Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00My name is Maru.
00:00:11Kang Maru.
00:00:18I'm Jay.
00:00:20I'm Jay.
00:00:22I know.
00:00:23My village is the most beautiful girl.
00:00:28정확히 말한다면 그날 내 꿈은 다 이뤄졌습니다.
00:00:33이름만 들어도 가슴 내려앉던 그 Jay 누나가
00:00:37바로 내 앞에서
00:00:39나를 보고 웃어주었으니까요.
00:00:43왜 튕기는데 그럼?
00:00:47다격지심 때문에?
00:00:51물론 그 제빵아는 비교도 안되게 집안은 비천하지만
00:00:54그래도 너 하나만 보면 이런 킹카가 어딨냐?
00:00:58Now, I'm going to take pictures of her
00:01:01There's a structural change in my eyes
00:01:05You know what?
00:01:07I'm going to take pictures of her
00:01:10In front of the other, you're going to take pictures of her
00:01:14Who's gonna take pictures of her?
00:01:16What difference is that?
00:01:18You're missing yourself
00:01:18I'm going to take a picture of my son
00:01:21I'm even more grateful
00:01:22I'm going to take it
00:01:24My daughter, I'm not alone.
00:01:26My daughter, Hanji.
00:01:29I'm here to come.
00:01:34I'm in my own.
00:01:36I can't believe you.
00:01:38I can't believe you.
00:01:42I can't believe you.
00:01:44I can't believe you.
00:01:54절대 외롭게 하지 않을께요 혼자 두지 않겠습니다
00:02:12무슨 일이 있어도 지금 잡은 누나의 손을 놓지 않겠습니다
00:02:24누나가 찾을 수 있는 가장 가까운 곳에 언제든 서 있을게요
00:02:54내 시작은 처음부터 제이 누나였고
00:03:06나의 끝도 누나일 것임을 약속합니다
00:03:24제이 누나도 나와 같은 마음이길 바라며
00:03:302003년 6월 30일 나루 드림
00:03:35제이 누나일 것임을 약속합니다
00:03:46국 ust
00:03:57...
00:03:58...
00:04:02...
00:04:18...
00:04:18...
00:04:18你好
00:04:19你好
00:04:19你好
00:04:19你好
00:04:20
00:04:21你好
00:04:21
00:04:22你好
00:04:26一个人
00:04:27I'm going to be a guy who is going to be a guy I'm going to be a guy
00:04:34You're not going to fall in love?
00:04:38I don't know if it's a human being like a human being
00:04:45I'm going to be a person I'm going to be a person
00:04:52What was the first time I was going to do was what was it?
00:04:54No, I don't know that
00:04:56I'm going to be a love for you
00:04:58That's right
00:05:00You're an actress?
00:05:02The guy?
00:05:03I'm going to buy you this
00:05:06I'll buy you this
00:05:08I don't know what do you think
00:05:10And this stuff?
00:05:12I don't know what it is
00:05:14I don't know what you think
00:05:16I don't know what you think
00:05:18I don't know what the hell
00:05:20Fabric violin
00:05:23What do you can find find out where you could meet?
00:05:26Top ofikka, he's not a such, Mr. Kim
00:05:28Since he doesn't have it anymore
00:05:29Can't you ever sit down your face with him?
00:05:35We need a lot of Libya
00:05:39I don't speak,ya
00:05:41Heyizingkti, you're running too
00:05:50I'm sorry.
00:05:57Hon ним 말하면 나 정말 머리를 꼭 꽂아서 병원에 입원시킬지도 모르니까.
00:06:05기사님.
00:06:10청심환.
00:06:14나 서은기예요.
00:06:20I just wanted to eat it
00:06:25I didn't eat it
00:06:28I didn't eat it
00:06:43I'll eat it
00:06:44I'll eat it
00:06:46I don't know.
00:06:47I'll eat some food.
00:06:49I'll eat some food.
00:06:50I'll eat some food.
00:06:51You can't eat some food.
00:06:53I don't know.
00:07:22You're not a man, but you shouldn't have a big deal with that?
00:07:27So, I'll get out of it.
00:07:29I thought I was going to go.
00:07:31You're not going to put me in your mouth.
00:07:33I'm not going to go.
00:07:36You're going to go.
00:07:37You're going to go?
00:07:39The car, the hotel, the hotel, the hotel.
00:07:41The hotel, the hotel, the hotel.
00:07:43You're going to use the hotel.
00:07:45The hotel, the hotel, the hotel.
00:07:52I'll take a break.
00:07:58And also,
00:07:59if you're not alone,
00:08:00in the woman's body,
00:08:02we'll take care of the other people
00:08:04and take care of it
00:08:05for the woman's sake.
00:08:06I'll take care of it.
00:08:07We will take care of it.
00:08:09We will take care of it.
00:08:10And also,
00:08:12there are no more not found out
00:08:14but the company.
00:08:16I would take care of it
00:08:18I'd like to have more.
00:08:20I just have to get out of here.
00:08:23If I am not going to eat them.
00:08:24Maybe I will be able to eat them.
00:08:28I am not sure.
00:08:30But I am still looking for the resort.
00:08:33My family has been making the resort.
00:08:37My son had to kill them.
00:08:39I am finally leaving the resort.
00:08:42I am not still looking for the resort.
00:08:45I am still looking for the resort.
00:08:48Do you want to do anything like that?
00:08:53The result of the result of the result of the result of the result of 133,500,000 dollars is the result of 133,000,000 dollars.
00:09:01I think that's why I had to do this.
00:09:04I didn't care about it.
00:09:09I got it!
00:09:11I got it!
00:09:13I got it!
00:09:14I got it!
00:09:18Tu você não vai lá.
00:09:20Essa não vai lá.
00:09:22Sarebi, você quer me até mas.
00:09:25Você não sabe.
00:09:26Eu estou te abriu.
00:09:28Eu estou te abriu.
00:09:29Então, você não sabe.
00:09:31Você não sabe.
00:09:34Você ainda não sabe.
00:09:37Você não sabe.
00:09:39Você não sabe.
00:09:41O, o o o o o o o o o o a resort é
00:09:43que eu morso ao final de uma e-mail
00:09:45a grande agradável.
00:09:48And then I'll go back to the situation
00:09:51I'll go back to the situation
00:09:52I'll go back to the situation
00:09:54Go!
00:10:06Now the clothes and clothes
00:10:09are all the trashes at the bag
00:10:11so I'll put it on my own
00:10:13I'll get you back to the house.
00:10:17I'll take you back to the house and take you back.
00:10:20I'll take you back home.
00:10:26You're all right, sir.
00:10:28The founder.
00:10:35The owner.
00:10:43I'm sorry.
00:10:58The police.
00:11:00The police.
00:11:13I'm so glad you're here to see him.
00:11:15And...
00:11:17and you're so glad to see him.
00:11:20Is he going to take care of his wife?
00:11:22I'm sorry.
00:11:23He's not a bad guy.
00:11:24Look, he's not a bad guy.
00:11:26He's not a bad guy.
00:11:28He's not a bad guy.
00:11:33I'll take care of him.
00:11:36I'll take care of him.
00:11:38He's not a bad guy.
00:11:40I'll do it
00:11:51I'll do it
00:11:52I'll do it
00:11:55It's not possible
00:11:57I'll do it
00:11:59You just need to go out?
00:12:02There's no way
00:12:04I'm going to be a big deal
00:12:07You're going to be a big deal
00:12:09I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:25What do you want to ask?
00:12:27Please.
00:12:29Where are you going?
00:12:33I'm sorry.
00:12:37Good.
00:12:39All right.
00:12:41Our son is really good.
00:12:43It's the most business coach.
00:12:46It's the best.
00:13:03Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:43야, 왜꼬?
00:13:44뭐가 그렇게 신나?
00:13:46신나지? 완전 신나지?
00:13:49야, 세상만사가 신나서 죽겠다, 나는.
00:13:54리쌍팀에서 안무팀 모집한다는데 거기 나가볼까?
00:14:03너도 그냥 섭취하지 말고 오빠를 가자, 나도.
00:14:07그런 소리 인간성이 좋아서 월급도 많이 줄 거야.
00:14:15유라 언니 보고 싶지?
00:14:18유라?
00:14:20유라가 누군데?
00:14:23야, 소녀실에 유리는 아는데 유라가 어떤 집하지만지 잘 모르겠다, 나는.
00:14:28오빠!
00:14:35누구세요?
00:14:39어? 그때 주문진에 왔던 언니?
00:14:42안녕?
00:14:43안녕?
00:14:44안녕하세요.
00:14:46오빠는?
00:14:47일하러 갔어요.
00:14:51아...
00:14:53거기 주소 좀 알려줄래?
00:14:56고호가 자주 마시고 결국 자신의 귀를 잘랐다는 그 술이 뭐지?
00:15:13아...
00:15:14앱상트.
00:15:15앱상트 한잔.
00:15:16아...
00:15:17앱상트.
00:15:18앱상트 한잔.
00:15:19이빠.
00:15:20내가 전세 냈어.
00:15:21우리 두 사람밖에 없을 거야.
00:15:22오늘 여긴.
00:15:23앱상트 한잔.
00:15:24우리 두 사람밖에 없을 거야.
00:15:25오늘 여긴.
00:15:26앱상트 한잔.
00:15:27앱상트 한잔.
00:15:30앱상트 한잔.
00:16:00어디서 어떤 모습으로 있든 여전히 넌 멋있고 근사하구나.
00:16:07콘크리트 같은 상황기가 대책 없이 흔들릴만 해.
00:16:15은기, 이제 그쯤 했음 그만 갖고 놀고 제자리에 두는 게 어때?
00:16:23알고 보면 가여운 애야.
00:16:25나한테 밟히는 걸로 충분해.
00:16:27너까지 거둘 거 없어.
00:16:30겉으론 센 척, 강한 척.
00:16:32뒷단엔 죽어라 용을 쓰고 있는데.
00:16:35걘는 내 상대가 아니야.
00:16:38잃을 게 많은 사람이.
00:16:40더 이상 잃을 게 없는 사람을 무슨 수로 이겨.
00:16:46던지라라는 건 상관없지만.
00:16:50술 취정은 되게 돌아가서 하시는 게 어때요?
00:16:55너한테 돌아가겠다는 말.
00:16:57정말 진심이야.
00:17:02나도 아직 강마루 너란 자식을 잊지 못했거든.
00:17:06그거만 살고 있거든.
00:17:09그거만 살고 있거든.
00:17:10서은 기란 여자가 가게로 가고 있어.
00:17:16다른 언니 아들이랑 같이 있으면 빨리 정리해.
00:17:18서은키란 여자가 가게로 가고 있어
00:17:24다른 언니들이랑 같이 있으면 빨리 정리해
00:17:2610분 내에 도착
00:17:28주소만 알려주시면 되는데
00:17:31아, 저도 어차피 나가봐야 돼요
00:17:34저도 거기서 일하거든요
00:17:37가수예요, 전
00:17:40
00:17:43사인해드릴까요?
00:17:47어, 마루 씨
00:17:55지금 여기로 오고 있다고요?
00:17:57네, 곧 도착할 거예요
00:18:00잘됐다
00:18:02안 그래도 보고 싶어 죽는 줄 알았는데
00:18:09나 쫓겨났어요
00:18:12그럴 줄 알고 방도 치워놨어요
00:18:14내 방에서
00:18:18나랑 같이 살아요
00:18:23나 배고파요
00:18:25뭐 먹고 싶어요?
00:18:28내가 할 수 있는 거면 직접 해줄 수도 있는데
00:18:31음...
00:18:32라면, 군만두, 떡볶이
00:18:35식성도 맘에 들고
00:18:38번개처럼 해놓을 테니까 빨리 와요
00:18:40있는 힘을 다해서
00:18:41사랑해요
00:18:43사랑해요
00:18:45사랑해요
00:18:46사랑해요
00:18:51사랑해요
00:18:53나도요
00:18:54사랑해요
00:18:55사랑해요
00:19:01사랑해요
00:19:09서은기 씨
00:19:17하니 왜 친구가 오기래서요?
00:19:20오늘 장사는 더 이상 안 합니다
00:19:22Where do you think you're going to go?
00:19:29I think it's 100% true to you
00:19:32I don't know how much I'm going to use it
00:19:35I don't know how much I'm going to go
00:19:37I think you're 100% true
00:19:40I think you're a normal mental and mental
00:19:42I think you're a great guy
00:19:44I think you're a great guy
00:19:47I think you're a great guy
00:19:47I think you're a good guy
00:19:49I think I'm going to love you
00:19:51I think I'm going to be 100%
00:19:54I think I'm going to love you
00:20:04How long will I go?
00:20:06I've been there
00:20:07There's a lot of people
00:20:08There's a lot of people
00:20:09There's a lot of people
00:20:12How can I do it?
00:20:16Yes
00:20:19You're not opening
00:20:22Because you guys are going
00:20:25Then let me know
00:20:26You might have a lot of people
00:20:27Have a lot of people
00:20:28Why don't you know?
00:20:30I don't know
00:20:31I have a lot of people
00:20:32I tell you
00:20:33I think
00:20:34I think
00:20:36Is it too much
00:20:37You're going to do it
00:20:38If you do it
00:20:40Why don't you, don't you know
00:20:41Because I'll do it
00:20:42And I'll be in general
00:20:43If you don't think
00:20:44You're gonna be in general
00:20:45You may have to
00:20:46Be medo
00:20:47Then you're going to follow
00:20:48You're going to get home
00:20:49What's the case, when you were to come to die?
00:21:03If that's what's going on
00:21:05When you get to die
00:21:07If you are what you want
00:21:08You're a little bit so
00:21:11What you want
00:21:12Because you have to
00:21:13How you want to die
00:21:14I'll explain it
00:21:16Be a good little
00:21:17It's not a good thing to explain.
00:21:22So, we'll go to the end of the day
00:21:26and we'll go to the end of the day.
00:21:29We'll go to the end of the day,
00:21:32the end of the day.
00:21:36You're so stupid.
00:21:47You're a bit more than one of your friends.
00:21:50What are you doing?
00:21:52What are you doing?
00:21:54I'm not sure if you're a journalist.
00:21:55I'm not sure if you're a journalist.
00:21:57I don't know what to do.
00:22:00I don't know what to do.
00:22:02I don't know what to do.
00:22:07I don't know what to do.
00:22:08I'm sorry.
00:22:17You're going to come back?
00:22:26Are you going to go back?
00:22:28You have to come back again, 강마루?
00:22:41What are you doing, Mark Bion?
00:22:43What is this?
00:22:47What are you doing?
00:22:51That game is playing with the same thing.
00:22:54The game is not a game.
00:22:56The game is not a game, but it's a game.
00:22:59It's not a game.
00:23:05Still, there are people who are more than one person.
00:23:08What can I do with the other people who are more than one person?
00:23:12At the beginning of my life, it's different from the beginning of my life.
00:23:22You're going to get to the end of my life?
00:23:27You're going to get to the end of my life?
00:23:31You're going to get to the end of my life.
00:23:36I will keep you in the end of my life.
00:23:40I'm going to get to the end of my life,
00:23:42and I will keep you in the end of my life.
00:23:46You're going to be a bit more of the truth from the end of my life.
00:23:53I'll be there.
00:23:54You are going to get to the end of my life.
00:23:56But,
00:23:59you know what I'm doing?
00:24:02You're going to get to the end of my life?
00:24:07그래도 올 거야?
00:24:15그래, 그럼 가보자
00:24:19난 내려올 생각이 없고 넌 멈출 생각이 없고
00:24:23어쩌겠어
00:24:25가봐야지 뭐 그럼
00:24:29갈 때까지 한번
00:24:32가보자, 우리
00:24:36내놔
00:24:40으앞
00:24:46으앞
00:24:49으앞
00:24:52으앞
00:24:56으앞
00:24:58으앞
00:25:00
00:25:02으앞
00:25:06What are you doing?
00:25:17What?
00:25:23Sayonara!
00:25:36I can't wait to see you in the middle of the house.
00:25:41You have to go to the house?
00:25:43Yes.
00:25:44Come on.
00:28:36I don't want you to be able to drink water, Maru.
00:28:43I'll do it for you.
00:29:06Why are you asking anyone, never mind?
00:29:14Why is he like the violence?
00:29:16You don't want to die either?
00:29:17I'll just sit down.
00:29:19Is this internet for you?
00:29:23Then I started to run this after the job of a background,
00:29:26this type of uprising,
00:29:28I got a lot of information on the right hand side of the house.
00:29:30It's working on my show at CCTV.
00:29:32However, I don't have to use the webitung and other patterns.
00:30:06좀 전에
00:30:09회장님께서
00:30:11이사님 복직을 놓고
00:30:12딜을 하셨습니다
00:30:13지금 우리가 해야 할 얘기는
00:30:16그 얘기가 아니지 않나?
00:30:17이전규직 포함해서
00:30:18노조들 지금 파업하고 있는 거
00:30:20이틀 안으로 해결하면
00:30:21다시 원래 위치로
00:30:23복직시켜주시겠다고
00:30:24뭔 소리를 하는 거예요?
00:30:26자꾸?
00:30:27지금 우리가 해야 할 얘기는
00:30:28그게 아니잖아
00:30:29회장님 콧방귀도 안 끼실 것 같다
00:30:31그 사진 보내드린 겁니다
00:30:32그럼 어쨌든 돌아오실 것 같아서
00:30:34무슨 수를 써서든
00:30:36회사에 빨리 복귀하십시오
00:30:38회장님 건강도 점점 안 좋아지시고
00:30:40작은 사모님
00:30:41한 여사님도
00:30:44아우머리권을 빌미로
00:30:46다음 달부터 본격적으로
00:30:48경영에 뛰어드실 겁니다
00:30:49무슨 짓이든 할 수 있는 사람들입니다
00:30:52이대로 그냥 두면
00:30:54이사님이 다시 돌아오실 수 있는 자리
00:30:57없을 수도 있습니다
00:31:06회장님도
00:31:10아세요?
00:31:14아니요
00:31:15가뜩이나 건강도 안 좋으신데
00:31:18혹시 충격받고 불상사라도 생길까 봐
00:31:21말씀드리지 않았습니다
00:31:22잘했어요
00:31:24어떡하실 겁니까?
00:31:26어떡하실 겁니까?
00:31:33이사님
00:31:34조용히 좀 해달라고요
00:31:36이사님
00:31:37지금 머리 터지게 생각하고 있잖아
00:31:40조용히 좀 하라고요
00:31:43그러니까
00:31:43조용히 좀 해달라고요
00:32:13네 회장님
00:32:16은석님이
00:32:17핸드폰 위치추적 가능하지?
00:32:21
00:32:22가능합니다
00:32:23당장 위치추적해야겠어
00:32:27그 친구 지금 어디 있는지 알아봐
00:32:31사모님
00:32:32지금 댁에 안 계십니까?
00:32:35은석이 유치원 선생 만난다고 나갔는데
00:32:38약속이 취소된 모양이야
00:32:47그럼
00:32:47약속이 취소돼서 혹시 다른 지인분들 만나고 계시는 건가요?
00:32:51내가 말했지
00:32:53
00:32:54여전 30%만 믿는다고
00:32:58지금도 마찬가지야
00:33:05알겠습니다
00:33:07바로 핸드폰 위치추적해서 사모님 계신 곳 알아보겠습니다
00:33:10네 회장님
00:33:13어제 내 하루 종일
00:33:31비가 되었어
00:33:35자욱 가게 내려앉은 먼지가이로
00:33:52비가에
00:33:57비가이
00:33:58비가이
00:33:59끝났다
00:34:00양성
00:34:02날씨
00:34:03버섯
00:34:03
00:34:03
00:34:04
00:34:05
00:34:05
00:34:06에이
00:34:19Come on, come on!
00:34:23No, no!
00:34:24Don't get me!
00:34:27This is my thing.
00:34:28This is my thing.
00:34:29You can't get a ticket.
00:34:32This is my thing.
00:34:34I'll go back to my mom.
00:34:40No, no.
00:34:42No!
00:34:43No, no!
00:34:45It's my thing!
00:34:47This is my thing!
00:35:19어서 오세요. 어서 오세요.
00:35:27낳아주셔서 고맙습니다.
00:35:30너 같은 19위원 배신자하고는 절대 상대 안 한다.
00:35:34생깔심에 어떡하나 완전 쫄아있었는데.
00:35:38용건이 뭐여?
00:35:42술 한잔 같이 하시자고요?
00:35:45예전에 저랑 소주 많이 드셨잖아요, 위원장님.
00:35:49저하고 술 한잔 해주시면 요구 조건 다 들어드릴게요.
00:35:56뭐 당연히 못 믿으실 거니까 변호사 입회 하에 각서도 써드리고요.
00:36:02우리 노조원들 통틀어서 위원장님이 술이 제일 세시죠?
00:36:10오늘 저랑 술 내기해서 이기시면 그쪽 요구 제가 책임지고 다 들어드리고요.
00:36:16만약 제가 이기면 제 요구 위원장님이 책임지고 들어주시는 겁니다.
00:36:21이사님.
00:36:22그럼 콜?
00:36:28콜?
00:36:30유라...
00:36:31유라...
00:36:34유라...
00:36:36유라...
00:36:40유라...
00:36:41내...
00:36:42내...
00:36:43제...
00:36:44제...
00:36:45돼...
00:36:46세...
00:36:47어...
00:36:48system...
00:36:50으으으으으으으으으으으으음...
00:36:54당장 là...
00:37:00유라...
00:37:02ADOA
00:37:13I like that
00:37:15I'm so tired and I'm so tired
00:37:18I'm sorry to be like that
00:37:20I'm sorry to be like a lot of fun
00:37:24You guys are so sensitive and so beautiful
00:37:31Hey, hey, let's get out of here
00:37:36You're so nervous, don't you?
00:37:39Don't you get out of here?
00:37:40K-k...
00:37:45K-k...
00:37:45K-k-k...
00:37:46K-k-k...
00:37:47I'm okay.
00:37:49You're not stupid.
00:37:55You're not going to say what I want.
00:38:00What are you doing?
00:38:04Why?
00:38:05You,
00:38:06You're going to come back again?
00:38:08What was it?
00:38:19Is she a mouse?
00:38:22Is she a picture?
00:38:23Yes
00:38:25What?
00:38:30Is she a picture?
00:38:34Is she a picture?
00:38:36Our brother, watch the camera
00:39:06I think he's going to be our brother's brother's brother's brother
00:39:11He's going to go to his brother's brother
00:39:14Let's go to his brother
00:39:16I'm just going to come here
00:39:21I'm going to come here
00:39:23Bye
00:39:37Bye
00:41:16용역 직원들 써서 패고 때리고 끌어내고 무력으로 해결하는 거.
00:41:23내가 할 수 없는 거 뻔히 알면서 한재한테 미쳐가지고 영감탱이가 나 엿먹으려고.
00:41:37이사님.
00:41:40생각해봤는데 일단, 일단 내가 할 수 있는 최선의 방법은?
00:41:49칩시다.
00:41:53네?
00:41:56빨리 차 갖고 와요.
00:41:59저 아저씨들 눈치채기 전에.
00:42:00네?
00:42:02네?
00:42:03네?
00:42:04네?
00:42:05네?
00:42:06네?
00:42:07네?
00:42:08네?
00:42:09네?
00:42:10네?
00:42:11네?
00:42:12네?
00:42:13네?
00:42:14네?
00:42:15네?
00:42:16네?
00:42:17네?
00:42:18네?
00:42:19네?
00:42:20네?
00:42:21네?
00:42:22네?
00:42:23네?
00:42:24네?
00:42:25네?
00:42:26네?
00:42:27네?
00:42:28네?
00:42:29네?
00:42:33네?
00:42:36네?
00:42:55네?
00:42:57How did you do it?
00:42:59Sorry.
00:43:01I just had a little trouble.
00:43:04Have you had a drink?
00:43:08I just had a drink of water.
00:43:13But...
00:43:16I'm curious.
00:43:19Are you serious about me?
00:43:21Are you serious about me?
00:43:24What did you say to me?
00:43:29Every single day.
00:43:32I'm going to walk and walk and walk and walk.
00:43:39And walk and walk.
00:43:46Oh, really.
00:43:49I didn't thativa.
00:43:51Why are you not doing this?
00:43:52It's crazy.
00:43:53I feel a Ahora.
00:43:55I can't like you.
00:43:57I want it for you, but you should not be a troupe with me.
00:44:03You think I really don't have to.
00:44:04You want to suf hou Oregon?
00:44:06You want to become a narc,
00:44:08I can't accept them.
00:44:10I want to see you and see you
00:44:19I'm not really this guy
00:44:24I'm not really this guy
00:44:41What?
00:44:45What are you thinking?
00:44:51How much do you eat?
00:44:56Wow...
00:44:58I'm thinking of living in a person
00:45:01Wow...
00:45:06Wow...
00:45:07It's just a 3D thing
00:45:26You think of your life
00:45:28It's just a long time
00:45:31I think of a long time
00:45:32Just a long time
00:45:34I'm going to sleep
00:45:37I think of your mind
00:45:38He's a long time
00:45:39I think of a long time
00:45:44The time of my life
00:45:45When I'm trapped
00:45:47I'm going to sleep
00:45:49You have no memory
00:45:52I can't remember
00:45:58Oh, it's so strange.
00:46:01I don't know what to say.
00:46:58네, 서은기 씨 핸드폰입니다.
00:47:12전화 받으시는 분은 누구시죠?
00:47:15저희 이사님 지금 옆에 계십니까?
00:47:18술에 많이 취해서 지금 자고 있습니다.
00:47:21핸드폰은 너무 걱정하실까 봐 받은 거고요.
00:47:25전 강마루라고 합니다.
00:47:28혹시 이사님 남자친구라는 그분이십니까?
00:47:39예.
00:47:42아, 예.
00:47:44그럼 다행입니다.
00:47:45이사님이 갑자기 없어지셔서 걱정을...
00:47:49알겠습니다.
00:47:51밤늦게 죄송합니다.
00:47:53안녕히 주무십시오.
00:47:53이사님 motto.
00:48:12PIANO PLAYS
00:48:42PIANO PLAYS
00:49:12PIANO CONTINUES
00:49:17PIANO CONTINUES
00:49:21PIANO CONTINUES
00:49:27PIANO CONTINUES
00:49:31PIANO CONTINUES
00:49:36PIANO CONTINUES
00:49:40PIANO CONTINUES
00:49:46PIANO CONTINUES
00:53:20아저씨 그거 되게 비싸기구네.
00:53:24무슨 얘기를 했냐니까요, 나한테?
00:53:26서은기.
00:53:34서은기.
00:53:34너 똥밟았다.
00:53:39나 똥밟았다.
00:53:40재수없게 완전 잘못 걸렸어.
00:53:45강마루란 놈한테.
00:53:47지금이라도 도망갈래?
00:53:52나도 도망갈래?
00:53:53지금 바로 일어나서 신발 제대로 고쳐 신고 있는 힘을 다해서 나한테서 도망가.
00:54:03기회는 딱 한 번이야.
00:54:04기회는 딱 한 번이야.
00:54:13정말 그렇게 얘기했어요?
00:54:14정말 그렇게 얘기했어요?
00:54:20그러니까 내가 뭐라고 대답했어요?
00:54:23했어요?
00:54:24아직 대답 안 했어요.
00:54:30그 대답 지금 해도 돼요?
00:54:33지금 해도 돼요?
00:54:43너무 예쁘게 잘 어울리세요.
00:54:44너무 예쁘세요.
00:54:45너무 예쁘세요.
00:54:49Oh, you're so pretty!
00:55:05You're so pretty!
00:55:07You're so pretty!
00:55:09You're so pretty!
00:55:11Yes!
00:55:12Let's go!
00:55:19The interview is already done by the show, first.
00:55:33Yes, that's it.
00:55:38If you listen to this, it will be done.
00:55:40Yes.
00:55:41It was done by the photo.
00:55:43Yes, I was lucky.
00:55:49I'm your father.
00:55:55Yes, I'm your father.
00:55:58Hey, you're your father.
00:56:05It's been a long time for you, my brother.
00:56:09You're where you are?
00:56:19Oh, my god.
00:56:21What's wrong?
00:56:22Oh.
00:56:23Oh.
00:56:24Oh.
00:56:25Yeah.
00:56:32What's wrong?
00:56:33Oh, my God.
00:56:35J.I. and N.O.P.A.
00:56:36J.I. and N.O.P.A.
00:56:37J.I. and N.O.P.A.
00:56:39No, I'm not going to go.
00:56:41I'm not going to go.
00:56:43I'm not going to go.
00:56:44What's wrong?
00:56:45What's wrong?
00:56:46That's why J.I. and N.O.P.A.
00:56:47지금 J.I. 언니는 왜 우리한테 와서 찾아?
00:56:49우리랑도 연락 끊은지가 언젠데!
00:56:52너 출근 안 해?
00:56:53암 번 알바생이라고 이렇게 땡땡히 쳐도 되는 거야?
00:56:56짐, 재시 Iraq.
00:56:58우리 집에 왔었어?
00:57:01형, 왜?
00:57:06무슨 일 있었는지 똑바로 말해.
00:57:08아니...
00:57:10J.I. 언니 그 깡패 오빠가 막 출소했다면서
00:57:12아까 우리 집에 와갖고
00:57:14J.I. 언니 있는데 대라고 물건들 다 뿌수고
00:57:17like the baby
00:57:25oh
00:57:29I don't think it's the idea
00:57:31it's really only
00:57:38but I don't know
00:57:40but I don't know
00:57:43but
00:57:45The other guy, when he got his wife, he got his phone and he got his phone and he got his phone.
00:58:00Sit down.
00:58:08Are you okay?
00:58:10I don't know if it's going to be a good one.
00:58:12I'm going to sign you for the first time.
00:58:18Then I'll do it.
00:58:20Wait a minute.
00:58:26There's a pen there?
00:58:34Let's see.
00:58:36First, 2011's income income is 2010's income tax, 2%
00:58:43This is OK
00:58:46Second, housing tax, this is a building
00:58:52This is a building of an office, a building of an office, and a building of an office.
00:58:59세 번째, 조합원의 중, 고등학교 학자 지원금을 자녀 수에 상관없이 전액 지원한다.
00:59:08차하고 바이크, 엄마가 놓고 가신 폐물, 그리고 여기저기 든 펀드 모두 헐면, 뭐 반 정도는 될 테고, 나머진 대출로 어떻게 메꿔보면 뭐.
00:59:30오케이, 일단 올해는 그렇게 버티고요. 내년부터는 태산에서 나오는 내 배당금, 이쪽 예산으로 돌려줄게요.
00:59:41마지막 네 번째, 해고당한 노조원 아홉 명의 전원 복직.
00:59:49이 중 세 명은 회사에 치명적인 피해를 준 인간들이라 여기 계열 사장이 절대 허락 안 할 거고, 나머지 여섯도 여기 사장은 안 해줄 게 뻔하니까.
01:00:00내가 직접 고용해서 월급의 수단까지, 정직원과 똑같이 대우해주면 되겠죠?
01:00:07이쪽에 파견 내보내는 형식으로 일단 현장에 복귀시켜 볼게요.
01:00:13아니, 이사님 재산 죄다 하러다가 합의하라고 회장님이 딸내미 여기 보낸 거 아닐 텐데, 괜찮겠어요?
01:00:21뭐 안 괜찮아, 받자. 호적에서 파내기 밖에 더 하시겠어요?
01:00:25다 끝나 가나? 빨리 끝내고 저랑 해장술 한 잔 하셔야죠.
01:00:38이사님.
01:00:42비난하고 싶으면 문자로 줘요.
01:00:45나 컨디션이 꽝이라 대꾸하기도 힘들어요.
01:00:47뭐예요?
01:00:55시간 제시 때 열어보고 싶죠.
01:00:56고맙습니다.
01:01:17호석.
01:01:22마루 지그집에 가는 아가씨 맞지?
01:01:24Yes.
01:01:26Yes.
01:01:27Well done.
01:01:29I told you about Maru's house.
01:01:33Maru can tell you something about this.
01:01:39You can tell me something about this.
01:01:43You can tell me something about this.
01:01:45Yes?
01:01:47You can tell me something about this.
01:01:54All right.
01:01:59Don't worry about this.
01:02:02Fire.
01:02:04Fire.
01:02:07Fire.
01:02:09Fire.
01:02:11Fire.
01:02:13Fire.
01:02:15Fire.
01:02:17Fire.
01:02:23I'm sorry.
01:02:53I love you, I love you
01:03:06I love you, I love you
01:03:11I love you, I love you
01:03:13I will be your boss
01:03:14You are a bitch, now we're going to get you
01:03:18He's a teacher, he's a teacher, he's a teacher
01:03:20I'm the boss of the small dung of the father.
01:03:23The boss of the father is a part of the father.
01:03:25It's a man who calls him a man to take care of his father.
01:03:30How do you deal with this person?
01:03:31I can't wait.
01:03:33I can't wait to see him.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended