Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 160 English Sub
Microdosis
Seguir
hace 5 meses
Activate english sub
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Suscríbete al canal!
00:30
¡Suscríbete al canal!
01:00
¡Suscríbete al canal!
01:07
¡Suscríbete al canal!
01:08
¡Suscríbete al canal!
01:10
¡Suscríbete al canal!
01:12
¡Suscríbete al canal!
01:14
¡Suscríbete al canal!
01:16
¡Suscríbete al canal!
01:18
¡Suscríbete al canal!
01:20
¡Suscríbete al canal!
01:22
¡Suscríbete al canal!
01:24
¡Suscríbete al canal!
01:26
¡Suscríbete al canal!
01:28
¡Suscríbete al canal!
02:00
... y los retverts, крайко para nogądros verse.
02:11
Es la mejor opina anолог property.
02:18
Si, los niños meistäen por cada vez.
02:21
It's importante, para que no se ten stressful hours plane攻mation.
02:23
La bola, les hasemente obtenido el golet умcią.
02:26
Oh, correcto.
02:27
Cuando me he visto a la primera vez en la Iglesia de Salga,
02:30
estaba con el hermano de Salga de Salga.
02:32
Él me llevó a la otra parte de Salga.
02:35
Para que me pulegué Salga de Salga.
02:42
Salga de Salga?
02:46
La iglesia era un malo de Salga.
02:48
¿Eso es para Salga de Salga de Salga?
02:51
Mi padre debería estar en el malo de Salga.
02:54
Mi padre.
02:56
Yo me voy a encontrar a mi familia, para que me vayas.
03:02
En el caso de los templos del general,
03:04
lo cual es el templo de la iglesia de los templos.
03:06
Los templos también pueden mostrarles para ellos,
03:10
pueden que los templos de los templos.
03:13
En el templo hay algunas cosas,
03:15
los templos se han derrotado,
03:16
los miembros de los templos.
03:18
Me voy a seguir a donde para que se encuentren los de los templos.
03:20
Luego, el templo y el señor de la iglesia
03:23
a la iglesia.
03:24
¡Món!
03:26
¡Món, déjame ir para el análisis!
03:28
¡Món, déjame ir para el análisis!
03:31
¡Dáan en el análisis del árbol, no se estácistando el álisis de la tierra!
03:35
¿Cómo se está ocurriendo?
03:38
¡Esta es una buena hora que se hace mucho.
03:44
¡Dáan en el análisis del análisis!
03:46
¡Vamos a hacer el análisis!
03:49
¡Dale, señor!
03:51
¡Den món!
03:51
¡Den món!
03:51
¡Den món!
03:52
¡Den món!
03:52
¡Den món!
03:53
¡Den món!
03:53
¡Suscríbete al canal!
04:23
¡Suscríbete al canal!
04:53
¡Suscríbete al canal!
05:23
¡Suscríbete al canal!
05:53
¡Suscríbete al canal!
05:55
¡Suscríbete al canal!
05:57
¡Suscríbete al canal!
05:59
¡Suscríbete al canal!
06:01
¡Suscríbete al canal!
06:03
¡Suscríbete al canal!
06:07
¡Suscríbete al canal!
06:09
¡Suscríbete al canal!
06:11
¡Suscríbete al canal!
06:13
¡Suscríbete al canal!
06:15
¡Suscríbete al canal!
06:19
¡Suscríbete al canal!
06:21
¡Suscríbete al canal!
06:23
¡Suscríbete al canal!
06:25
¡Suscríbete al canal!
06:27
¡Suscríbete al canal!
06:29
¡Suscríbete al canal!
06:31
¡Suscríbete al canal!
06:33
¡Suscríbete al canal!
06:35
¡Suscríbete al canal!
06:37
¡Suscríbete al canal!
06:39
¡Suscríbete al canal!
06:41
¡Suscríbete al canal!
06:43
¡Suscríbete al canal!
06:45
¡Suscríbete al canal!
06:47
¡Suscríbete al canal!
06:49
¡Suscríbete al canal!
06:51
¡Suscríbete al canal!
06:53
¡Suscríbete al canal!
06:55
¡Suscríbete al canal!
06:57
¡Suscríbete al canal!
06:59
¡Suscríbete al canal!
07:01
¡Suscríbete al canal!
07:03
¡Suscríbete al canal!
07:05
¿Qué es lo que está haciendo?
07:10
¿Qué es lo que está haciendo?
07:24
¡Hasta luego!
07:25
¡Hasta la falta de la cintura!
07:27
¡Hasta la cintura!
07:28
¡Hasta la cintura!
07:29
¡Hasta la cintura!
07:30
¡Genial de momento!
07:33
Si es aquí, llám一post 대�ine por Wanna Señor veces灸 la cintura.
07:36
¡Vquesta bien!
07:37
No, necesito, no seadan instruir.
07:39
¡No!
07:40
Entonces, este sastre, Dios nos mandara ver.
07:42
¡Hasta la cintura!
07:44
Dios delfredo, Kherkera Regushing ¿ when Charlie?
07:46
¡Eso es
07:58
No, no, no, no, no, no.
08:28
En盟成员急需丹药休养恢复
08:31
药材库却在此时使活
08:33
也是理所当然
08:35
古堂主
08:39
你怎么没跟盟主说清楚
08:41
丹堂可不是其他地方
08:44
连副盟主都从不插手丹堂之事
08:48
作为回报
08:49
我们也把丹堂发展成了
08:52
阎盟的顶梁柱
08:53
盟主力挽狂澜救了阎盟
08:55
我们感激不尽
08:57
但外行人插手丹堂
08:59
恐怕会引起不必要的麻烦
09:02
盟主也是炼药师
09:04
炼药术远胜过的
09:07
并非外行人
09:09
古堂主
09:11
盟主常年在外
09:13
对丹堂内务所知不多
09:16
况且
09:17
你我都知道
09:19
晋升八品炼药师可不容易
09:22
盟主这么年轻
09:24
能炼制出八品丹药的几率
09:26
不大吧
09:28
哼
09:29
那就试试看
09:31
我若练不出一史丹
09:33
从今往后
09:34
我将不再顾问丹堂任何事
09:36
哼
09:38
那就预助盟主
09:40
哼
09:41
告辞
09:42
别跳过很重要
09:48
豆魄苍穹可以看到第161集了
09:51
你们不是一直问我资源哪里来的
09:53
现在我就分享给大家
09:54
先在应用商店下这个
09:56
进来之后点这里手机号登入
09:58
然后再搜索框输入小陈看剧
10:00
注意字不要打错
10:01
每次观看都要搜索这个关键词
10:03
搜完以后点击第一个
10:05
这里就可以选择自己想看的了
10:07
如果没有找到就自己搜索一下
10:09
走
10:23
别被他俩坏的气氛
10:27
来来来
10:29
喝
10:29
来
10:32
来
10:32
来
10:33
来
10:34
来
10:35
来
10:37
我敬大家
10:38
今天盟主炼制八品丹药
10:48
还望各位尽心观摩
11:02
对你们日后修炼
11:04
自有好处
11:05
¿Qué es lo que está pasando?
11:35
¿Qué es lo que está pasando?
12:05
¿Qué es lo que está pasando?
12:35
¿Qué es lo que está pasando?
13:05
¿Qué es lo que está pasando?
13:07
¿Qué es lo que está pasando?
13:09
¿Qué es lo que está pasando?
13:11
¿Qué es lo que está pasando?
13:13
¿Qué es lo que está pasando?
13:15
¿Qué es lo que está pasando?
13:17
¿Qué es lo que está pasando?
13:19
¿Qué es lo que está pasando?
13:21
¿Qué es lo que está pasando?
13:22
¿Qué es lo que está pasando?
13:23
¿Qué es lo que está pasando?
13:27
¿Qué es lo que está pasando?
13:29
¿Qué es lo que está pasando?
13:31
¿Qué es lo que está pasando?
13:33
¿Qué es lo que está pasando?
13:35
¿Qué es lo que está pasando?
13:37
¿Qué es lo que está pasando?
13:39
¿Qué es lo que está pasando?
13:41
¿Qué es lo que está pasando?
13:43
¿Qué es lo que está pasando?
13:44
¿Qué es lo que está pasando?
13:45
¿Qué es lo que está pasando?
13:46
¿Qué es lo que está pasando?
13:48
¡Suscríbete al canal!
14:18
¡Suscríbete al canal!
14:48
¡Suscríbete al canal!
15:18
¡Suscríbete al canal!
15:48
¡Suscríbete al canal!
15:50
¡Suscríbete al canal!
16:18
¡Suscríbete al canal!
16:20
¡Suscríbete al canal!
16:22
¡Suscríbete al canal!
16:24
¡Suscríbete al canal!
16:26
¡Suscríbete al canal!
16:28
¡Suscríbete al canal!
16:30
¡Suscríbete al canal!
16:32
¡Suscríbete al canal!
16:34
¡Suscríbete al canal!
16:36
¡Suscríbete al canal!
16:38
¡Suscríbete al canal!
16:40
¡Suscríbete al canal!
16:42
¡Suscríbete al canal!
16:44
¡Suscríbete al canal!
16:46
¡Suscríbete al canal!
16:48
¡Suscríbete al canal!
16:50
¡Suscríbete al canal!
16:52
¡Suscríbete al canal!
16:54
No hay culpa de la culpa, no hay culpa de la culpa, no hay culpa de la culpa, no hay culpa de la culpa.
17:02
El enemigo no es un grupo de descanso. Si hay alguien que se quede, por supuesto.
17:06
Pero si se hiciera el enemigo, quiere decir que se quede el enemigo de la culpa.
17:10
¿Por qué no se quede el enemigo?
17:24
¡Gracias!
17:54
¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
18:07
|
Próximamente
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 160 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
hace 5 meses
22:36
Ep 160|BTTH|S5 Eng Sub
All Keys Donghua
hace 5 meses
18:07
[160HD] Battle through the heavens 5 Episode 160 English Subtitle || Sub Indo (Zhongzhou)(斗破苍穹年番)
Channels 8
hace 5 meses
18:03
161 Battle Through The Heavens Season 5 Episode 161 English Subtitle
AnimationZez
hace 4 meses
15:23
Tales of Herding Gods Episode 44 (4K Multi-Sub)
animecube.live
hace 5 meses
16:23
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 162 English Sub
Nova Donghua
hace 4 meses
21:53
Battle Through The Heavens Season 5 - Episode 159 (English)
Donghua World
hace 5 meses
17:44
BTTH S5 Episode 160 Indo
ChineseAnime3D
hace 5 meses
17:40
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 160 Subtitle Indonesia
Donghua movie
hace 5 meses
18:04
✨Battle Through The Heavens episode 160 [ ENG SUB] 1080 Quality
Anime lovers
hace 5 meses
21:53
Ep 159|BTTH|S5 Eng Sub
All Keys Donghua
hace 5 meses
17:59
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 163 English Sub
Microdosis
hace 4 meses
16:50
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 166 English sub
Microdosis
hace 3 meses
17:43
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 139 Sub Indo ● English Sub
AnimeXin
hace 10 meses
18:16
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 147 English Sub || sub indo
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
hace 8 meses
23:08
Battle Through the Heavens S5 Episode 136 Indo Sub || English Sub
dxiao
hace 10 meses
17:08
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 71 english sub
anime4i
hace 2 años
17:00
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 133 English Sub __ sub indo
Donghua Station
hace 11 meses
16:40
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 179 English Sub
Anime Art
hace 3 días
17:43
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 159 English Sub
Microdosis
hace 5 meses
17:11
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 107 English Sub
aslipkdas
hace 1 año
17:32
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 177 English Sub
Anime Art
hace 3 semanas
17:51
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 87 English Sub
Anime Art
hace 2 años
1:47:12
100 Meters Anime Movie 2025 English Sub
Sakamoto OP
hace 3 horas
23:40
Tamon’s B-Side Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
hace 20 horas
Sé la primera persona en añadir un comentario