Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Таря си.
00:00:00Май, 2027.
00:00:02С какво право не ми дава да виждам ме лиф?
00:00:04Войчо.
00:00:05Войчо, изслушай ме.
00:00:06Ще ми позволиш ли да говоря?
00:00:09Ако тя е майка, аз не съм ли баща?
00:00:12Изслушай ме.
00:00:13Кажи и да ме отблокира.
00:00:15Не, не се другирам.
00:00:17Не ме псувай!
00:00:18Ти първо си плати, давнат си тему, шеник такъв.
00:00:21Разбрали?
00:00:26Баща ти иска да се простите.
00:00:27Не се и на ти еласинко.
00:00:29Той много се промени, а прошката ще ти излекува.
00:00:32Не, не, не, не.
00:00:33Напълно промених историята.
00:00:36Всъщност, повечето хитови филми са
00:00:38претворени лоши романи.
00:00:41Защото с лошите романи
00:00:43можеш да правиш каквото си поискаш.
00:00:45Всъщност, това не беше точно роман.
00:00:48Бих го нарекал опит за някакъв разказ.
00:00:51Писателят е матьор.
00:00:52Увлякал се по андерграунд литературата.
00:00:55Всичко е токсично.
00:00:56Всичко. Любовта, семейството.
00:00:59Започваш да мразиш главния герой.
00:01:03А жената е почти статистка.
00:01:06Трябваше да придам дълбочина
00:01:08и измерение на историята.
00:01:11И вие ще го видите след няколко минути.
00:01:14Добре, до скоро.
00:01:15О, братле, къде се губиш?
00:01:36Къде беше?
00:01:38Братле,
00:01:38Всички в салона плачат с глас, рев и сополи.
00:01:43Казвам ти.
00:01:47Ти добре ли си?
00:01:49Миг първи, миг последен.
00:02:09Благодаря, дъжте.
00:02:18Бързо възстановяване.
00:02:19Ще се видим след малко.
00:02:21Благодаря.
00:02:21Синко,
00:02:26не ти обърнах внимание.
00:02:28Как си ти?
00:02:29Добре ли си?
00:02:33Слава богу.
00:02:34Познаваме всички в тази болница.
00:02:37Сине, свали тези очила.
00:02:39Защо криеш хубавото си лице?
00:02:42Е, какво става с филма?
00:02:45Колко зрители са го гледали?
00:02:46Пет хиляди и осемстотен пъдесят и шест.
00:02:49Това е добре.
00:02:51Браво.
00:02:52Ние ще го гледаме, когато го пуснат по телевизията.
00:02:58Дзихан.
00:03:04Аз ще отида да поговоря с доктора.
00:03:16Нюлюфер се оказа права.
00:03:32Още на погребението на сестра ти ми каза да отида на доктор.
00:03:40Познай за панкреаса.
00:03:42Онзи ден дойдоха с Елиф?
00:03:50Знам.
00:03:51И аз щеях да дойда, но...
00:03:52Свали ги.
00:03:55По-добре не.
00:03:56Свали ги.
00:03:57Преди време ми каза, че Бог е отвърнал лице от мен.
00:04:18Бог отдавна се е отказал от теб.
00:04:24Още ли мислиш така?
00:04:26Не, татко.
00:04:34Погледни ме.
00:04:36Кажи ми истината.
00:04:42Не, татко.
00:04:44Не го мисля.
00:04:49Страхливо псе.
00:04:50да бъда баща на двама неверници като вас.
00:04:59Бог ще ми търси сметка само за това.
00:05:08Само за това ще отговарям пред Бога.
00:05:10Сигурно си прав, татко.
00:05:18И все пак ти прощавам.
00:05:30Казах, че все пак ти прощавам.
00:05:32Ти имаш ли да ми кажеш нещо?
00:05:43Не, татко.
00:05:58Нямам.
00:05:59Не ти позволява да се вижда селив?
00:06:19Същата калци като сестра си.
00:06:21Не е вярно, татко.
00:06:24Да ти направя един коктейл от моите лекарства, а?
00:06:28Искаш ли?
00:06:33Но признавам, че ти си последователен човек.
00:06:37Нито веднъж не се излагах в теб.
00:06:42Не стана нито мъж,
00:06:45нито съпруг,
00:06:46нито баща.
00:06:49Погледни се.
00:06:51Дори не ти позволява да видиш дъщеря си.
00:06:58Нюлюфер постъпи правилно,
00:07:00като те изрита от живота си.
00:07:21Погледни се.
00:07:30Абонирайте се.
00:07:31Та-те?
00:07:59Милечка, Тами!
00:08:01Какво правиш тук?
00:08:06Какво има?
00:08:07Нищо, затъжих се и дойдох да те взема.
00:08:09Къде?
00:08:10На малка вакансия, само аз и ти.
00:08:12Наистина ли?
00:08:13Наистина!
00:08:14Щастлива ли си?
00:08:16Много, много, много!
00:08:20Но трябваше мама да ме вземе.
00:08:23Тя знае ли?
00:08:24Дали знае?
00:08:25Всъщност не.
00:08:26Ще се обадим по пътя.
00:08:27Не може, нали те блокира?
00:08:29Тогава тя ще ни се обади.
00:08:30Хайде!
00:08:31Мама, звъни!
00:08:50Вече не съм блокиран.
00:08:54Здравей, любима!
00:08:56Копа, ле мръсно! Ще те убия!
00:08:58Ей, спри да кръщиш!
00:09:00Не ругай!
00:09:02С мен е, да.
00:09:05Защо не се успокоиш?
00:09:06Да, казах ти, че е с мен.
00:09:14Миличка, чуй се с мама.
00:09:20Добре съм.
00:09:23Пътуваме.
00:09:24Не знам.
00:09:30Не, не искам да ме взимаш.
00:09:32Статко, отиваме на почивка.
00:09:36Не искам!
00:09:37Нил?
00:09:42Не викай.
00:09:46А как да те информирам, а?
00:09:48С димни сигнали ли?
00:09:49Колко пъти ви предупреждавах?
00:09:51И Войчо ти е мошеник също.
00:09:53И малумната ти приятелка.
00:09:55Какво те засяга?
00:09:59Отиваме където си искаме.
00:10:02Татко и щерка на почивка.
00:10:06За каква полиция говориш?
00:10:08Не ставай смешна.
00:10:13Добре, мамичко.
00:10:14Добре.
00:10:15Много добре ще си изкараме.
00:10:16Ти не се притеснявай.
00:10:19Хайде до скоро.
00:10:23Как се зарадва само.
00:10:25каза да се забавляваме.
00:10:28Как не?
00:10:48Тате, този бански е много скъп.
00:10:51Имаме ли пари за него?
00:10:53Имаме дъще.
00:10:53Баба те нарича си ромах.
00:10:57Казва, че и душата ти е прокъсана.
00:11:00Попитах я какво значи това.
00:11:02Отговори, че си беден.
00:11:04Майната ли.
00:11:06Дъще,
00:11:07ако го кажа отново,
00:11:10кажи,
00:11:10той не прави данъчни измами като брат ти.
00:11:14Тате,
00:11:14ти защо не си сваляш очилата?
00:11:18Покажи се да видим как ти стои.
00:11:23Зле ли ми стои?
00:11:26Много си красива.
00:11:27това майка ти ли ти го даде?
00:11:35Отива ли ми?
00:11:36Много.
00:11:39Реши ли къде ще ме заведеш?
00:11:42Вече да.
00:11:43Къде?
00:11:43В най-щастливия ми ден.
00:11:57Какво е това?
00:11:58Много си сваляши.
00:12:28Все така ли си тъжен?
00:12:43Уж се усмихваш,
00:12:45но аз знам, че тъгуваш.
00:12:48А сега?
00:12:50Сега щастлив ли си?
00:12:52Много.
00:12:53Много, много.
00:12:57А ти?
00:12:57Много, много, много.
00:13:00Много.
00:13:05Да гледам ли твой фильм?
00:13:33Никой не го е огледал.
00:13:35Не мисли за него сега.
00:13:37Кой беше онзи филм с баща и дъщеря на почивка?
00:13:41Не знам.
00:13:42Мисля, че го снимаха в Етьхие.
00:13:44А аз откъде да знам?
00:13:45Ти нали знаеш всичко?
00:13:46Не знам!
00:13:47Как така не знаеш, Дребусече? Знаеш всичко.
00:13:50А това не знаеш.
00:13:52Ей, сега ще те изям.
00:13:53Ей, сега.
00:13:55Изядохте.
00:14:00Бягам. Спасявам се.
00:14:05Мама сигурно е бясна, нали?
00:14:29Писах и, че сме добре, за да не се тревожи.
00:14:33Добре ли сме, наистина?
00:14:35Не сме ли?
00:14:37Не знам, но ще си запиша този ден в дневника си.
00:14:41Дневник?
00:14:42Детската психологка ми го даде.
00:14:44Дневник на чувствата, за да описвам всички емоции, които изпитвам.
00:14:48Така се сприятелявам с чувствата си.
00:14:51Сприятеляваш се с чувствата си? Звучи хубаво.
00:14:53Никой не може да го чете без мое позволение.
00:14:56Аз позволих на мама, но тя не иска да го чете.
00:15:01Да ще...
00:15:02Дневникът е нещо лично, за това не е пожелала.
00:15:06Нарисувах и теб.
00:15:07И написах куп неща.
00:15:08Един ден и я ще стана писателка.
00:15:10Искаш ли да погледнеш?
00:15:30Разрешаваш ли?
00:15:31Това нашата къща ли е?
00:15:44А това сте ти и мама?
00:15:49Пише си го, тате.
00:15:51А тези какви са?
00:15:54Нали все работи. Работните и вещи.
00:15:56А защо съм чак тук?
00:16:02Защото си далеч.
00:16:06А това?
00:16:08Това ли?
00:16:10Черният облак на депресията.
00:16:11Отзад написах нещо, но не си должен да четеш, ако не искаш.
00:16:18Искам.
00:16:19Позволяваш ли ми?
00:16:20Татко.
00:16:28Аз много, много, много обичам Татко.
00:16:30И аз много, много, много те обичам.
00:16:36Миличката ми.
00:16:39Но Татко е много тъжен.
00:16:43Защото страда от депресия.
00:16:46Лошите неща му се случват едно след друго.
00:16:49Състра му почина.
00:16:58Бях съвсем малка.
00:17:00Смътно си я спомням.
00:17:03Беше много забагна.
00:17:06След това и Коломбо почина.
00:17:08Хучето ни.
00:17:10След това мама и Татко се разведоха.
00:17:13Татко си тръгна от вкъщи.
00:17:16Дядо се разболя тежко.
00:17:19Аз обичам Дядо.
00:17:20Но Татко не го обича.
00:17:22Не обича ли всеки баща си?
00:17:26Казват, че и Дядо ще умре.
00:17:28Да можеше никой да не умира.
00:17:30Дядо е стар.
00:17:32Но Леля беше млада.
00:17:34Вземала е от ровни лекарства.
00:17:36Баба така каза.
00:17:38И Татко взема от същите хапчета.
00:17:41Знам, че го прави, за да не плаче.
00:17:43Да можеше да се върна от дома.
00:17:46Нямаше да плача, ако си беше от дома.
00:17:48С мама бяха много забавни, докато танцуват.
00:17:51Да можеха да танцуват без да си казват нищо.
00:17:54Татко много обича мама.
00:17:56Мисля, че и мама го обича.
00:17:58Просто му е сърдита.
00:18:01Опитах мама, но тя каза, че любовта не е достатъчна.
00:18:04Мисля, че греши.
00:18:06Любовта винаги е достатъчна.
00:18:08Татко плаче много.
00:18:10Искам и се да не плаче.
00:18:12И с него ли ще се случи нещо?
00:18:14Много се страхувам.
00:18:15Искам да обича себе си, защото и аз много го обичам.
00:18:29Джихан?
00:18:30Джихан, къде сте?
00:18:33Джихан, попитах, къде сте?
00:18:36Джихан, ще те убия.
00:18:38Ще те убия, Джихан.
00:18:41Дали съм спокойна?
00:18:43Много съм спокойна в момента.
00:18:44Много.
00:18:46Ах, ти копеле мръсно.
00:18:47Долен нещастник.
00:18:52Джихан, ще ми кажеш ли къде сте?
00:18:54Джихан, къде сте?
00:18:55Кажи ми.
00:18:56Ще се обадя в полицията.
00:18:57Обаждам се.
00:18:58Ще видиш ти.
00:18:59Сега ще се обадя.
00:19:00Поне ми изпрати снимка.
00:19:02Чули?
00:19:08Елиф е много добре.
00:19:24Щастлива е.
00:19:29Носи колието ти.
00:19:31Мислих, че си го изхвърлила.
00:19:32Но не си.
00:19:44Много ми липсваш, Нил.
00:19:45Липсва ми смехът с теб.
00:19:58Липсва ми да гледаме филми заедно.
00:20:03Липсват ми танците с теб.
00:20:09Липсва ми да правя любов с теб.
00:20:11Много ми липсваш.
00:20:41Миличка.
00:21:04Тате?
00:21:05Дъждете, гладна ли си?
00:21:07Да хапнем каквото си поискаме.
00:21:09Тате, ти добре ли си?
00:21:11Много.
00:21:12Много.
00:21:13Много, много, много.
00:21:20Говори ли с мама?
00:21:21Говорих.
00:21:22Говорих преди малко.
00:21:25Всичко е наред.
00:21:25Не се тревожи.
00:21:27Да намерим мами.
00:21:29Да намерим мами при сергията с бижута.
00:21:32Ще подаваме бижута и ще хапнем какво ще кажеш, а?
00:21:35Хайде.
00:21:38Свери мами, да живнем малко.
00:22:02Никой няма да те обича повече от мен.
00:22:20Прости ми, но това е истината.
00:22:24И господар да си, и роб да си, и ти ще загубиш любовта някой ден.
00:22:28Чимсе сени севмеецек
00:22:33Беним кадар
00:22:34Умир герчек
00:22:36Истер кулон,
00:22:38Истер кёле
00:22:40Тумачкар биргюн
00:22:42Битецек
00:22:43Тумачкар биргюн
00:22:46Битецек
00:22:47Тумачкар биргюн
00:22:49Битецек
00:22:50Дъща
00:22:53Дъща
00:22:57Красавицата ми
00:22:59Добре ли си?
00:23:01Забавляваш ли се?
00:23:02Добре ли се чувстваш?
00:23:03Пиленцето ми
00:23:04Доброто ми, момиче
00:23:06Нилюфера
00:23:11Тате
00:23:13Полицай
00:23:15Спокойно дъще
00:23:17Няма нищо
00:23:18Всичко е наред
00:23:19Ела
00:23:20Не правим нищо лошо
00:23:23Но почивка сме
00:23:24Тичаш ли бързо?
00:23:25Не
00:23:25Добре, миличка
00:23:27Добре
00:23:28Ела
00:23:29Ела, ела, ела
00:23:30Добре, миличка
00:23:48Ще играем на Криеница
00:23:49Всичко е наред
00:23:50Чули?
00:23:55Нас ли търсят, тате?
00:23:56Не, да ще
00:23:57Защо да ни търсят?
00:23:59Не сме направили нищо лошо
00:24:00Татко и щерка на почивка
00:24:02Също като фонзи филм
00:24:04Как беше името на филма?
00:24:06Не знам, тате
00:24:07Беше точно тук
00:24:14Да
00:24:17Тук се влюбих в майка ти
00:24:22Сложих колието на врата и
00:24:29Тя не ми вярва, знаеш ли?
00:24:34Мисли, че съм го намерил по-рано
00:24:36Така ли беше наистина?
00:24:42Вече не знам
00:24:43Нема ли значени?
00:24:48Белив?
00:24:49Аз много ви обичам, Елив
00:25:14Много ви обичам да ще
00:25:17Кайде
00:25:22Къде?
00:25:24Кайде, кайде, кайде
00:25:25Татко, къде?
00:25:30Тате?
00:25:33Тате?
00:25:34Тате?
00:25:36Тате?
00:25:36Тате?
00:25:49Тате?
00:25:58Тате?
00:26:02Те?
00:26:02Та?
00:26:03Та?
00:26:03Тите?
00:26:03Спокойно, миличка. Спокойно.
00:26:33Тате, ти добре ли си?
00:26:40Да, добре съм дъщет, добре съм. Много съм добре. Много съм добре. Татко и дъщеря на почивка. Нали? Татко и дъщеря на почивка. Много съм добре дъщет. Много добре.
00:27:00Тате, събуди се!
00:27:03Спокойно, ела тук. Ела, ела, ела, ела, ела. Скъпата ми тя. Всичко е наред. Всичко е наред.
00:27:27Тате, страх ме!
00:27:29Не се страхувай. Няма от какво пиленцето ми.
00:27:35Сега ще поиграем на киеница. Става ли?
00:27:39Просто ще си поиграем.
00:27:41Тате, може ли да се обадя на мама?
00:27:51Обади ли се.
00:27:52Започвам табуря. Трябва да се скриеш много добре. Хайде.
00:28:03Едно.
00:28:05Две.
00:28:06Три.
00:28:15Четири.
00:28:16Ти имаш ли да кажеш нещо?
00:28:40Имам, татко.
00:28:41Имам.
00:28:42Аз не ти прощавам, татко.
00:28:47Дължиш ми едно детство.
00:28:50Дължиш един живот на кака.
00:28:54Мама греши.
00:28:56Прошката не може да лекува, татко.
00:29:01Днес дъщеря ми ме научи на нещо много хубаво.
00:29:04че трябва да се сприятелим с чувствата си.
00:29:17За първи път ще изкажа чувствата си без страх.
00:29:20Аз не те обичам, татко.
00:29:26И не ти прощавам.
00:29:30Не ти прощавам, татко.
00:29:32Мама греха.
00:29:33Увели ние си здатко.
00:29:34Мама греха.
00:29:35И сме клава.
00:29:45И сприятелим ся.
00:29:50Абонирайте се!
00:30:20Абонирайте се!
00:30:50Ние сме на почивка с дъщеря ми, както съм си мечтал.
00:31:03Прости ми, дъще.
00:31:07Прости ми.
00:31:08Прости ми, дъщеря ми.
00:31:38Как мина, Денис, баба?
00:31:41Добре.
00:31:42Така ли? Какво правихте?
00:31:45Нали не сте купували скъпи подаръци?
00:31:47Мамо, татко е спрял цигарите.
00:31:49Какво от това е, Лив?
00:31:50Много съжалява за онзи ден.
00:31:52Спряла и бирата. Пия само билков чай.
00:31:56Започнала е работа.
00:31:57Ще работи върху някакъв филм.
00:31:59Хайде, Лив, свали си шапката.
00:32:01Иска да ти се извини лично.
00:32:04Мисля, че извинението ще разреши всичко.
00:32:07Не семе си в това става ли?
00:32:09Хайде слагай джапанките и под душа.
00:32:11Защо не спреш да го отбягваш?
00:32:13Той се излекува от депресията.
00:32:15Каза, че е благодарение на мен.
00:32:18И за първи път е споделил чувствата си на дядо без страх.
00:32:25С приятелил се изчувствата си.
00:32:27Хайде, дъжте по-бързо. Хайде.
00:32:29Мамо, може ли през уикенда да остана с него?
00:32:32Не, не може. Откъде ти хрумна това?
00:32:35Има късмет, че изобщо те вижда.
00:32:38Не ме ядосвай, Хайде.
00:32:39Ти винаги си ядосана.
00:32:40Елиф, хайде.
00:32:42Хайде, свали си шапката.
00:32:43Не.
00:32:44Какво има? Защо не я сваляш?
00:32:47За коя си мислиш ти?
00:32:49Коя си ти?
00:32:50Аз съм ти майка.
00:32:52Как смееш да бладисваш косата на дъщеря ми без да ме попиташ?
00:32:56Кой ти даде това право?
00:32:58Елиф поиска, боята е безвредна.
00:33:00Ще полудея.
00:33:01Елиф, дали ти е някаква стока?
00:33:03Това дете е моя дъщеря.
00:33:05Да.
00:33:05Моя дъщеря.
00:33:06Значи е твоя стока.
00:33:07Мамо, не ме влудявай, мамо.
00:33:08Ще полудея и ще си изпусна нервите.
00:33:11Изпусна ги дъщеря.
00:33:12Браво, чудесен пример даваш на дъщеря си.
00:33:16Ти си болна.
00:33:17Здравей, джихан синко.
00:33:18Скъпи подаръци, дрехи, бижута, бояди се на коса.
00:33:22Тя не е твоя кукла.
00:33:24Гледай ме в очите, като ти говоря.
00:33:25Отпитваш се да купиш дъщеря ми ли?
00:33:28Това ли е?
00:33:30Елиф, каже, миличка.
00:33:33Какво лошо направих днес, а?
00:33:35Баба, няма вина.
00:33:37Аз поисках.
00:33:38Елиф, нотни, върви горе.
00:33:40Няма.
00:33:40Качвай се горе.
00:33:41Няма да се кача.
00:33:42А, стига вече.
00:33:44Ти наистина полудя.
00:33:46Колко пъти ти казах да не купуваш скъпи подаръци?
00:33:48Не дей.
00:33:49Да ще.
00:33:49Колко пъти ти казах?
00:33:51Не дей, мой съм.
00:33:51Дай ми ги.
00:33:52Колко пъти ти казах?
00:33:54Елиф, хайде върви горе.
00:33:55Хайде, бабче.
00:33:58Хайде.
00:33:58В също с ти си, лудата.
00:34:01Влудявате това, че нямам нужда от твоето състояние.
00:34:05Полудяваш.
00:34:07Щом не искаш да се качиш, Елиф?
00:34:09Нека ти кажа нещо за баба ти.
00:34:11Да я опознаеш по-добре.
00:34:13Преди време съобаждаше всеки ден на банкера си,
00:34:16за да проверява колко пари са останали в личните ми сметки.
00:34:21Но това е незаконно, Елиф. Незаконно.
00:34:24Това не е вярно, Елиф.
00:34:25Започнах работа и работех като вол,
00:34:28а тя използва връзки, за да ме уволният
00:34:31и пак да зависи от нейните пари. Знаеш ли?
00:34:35Ти наистина полудя, луда си.
00:34:37През целия ми живот ме е заплашвала, че ще умре.
00:34:42Хубавичко опознай баба си.
00:34:44Не говори, лъжи пред детето.
00:34:49Поне веднъж пойми отговорност за действията си.
00:34:53Веднъж, поне веднъж.
00:34:56Веднъж признай, аз се провалих.
00:35:00Веднъж, кажи, обичахте грешно.
00:35:04Кажи, задушавахте, докато ти растеше.
00:35:08Кажи, аз бях ужасна майка.
00:35:11Кажи го, поне веднъж.
00:35:12Поне веднъж го кажи, че най-послед да намеря спокойствие.
00:35:16Но не, моята майка е толкова страхлива, че не може да призвае грешките си държте.
00:35:33Като тепли.
00:35:38В почивните дни ще остана при татко.
00:35:40Кажи.
00:35:51След това, думи не ми останаха.
00:35:58Ти се провали, мамо.
00:36:01Провали се.
00:36:03Не успя.
00:36:04Не обсеби живота ми.
00:36:10Не се получи.
00:36:12Не успя.
00:36:13Ти изгуби.
00:36:15Изгуби.
00:36:18Ти да не би да спечели.
00:36:21Съборих твоята къща на ужасите, мамо.
00:36:24Сринах я.
00:36:26Ти се провали.
00:36:29Не успя да ми сложиш каишката.
00:36:32Вярно е.
00:36:36Защото баща ти е на Диана преди мен.
00:36:40Същата каишка, която сега слагаш на дъщеря си.
00:36:46Сега се опитваш да ме нараниш ли?
00:36:50Да ме нараниш ли искаш?
00:36:53Ще те унищожа с две думи, мамо.
00:36:57Не ме предизвиквай.
00:36:58Не дей.
00:37:00Имах много добър учител.
00:37:02Не се е тревожи да ще.
00:37:04И моят не беше лош.
00:37:09Дъщерятите моли от месеци да го прочетеш.
00:37:13Ето.
00:37:15Прочети го, ако ти стиска.
00:37:17Искаш ли да разбереш каква майка си?
00:37:20А?
00:37:20Оставя го на видно място с надежда да го прочетеш, защото никога ня изслушваш тъжно, нали?
00:37:30Прочети го.
00:37:32Прочети го.
00:37:34Хайде.
00:37:36Да видим кой се страхува сега.
00:37:39Не си ли блокирала и не избягваш ли, Джихан, именно от страх дъще?
00:37:48А?
00:37:49Страхуваш се дори от бащата на дъщеря си.
00:37:51Колко пътите предупредих.
00:37:57Но пак се оказах права, нали?
00:38:01Ако ме беше послушвала на времето, сега нямаше да си в това положение.
00:38:05А ти защо не послуша майка си на времето, мамо?
00:38:18Тя не ти ли каза?
00:38:19Ще умре, ако сключиш този брак?
00:38:21Съвсем различно е, не смесвай нещата.
00:38:23Но тя одържава на думата си.
00:38:25Не смей!
00:38:25Очинала е малко след вашата сватба.
00:38:27Млъкни.
00:38:29Но ти не умираш, мамо.
00:38:31Не умираш, ти само убиваш.
00:38:33Стига.
00:38:34Дори цветята си давиш във вода.
00:38:36Нилюфер.
00:38:36Толкова ги поливаш, че те умираш.
00:38:38Нилюфер.
00:38:39Твоята любов убива, мамо.
00:38:41Млъкни.
00:38:41Тя убива всичко.
00:38:43Цели правителства ще ти завиждат за това.
00:38:46Казах да млъкнеш.
00:38:48Научила си се да убиваш с любов.
00:38:50С проклетета си любов успя да убиеш и баща ми, мамо.
00:39:04Абонир.
00:39:17Здравей, момиче, как си?
00:39:43Много си шик.
00:39:47Късно е да си вървим.
00:39:54Жената сигурна е опустошена.
00:39:57Правила ли е подобно нещо до сега?
00:39:59За шамара ли питаш?
00:40:02Това беше най-искриното нещо, което е правила някога.
00:40:06Почувства го с костите си. Беше невероятно.
00:40:10Люлю, започваш да изграждаш много странна връзка с болката.
00:40:15Търпевтът не каза ли същото?
00:40:17Защо не си гледате работата с терапевта?
00:40:21Какви ги говориш?
00:40:23А-а-а. Това е истинската свобода.
00:40:26Да говориш каквото мислиш, без да се съобразяваш.
00:40:29Без да си подбереш думите и да се правиш на мил.
00:40:33Много е хубаво. Трябва да опиташ.
00:40:35Сега на Джихан ли се правиш?
00:40:37Не знам.
00:40:39От Нилюфер не видях кой знае каква полза.
00:40:43А човекът отвлече дъщеря ми, едва не умря от свръхдоза пред нея.
00:40:46А тя е влюбена в него.
00:40:48Татко, пак татко, пак татко.
00:40:50А нас? Нас? Кучета ни яли.
00:40:56Не обичам когато рогаеш.
00:40:58Хай да стига вече.
00:40:59Допи си бирата и да тръгваме.
00:41:00Много си щастлива в момента, нали?
00:41:14Защото не съм добре.
00:41:17Защото ти си щастлива само когато съм зле, нали?
00:41:21Какво говориш по делалите?
00:41:23Защо е това?
00:41:24Защо, кажи?
00:41:25Умираш от кеф, че живота ти е по-хубав от моя, нали?
00:41:30Знаеш ли, понякога си мисля, че точно заради това сме приятелки,
00:41:35за да се радваш на собствения си живот.
00:41:38Когато имам лош ден, хоп, ти винаги си насреща.
00:41:43Рикавга, болест, погребение, винаги си насреща.
00:41:49Но в щастливите ми дни, пуф, изчезваш.
00:41:52Къде си тогава, биби?
00:41:56Когато се роди елиф, ти замина на другия край на света.
00:42:00Защото не искаше да видиш най-щастливия миг в живота ми.
00:42:06Това ли беше най-щастливият миг в живота ти?
00:42:10Всъщност, знаеш ли какво щастие?
00:42:13Аз мисля, че се наслаждаваш на нещастието.
00:42:16И болката.
00:42:18Споменай свободата.
00:42:19Свободата те плаши най-много, Нилюфер.
00:42:22Къишката ти е тук.
00:42:28Майната ти.
00:42:29Какво става с вас, момиче?
00:42:44Едната пита едно, а другата друго.
00:42:46Превърнахте го на група за взаимопомощ.
00:42:48Добре, стига, стига.
00:42:55Искаш ли да ти повикам такси?
00:42:57Искам да ме оставите.
00:42:59Оставете ме на мира.
00:43:02Оставете ме.
00:43:03Разбрали?
00:43:03Добре, стига, стига.
00:43:33Добре, стига, стига.
00:44:03Добре, стига.
00:44:33Подява ли те?
00:45:00Мъртва ли съм?
00:45:03Не...
00:45:05Ти...
00:45:07Ти как си?
00:45:10Онзи тип ми се обади.
00:45:14А, онзи ли?
00:45:15Онзи.
00:45:16Къде е той?
00:45:18Съседната стая.
00:45:19Кака Сейхан направо го спук от бой?
00:45:22Ти си много скъпа за мен. Знаеш го, нали, Нюльфер?
00:45:37Все пак си единствената ми приятелка, която е по-тъпо от мен.
00:45:42Не ме разсмивай.
00:45:43Добре.
00:45:50Прекарах живота си в страх.
00:45:57Страхувах се от тъмното.
00:46:00Страхувах се от височини.
00:46:02Както и от падането.
00:46:08От собственото си тяло.
00:46:12Страхувах се дори от удоволствието, знаеш ли?
00:46:15Но тя не се страхуваше.
00:46:20Изобщо.
00:46:22Не се страхуваше от нищо.
00:46:24Живееше така, сякаш няма да умре утре.
00:46:28Сякаш никога няма да умре.
00:46:36Веднъж тя и Джихан
00:46:37решиха да скочат от едни скали в морето,
00:46:41край Керпе.
00:46:42И на мен ми се прииска да скоча.
00:46:45Казах си, какво толкова?
00:46:47И аз ще скоча.
00:46:48Насрах се още във въздуха.
00:46:50Във въздуха.
00:46:52Защо ми беше да скачам?
00:46:54Аз дори не обичам морето.
00:46:56Аз съм селско дете, не го обичам.
00:46:59Обичам чай, поточета, штурци.
00:47:01Защо ми беше да скачам?
00:47:03Знаеш ли какво ми каза преди да умре?
00:47:13Каза ми
00:47:20Ти си толкова прекрасна.
00:47:26Прекрасна си.
00:47:28Прекрасна си, такава каквато си.
00:47:32Такава каквато съм.
00:47:35Нилюфер
00:47:35Прекара живота си в опити да помогнеш на другите.
00:47:40Но те никога не ти помогнаха.
00:47:42Стига вече.
00:47:43Зарежи ги. Всички до един.
00:47:45Започни да помагаш само на себе си.
00:47:49Омолявам те.
00:47:50Помири се с всичко, което е в теб.
00:47:52С всичко.
00:47:53С грешките, с страховете, с тревогите.
00:47:56Помири се с всичко.
00:47:57С всичко.
00:47:59Ти не си нито майка си.
00:48:01Нито баща си, Нилюфер.
00:48:04Ти не си
00:48:05Джихан.
00:48:06Ти си
00:48:07Нилюфер.
00:48:10И си прекрасна такава каквато си.
00:48:14Такава
00:48:15каквато си.
00:48:17Кажи го, кажи го.
00:48:18Аз съм Нилюфер
00:48:19и съм прекрасна каквато съм.
00:48:21Кажи го.
00:48:22Кажи го.
00:48:24Колко острува сеанса при теб.
00:48:26Не ме дразни, ще седна отгоре ти.
00:48:28Кажи го.
00:48:29Ще го кажеш ли?
00:48:31Аз съм Нилюфер
00:48:32и съм прекрасна такава каквато съм.
00:48:34Кажи го.
00:48:35Аз съм Нилюфер и съм прекрасна такава, каквато съм.
00:48:46Да, аз съм Нилюфер и съм прекрасна такава, каквато съм.
00:48:50Аз съм Нилюфер и съм прекрасна такава, каквато съм.
00:48:54Кажи го пак. Аз съм Нилюфер.
00:48:56Аз съм Нилюфер.
00:49:00Аз съм?
00:49:01И съм прекрасна такава, каквато съм.
00:49:05Аз съм Нелюфер
00:49:18И съм прекрасна такава, каквато съм
00:49:22Да
00:49:31Знаеш ли какво пише в доклада
00:49:33Отспешна помощ? Какво пише?
00:49:36Готова ли си да чуеш?
00:49:39Не ме размивай
00:49:40Секс инцидент
00:49:42Божечко
00:49:46Снима го, за да ти го покажа
00:49:48Но ако се размееш, ще те заболи
00:49:50Ето виж
00:49:51Точно това са написали
00:49:54По време на половия акт
00:49:58Единият от партньорите
00:49:59С цел да повиши
00:50:01Страста
00:50:02Чакай, не съм свършила
00:50:05Удря другия партньор
00:50:07И след това се хвърля върху масата
00:50:10Много боли
00:50:13Добре, добре, спокойно
00:50:14Край, край, млъквам
00:50:15Млъквам, добре
00:50:17Добре
00:50:27Къде беше цяла седмица?
00:50:29Къде бях ли?
00:50:36Запознах се с един мъж в бара
00:50:38Отидохме в дома му
00:50:40Да правим любов
00:50:42Аз му ударих плесница
00:50:44Той ми удари плесница
00:50:46После бъде се изплюх в лицето
00:50:47А той ме хвърли върху стъкляната маса
00:50:49Гърбът ми прилича на географска карта
00:50:52Бях в болницата
00:50:54Миличка, ела при баба
00:51:04Довиждане, скъпа
00:51:07Нилюфер
00:51:18Всичко, което съм правила е било за твое добро
00:51:20Миличка, което съм правила е било
00:51:25Лека нощ.
00:51:55Може ли да прочета дневника ти?
00:52:25От къде да започне?
00:52:36Покажи ми.
00:52:36Мама.
00:52:59Покажи ми.
00:53:01Покажи ми.
00:53:02Днес отново се скарахме с мама.
00:53:04тя се сърди постоянно.
00:53:08на мен, на баба, на войчо си.
00:53:14Най-много на татко.
00:53:16Покажи ми.
00:53:18След онази случка спря да говори с него.
00:53:21Да, татко допусна голяма грешка.
00:53:25Но се извини.
00:53:25Вече дори не пие бира.
00:53:30Наистина, пие само чай.
00:53:32Татко е добре.
00:53:36Оправя се.
00:53:37да можеш да и мама да се оправи.
00:53:47Това ти ли си?
00:53:58Това ти ли си?
00:53:59Онякога много ме дразни.
00:54:08Изядох куп шоколадчета само за да я ядосам.
00:54:13Мама иска да съм като робот.
00:54:15Но аз не съм робот.
00:54:24Аз съм дете.
00:54:34Многото храна е вредна.
00:54:36Таблетът също, тичането и плуването са вредни.
00:54:40Всичко било за мое добро.
00:54:43Защото ме обича.
00:54:45Майи многото любов е вредна.
00:54:47Прави досущ онова, за което се сърди на баба.
00:54:51Знам, че и мама и татко няма да се съберат.
00:54:54Но може би един ден ще бъдат приятели.
00:54:58Веднъж чух една тяхна кавга.
00:55:01Беше свързана с раждането ми.
00:55:03Мама не е искала да се раждам.
00:55:05Понякога и аз не искам да си пиша домашните.
00:55:09Аз домашното на мама ли съм?
00:55:11Мама винаги се сърди.
00:55:13Винаги се ядосва.
00:55:14на това, че плача, че играя или тичам.
00:55:18Иска да бъда друг човек.
00:55:21Но ако аз съм друг човек,
00:55:23тя няма да обича мен,
00:55:24аз ще обича друго дете.
00:55:27Това няма да съм аз.
00:55:29Аз искам да бъда себе си.
00:55:31да можеше мама да го разбере.
00:55:33Елиев.
00:55:44Елиев.
00:55:48Елиев.
00:55:50Ти си
00:55:51най-правилното решение,
00:55:55което съм взимала през живота си.
00:55:57Прости ми.
00:56:03Съжалявам.
00:56:04Толкова съжалявам.
00:56:06Много съжалявам.
00:56:07Много съжалявам.
00:56:12Много съжалявам.
00:56:13Много съжалявам.
00:56:17Много съжалявам.
00:56:47Много съжалявам.
00:57:17Много съжалявам.
00:57:24Колието.
00:57:26Колието го няма.
00:57:27Мамо, колието го няма.
00:57:29Къде е колието?
00:57:30Елиев, спокойно.
00:57:31Паднало, ще го намерим.
00:57:33Мамо, къде е колието?
00:57:34Пъмниш ли дали днес беше на врата ти?
00:57:36Не знам, мамо.
00:57:36Трябва да го намерим.
00:57:38Елиев, миличка.
00:57:39Трябва да го намеря.
00:57:40Ще ми изслушаш ли?
00:57:42Мамо, моля те.
00:57:43Елиев, всичко е наред.
00:57:45Просто едно колие.
00:57:46не е толкова важно, чули?
00:57:48Да.
00:57:49Добре.
00:57:49Ти виж басейна.
00:57:51Аз ще огледам в кабините.
00:57:53Добре.
00:57:54Добре.
00:57:55Добре.
00:58:03Добре.
00:58:04Добре.
00:58:04Абонирайте се!
00:58:34Абонирайте се!
00:59:04Абонирайте се!
00:59:34Абонирайте се!
01:00:04Абонирайте се!
01:00:34Абонирайте се!
01:01:04Абонирайте се!
01:01:34Абонирайте се!
01:02:04Абонирайте се!
01:02:34Абонирайте се!
01:03:04Абонирайте се!
01:03:34Абонирайте се!
01:03:36Абонирайте се!
01:03:38Абонирайте се!
01:03:42Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended