de pas normal dans les nombres qu'il a envoyés.
01:07:34C'est-à-dire ?
01:07:37C'est louche.
01:07:43Eh, héros des pou...
01:07:44T'es quoi ici ?
01:07:46VAMOS !
01:08:09Passe-moi la flingue !
01:08:11Donne-le-lui !
01:08:13Allez-y, allez !
01:08:18En avant, les gars !
01:08:19Dans la cuisine, maintenant !
01:08:21On s'est déclenche !
01:08:23On se déculped !
01:08:33Attendez, on fait quoi de ces deux-là par terre ?
01:09:01Ce sont des poids morts à ce stade.
01:09:03Non, non, non.
01:09:04Ils valent un paquet d'argent.
01:09:07Ouais.
01:09:08Pas de souci.
01:09:09Merci.
01:09:09Ouais, c'est vous le boss.
01:09:11Et je prends quelle flingue, moi ?
01:09:12Aucun.
01:09:13Tu n'en auras pas besoin, Pyro.
01:09:15Pourquoi ça ?
01:09:16Parce que dorénavant, c'est toi le poids mort.
01:09:19Eh, les fils de...
01:09:34Ne tiens pas ton arme comme ça.
01:09:54Y'a que dans les films que des abrutis tiennent leur flingue de travers.
01:09:58Je viens de sortir de prison.
01:10:00Je suis un peu rouillé, c'est tout.
01:10:02Tiens, ça c'est une vraie arme.
01:10:04Viens avec moi.
01:10:05Ils sont prêts à payer une sacrée somme d'argent, vous savez.
01:10:17Et si vous êtes vierge, c'est encore mieux.
01:10:24L'épée de *** paye encore plus cher pour des garçons.
01:10:28Encore plus quand ils sont jeunes et beaux, comme toi.
01:10:31Au début, ce sera difficile pour vous.
01:10:47Mais au bout d'un moment, vous vous habituerez.
01:10:52Allez.
01:11:31Attention, grenade !
01:12:01Je veux que tu montes la garde depuis cette fenêtre.
01:12:11Et utilise ça.
01:12:31C'est parti.
01:12:32C'est parti.
01:12:33C'est parti.
01:12:34C'est parti.
01:12:35C'est parti.
01:12:36C'est parti.
01:12:37C'est parti.
01:12:38C'est parti.
01:12:39C'est parti !
01:13:09Arrêtez !
01:13:21Où est-il ? On n'en sert à rien du tout.
01:13:24Ouvre !
01:13:26Je le vois ! Il est à trois heures !
01:13:31On a besoin de plus de munitions.
01:13:42Ok, continuez. Maintenez vos positions.
01:13:45Couvrez-moi.
01:13:45Ah !
01:13:46On n'est pas !
01:13:47On n'est pas !
01:13:48On n'est pas !
01:13:50On n'est pas !
01:14:20C'est parti !
01:14:50C'est parti !
01:15:20C'est parti !
01:15:50C'est parti !
01:16:20Il va s'en sortir.
01:16:25Tu vas me laisser là ?
01:16:26Et s'il succombe à ses blessures, ça me va aussi.
01:16:28Non, me laissez pas !
01:16:29Suivez-moi !
01:16:30Revenez ici tout de suite !
01:16:31Va te faire ***, Bryant !
01:16:33Tu veux la guerre ?
01:16:51Je vais te tuer !
01:16:54Toi et toute ta famille de gringos !
01:16:56Hé, Valdez !
01:17:02Tu connais Scarface ?
01:17:04C'est parti !
01:17:05C'est parti !
01:17:09C'est parti !
01:17:10C'est parti !
01:17:14C'est parti !
01:17:20C'est parti !
01:17:25Puisque je vous dis que les L-17 avaient rien à voir dans cette histoire, c'est pour ça qu'ils sont pas là.
01:17:55Bon, écoute, Hector, tu veux me faire croire que ce gringo de Bryant Powell est responsable de tout ?
01:18:00C'est bien ça, oui.
01:18:02Maintenant, faut que je vous prévienne, il est du genre susceptible.
01:18:06Alors, l'appelez surtout pas Black Rambo, ça risquerait de le vexer.
01:18:09Dans le fond, c'est un tendre.
01:18:10Tout va bien ?
01:18:13Ouais.
01:18:14C'est parti !
01:18:16C'est parti !
01:19:18...
01:19:48...
01:19:50...
01:19:54...
01:19:56...
01:20:00...
01:20:02...
01:20:04...
01:20:06...
01:20:08...
01:20:10...
01:20:16...
01:20:20...
01:20:24...
01:20:26...
01:20:28...
01:20:30...
01:20:32...
01:20:34...
01:20:40...
01:20:42...
01:20:44...
01:20:46...
01:20:52...
01:20:54...
01:20:56...
01:21:02...
01:21:04...
01:21:06...
01:21:14...
01:21:16...
01:21:26...
01:21:28...
01:21:30...
01:21:36...
01:21:40...
01:21:46...
01:21:48...
01:21:50...
01:22:00...
01:22:02...
01:22:04...
01:22:06...
01:22:10...
01:22:20...
01:22:22...
01:22:28...
01:22:30...
01:22:36...
01:22:38...
01:22:40...
01:22:46...
01:22:48...
01:22:50...
01:22:52...
01:23:02...
01:23:04...
01:23:06...
01:24:08...
01:24:10...
01:24:12...
01:24:44...
01:24:50...
01:24:52...
01:24:54...
01:24:56...
01:24:58...
01:25:08...
01:25:10...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations