Skip to playerSkip to main content
Cast:
Li Zijie
Li Keyi

#forevermine #原来你也一直深爱我
#lizijie #李子杰
#likeyi #李柯以
#cdrama
Transcript
00:00:00
00:00:00
00:00:01
00:00:01
00:00:02
00:00:03
00:00:04
00:00:05
00:00:06
00:00:07
00:00:08
00:00:09
00:00:10
00:00:11
00:00:12
00:00:13你能力出众
00:00:14就甘心這麼被人踩著
00:00:16永遠不能翻身
00:00:18你只有自己強大了
00:00:19你和郭月園的那些孩子
00:00:21才能永遠不被人掌控
00:00:24我從來不相信暴力
00:00:26不許心意
00:00:27像你這種劍
00:00:29該被人見
00:00:33我想好
00:00:34我會用我的作品代表BC去參展
00:00:37我會去他們公司報道的
00:00:42愛妮
00:00:43祝賀你
00:00:44終於朝著人生的理想
00:00:45迈開腳步
00:00:50愛妮小姐
00:00:51您好
00:00:52您是BC的副總裁齊總
00:00:54很榮幸愛妮小姐能來我們BC
00:00:57
00:00:59
00:01:00這位是
00:01:01
00:01:02我去男朋友
00:01:03送他回來的
00:01:07老大
00:01:08您可真夠明目睁膽的
00:01:10
00:01:11不是的
00:01:12這位是我小叔
00:01:13他開玩笑的
00:01:14小叔
00:01:16謝謝你送我回來
00:01:17你先回去吧
00:01:18我待在他們公司逛逛
00:01:19可能您小叔
00:01:20不放棄你在這邊的工作環境
00:01:21想了解一下
00:01:22走吧
00:01:26走吧
00:01:27
00:01:28麻煩了
00:01:29安妮小姐
00:01:30我們會派一個團隊跟著您
00:01:31負責完成新款這個作品
00:01:33多謝齊總
00:01:34
00:01:35對了
00:01:36我想問一下
00:01:37是誰幫我向珠寶展報名參賽的
00:01:39
00:01:40
00:01:41我們只看到署名上是安妮小姐您本人
00:01:43以為您自己投的稿
00:01:44這樣
00:01:45會是誰呢
00:01:46會是誰呢
00:01:47會是誰呢
00:01:48會是誰呢
00:01:50前面是我們的會議室
00:01:51帶您看一下吧
00:01:52她身為技嘉人
00:01:53不但不支持我輩子的技嘉
00:01:54好像還很積極地把我推進比賽
00:01:57
00:01:58租師
00:01:59租師
00:02:00租師
00:02:01租師
00:02:02租師
00:02:03租師
00:02:04租師
00:02:05租師
00:02:06租師
00:02:07租師
00:02:08租師
00:02:09租師
00:02:10租師
00:02:11租師
00:02:12租師
00:02:13租師
00:02:14租師
00:02:15I'll take my hand.
00:02:15You'll get to take a picture of me.
00:02:20Xie Ann-宁?
00:02:21You're being closed for a long time.
00:02:22Why can't you go to the car?
00:02:23I'm a kid here.
00:02:24Ann-宁, I've been listening to you.
00:02:26You heard to hear you say you've been working at a time.
00:02:29Did you find a job?
00:02:30I'm in the car.
00:02:32I haven't heard of which company is.
00:02:34You can't say that.
00:02:36Ann-宁, maybe you can find a company that's in the company.
00:02:40It's okay, Ann-宁.
00:02:41If you have any mistakes, I'll be fine.
00:02:44你以后肯定还是会有机会的
00:02:46行了
00:02:47气景风又不在
00:02:48你就别跟我泡茶了
00:02:50我不爱喝掠壁
00:02:53别理他
00:02:55白小姐
00:02:56听说你今天的作品耗时半年
00:02:58整个技术高层
00:02:59都很看好你这次的参赛作品
00:03:01《鲜海》这幅作品
00:03:02确花费了我很多心思
00:03:04我个人认为
00:03:05这是我踏入设计师行业以来
00:03:06最满意的一幅作品的
00:03:08提前恭喜白小姐
00:03:09拿下这次猪宝展的第一
00:03:10谢谢
00:03:11I will wait for you.
00:03:13This is the show of the show.
00:03:15The show's presentation of the show has been released.
00:03:17Now let's give a shout-out to the audience.
00:03:19The audience will be pleased to be the audience.
00:03:27The guys and the guests are all in the audience.
00:03:29The audience will be the audience.
00:03:31I'm sorry.
00:03:33I'm sorry.
00:03:34I'm sorry to go ahead and leave the audience.
00:03:36If we have a guest on the audience,
00:03:37you'll never cry.
00:03:39Hey,
00:03:40Wong Min, you don't want to say that.
00:03:42Let the team leave.
00:03:43I want to share my whole six months
00:03:45of the product.
00:03:47Okay.
00:03:49I'll give you the one.
00:03:53This is the first picture of the jewel of the jewel.
00:03:56Please look at the screen.
00:03:57This is how to make the color of the jewel of the jewel.
00:04:00This is a lot of times
00:04:01when I was back at the jewel of the jewel.
00:04:03This color is more and more and more.
00:04:05You're not surprised?
00:04:06Yes,
00:04:07it is.
00:04:09Okay, let me know that I'm going to be able to do it.
00:04:14What does it mean to me?
00:04:17Next, I will be the first one.
00:04:30Thank you guys.
00:04:32G小姐, you are the first one.
00:04:35What are you sharing?
00:04:37I'm a designer, but I'm a designer.
00:04:40I'm a designer, I'm a designer, I'm a designer.
00:04:42I'm a designer, I'm a designer.
00:04:44This designer is the person's name?
00:04:46She's a designer.
00:04:49She's a designer?
00:04:54You saw me?
00:04:56This is the main main character.
00:04:59It's me.
00:05:02You're a designer, and I'm a designer.
00:05:04This is a designer, I'll take 7 months.
00:05:06The picture in the bottom is my name called Sopi.
00:05:10How can you say this picture is your name?
00:05:14What?
00:05:16What is this?
00:05:18But I'm sure you're in the same place.
00:05:20This picture is my own.
00:05:22All the employees can be made for me.
00:05:24I can make this picture.
00:05:26It's the picture of the picture.
00:05:28We all have to do this picture.
00:05:30We all have to do this.
00:05:32This picture is your picture?
00:05:34The two of the movie, the picture, is the same.
00:05:38There's definitely someone who is going to be taking care of.
00:05:40If you have any idea that you can't buy my picture, you can't buy it.
00:05:44You can't buy it.
00:05:46This is a picture of the team who is the former manager of the service.
00:05:50That's the case.
00:05:52Right.
00:05:53If you have a picture of the picture, you will have been taken care of.
00:05:56And, you are killing me.
00:05:58You're not calling me.
00:05:59It's not a real thing.
00:06:00You're saying that this two of the movie are the same.
00:06:03But I don't know whether it's from the design of the design
00:06:07or from the珠宝.
00:06:09It looks like she's better than me.
00:06:11She doesn't want me to be the same.
00:06:13She doesn't want me to be the same.
00:06:17G. Ann宁.
00:06:18G. and G. all can be for me.
00:06:20You're G. and G. are the young woman.
00:06:22Or she's G. are the married妻.
00:06:23They're not going to tell me.
00:06:26G. Ann宁.
00:06:28You're the company.
00:06:30But you're the one who is my G.
00:06:33How can I do this?
00:06:34Oh my God.
00:06:35This is a trap.
00:06:36Oh yeah.
00:06:36I don't want to be a man.
00:06:37I don't want to be a man.
00:06:38I don't want to be a man.
00:06:39G.总.
00:06:39You're the king of G.
00:06:41Do you understand this?
00:06:45G. Ann宁.
00:06:46This is the name of G.'s.
00:06:48I'll see G.'s.
00:06:49What would I say?
00:06:51G. Ann宁.
00:06:52G. Ann宁.
00:06:53This is the trap.
00:06:54We're the company.
00:06:56This is to lose G.'s.
00:06:58The name and the value.
00:07:00This is the性質.
00:07:01It's too bad.
00:07:02G. Ann宁.
00:07:04G. Ann宁.
00:07:05What do you mean by everyone?
00:07:35I want to ask you,
00:07:37you said that the ship was designed to build it?
00:07:41That you have designed it for the ship's ship?
00:07:44The ship's ship was built.
00:07:46You're in a ship.
00:07:48I'm in a ship.
00:07:50You're in a ship.
00:07:52You're in a ship.
00:07:54You're in a ship.
00:07:56You're in a ship.
00:07:58It's all about the ship's ship.
00:08:00It's all about the ship's ship.
00:08:02So where look,
00:08:05the ship's ship's ship,
00:08:07it's impossible to monitor the ship's ship.
00:08:10It's amazing to see all of those ships in Japan.
00:08:13Yes.
00:08:15Do you want to get ma e ofacağwashs up?
00:08:17Yes.
00:08:18Yes.
00:08:19I bet the symbol is sent.
00:08:21It's must be enhanced by Hermione.
00:08:24This is my天i's suit.
00:08:26Yes?
00:08:27It's true?
00:08:29This is my interest in the ship's ship.
00:08:31You're a real person.
00:08:32I know.
00:08:33You're not a real person.
00:08:35I'll use your phone.
00:08:43This is a real person.
00:08:45What is this?
00:08:47This is a real person.
00:08:49This is a real person.
00:08:51It's a real person.
00:08:53You just said,
00:08:55you said you need to do something.
00:08:59You have the cover.
00:09:01This book is sent to me.
00:09:03It's not the following.
00:09:05Oh.
00:09:06A llama for me.
00:09:07This is my piece.
00:09:08He is a real person.
00:09:10You don't say that.
00:09:12I'm not a real person.
00:09:14I am not a real person.
00:09:16And you have to know the who is the man.
00:09:23Who has he sent?
00:09:25Somebody wrote it to him,
00:09:26and they were like,
00:09:27It's a joke.
00:09:28It's a joke.
00:09:29It's a joke.
00:09:30It's a joke.
00:09:31I'm not sure how to explain it.
00:09:34I'm not sure how to explain it.
00:09:36Let's go.
00:09:37Let's go.
00:09:38Let me.
00:09:40Let me.
00:09:42You can't even see your company.
00:09:44You can't see your company.
00:09:46You can't see them.
00:09:47How are you?
00:09:49The new company is not a bad guy or a good guy.
00:09:52They are my former company.
00:09:55I don't get to see them.
00:09:57I remember.
00:09:59I guess you could get to your company.
00:10:01I'll give you an idea.
00:10:03I'm sorry.
00:10:05I know.
00:10:06You're going to rest with me.
00:10:08You're right.
00:10:09You've got to make this month.
00:10:10You'll be able to make it more than you.
00:10:12That's what you're doing.
00:10:14You're coming to the company.
00:10:15I'm already in the company.
00:10:18The new company is the new company.
00:10:21You don't have to lie.
00:10:24You now have to pay for the company to help you.
00:10:27This is not a bad thing to pay for you.
00:10:30Every day you say that you have to pay for the company.
00:10:33It's for the time to pay for you.
00:10:36I'm not sure if you have to pay for the company.
00:10:39It's not good for you.
00:10:43This is not a bad thing.
00:10:45It's not a bad thing.
00:10:49You have to pay for the company.
00:10:5043
00:10:51
00:10:534
00:10:545
00:10:584
00:11:053
00:11:104
00:11:114
00:11:145
00:11:19给你开香槟慶祝
00:11:22谢谢齐副总
00:11:30爱妝
00:11:33是我们姬家养iyorsun
00:11:36BCE可是我们计算的对
00:11:43你这样做是背叛计算
00:11:44别再批误我
00:11:46I have no idea what you're doing
00:11:48I've never been able to do it
00:12:01I'm not sure what you're doing
00:12:03I've seen it
00:12:04I've seen it
00:12:05I've seen it
00:12:07I've seen it
00:12:09I've seen it
00:12:46I just love him.
00:12:49You're happy with him?
00:12:51Of course.
00:12:51He is my偶像.
00:12:53He is your偶像?
00:12:55In my previous time, when I was in the past,
00:13:00I was watching me share his life in京都大学,
00:13:03and his family life.
00:13:05This is how I can learn how to learn.
00:13:08I don't have a lot of thought.
00:13:11This is so cool.
00:13:13You're not the first of all.
00:13:18I just love him.
00:13:21I'll let him know.
00:13:23Mr.
00:13:23You're not going to have a secret to keep him?
00:13:27Mr.
00:13:28Mr.
00:13:29Mr.
00:13:29Mr.
00:13:29Mr.
00:13:31Mr.
00:13:31Mr.
00:13:31Mr.
00:13:32Mr.
00:13:33Mr.
00:13:33Mr.
00:13:33Mr.
00:13:35Mr.
00:13:35Mr.
00:13:37Mr.
00:13:38Mr.
00:13:38Mr.
00:13:39Mr.
00:13:39Mr.
00:13:41Mr.
00:13:42Mr.
00:13:42Are you taking your best plan to attend to the University of Leon?
00:13:55Michael?
00:13:57Michael, how are you here?
00:13:59This is our senior senior senior team.
00:14:01You're a junior officer of the state,
00:14:03It would not be suitable for you.
00:14:04No matter what.
00:14:06I'm a junior officer of the department
00:14:07to be aware of the senior senior senior senior team.
00:14:09Let's be more than an a look.
00:14:10I'm so sorry.
00:14:12I'm so sorry.
00:14:14The Iron Man is so secret.
00:14:16I'm so sorry.
00:14:18I'm so sorry.
00:14:22You've been here for the BCC.
00:14:24You're so sorry to your boss?
00:14:26I'm not so sorry to our boss.
00:14:28I'm so sorry to your boss.
00:14:30I'm so sorry to your boss.
00:14:34If they're going to go to me,
00:14:36you'll be able to help me?
00:14:40Let's go.
00:14:42You're so sorry to your boss.
00:14:44You're so sorry.
00:14:46I'm so sorry to your boss.
00:14:48Take it out of me.
00:14:50I'm so sorry to my boss.
00:14:52The BCC manager of the global market manager,
00:14:55Angel, all of you here.
00:14:57General,
00:14:58I want to meet the Iron Man.
00:15:02Iron Man.
00:15:03Iron Man.
00:15:05How are you?
00:15:10I'm so happy.
00:15:13You're...
00:15:14Arman's CEO?
00:15:18Arman.
00:15:19You're the CEO of our B.C.
00:15:22Arman.
00:15:26He is the CEO of the B.C.
00:15:29The CEO of the B.C.
00:15:32Arman?
00:15:33Is it a pain or a pain?
00:15:36A pain.
00:15:38You're not going to die.
00:15:40I'll tell you what to say.
00:15:42I'm sorry.
00:15:44I'm sorry.
00:15:45I'm sorry.
00:15:46I'm sorry.
00:15:47I'm sorry.
00:15:48I'm sorry.
00:15:49Arman.
00:15:50It's a good time.
00:15:52You're the CEO of the B.C.
00:15:53You're the CEO of the B.C.
00:15:55I won't be able to open the door.
00:15:57I want to keep the team of the team.
00:15:59I don't need to open the door.
00:16:00The CEO of the B.C.
00:16:01The CEO of the B.C.
00:16:03I've done it a week.
00:16:04I'm sure the team will open up the B.C.
00:16:05She is much better than you.
00:16:07She is such a great job.
00:16:09You're welcome to our B.C.
00:16:10Thank you, Chief.
00:16:11Thank you, Chief.
00:16:12Thank you, Andrew.
00:16:13How are you all in?
00:16:16Are you okay?
00:16:19I'm okay.
00:16:20Are you okay?
00:16:21No problem.
00:16:22I'm sorry.
00:16:23I am so sorry.
00:16:24I am so sorry.
00:16:26I'm so sorry.
00:16:27I'm so sorry.
00:16:30I was so sorry.
00:16:33It's funny.
00:16:35I'm so sorry.
00:16:37I'm sorry.
00:16:40I'm sorry.
00:16:42I don't know.
00:16:45How did you know you are?
00:16:47I was like,
00:16:48I'm so sorry for you.
00:16:51
00:16:58
00:17:07
00:17:11我就知道漆安宁是靠不正当的手段进的
00:17:13
00:17:14还好吗
00:17:19小叔
00:17:21You're a good guy.
00:17:27You're a good guy.
00:17:30You don't need a good guy.
00:17:34Why do you have to leave with me?
00:17:38You're a good guy.
00:17:40You're a good guy.
00:17:42You're a good guy.
00:17:44I love you.
00:17:48Okay.
00:17:51
00:17:53
00:17:54就知道你
00:17:56我也要讓你身敗名殿
00:17:58被吉家改出家門
00:18:01是不是
00:18:02
00:18:03
00:18:04
00:18:08
00:18:09
00:18:10
00:18:11
00:18:12
00:18:13
00:18:14我也要讓你身敗名殿
00:18:16被吉家改出家門
00:18:19Don't let anyone else be a fool.
00:18:21I won't let any of you rush into your own situation.
00:18:34I'm gonna lie to you or not.
00:18:36I'm sure you don't want to do anything.
00:18:38If you don't want to make my own over your house,
00:18:39you should be doing this for a lot of work.
00:18:41If you don't want to do it,
00:18:42I'll let you go out the way.
00:18:44I'll let you go out the way you can.
00:18:45Knowing,
00:18:46Manning, I will tell you that I will not be able to kill him.
00:18:57He's got a bit of a刺激.
00:19:00He's too late.
00:19:01He's now going to take care of him.
00:19:04I'll tell you about him.
00:19:06Don't worry about him.
00:19:12I don't want to get married.
00:19:16
00:19:23小叔
00:19:24我何俊风的婚礼
00:19:26你会来嘛
00:19:34你不怕我想婚了
00:19:37欢迎
00:19:46I can't wait to go.
00:20:01My hair and my wife are still waiting.
00:20:10I'll show you a big news.
00:20:12既是孙少夫人在婚礼上和老婆通情
00:20:16啊什么 我们马上过来
00:20:19既然您这一次死定了
00:20:24我们给新娘子化妆化到一半
00:20:27新娘子接那个电话就出去了
00:20:29你是不是有欺负安宁了 惹她生气了
00:20:33没有啊
00:20:34景峰 董事长
00:20:37你还说没有
00:20:38这个不三不三女人都闹到婚礼上来了
00:20:41你来干什么
00:20:43董事长 我不是什么不三不四的女人
00:20:46季安宁才是
00:20:47景峰 我和你说 季安宁给你戴绿帽子了
00:20:51你说什么
00:20:52我没有胡说 季安宁偷人
00:20:55偷人
00:20:55最后传出去对我们记家的名声怎么还太大了
00:20:59安宁是我看着长大的
00:21:01她的为人我很清楚
00:21:02你少在这胡言乱语 污蔑安宁
00:21:04董事长 你可一定要相信我
00:21:07我亲眼看到她和必新总裁在车上玩车阵呢
00:21:11她是一个年纪很大的老头
00:21:16她是一个年纪很大的老头
00:21:18
00:21:19她是一个年纪很大的老头
00:21:23安德尔让喜鹤连提醒总裁的老人家注意身体
00:21:26他肯定是个老头
00:21:28大哥
00:21:29我们记家绝不允许这种水性洋化的女人进门
00:21:32是啊 大哥
00:21:33安宁不是这样的人
00:21:34她们现在还大胆地在这个酒店的楼上私会呢
00:21:36她们现在还大胆地在这个酒店的楼上私会呢
00:21:37无限我可以带着你们去桌奸的
00:21:39这胆子也太大了
00:21:40简直不把警方和技嘉放在眼里
00:21:43带我过去
00:21:44让下让下让下
00:21:45董事长
00:21:46您孙媳妇和BC总裁偷勤的事情
00:21:47您知道吗
00:21:48闭嘴
00:21:49谁请你来的
00:21:50既然您和BC总裁就在这个房间里
00:21:52我亲眼看到他们进去的
00:21:54BC总裁我们都没见过
00:21:55BC总裁我们都没见过
00:21:57BC总裁我们都没见过
00:21:59BC总裁我见过
00:22:01是一个年龄很大的老头
00:22:02肯定已经有家事了
00:22:03系少夫人又出轨
00:22:05老三
00:22:06季副总
00:22:07请问你被绿了有什么感想吗
00:22:09什么感想
00:22:10这门窄的
00:22:11开门
00:22:12季副总
00:22:13你让我们打开的这个房间
00:22:14是BC总裁定的
00:22:15是BC总裁定的
00:22:16我们无权打开
00:22:17听到了吧
00:22:18打开
00:22:19这这我
00:22:20佳宁
00:22:21你是个贱人
00:22:22给我开门
00:22:23开门
00:22:25小峰
00:22:26爷爷
00:22:27你们
00:22:28佳宁
00:22:29让你肩负出来
00:22:30什么肩负
00:22:33佳宁
00:22:34佳宁
00:22:35佳宁
00:22:36佳宁
00:22:37佳宁
00:22:38佳宁
00:22:39佳宁
00:22:40佳宁
00:22:41佳宁
00:22:43佳宁
00:22:44佳宁
00:22:45是金特克真够好的
00:22:47他被装奸在床了还装
00:22:49你和BC总裁偷情
00:22:50我亲眼看到的
00:22:52爷爷
00:22:53我到BC去只是去上班的
00:22:55我真的没有做任何对不起地家的事情
00:22:58副委员都说了
00:22:59这是BC总裁的房间
00:23:01白骨亲眼看到你们干贱不得人的事
00:23:04你是有多贱
00:23:05我以为利益跟一个老头
00:23:07景峰
00:23:08我真的没有做任何对不起你的事
00:23:11你先让记者他们都出去
00:23:12佳宁
00:23:13You're not.
00:23:14You're not.
00:23:15You're not.
00:23:16If you're wrong, you're doing nothing.
00:23:18You're wrong.
00:23:19We're not.
00:23:20We need to get you back.
00:23:22I'm not.
00:23:23You're not.
00:23:24You're wrong.
00:23:25I don't care for you.
00:23:27I'm not.
00:23:30I'm not.
00:23:31You are.
00:23:32You're wrong.
00:23:35I'm not.
00:23:36You're wrong.
00:23:38You're wrong.
00:23:39You're wrong.
00:23:40It's a little bit of a project.
00:23:42It's a little bit of a project.
00:23:44It's a little bit of a problem.
00:23:46They knew I married today.
00:23:48They came to the hotel.
00:23:50I lost a little bit of time.
00:23:52I've heard that.
00:23:54I've heard that.
00:23:56He said that.
00:23:58I'm not a man.
00:24:00I'm not a man.
00:24:02What's your problem?
00:24:06Is it?
00:24:08Is it?
00:24:10I'm not a man.
00:24:12I'm not a man.
00:24:14But it's all I've heard about.
00:24:16Without her, she's a man.
00:24:18I'm not a man.
00:24:20I'm not a man.
00:24:22She's Mr.ick Chai.
00:24:24Mr.Ed Lee, I'm not a man.
00:24:26He's Mr.ick Chai.
00:24:28Mr.ick Chai.
00:24:30Mr.ick Chai.
00:24:32Mr.ick Chai, thank you for their job.
00:24:34Mr.ick Chai.
00:24:36Mr.ick Chai, I'll be the woman.
00:24:38季小少爷五年创立了一个世界顶尖珠宝品牌
00:24:41真是虎腹无全子啊
00:24:44我的儿子一直都很努力啊
00:24:49哦 怎么可能
00:24:51起初生怎么会是BC总裁
00:24:54我不是BC总裁是个老头吗
00:24:57我 我听说的
00:24:59你在什么地方 什么时候听说的
00:25:01就半个月前
00:25:02珠宝大赛那天晚上
00:25:04我亲眼看到也亲耳听到的
00:25:06齐夫总和安德鲁说
00:25:08季安宁和阿尔曼他老人家
00:25:10在车上玩车阵
00:25:11车阵
00:25:13这 这 怎么可能啊
00:25:15那不是季安宁和季小少爷吗
00:25:19难道季小少爷和侄媳妇
00:25:23绝无此中可能
00:25:24安宁是我看着长大的
00:25:26最是听话 懂事
00:25:28词诚更是品德专庄
00:25:31绝对不可能和侄媳妇有一腿的
00:25:34我不可能听错的
00:25:36如果他俩没有一腿
00:25:38他怎么可能帮他进BC
00:25:40爷爷
00:25:40是我前段时间被网报
00:25:43小叔担心我想不开
00:25:45这才把我照进BC的
00:25:46
00:25:47你小叔这点随我
00:25:48知道顾佳照顾万费
00:25:51不是这样的
00:25:52我看到既安宁和阿尔曼在车上
00:25:54那车还一晃一晃的
00:25:56阿尔曼
00:25:57把这个阿萨的东西给我拖出去
00:25:59滚出去
00:25:59
00:26:00滚出去
00:26:00
00:26:00放开我
00:26:01
00:26:01放开我
00:26:02
00:26:02放开我
00:26:03新兵方
00:26:03我还怀疑这孩子呢
00:26:05
00:26:06
00:26:06还有孩子
00:26:07咋还有孩子
00:26:08咋还有孩子
00:26:09爷爷
00:26:10既然白小姐都已经到这儿来了
00:26:12景峰也不信任我
00:26:14要么我们的婚礼
00:26:16就算了吧
00:26:22不 不行
00:26:23爷爷
00:26:23不能取消了
00:26:27爱你了
00:26:27我求你了
00:26:28都是我的错
00:26:30别闹了好吗
00:26:31景峰
00:26:32婚礼不取消的话
00:26:34白果小姐的孩子怎么做
00:26:36你打算抱回来让我养吗
00:26:37没结婚
00:26:38孩子都会少
00:26:40这孩子生下怎么办
00:26:43爷爷
00:26:44我现在只想一心好好工作
00:26:47帮小叔
00:26:48把BC做到世界顶尖
00:26:50爱你
00:26:52好孩子
00:26:53今天的事情
00:26:54是爷爷误会你了
00:26:56你放心
00:26:57婚姻的事情
00:26:58我不会强迫你的
00:27:01谢谢爷爷
00:27:04景峰
00:27:05既然你跟你小叔肯定有一腿
00:27:07你要相信我
00:27:08你本来就陪他
00:27:10景时诚
00:27:11现在他是BC早餐的身份暴露了
00:27:14我又失去了金安宁这个尖销
00:27:16要我拿什么敢动
00:27:18孙峰
00:27:19我也不知道俺们就是季时诚
00:27:21要不是你
00:27:23我现在已经跟金安宁结婚
00:27:25既成既事了
00:27:26都是一个损绕
00:27:28孙峰
00:27:28这颗鸟
00:27:28我也不
00:27:33太过了
00:27:34这颗鸟
00:27:35太过了
00:27:36三颗鸟
00:27:42滚鸟
00:27:44列宗列宋献廉
00:27:46斥成这孩子 有出息了
00:27:49斥成啊
00:27:50还不快过来拜拜老祖宗
00:27:53Go ahead and pray for the Lord.
00:27:55Okay.
00:28:05Oh, right.
00:28:06Today, my brother told me his wife's wife.
00:28:10She knew her wife.
00:28:12She knew her wife.
00:28:13She knew her wife.
00:28:17I have a girlfriend.
00:28:19She has a girlfriend.
00:28:21She has a girlfriend.
00:28:22What's appearing now?
00:28:25You are quite a havin vorne.
00:28:27So, can we hear you give her your girlfriend?
00:28:32I have one on the outside.
00:28:35My wife should come back with her.
00:28:38I'm sorry.
00:28:40I'm sorry.
00:28:43It's OK.
00:28:44I was aisse.
00:28:47I think you're dead.
00:28:49You're dead.
00:28:51You're dead.
00:28:53You're dead.
00:28:55We're going to cry for you.
00:28:57You should be for this matter.
00:28:59You should be angry.
00:29:01You're dead.
00:29:05You're dead.
00:29:07You're dead.
00:29:09You're dead.
00:29:11You're dead.
00:29:13You're dead.
00:29:15I'm hungry.
00:29:17the money for me.
00:29:19It's just you, my friends.
00:29:21my friends, my friends.
00:29:23I'm lazy.
00:29:25I'm hungry, because I...
00:29:27I'm hungry.
00:29:29I'm hungry.
00:29:31I'm hungry, and I'll be ready to talk to you.
00:29:33I'm so hungry.
00:29:35I'm hungry.
00:29:37My friends, my friends,
00:29:39I'm hungry!
00:29:41爺爺如果問你話的話
00:29:43你可不能隱瞞
00:29:45您說
00:29:47你有沒有發現你小叔在公司跟那個已婚女同志
00:29:51走得比較近呢
00:29:53沒有
00:29:55小叔他很少來公司
00:29:57我在公司都很少見的
00:29:59那你可不可以
00:30:01給我弄一份公司已婚女同事的名單呢
00:30:04爺爺
00:30:05您專門把我留下來
00:30:07就為了讓我幫您辦這事
00:30:09
00:30:11你小叔這個人
00:30:12被外邊的女人迷昏了頭
00:30:14糊得緊
00:30:15所以這件事情
00:30:16千萬不讓她知道
00:30:18只能咱們兩個秘密進行
00:30:21
00:30:22所以
00:30:23你要發現她跟那個女同事走得比較近
00:30:26要及時跟我說
00:30:27
00:30:28
00:30:39小叔
00:30:40你快回你自己房間去
00:30:52今天老爺子把你留下來
00:30:54說些什麼
00:30:55他說
00:30:56讓我幫他調查一下
00:30:58你再給誰當小三
00:31:00你答應了
00:31:02爺爺對我很好
00:31:04爺爺對我很好
00:31:05我們這樣
00:31:06
00:31:07
00:31:15爺爺對你這麼好
00:31:16I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:31:24You don't know what you're talking about.
00:31:27You don't want to give him a little bit of a son.
00:31:32I like you.
00:31:34You're a fool.
00:31:36You're a fool.
00:31:39Why would you like me?
00:31:42I don't know what you're talking about.
00:31:58We've got a lot of money.
00:32:01We've got a lot of money.
00:32:06We've got a lot of money.
00:32:09Now, these are the two things I'm doing.
00:32:12What are you doing?
00:32:14What are you doing?
00:32:15If your work is not giving you a lot of money,
00:32:17the artist is the one.
00:32:19Three million dollars.
00:32:20You have the only one dollar.
00:32:22I've got two billion dollars.
00:32:24You've got a lot of money.
00:32:25You're selling money.
00:32:26You're selling money.
00:32:28You're selling money.
00:32:29You're selling money.
00:32:30You're selling money.
00:32:32I'm selling money.
00:32:35I'm not doing it.
00:32:36算什么东西 我多少公分就敢在这建议
00:32:39够了 你又算什么东西 犯错我不知悔改
00:32:44还后来连你在这儿拜什么臭屁架 你给我五回家去反省
00:32:49爷爷 我知道说了 俺能好好地把离人交给你
00:32:57不知真心 现在知道说了有什么用
00:33:00Well, I will talk to you about your提议, I will talk to you about it.
00:33:09You want me to talk to you about it?
00:33:13I've been調查 for you.
00:33:14Our company is not a young person.
00:33:17It's just a baby.
00:33:19It's already 40, 50 years old.
00:33:21It's not because your mother died.
00:33:24She used to love her.
00:33:26No, it's not.
00:33:29My parents all are at the same time.
00:33:33I'm trying to understand the company's business.
00:33:35I'm hoping I'll have a small business for her.
00:33:39You're a young person.
00:33:42I'm not a happy man.
00:33:45I'm a big fan.
00:33:50I can't help you.
00:33:53I'll do it.
00:33:55
00:34:18景峰
00:34:21上午晚不睡
00:34:22你拿我房间干什么
00:34:23爺爺讓你勸想說什麼
00:34:26勸你讓他回來管理計劇
00:34:29不是那是什麼事
00:34:33接你
00:34:35我現在被整個計劇高成針對
00:34:38爺爺讓我回家反省
00:34:40再向你滿意了吧
00:34:42那都是你自己作的
00:34:44跟我有什麼關係
00:34:46跟你有什麼關係
00:34:48白果的孩子沒了
00:34:50我跟他結束了
00:34:52你別再鬧行嗎
00:34:54白果的孩子沒了
00:34:58季幸福
00:34:59我從來就沒想過跟你呢
00:35:02好了我現在不想聊這些了
00:35:04不早了你回去休息吧
00:35:06你不就是吃白果的醜嗎
00:35:09我現在就給你
00:35:11你幹什麼
00:35:12你放開你幹什麼
00:35:14放開我
00:35:15你就是想讓我這樣對你嗎
00:35:17你裝什麼
00:35:18既然你沒有我你早死吧
00:35:22白眼狼竟然敢背叛我
00:35:24
00:35:29楊叔救我
00:35:30楊叔救我
00:35:31安寧寺我會溫氣
00:35:43你憑什麼闖進來
00:35:44醒眼
00:35:49你憑什麼闖進來
00:35:50等我
00:35:51
00:35:59
00:35:59你再敢崩塌一下
00:36:02我要你死
00:36:04金思春
00:36:05別忘了自己的身份
00:36:07他可是你只媳婦
00:36:09我能讓你下崗回家
00:36:12就能讓你明天管游即將
00:36:14不信的話你身上
00:36:21
00:36:34現在我唯一發生的機會就是會見你結婚
00:36:38我不能放棄
00:36:45喝點水
00:36:47你還姐
00:36:49謝謝
00:36:50我已經沒事了
00:36:52你不用擔心我
00:36:57那我就先回去了
00:37:05怡怡
00:37:08嫁給我吧
00:37:10我 可是 我
00:37:12你剛才喊我救你的時候
00:37:15證明你也喜歡我
00:37:17對不對
00:37:18你 我
00:37:20你也喜歡他呢
00:37:23她說救我
00:37:26我那時候的腦子裡
00:37:28竟然真的第一時間想到的是他
00:37:30
00:37:32林鄉長
00:37:34你給好點時間讓我想起
00:37:37過後今天出身的地點
00:37:39等我回來
00:37:41你就拿了
00:37:42好不好
00:37:43別走的
00:37:44命运不是战土
00:37:47对你太在乎
00:38:14
00:38:20這是姐姐這是叔叔
00:38:27誰讓你在這裡畫畫的
00:38:28這裡不能畫畫你趕緊走
00:38:32畫了沒事
00:38:33以後他畫畫不許說了
00:38:43謝謝
00:38:45傻子
00:38:49怎麼辦
00:38:51我好像真的愛上那個惡魔了
00:39:09等一
00:39:10春風會把我的思念帶給出差的人嗎
00:39:16來好
00:39:16來看看接著吃
00:39:24你怎麼不然這麼開心
00:39:25是有什麼喜事嗎
00:39:29拿下了求婚的十二點香
00:39:31在遠方出差的話
00:39:37說到你的思念
00:39:38心早就飛回了蘇晨
00:39:40安寧啊
00:39:42你看看你小叔發個朋友圈了嗎
00:39:46什麼朋友圈
00:39:49你看看
00:39:50他膽子真是越來越大了
00:39:52竟然在朋友圈告白
00:39:54他怎麼一點
00:39:54他怎麼連當小三的覺悟都沒有啊
00:39:58這傢伙怎麼也不設置朋友圈全線啊
00:40:01爹爹
00:40:03爹爹
00:40:04您放心
00:40:04小叔已經是大人了
00:40:06他肯定自己做事有分寸的
00:40:09他要是有分寸
00:40:10他就不會當小三了
00:40:13爹爹
00:40:14我想問您個問題
00:40:15如果小叔喜歡的這個人
00:40:19他現在已經單身了
00:40:20您會同意他們在一起嗎
00:40:23那我絕對不能接受
00:40:25我可不願意我即將被人戳著急狼舞嗎
00:40:28如果爺爹知道小叔喜歡的人是我
00:40:32恐怕更不能接受了
00:40:34安寧哥
00:40:35你是不是被你小叔收買了
00:40:38沒有沒有
00:40:39這些日子
00:40:42我愁得都睡不著覺
00:40:44他到現在都沒結婚
00:40:46害得我見了面
00:40:48就被老蘇頭嘲笑
00:40:50
00:40:51您別
00:40:51你這是怎麼了呀
00:40:57
00:40:59我沒事
00:41:00可能晚上在復略
00:41:02餃子吃多了
00:41:04你讓蘭姨他們給你準備點
00:41:05見位消失遍
00:41:07好好休息
00:41:08快快快
00:41:09
00:41:10
00:41:10
00:41:11
00:41:11
00:41:11
00:41:12
00:41:13
00:41:14
00:41:15
00:41:16
00:41:17
00:41:18
00:41:19
00:41:20
00:41:21
00:41:22
00:41:23
00:41:24
00:41:25
00:41:26
00:41:27
00:41:28我離嫁到現在還沒
00:41:29難道
00:41:31難道
00:41:33我懷孕了
00:41:39懷孕五周了
00:41:40記得好好休息
00:41:41多吃營養的東西
00:41:43
00:41:44
00:41:46懷了季之城的孩子
00:41:49大夫
00:41:58我是剛才那個嘉寧的未婚夫
00:42:01我們倆這兩天鬧了點矛盾
00:42:04他幫我陪著
00:42:05我想問一下他現在什麼情況
00:42:08他懷孕了
00:42:09情緒起起伏伏很正常
00:42:11你作為丈夫要有耐心
00:42:13懷孕
00:42:14別人也
00:42:16嘉寧
00:42:17不管你懷了誰的孩子
00:42:19為了幾層幾屍
00:42:21你也只能是我的
00:42:41喂小叔
00:42:42你什麼時候回來
00:42:45想我了
00:42:48
00:42:49我有件重要的事想告訴你
00:42:52什麼事怎麼弄著啊
00:42:54反正你回來就知道了
00:42:56
00:42:57那你回來了跟我說
00:42:59安妮小心
00:43:06小哥
00:43:07小哥你沒事吧
00:43:08小哥你沒事吧
00:43:09小哥
00:43:10小哥我看了我
00:43:11小哥
00:43:13小哥
00:43:14大夫
00:43:15你怎麼喘中厲害
00:43:16我不去醫院
00:43:17我不去醫院
00:43:18死神之後
00:43:21全會馬上給你
00:43:36醫生
00:43:37他情況怎麼樣了
00:43:38Do you think the patient is having a serious shock?
00:43:40Is there a shock shock?
00:43:41Is there a shock shock?
00:43:42Is there a shock shock?
00:43:58Is it okay?
00:43:59Is it okay?
00:44:02It's okay.
00:44:03It's okay.
00:44:04The patient is breathing.
00:44:06It's breathing.
00:44:07It's okay.
00:44:09You should be able to take care of the patient.
00:44:27I'm not going to die.
00:44:29It's okay.
00:44:35It's okay.
00:44:36You don't want to be afraid.
00:44:37You're not worried about me.
00:44:39I'm not being ashamed.
00:44:40You're not being ashamed.
00:44:41You're not being attacked.
00:44:42I'm not being attacked.
00:44:43This is all you have done.
00:44:45Don't be afraid.
00:44:47Sorry.
00:44:48I don't want you to say sorry.
00:44:50I want you to get married.
00:44:57I don't know.
00:45:01What?
00:45:02You did not love me.
00:45:07I want you to get married.
00:45:10You are in the April of my marriage meeting.
00:45:12You are in the year of my marriage,
00:45:13and would sit together.
00:45:15When you want to move the marriage,
00:45:17you are right after me.
00:45:18You think that the country's anger,
00:45:20the influence of J.C.
00:45:21has to be the impact?
00:45:29I need you.
00:45:30I'm not enough.
00:45:31You will back to me and
00:45:32for me to make my best
00:45:33for the most one in my life.
00:45:37Do you have any new idea?
00:45:40I don't know.
00:46:11我也不会有机会来生
00:46:19致城啊
00:46:20你回来的正好
00:46:22两个孩子突然跑到我跟前来说
00:46:24要提前结婚
00:46:27哈哈哈
00:46:31小叔我们结婚之后
00:46:34安宁就会计时手办了
00:46:38亲爱你
00:46:41What do you mean?
00:46:43Little girl,
00:46:44I had a little confused before.
00:46:47But now,
00:46:49I've already solved it.
00:46:58Take care of me.
00:47:01I'll let you take care of me.
00:47:02I'll let you take care of me.
00:47:10What's your fault?
00:47:14No.
00:47:16No.
00:47:18I'm just going to take care of me.
00:47:21I'll take care of you.
00:47:24That's what you're talking about.
00:47:32I'll let you take care of me.
00:47:34I'll let you take care of me.
00:47:35I'll let you take care of me.
00:47:37I'll let you take care of me.
00:47:40You should be happy.
00:47:46What do you want to be afraid of me?
00:47:57I'm fine.
00:48:02I'm fine.
00:48:03I'm fine.
00:48:05I'm fine.
00:48:06I'm fine.
00:48:11I'm fine.
00:48:13Good night.
00:48:20I'm fine.
00:48:25I'm fine.
00:48:28Don't know where to go.
00:48:31I'm sure I'm gonna go
00:48:33I need you to find some things
00:48:36I have something to do
00:48:38when I'm under
00:48:40Is it all right?
00:48:42Is it all right?
00:48:44Is it all right?
00:48:46Is it all right?
00:48:48He's going to leave a house
00:48:50He's going to leave
00:48:51unholy
00:48:52I'm going to go to the girl.
00:48:54You're coming.
00:48:56You're coming.
00:48:58You're going to get a girl's face.
00:49:00Maybe he's been a girl's face.
00:49:02He's been a girl's face.
00:49:04He's been a girl's face.
00:49:06I'm going to try to see her.
00:49:08She's a lot.
00:49:10She's a little bit of a feeling.
00:49:12She's like a good friend.
00:49:14That she'll have to eat dinner.
00:49:16Well, she's got to be invited to.
00:49:18She's got you and gave me the girl's face.
00:49:22That's a good thing.
00:49:40How did you come here?
00:49:43You didn't close the door.
00:49:45That's what I meant for you.
00:49:50No.
00:49:52I'm so sorry.
00:49:54I'll go.
00:49:56I hope you're in the future.
00:49:57I hope you're in the future.
00:50:02I think it's a good thing.
00:50:05I hope you're in the future.
00:50:08You're in the future.
00:50:10I hope you'll join the future.
00:50:13I hope you're in the future.
00:50:18We're going to go.
00:50:20Come here.
00:50:21You're a young girl.
00:50:23You've never had any time before.
00:50:25We'll go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Okay.
00:50:31We'll see you next time.
00:50:33Honey,
00:50:35I'm so happy to meet you.
00:50:37Today, I'm going to take care of you.
00:50:40I'll take care of you later.
00:50:42If you don't want to take care of you,
00:50:45you won't want to take care of me.
00:50:47I'm going to take care of you.
00:50:50I'm going to take care of you.
00:50:52I'm going to take care of you.
00:50:54I don't like you.
00:50:56I'm not a good at all.
00:50:57You didn't want to take care of me.
00:50:59You are your husband.
00:51:01You want your wife?
00:51:03Don't you mind?
00:51:05You see her face,
00:51:06she's a young man.
00:51:08She's all good at all.
00:51:10You're not a good at all.
00:51:12You don't want to take care of you.
00:51:14I'll take care of you.
00:51:15Don't you dare to take care of me.
00:51:17You don't want to take care of me.
00:51:18We want them to take care of you.
00:51:21I'll take care of you.
00:51:23I'm no interest.
00:51:25Do you want me?
00:51:27The address of me,
00:51:28I have to take care of you.
00:51:30He wants me.
00:51:32I am.
00:51:33I am gonna take care of you.
00:51:35I won't be with you.
00:51:37You don't want me.
00:51:38You don't want me to.
00:51:42I was so proud of you,
00:51:48what do you think of father?
00:51:51Do you think he's dealing with the auntie?
00:51:55I'm so happy to be with you.
00:51:58I'm here,
00:51:59I'm saying that you have what to do with the other技師 and the技師 and技師.
00:52:01Are there any questions?
00:52:03No,
00:52:04that's why you already quit the BC in the country
00:52:05so well with the development of the development of the project.
00:52:07You're going to compete with the other技師 and技師.
00:52:08Why are you going to be able to do this?
00:52:12I thought he was going to keep you in the middle of your life.
00:52:21My friend,
00:52:22if you want to love with me, I will be with you.
00:52:31I know.
00:52:42I don't know how much I am
00:52:49I don't know how much I am
00:52:55
00:53:05嘉宁
00:53:06為什麼這麼長時間過去了
00:53:08你的項目一點進展都沒有
00:53:10設計是需要靈感的
00:53:12起不來
00:53:18那為什麼在bc
00:53:20在季詞城身邊做一個接著一個
00:53:25你還在想著季詞城
00:53:32你是不是壓根就不想幫我
00:53:36哎我擠壓你
00:53:38你要點點那是我小叔
00:53:41懷著他的孩子
00:53:43不怕被人戳幾兩股嗎
00:53:47季警方知道我懷孕的事了
00:53:49我不管你有什麼方法
00:53:51情人節系列新品必須壓過鼻水
00:53:55實在話不出來
00:53:57就把bc的給及時
00:54:00不可能
00:54:04那你事前讓全世界都知道你忘恩負義
00:54:08背著因為救你而得絕症的我
00:54:11還跟我小叔苟合而懷了他的野種嗎
00:54:15我的耐心是有限度的
00:54:19既然你
00:54:21我的耐心是有限度的
00:54:25我的耐心是有限度的
00:54:26
00:54:39季總
00:54:40都沒人跟你真計事的計程權了
00:54:43怎麼孩子是沒罪
00:54:45還不是家你那個賤人
00:54:49心裡只有那個計程者
00:54:52根本沒行事幫我
00:54:53季總
00:54:54不如我們合作一把怎麼樣
00:54:56我能讓季安寧對紀志成徹底死心
00:55:00你有什麼辦法
00:55:02你去偷季安寧的手機
00:55:03發消息給紀志成
00:55:04約他再解釁見面
00:55:06剩下
00:55:07交給我
00:55:10楊小姐
00:55:11你是真想當我小叔
00:55:13合作愉快
00:55:16合作愉快
00:55:17合作愉快
00:55:19經過我們這麼多天的努力
00:55:21我們市值達到了兩百一
00:55:23小叔 我想你了
00:55:25晚上我在酒店等你
00:55:26我們下個月
00:55:32沒事 你們繼續
00:55:43你什麼時候來的
00:55:46我 我剛來
00:55:48來看看你的工作進度
00:55:53設計初稿已經出來了
00:55:55就是裡面還有點細節
00:55:56我們需要再討論一下
00:55:59辛苦了 安寧
00:56:05那你先忙
00:56:06我先走了
00:56:13你先忙
00:56:15和 sque時
00:56:38ządえー
00:56:39然後你碰處
00:56:40你安寧
00:56:41來吧
00:56:42skins
00:56:43I don't know what you're talking about, I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
00:57:13I don't know what you're talking about.
00:57:43I don't know what you're talking about.
00:58:13I don't know what you're talking about.
00:58:15I don't know what you're talking about.
00:58:17I don't know what you're talking about.
00:58:19I don't know what you're talking about.
00:58:29I don't know what you're talking about.
00:58:31I don't know what you're talking about.
00:58:37I don't know what you're talking about.
00:58:39I don't know what you're talking about.
00:58:41I don't know what you're talking about.
00:58:43I don't know what you're talking about.
00:58:47I don't know what you're talking about.
00:58:49I don't know what you're talking about.
00:58:51I don't know what you're talking about.
00:58:53I don't know what you're talking about.
00:58:55I don't know what you're talking about.
00:58:59I don't know what you're talking about.
00:59:01I don't know what you're talking about.
00:59:03You don't know what you're talking about.
00:59:05I don't know what you're talking about.
00:59:07I don't know what you're talking about.
00:59:09You're okay?
00:59:11I don't know what you're talking about.
00:59:13Are you thinking I'm talking about?
00:59:15You're talking about love.
00:59:17Love is very much love.
00:59:21I love you.
00:59:26Love is very much love.
00:59:31I'm sorry.
00:59:33Let's see if you're talking about who you are.
00:59:35Oh
01:00:06You...
01:00:07You...
01:00:08You're fine.
01:00:10I'm going to call her.
01:00:12I told her to kill her.
01:00:14I'm going to kill her.
01:00:16What?
01:00:17What?
01:00:18What?
01:00:19What?
01:00:20What?
01:00:21Ani.
01:00:22I don't have a problem.
01:00:25I'm going to lie to you.
01:00:29How do you know?
01:00:30Because I know
01:00:33you still have to be filled?
01:00:38A little bit.
01:00:40A girl, you are okay?
01:00:42You're wrong, right?
01:00:44Why are they so mad?
01:00:45I'll come back.
01:00:47You want me to do something.
01:00:49I want her to dance.
01:00:52She's so good.
01:00:54And you love her.
01:00:56She said it was a girl that liked her.
01:00:59She looked good.
01:01:01She's so good.
01:01:02You said this is Aynion.
01:01:04This is her favorite person.
01:01:08She's crying.
01:01:28After that,
01:01:30你去福利院了
01:01:34后来我调查紧进风
01:01:36发现她跟那家医院的医生来往密切
01:01:39她的病人都是伪造的
01:01:46算了
01:01:48她现在也一无所有
01:01:55走吧
01:01:56我去给你一个解释一下
01:02:00Your parents are not going to turn on the door.
01:02:14Mom, you look at your office and work.
01:02:21What are you talking about?
01:02:25I don't have anything.
01:02:27Come on.
01:02:30I want a problem.
01:02:30But I don't know why he's in trouble.
01:02:32I think he can do this.
01:02:34But I wish he said it'd be a bit pretty bad.
01:02:36I'm so scared of drawing him out of my life with me.
01:02:42Listen, I don't know how many of you are lying.
01:02:43I don't know if you have a problem.
01:02:45I don't know if my fingers are thrown.
01:02:48He both cut out.
01:02:54Oh.
01:02:54Oh.
01:02:54Oh.
01:02:57Oh.
01:02:58Oh.
01:02:59Oh.
01:03:00看着我
01:03:04像一样你看着我
01:03:08电梯好像出库着了怎么办
01:03:13没事吧
01:03:14你怎么了
01:03:19安妮
01:03:21安妮
01:03:30从没对你说 说我爱你
01:03:37怎么说我爱你
01:03:41总希望可以用手对替
01:03:45想想过身材都愿意
01:03:48你才知道吗
01:03:53我一直以为是季景峰
01:03:55所以才选择了她这么多
01:03:58我从二十几楼给你帮下来的
01:04:04谢谢你
01:04:06也只是爱着我
Be the first to comment
Add your comment

Recommended