Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00韩中耀鸣,一共六位,分别是竹帝皇,牡丹蹄,山竹鱼,山耀,折蟹,竹林,也是五方六位地花丸的配方
00:00:14来,我们先看看唐云小姐的耀鸡
00:00:17来,我们先看看唐云小姐的耀鸡
00:00:30鼠地皇,牡丹蹄,山竹鱼,山耀,党森,错了,皮巴,错了,一共对了四位耀,错了两位
00:00:46云尔果然厉害,居然变出了四位耀
00:00:49就是,六位耀混在一起,居然能变出来四位,不愧是御医的徒弟
00:00:54一般专家教授,也只能变出三位
00:00:57云尔果然是天赋一饼,唐门振兴有望了
00:01:02好了,该你了
00:01:03看她那样子,怕是连一味耀都变不出来
00:01:14看她怎么丢人
00:01:18怎么了,关家
00:01:19她全写对了
00:01:23什么?
00:01:26怎么她,她全写对了
00:01:29不可能,你是帮她作弊了吧
00:01:31就是啊,她就是药房的小郎中,怎么可能全对
00:01:35不信你们大家都来看吧
00:01:37不信你们大家都来看吧
00:01:41竹地黄,牡丹皮,山猪鱼,山药,茯苓,折蟹,六位全对
00:01:56太不可思议了吧,真的全对
00:02:01什么?有药成分,奔在一起去辨识难度,可谓是院士级别
00:02:07我乃京都玉衣高土,尚且只能变出四位
00:02:10她区区一个小郎中,怎么可能全部变出
00:02:13就是啊,这不符合常理啊,肯定是蒙的
00:02:17蒙的?你蒙一个事实呢?
00:02:21那,那就是你作弊,肯定是有人给你偷吃了
00:02:26没有证据的事,可不要信口乱说
00:02:29就是她二叔,大伙子都盯着呢
00:02:32我们家冬猪,原地都没动,怎么作弊啊?
00:02:35她不是从小就体弱多病吧?有可能是她自己药吃多了,所以对药熟悉感
00:02:40就是这样的,论医术,不是绝对不可能输她,也绝对不可能服她的
00:02:46我们开始第二关吧,看病
00:02:49好,现在进行第二关看病,带病人
00:02:55这位是从三甲医院带来的一位病人
00:02:58他身上带有医生给他治疗诊断和医器检查的结果
00:03:04你们两位谁要是能看出他有什么病,那谁就算赢
00:03:09我先来
00:03:12带病人
00:03:14我先来
00:03:16手锅好吗
00:03:19手锅好吗
00:03:20手锅好吗
00:03:21手锅好吗
00:03:25手锅好吗
00:03:27手锅齐
00:03:28行了,我知道了,指笔拿来
00:03:30我说你就是厉害
00:03:32随便瞧瞧就连知道是什么病
00:03:35不愧是第一医院的院长
00:03:37有这等医术,真是患者福音
00:03:39I'm so proud of you.
00:03:41I'm so proud of you.
00:03:43I'm so proud of you.
00:03:45I'm so proud of you.
00:03:47Your wife is your wife.
00:03:49Why are you helping other people?
00:03:51What kind of wife?
00:03:53She's still a wedding.
00:03:55I'm so proud of you.
00:03:57Why are you so proud of me?
00:04:01It's okay.
00:04:03I'm going to see you today.
00:04:05Your wedding, you will not be convinced that you are going to be a victim?
00:04:09You're not going to be too late.
00:04:13Come on.
00:04:19What?
00:04:21You're not so proud of me.
00:04:23You're going to have a battle against the other people.
00:04:25You're going to have a battle against the other people.
00:04:27I'm going to have a battle against the other people.
00:04:30What are you doing?
00:04:32You're not so proud of me.
00:04:33敗家玩意儿 你当众吃病人的豆腐 你还有什么可说的
00:04:38什么吃不吃豆腐的 医生眼里只有病人 没有男女之分
00:04:43你们上学的时候没学过吗 况且 给病人治痴疮的时候
00:04:49上学
00:04:52简直是强词多理 这是正当的看病 这是个病人治痴疮吗 一样吗
00:05:01就是 事到如今 你还是毫无羞耻之心 还在狡辩 每个看病 贴到病人胸口上去看的
00:05:08就是 看病望闻问切 把外看折 你还贴人家胸上 还有理了
00:05:14我看他的眼神和脸色都不太好 不是普通的能查出来的 我得听他的心率和心跳有什么问题
00:05:22听心跳和心率 你为什么不用听省气啊 直接贴脸到男人胸口上听吗
00:05:28中医学上 每个大夫都有每个大夫自己的看病方法
00:05:32你我之争 管我 若我确实看不出来 你说我吃豆腐 我也认了
00:05:38可要是我看出来了 这不是你在栽赃和惧怕吗
00:05:42什么 你说我惧怕 你 污蔑你
00:05:46如果不是 那就继续啊
00:05:48好 那我今天就给你这个机会 让我看看你到底会耍什么样的花招
00:05:54是的 我看他 就知道自己肯定要输了
00:05:58所以才捣乱 搞人心态
00:06:00景浩 你确定要在你我的大婚之日 胳膊肘向外拐吗
00:06:04什么叫胳膊肘往外拐
00:06:06爷爷在这里 大家都是一家人
00:06:08你难道 要我们一日良心帮你
00:06:10而且 我们还没败 娶不娶你 还不一定了
00:06:15好啊 我都要看看
00:06:17你今天怎么跟我毁这个婚
00:06:19这就不用你担心了
00:06:21我自由老子
00:06:23景浩 胸珠可是你的未婚妻
00:06:25今天可是你们大喜的日子呀
00:06:27好了 不要吵了
00:06:29继续看病 用结果说话
00:06:31这位病友 你就委屈一下
00:06:35让他给你切心看看
00:06:45装强做事
00:06:47装强做事
00:06:48不怕
00:06:49丑媳妇终归是要见功课的
00:06:51看她怎么自圆其说
00:06:53可以了
00:06:55拉指
00:06:57拉指
00:07:11什么
00:07:13我看到了什么
00:07:15你说她是白血病晚期
00:07:17和隐姓心梗
00:07:18胡说八道
00:07:19白血病晚期
00:07:20是她这样听能听得出来的
00:07:22就是
00:07:23还隐姓心梗
00:07:25要是心梗
00:07:26她早就昏死过去了
00:07:28简直就是英译
00:07:30英译啊
00:07:32怎么教育的你啊
00:07:34
00:07:35没有艺术
00:07:36胡说八道
00:07:37到处给人看病
00:07:38简直就是草菅人命
00:07:40独中
00:07:42你是怎么看出来的
00:07:43她是白血病晚期
00:07:44加薪狗的啊
00:07:45
00:07:46相信我
00:07:47不会看错
00:07:48还在这儿做梦和幻子
00:07:49云儿
00:07:50把你的诊断拿出来
00:07:51和医院的诊断对照吧
00:07:52我也觉得是肝肾衰竭症
00:07:53云儿的医术真是高明啊
00:07:54百分百诊
00:07:55绝对不会错了爷爷
00:07:57现在你该公布医院的诊断结果了吧
00:08:00亮结果
00:08:01干肾衰竭症
00:08:03云儿的医术真是高明啊
00:08:06百分百诊
00:08:08绝对不会错了爷爷
00:08:09现在你该公布医院的诊断结果了吧
00:08:12亮结果
00:08:13亮结果
00:08:14亮结果
00:08:15亮结果
00:08:16亮结果
00:08:17亮结果
00:08:18亮结果
00:08:19亮结果
00:08:20亮结果
00:08:21亮结果
00:08:22亮结果
00:08:23亮结果
00:08:24亮结果
00:08:25尘米
00:08:42是吗
00:08:43大不用再合一下
00:08:44Deck Dan
00:08:46我都有一粒
00:08:47你说什么
00:08:49医院的诊断结果是错误的
00:08:50你是疯了吧
00:08:51医院的诊断结果错了
00:08:52这可是三甲医院
00:08:53明医诊断
00:08:54でど pode
00:08:55I say that your experience is better than your professional team and medical team.
00:08:59That's better than my personal business.
00:09:01No, you've got to hear it.
00:09:02He's a doctor who is dying to kill the tribe of the tribe.
00:09:06That's why he has to kill the flu.
00:09:10He's dying to kill the tribe of the tribe of the tribe of the tribe.
00:09:12I don't have to give him.
00:09:13Just look at him saying he's going to kill the tribe of the tribe of the tribe.
00:09:15That's okay, men.
00:09:16Today is the wedding of the winter.
00:09:18That's enough to tell you what?
00:09:20The doctor who is a victim.
00:09:23I'm not going to do this.
00:09:24Yes, you are. You are a serious decision for me.
00:09:27If you lose, you have to give me a life.
00:09:29What's your sister?
00:09:30You want to give me a pardon?
00:09:32Or you want to wait for me to get out of my house?
00:09:34My whole life is correct.
00:09:36Why do you want to do this?
00:09:37The truth is that you're in front of your face.
00:09:39Why do you want to get out of the黑白?
00:09:40That's right.
00:09:41You're the only one.
00:09:42You're the only one.
00:09:43You're the only one.
00:09:44You're the only one.
00:09:45You're the only one.
00:09:46You're the only one.
00:09:47You're the only one.
00:09:48I'm sorry.
00:09:49I'm sorry.
00:09:50Three seconds.
00:09:51You're the only one.
00:09:52You're the only one.
00:09:53You're silly.
00:09:54You're the only one.
00:09:55You are more silly.
00:09:56I'm screaming for it.
00:09:57I'm sorry help me to bless my daughter.
00:09:59I'm pitching my especialal
00:10:19You couldn't deny it because you'd have a weak cause.
00:10:23Is it difficult to say?
00:10:25You might have to know that I am a clinical psychologist.
00:10:29I want to give you a good answer.
00:10:33Hey!
00:10:35I'm going to show you the same.
00:10:39Wait a minute.
00:10:41I'll see you in the real art.
00:10:43The ballad is a dream.
00:10:45You want to talk to a doctor with the doctor?
00:10:47You can't be afraid.
00:10:49I'm not afraid.
00:10:51You're white, and you're white, and you're white.
00:10:53You're so much more important than you are,
00:10:55you're not going to help me.
00:10:57You, you're a bulldog.
00:10:58You're right, you're right.
00:11:00You're right.
00:11:01You're right, now we're going to let them母女 go to唐家.
00:11:03Don't worry.
00:11:04You're right now.
00:11:05We're going to win a win.
00:11:07We're going to win a win.
00:11:09We're going to win a win.
00:11:11Okay.
00:11:12I'm waiting.
00:11:13I'm waiting to see them母女 die.
00:11:15You're right.
00:11:16You're both your侄女.
00:11:17Why are you always helping唐援?
00:11:19You think we're not right?
00:11:20Just because you don't have to pay attention to唐家.
00:11:22It's the only one.
00:11:24Let me remind you.
00:11:25You're right, you're right.
00:11:26You're right, you're right.
00:11:27You're right, you're right.
00:11:29You're right.
00:11:33You're right.
00:11:34You're right, you're right.
00:11:36Okay, you're right.
00:11:39You're right, you're right, you're right.
00:11:40You're right.
00:11:41Today, I'm going to let some people out there.
00:11:43Let some people out there.
00:11:45What's the real art?
00:11:48Let's go.
00:11:50Your fiction story from Raquel.
00:11:55Shefuck Zuber.
00:11:57Shefuck Zuber.
00:11:58Ann Marie can listen to King Rue Chair.
00:12:01They've gone.
00:12:02Shefuck Zuber.
00:12:04The epitaph.
00:12:06Is this for free from Raquel?
00:12:08After...
00:12:09It's a crazy part to enjoycar唱 Nina,
00:12:11theoulécole center for Chiang squealing is her.
00:12:15Shefuck Zuber.
00:12:16After all, she played 잘 Punct Witch costing her.
00:12:17Shefuck Zuber...
00:12:18Shefuck Zuber.
00:12:19Oh
00:12:34This is a real person. My wife is so great.
00:12:37You can see that.
00:12:39You can see that she's got two hands.
00:12:41She's the leader of the world's chief.
00:12:44I'm proud of you.
00:12:46Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:12:48CARLIN
00:13:18I'm so sorry.
00:13:20I'll be good with you.
00:13:22I'll be back with you.
00:13:24I'll be back with you.
00:13:26I can't believe you like this.
00:13:28I can't believe you.
00:13:30I can't believe you.
00:13:32You're so good.
00:13:34You're like the same as the old person.
00:13:36You're my only one who's left.
00:13:38I can't believe you.
00:13:40I can't believe you.
00:13:42I'm so good.
00:13:44I'm still looking at you.
00:13:46I'm going to take care of the sick person, and I'll see how he's going to shoot his face.
00:13:50Okay, I'll take care of him.
00:13:54Okay, I'll take care of him.
00:13:56Don't worry, he won't kill this person.
00:13:58If he can kill this person, he'll kill himself.
00:14:02That's what you said.
00:14:04Yes, that's what I said.
00:14:05Okay, wait a minute, I'll take care of him.
00:14:10That's why he didn't kill himself.
00:14:12Is it your friend?
00:14:14Do you want to take care of himself?
00:14:16Don't worry.
00:14:18Don't worry about him.
00:14:20What do you mean?
00:14:21I haven't seen him yet.
00:14:23I'm going to take care of him.
00:14:25I'll take care of him.
00:14:26I'll take care of him.
00:14:29Okay.
00:14:34One, three, three.
00:14:36Okay.
00:14:37I will take care of him.
00:14:39Come on.
00:14:40Come on.
00:14:41My son.
00:14:42You're going to leave me.
00:14:43What's going on?
00:14:44Why are you?
00:14:45Why are you doing this?
00:14:46I'm going to take care of him.
00:14:47What's wrong with me?
00:14:48What should I do?
00:14:49He's been eating a treatment of his brain.
00:14:51He's been trying to get her.
00:14:52Why did he have no sleep for him?
00:14:54I said he didn't have to get him.
00:14:57You're gonna get sick.
00:14:59You're going to see him.
00:15:00You're going to be sure to go away.
00:15:01Why don't you go to heaven?
00:15:02You're going to shut your mouth.
00:15:03You're going to shut your mouth.
00:15:04Do you know what you're going to do with your daughter?
00:15:07Yes, I don't know.
00:15:09After that, she will start to get all of a sudden.
00:15:13You'll be waiting for her to get her back.
00:15:15Oh, my God!
00:15:16You're still looking for my daughter.
00:15:18I'm going to get you.
00:15:20Three, two, one.
00:15:25My daughter, my daughter.
00:15:27My daughter, what are you doing?
00:15:31What are you doing?
00:15:34What are you doing?
00:15:36What are you doing?
00:15:37What are you doing?
00:15:38I said he will be救出問題.
00:15:40Don't cry.
00:15:41Keep going to answer me.
00:15:42You're looking for me.
00:15:44How can you do it?
00:15:45How can you do it?
00:15:46How can you do it?
00:15:47I'm going to help you.
00:15:48You're going to help me.
00:15:50I'm going to help you.
00:15:52Don't worry.
00:15:53I just said he's been told.
00:15:55You said I'm going to help him.
00:15:57He's going to help me.
00:15:58Do you think I'm going to help him?
00:16:00I'm going to help you.
00:16:01It's my fault.
00:16:02It's my fault.
00:16:03I'm going to help you.
00:16:04I'm going to help you.
00:16:06I'm going to help you.
00:16:08I'm going to help you.
00:16:09I'm going to help you.
00:16:10This is his fault.
00:16:12Let's prepare for the future.
00:16:14You're enough.
00:16:15You're going to help me.
00:16:16What?
00:16:17What's your name?
00:16:19ほぼ。
00:16:40唐月, you're just about to take you into your state.
00:16:42You're called to be医学院長, what is it?
00:16:45You'll be clear.
00:16:46第一 这位患者确实是急性白血病和心梗
00:16:50第二 我能救
00:16:52但他对大夫大不尽 我不救
00:16:55你是怕你吹牛穿帮吧
00:16:57你若是真的能把他救活了
00:16:59我唐云会下来给你道歉
00:17:01不够
00:17:02我还要你自己删自己
00:17:04打到自己的脸肿为止
00:17:06
00:17:08如果你真的能把人救活
00:17:11你说怎样就怎样
00:17:12但是
00:17:13如果就不活
00:17:15就不活
00:17:15你说的算
00:17:16
00:17:17如果就不活
00:17:18我要你说自己是条狗
00:17:20没有资格继承唐门
00:17:22跟着你妈一起滚出唐家
00:17:24还有那个
00:17:26不长眼的帮了你们家的
00:17:28跟你一块儿滚
00:17:29
00:17:29我赌了
00:17:31大家都听到了吧
00:17:32如若他输了
00:17:34可别怪我手下不留情
00:17:35把他们蒙鱼脸都赶出唐门
00:17:37自不量力
00:17:38应该的
00:17:39
00:17:40这是为我们唐门除害
00:17:42赶紧去治病吧
00:17:43我的好姐姐
00:17:44我好想看你变成一条狗
00:17:47汪汪的被赶出家门呀
00:17:49可惜你能看到的是
00:17:53从今日后你将失去一切
00:17:56让开儿
00:17:58让开儿
00:17:59让开儿
00:18:03让开儿
00:18:05你相诚ค superstar
00:18:07我们相信你
00:18:08contamin Lloyd
00:18:11让开儿
00:18:13好險
00:18:14让开儿
00:18:15让开儿
00:18:18让开儿
00:18:19三离在膝下,三寸两斤尖,能除心腹肠,善之会中寒,长明并积聚,充满稀进酸,劳伤行受损,性并诛斑,人过三巡后,针灸眼能,
00:18:49划!
00:18:51三挥,攻击!
00:18:54第二位,并冲灾,一场演唱会,第二位!
00:19:04三挥!
00:19:05三挥!
00:19:06三挥!
00:19:07八挥!
00:19:09三挥!
00:19:12三挥!
00:19:14三挥!
00:19:16三挥!
00:19:18你说什么
00:19:21这就可以了
00:19:22没错
00:19:23你还真是自欺欺人啊
00:19:26大家伙都睁眼看着他
00:19:28他躺在地上都没动
00:19:30你居然说他醒了
00:19:31就是你刚才所念的
00:19:33不过是最简单的针灸口诀
00:19:35就连刚学一的黄苞小儿都会
00:19:37你也好拿出来班门弄腹制绝症
00:19:40大道治茧
00:19:41最玄奥的医术就建立在
00:19:43最扎实的入门医学之上
00:19:45你们这些虚妄之辈又岂会懂
00:19:48天有此理 你个小郎中还是晚辈也配对我指手画脚
00:19:56这就是救的人啊 半天都没有一点动静
00:20:01让吃不了的话 刚才的主役你可得理性
00:20:04就是救人失败唐东朱
00:20:07从今日起你就不再拥有继承人的身份了
00:20:11你和你妈滚出唐家赶紧滚
00:20:14滚吧
00:20:15What are you doing?
00:20:17Let's take a look.
00:20:19Let's take a look.
00:20:21What happened?
00:20:23What happened?
00:20:25What happened?
00:20:27Let's take a look.
00:20:29Let's take a look.
00:20:31I'll let you know what's called medicine.
00:20:33What's called奇迹?
00:20:35Okay.
00:20:37Let's take a look.
00:20:39How big are you?
00:20:41How big are you?
00:20:45When the water comes in, the wind begins.
00:20:49In the water, the soul gets behind.
00:20:52Let's get up!
00:20:53Go!
00:20:55I'm sorry!
00:20:57Oop.
00:20:59Oop.
00:21:01Oop.
00:21:03Oop.
00:21:10Oop.
00:21:11Oop.
00:21:13Oop.
00:21:15Mom, what are you doing?
00:21:16You just got sick.
00:21:18Yes, you're still alive.
00:21:21Thank you, Shen Yeh.
00:21:22Thank you, Shen Yeh.
00:21:22He's okay. I'll come back up.
00:21:24I'll go for him to take care of him.
00:21:25I'll take care of him.
00:21:27I'll take care of him.
00:21:28I'll take care of him.
00:21:29I'll take care of him.
00:21:31I feel like I'm really good.
00:21:32I'll take care of him.
00:21:40I'll take care of him.
00:21:42Thank you, Shen Yeh.
00:21:43Okay, let's go.
00:21:45I'm going to take care of him.
00:21:46Yes, Shen Yeh.
00:21:47I'll take care of him.
00:21:49Let's go.
00:21:53You.
00:21:56You.
00:21:57You.
00:21:58You.
00:22:00Why don't you say that?
00:22:01No.
00:22:02No.
00:22:03He's obviously a disease.
00:22:05How could it be a disease?
00:22:07I don't know why.
00:22:08Because of your opinion,
00:22:09he can only see the表面.
00:22:11He's clearly on the surface of the skin.
00:22:15And he actually on the surface of the skin.
00:22:37How could I take a hand?
00:22:43Applause
00:22:45How did you make a κάνon?
00:22:47Take long to come and take a hello in titled
00:22:50Did you make a noggin yourどours?
00:22:52Do you know how?
00:22:53I wanted to do that?
00:22:55I wanted to steal a strong investor
00:22:58My probably is a strong investor
00:23:00Then I wanted you
00:23:01If you have done a little job
00:23:03So he won't be happy
00:23:04Why did you alien a widow?
00:23:05I know
00:23:07In the past, you said before,
00:23:08you promised me that he is the future.
00:23:12Do you repeat?
00:23:13The sprint is the team that proved to him.
00:23:16Shoulder was right,
00:23:17for the teacher should be the teacher.
00:23:19Don't be very honest.
00:23:20He didn't want a teacher being a teacher.
00:23:23How did he know?
00:23:24He was an intelligent man.
00:23:26He was easily good.
00:23:27How did he go?
00:23:29Your teacher can lead the teacher.
00:23:31That I am drinking from the teacher,
00:23:33may they be better or better?
00:23:37What do you mean?
00:23:39You're right.
00:23:41You're not going to be a doctor.
00:23:43You're not a doctor.
00:23:45You're a doctor.
00:23:47He has a position.
00:23:49He has a position.
00:23:51He has a position.
00:23:53He's the best person.
00:23:55But you just did.
00:23:57You agreed.
00:23:59You made a decision.
00:24:01You won't win.
00:24:03You won't win.
00:24:05I can't stop thinking.
00:24:07It's the first time you're the one.
00:24:09All you're going to play is Hueler.
00:24:11You're your kids.
00:24:13Maybe you haven't seen your kids.
00:24:15Not long-term care.
00:24:17You're all right.
00:24:19You're wrong.
00:24:21You're wrong.
00:24:23You're wrong.
00:24:25You're wrong.
00:24:27D newlywished.
00:24:29Didn't believe that he earns me.
00:24:31You're wrong.
00:24:33What is your sister?
00:24:34What?
00:24:35I'm going to kill people?
00:24:36What?
00:24:37What?
00:24:38You know my name?
00:24:40Who am I?
00:24:41You have to come here.
00:24:47Okay.
00:24:48I want to see you.
00:24:51You are a small man.
00:24:53What is this?
00:24:54I don't know what I'm going to do.
00:24:56I know that the world of the devil is going to die.
00:24:59The devil is going to die.
00:25:01I'm going to call me the king of the Greatkapels so the god of the turmoil of the world.
00:25:04Anybody called me the king.
00:25:06You called me the Old dwelling.
00:25:08Anybody called me the Spin it.
00:25:09I also want to call ofologies the coronary prince.
00:25:10I will call me the king of the events.
00:25:12Anybody named me the king of the wise.
00:25:14Other or smaller or equal to knight,
00:25:15Am I the king of the man?
00:25:17you know, the fifth Voilà for me is a life.
00:25:18I like the king, the king, the king, the emperor.
00:25:23I also want to bless you.
00:25:25You will think that I will be the one.
00:25:28Am I a bit too mad.
00:25:30You look like a small, very small girl.
00:25:32You can imagine yourself the devil.
00:25:33Was the龍 he's the king?
00:25:35As the one who I am.
00:25:37He's the king of the king of the king.
00:25:39Irene, you're the king of king?
00:25:41Are you going to say your king is the king of God?
00:25:44被七大中四大阳都奉为神明
00:25:47而从不留名神秘普通人的
00:25:50
00:25:51哈哈
00:25:51没错
00:25:54我就是有千章命名
00:25:56但终归归一名
00:25:57世人
00:25:58皆敬仰我
00:26:00但世人
00:26:01皆未见过我真容的
00:26:02普通人
00:26:04无法无天
00:26:06人神共分
00:26:07那位普通人
00:26:08可是我们奇魂界的荣耀
00:26:09你这样冒充他
00:26:11今天
00:26:12你就非得必让我对你出手
00:26:14是不是
00:26:14怎么
00:26:15你还想对我动手
00:26:17怎么了
00:26:18你区区一个小兰州
00:26:20我为什么不能对你出手
00:26:22好啊
00:26:23我今天倒要看看
00:26:24怎么对我动手
00:26:25
00:26:26你不信是吧
00:26:28那我今儿你好好看看
00:26:29先会长意思吗
00:26:35玄虎要不唐东珠
00:26:36对齐皇善人不敬
00:26:38我请求你立马攻杀他
00:26:40
00:26:43我等你
00:26:45你等着吧
00:26:49医学会
00:26:50薛会长
00:26:50会亲自下令来代顾你
00:26:52我今天算是明白了
00:26:54曹植那句
00:26:55本是同根生
00:26:57相间何太极
00:26:58原来
00:26:59一切都是身不由己
00:27:01怎么
00:27:01你怕了
00:27:03怕了
00:27:04就跪下来求我
00:27:06你错了
00:27:07我是在替你感慨
00:27:09你我虽不是同一父母
00:27:10但终是同宗族
00:27:12是姐妹
00:27:13这些年
00:27:14家族带你温顺
00:27:15带我梁博
00:27:16我念在父亲说
00:27:18亲情第一
00:27:20大局为重
00:27:21不跟你计较
00:27:23没想到
00:27:24你却逼我上墙
00:27:26那我只好推你下河
00:27:28你推我下河
00:27:30你去去一个小郎中
00:27:32你有什么能耐推我下河
00:27:34就是
00:27:35如尔是我唐家继承人
00:27:37未来的一家之主
00:27:39你有什么资格威胁她
00:27:41你确定要无视我妈的抗命裁决
00:27:44忽护她
00:27:45通她为唐门的继承人吗
00:27:49是 又怎么了
00:27:51啊 是
00:27:53唐门今天就完蛋了
00:27:55说什么
00:27:55唐家要结束了
00:27:58你难道还有什么本事
00:28:00打压唐家
00:28:01又没有脑子
00:28:03唐门一个威莫家族
00:28:04如何逆风而上
00:28:06逆压一众草门
00:28:07成为云海新贵
00:28:09你一个开小药铺的
00:28:12跟你有什么关系
00:28:14没错
00:28:15正是这些三百六十行的同友们
00:28:18给我面子
00:28:19给了唐家七岁
00:28:21才有了唐家今日
00:28:23你说什么
00:28:26大姐
00:28:27你说
00:28:28你说是那下农民工给了唐家官长
00:28:31才有了唐家的今天
00:28:32扯淡吧
00:28:33他以为我们唐家建房的媒人
00:28:36找你们这些的农民工来帮忙
00:28:38还是觉得我唐家找保护保洁媒人
00:28:42要他帮忙介绍
00:28:43你说他们是农民工
00:28:45保护保洁
00:28:46你是不知道他们的真实身份
00:28:49你要是知道了
00:28:50你晚上会做噩梦睡着吗
00:28:53够了
00:28:54不要给我唐家丢人了
00:28:56今天我宣布
00:28:57我要将这不孝之子唐东珠收出家门
00:29:02同时跟你一定取笑
00:29:05
00:29:06您不能这么厚死薄比啊
00:29:08东珠也是您孙女啊
00:29:09是啊 爸
00:29:10我看他搜面看不得面
00:29:11这大哥可是咱们唐家的恩人
00:29:13他是为唐家习送的
00:29:15你这样做
00:29:16大哥在九泉之下
00:29:18他死不明目呀
00:29:20他想要留在唐家
00:29:21别让他下跪认错
00:29:23不要在那儿发疯发天
00:29:25给我唐家出丑
00:29:27或许我还能给他一条深度
00:29:29东珠
00:29:30要不你给姐姐认个错吧
00:29:32不行
00:29:33光给我认错不行
00:29:35他必须给余儿认错
00:29:37连未来的一家子主都敢出路
00:29:40还有网法
00:29:41可以可以
00:29:42东珠
00:29:43要不然你给余儿和余儿都认个错吧
00:29:46姑姑
00:29:47感谢你的面子金钱帮我
00:29:49会记着你一辈子的
00:29:50但是唐家
00:29:54今日
00:29:55我唐东珠在此宣布
00:29:57从今日起
00:29:58我与唐家
00:30:00起刀了断
00:30:01断一绝
00:30:06断一绝
00:30:07断一绝
00:30:08
00:30:09还能好
00:30:10断的都不开
00:30:12岂有此理
00:30:13你个小郎中
00:30:15竟然敢跟我叫反应起来了
00:30:17
00:30:18我今天就正中宣布
00:30:19从今日起
00:30:21唐德夫之女
00:30:22唐东珠
00:30:23被我逐出家门
00:30:24落叶再无归根
00:30:26生死就成扶贫
00:30:28这一切都是她咎由自取
00:30:30哈哈哈哈
00:30:31唐老爷子
00:30:32那既然如此的话
00:30:34你我两家的婚约
00:30:36是不是
00:30:37也该重新恒戒一下
00:30:38来重新恒戒一下
00:30:39是的
00:30:40既然唐东珠
00:30:41永远赶至唐家
00:30:43那我与唐家的婚约
00:30:45也该换人了
00:30:46换人
00:30:47浩尔
00:30:48那你意思是
00:30:50没错
00:30:51景佳
00:30:52与唐家婚姻不变
00:30:53既然唐东珠
00:30:55不再是唐家子弟
00:30:56便可由其他唐家子弟
00:30:58完成婚约
00:30:59云尔
00:31:00不就是限制
00:31:01浩尔
00:31:02你怎么可以这样子
00:31:04我怎么不能这样
00:31:05我自己的婚姻
00:31:07我还不能做主
00:31:08可是
00:31:09是你跟东珠定的婚约
00:31:11而且今天是大婚之礼
00:31:13你怎么可以
00:31:14无缘无故毁婚呢
00:31:15什么叫无缘无故
00:31:16你一个五十多岁的人
00:31:18说话怎么这么难听
00:31:19是我无缘无故吗
00:31:21你又不是没看见
00:31:22你女儿今天在这里
00:31:23是怎么丢人信仰的
00:31:25别说是唐家了
00:31:26就算是我景佳子里
00:31:28都要被她给丢光了
00:31:30你还想
00:31:31道德管架
00:31:33让我跟她受害不受难
00:31:35就是
00:31:36不为女人
00:31:37你愿让你女儿
00:31:39嫁为一个一事无成
00:31:40而被人嘲笑
00:31:41逐出家族的气质
00:31:43
00:31:44你那心里是不坏
00:31:46两下被狗吃的是吗
00:31:47可是
00:31:48
00:31:49别说
00:31:50这婚
00:31:51我毁
00:31:52
00:31:55这可是你说的
00:31:57别再耍赖
00:31:58我耍赖
00:32:00你可知道
00:32:01我这辈子嫁你
00:32:02
00:32:03
00:32:04我这辈子能跟你说话
00:32:06是你上辈子修来的福
00:32:08
00:32:09都什么时候了
00:32:10还在吹这种让人想象
00:32:13就你这种条件
00:32:14这辈子啊
00:32:15能嫁出去就不错了
00:32:16还在这自以为是
00:32:17就是
00:32:18
00:32:19你以为你现在还有唐家当靠山呢
00:32:22
00:32:23醒醒
00:32:24你现在什么都不是人
00:32:25你已经被唐家的竹出去了
00:32:27
00:32:28现在
00:32:29不用语味跟我们家浩尔才是相配的
00:32:32
00:32:33
00:32:34
00:32:35
00:32:37
00:32:38把悔婚书
00:32:39我拿下
00:32:40我亲自去洗
00:32:41我亲自去洗
00:32:43
00:32:44金家墨
00:32:45不行啊
00:32:46两个人婚约几年
00:32:47今天大婚好不容易就要修床正果了
00:32:50是啊
00:32:51婚儿妈
00:32:52你再想想吧
00:32:53这冬州它挺好的
00:32:54
00:32:55别再气馆了
00:32:56今天我是绝对不会让我儿子
00:32:58嫁了两杯臭小妻子
00:33:00就是
00:33:03就是
00:33:04刚才还不是挺硬气的
00:33:05瞧什么
00:33:06继续硬气
00:33:07好了
00:33:08毁婚书已经写完了
00:33:11我几号
00:33:12就是公开宣布
00:33:13与唐东珠
00:33:15毁婚
00:33:16签字吧
00:33:17签完字
00:33:18就打你的光棍去吧
00:33:20嘿嘿嘿
00:33:21谁说他会打光棍
00:33:38男神守护三少爷赴眼睛
00:33:41向唐东珠
00:33:46唐小姐求会
00:33:47什么
00:33:48男神守护三少爷
00:33:49哇好帅啊
00:33:50发生什么事了
00:33:51不大瓜吗
00:33:52这是我的户口吧
00:33:53只要你答应
00:33:55马上就可以领着
00:33:56谢谢你的好意
00:33:57不过
00:33:58我拒绝了
00:33:59冬珠
00:34:00冬珠
00:34:01冬珠
00:34:02冬珠
00:34:03冬珠
00:34:04冬珠
00:34:05冬珠
00:34:06你怎么
00:34:07你怎么拒绝呢
00:34:08这可是天大的好事啊
00:34:09就是
00:34:10刚好建家退了婚
00:34:11你现在可以继续举行你的婚礼啊
00:34:13我的大侄女
00:34:14我与傅先生
00:34:15的确有过一段美好的爱情
00:34:17但后来也不太美了
00:34:20所以
00:34:21我不想回头
00:34:22那是我的错
00:34:23是我对他的感情不够坚定
00:34:25但我转眼就后悔了
00:34:27我一直想要回头
00:34:28我一直想要回头
00:34:29知道我发现
00:34:30请权少爷对你的二心
00:34:32所以鼓起勇气捡来
00:34:34让请唐小姐
00:34:35能够原谅我
00:34:36你也知道我的性格
00:34:37我一般做出的决定
00:34:39绝不会回头
00:34:40我知道
00:34:41但我今天来
00:34:43我已经做了决定
00:34:44我一定要得到你的原谅
00:34:46你若不答应
00:34:48你就跪着不起来
00:34:50够了
00:34:51你们还眼上瘾了是吧
00:34:53男省首富三少爷
00:34:55看上了家族妻女
00:34:57他跪求取妻女
00:34:59才会还被记住
00:35:00你们是不是把我们当傻子
00:35:02就是
00:35:03不知道你们哪里起来的演员
00:35:05宝安
00:35:06把这群小丑活赶出去
00:35:10宝安
00:35:11把这群小丑活赶出去
00:35:13宝安呢
00:35:14宝安
00:35:15别敢动
00:35:16岂有此理
00:35:18你用冒充富家之子
00:35:20还胆敢行凶
00:35:21这种人
00:35:22这种人
00:35:23就应该让都查抓走
00:35:29说谁借人
00:35:30说你呢
00:35:31怎么了
00:35:32不服气啊
00:35:35你自己借
00:35:36那有脸在这儿吗
00:35:38打我
00:35:39你想死是不是
00:35:40那我就让看看
00:35:41今天到底是谁想死
00:35:43你们自己看
00:35:44这是锦交少爷
00:35:45你们自己看
00:35:46这是锦交少爷
00:35:48与唐童初婚约期间
00:35:49和唐童私下口针
00:35:50并且密谋毁婚
00:35:51看见了吗
00:35:52自己是王子
00:35:53还用脸在这儿吗
00:35:54我就骂你
00:35:55怎么了
00:35:56我就骂你
00:35:57我就骂你
00:35:58怎么了
00:35:59我就跟云二在一起
00:36:00怎么了
00:36:01我就跟云二在一起
00:36:02怎么了
00:36:03他一个开要户的小郎中
00:36:05凭什么配得上我
00:36:06我就不要了
00:36:07又怎么了
00:36:08又怎么了
00:36:09就是
00:36:12锦号可是我的男人
00:36:14我就跟他有一腿
00:36:15又怎么了
00:36:16这场婚礼就是为我和他而办的
00:36:18也不服气
00:36:24永珠
00:36:25你说吧
00:36:26你想怎么整发他们
00:36:27我帮你
00:36:28不用你操心
00:36:31我自己能解决
00:36:32解决
00:36:33我的好姐姐
00:36:34你已经离开这个家了
00:36:36你怎么解决
00:36:37别和他废话
00:36:38直接赶走
00:36:39回来吧
00:36:42还是让我来赶吧
00:36:43虚会长来了
00:36:44虚会长来了
00:36:45你完了
00:36:46虚会长
00:37:00虚会长
00:37:01唐院长
00:37:02是谁敢侮辱齐皇盛
00:37:04就是他
00:37:05我的姐姐
00:37:06看人家玄虎药库
00:37:07岂有此理
00:37:08一个小小的药库
00:37:09I'm going to be able to get them in the medical field.
00:37:13That's just for you.
00:37:15How?
00:37:16I'm going to be a doctor of medicine.
00:37:18You're a small man.
00:37:21Is that a problem?
00:37:22No problem.
00:37:23If you want to take a look at his head,
00:37:26you're the only one.
00:37:29He is the man of the守護 of the king.
00:37:31He is the man of the守護 of the king.
00:37:33This world is crazy.
00:37:37The term of the stormtrooper.
00:37:39The stormtrooper of the stormtrooper.
00:37:41The stormtrooper of the stormtrooper.
00:37:44You're right.
00:37:45I don't care about you.
00:37:47I'm playing with a match.
00:37:48I know you're the one.
00:37:51But today,
00:37:52no matter who is,
00:37:53you're not allowed to have any of these.
00:37:55But you're wrong.
00:37:57Just like you was not me.
00:37:59I'm not from the wish you were.
00:38:01I'm not going to be the one who you could imagine.
00:38:02Today,
00:38:02I'm standing here,
00:38:04only I am standing at the inn's cage.
00:38:07陆先生,你搞错了,就像当初你忽视我那个,我远非你们想象的频率,今天,只有我站在食物链顶端。
00:38:17爹姐,你就别再搞笑了,你这个人都被封杀掉了,你的腰肺也要关电了,你还在这吹牛。
00:38:25请以医学会之令,封杀全虎咬部门,及其主人,及入关门,法人唐东珠,解令。
00:38:37你都不知道我是谁,还想封杀我。
00:38:42岂有此理,竟敢反抗私命,立刻传医学大队之法,将他绳之以法。
00:38:50这里有人违反医学法令,立刻进行抓捕。
00:38:54女人,你死定了。
00:38:56我的好姐姐,你完蛋了。
00:38:59我的前卫婚妻,你死定了。
00:39:02唐娘的败类,你死定了。
00:39:04独猪,这下怎么办啊?
00:39:06身体要大了。
00:39:07赶紧扶转吧。
00:39:09别想了,他一味作死,没有人可以帮他的。
00:39:12今天,他必死。
00:39:13谁违背一句权令?
00:39:14谁?
00:39:15要这?
00:39:16跪下!
00:39:17跪下!
00:39:18立刻复法!
00:39:19跪下!
00:39:22跪下!
00:39:23立刻复法!
00:39:24你们敢!
00:39:25说的不要你管!
00:39:26可他们现在要抓你啊!
00:39:28让他们。
00:39:29是时候,让他们知道我是谁。
00:39:33今天,来参加我婚礼的各位亲朋好友,都过来吧!
00:39:37是!
00:39:38我的好姐姐,你这是找了一群你腿也帮你忙吗?
00:39:42一群你腿也帮你忙吗?
00:39:43一群坐在夜会厅角落的废物。
00:39:45你还指望他们今天保得了你?
00:39:47他们帮不帮得了我?
00:39:49我不知道。
00:39:50我只知道,今天在场所有招人物都将不幸。
00:39:55还在那硬装呢?
00:39:57家族气宁,亲郎背叛,药铺被封,还有谁比你更不羡?
00:40:03还有谁比你更不羡?
00:40:04他也更不羡慕!
00:40:06什么坟墓?
00:40:07云海的这些所谓的几个姻郎,就要封杀过。
00:40:10怎么办?
00:40:11什么?
00:40:12他们要封杀唐小姐?
00:40:13我立刻报告国主,把他们逼了!
00:40:16不要那么麻烦!
00:40:17我一个电话给金融中心,直接给他们断了态度!
00:40:20我让整个音乐圈告示,将他们的丑恶行为公布于天下!
00:40:25我打电话给商会,禁止全商业与他们合作!
00:40:29我一直穿一件,号召整个武林,全球追上他们!
00:40:36我真是要笑死了!
00:40:37哪里找到这么一群好眼子?
00:40:39我的好姐姐,你真是不要脸了!
00:40:41找到这么一群泥腿子过来,冒充更横贵的大老!
00:40:44商界大老,娱乐大老,金融大老,武林大老!
00:40:48还有人要报告国主!
00:40:50你怎么这么厉害?
00:40:51真是丢脸丢到国外去了!
00:40:53唐东主,你自己自己自知之明都没有!
00:40:56幸好我被你退婚了!
00:40:57不然我的脸都被你丢尽!
00:40:59难怪唐院长要将他逐出唐家!
00:41:02还让我将其封舍!
00:41:04果然是个疯子!
00:41:06前前我就说过,这唐景两家的婚约!
00:41:09她居然叫了一些泥腿子过来!
00:41:11对不起!
00:41:12现在还好!
00:41:13她居然让这些泥腿子扮演个昂大老!
00:41:16极丧天良!
00:41:17庞暴至妻!
00:41:18幸好我早就把她赶出家门了!
00:41:20不然,可真是把我们唐家连给丢尽了!
00:41:22但现在这是你和锦贺的婚礼现场!
00:41:24这些人丢的还是我们唐家的脸!
00:41:26赶紧的!
00:41:27把这些泥水工全给我赶走!
00:41:29谁敢动我?
00:41:30试试!
00:41:31谁敢动我?
00:41:32试试!
00:41:33把这些泥水工全给我赶走!
00:41:35试试!
00:41:36试试!
00:41:37谁敢动我?
00:41:38试试!
00:41:57试试!
00:41:58试试!
00:41:59试试!
00:42:00试试!
00:42:01试试!
00:42:02试试!
00:42:03试试!
00:42:04试试!
00:42:05试试!
00:42:07试试!
00:42:09试试!
00:42:10就是,唐小姐脾气太好了!
00:42:11他是多么杰柱的人物!
00:42:13既然受你们这群头鸡挖狗的窝囊器!
00:42:16换作是我的话,早用大耳瓜子扇走了你们的脸!
00:42:20够了!
00:42:21你们这群小丑,还装上了是吧!
00:42:23是不是在你们的衣服上印什么字,你们就是什么身份?
00:42:26那我在我的衣服上印一个地球球长,我是不是就可以掌管整个地球?
00:42:31what are you doing?
00:42:33I'm not sure if you're in the world of a small business,
00:42:35but you can't think about the moon is a small town.
00:42:37What kind of field of the教父 are here?
00:42:39That's what the field of the教父 is the world's most famous.
00:42:43He is the world's world.
00:42:45He is the oldest of the world,
00:42:46as the people of the world are more than us.
00:42:48He is here to eat some of us.
00:42:50That's why we're here to be so mad.
00:42:52I'm so mad at the end of唐冬珠.
00:42:54I'm so mad at the end of the wedding.
00:42:56I'm going to take a wedding to the wedding,
00:42:58I'm going to ask some of the people who are in the wrong place to come.
00:43:02I'm not sure.
00:43:04Well, I'm going to go to the townhouse.
00:43:08I'm going to go to the dinner table.
00:43:10The townhouse will be in my townhouse.
00:43:14The townhouse will be in my townhouse.
00:43:20I'm going to get out of here.
00:43:22I'm going to go to the townhouse.
00:43:24and the townhouse will be set in my townhouse and I'm going to go to townhouse.
00:43:29Who won't go to townhouse?
00:43:34What do you want to do?
00:43:35I'm going to go to townhouse.
00:43:37I'm going to go to townhouse.
00:43:38And the townhouse's friend have been doing something.
00:43:40If you can't be here, it would be like crime, you're lying.
00:43:44You think when you're a fool?
00:43:47How many of you are?
00:43:49You're not in the townhouse.
00:43:51I'll take you to the insurance company.
00:43:53I'll take you to the insurance company.
00:43:55You're not going to be able to get this man.
00:43:57The World Bank Bank is the World Bank.
00:44:00What? The World Bank Bank?
00:44:02The World Bank Bank is the World Bank.
00:44:04I saw you in the show.
00:44:06He really is.
00:44:07He's so帅.
00:44:10You're welcome.
00:44:12Your problem is not going to be a mess.
00:44:15I'll take you back.
00:44:17Give me.
00:44:19Thank you, my brother.
00:44:21My brother,
00:44:23this is my brother
00:44:24in the World Bank Bank.
00:44:26In the entire world,
00:44:27there are people in the world.
00:44:28Today, I'm not going to leave.
00:44:30Today, I'm going to take the insurance company.
00:44:32Today, I'm going to take the insurance company.
00:44:34I hope you don't agree.
00:44:37What?
00:44:38The World Bank Bank Bank Bank?
00:44:40This is an insurance company.
00:44:42Is it really the insurance company?
00:44:44My brother,
00:44:45this is my brother's true.
00:44:47You're going to agree with me.
00:44:49I'm going to agree with you.
00:44:50I was happy to have a phone call for my husband and brother.
00:44:52And to invite him to put the divorce life in my mother in my Abuja line.
00:44:56The Women of feared價 loved ñ
00:44:57great!
00:44:58Haveui.
00:44:59I was happy to have a phone call for my father.
00:45:00I was happy to have a phone call for a wife and brother.
00:45:01That's why I'm going to request your wife and brother like...
00:45:03I'm a happy person.
00:45:04This card is expensive.
00:45:06Of course.
00:45:07This is the world's gold card.
00:45:10The world's gold card is full of royalty.
00:45:12The gold card is full of high-presents.
00:45:14The gold card is full of the gold card.
00:45:16With all my gold cards,
00:45:19I'm a happy person.
00:45:20I'm a good guy.
00:45:22You're a good guy.
00:45:23You're not a good guy.
00:45:24You're not a good guy.
00:45:26I'm not a good guy.
00:45:28It's so good.
00:45:29You can't even hear me.
00:45:30至尊银行黑卡 你看我这张 是吗
00:45:36什么 它竟然真的有一张 这 这 什么 你真的有 不可能
00:45:44这东西就跟名牌包一样 没活多的是 就是 它肯定就是假的
00:45:49这货真是虚伪到猎人发指 连至尊黑卡都要伪造
00:45:53难道不知道 伪造的卡 钱是刷不出来的
00:45:58不 这不是伪造的 这是真的
00:46:02真的 不可能 它怎么可能用真的
00:46:05就是 拍个唐家气宁 只是一个要铺的小郎中 存款只有一千
00:46:10怎么可能会有至尊黑卡
00:46:12这张卡杀 有金银编号 016号
00:46:16意味着 有世界银行以来 第十六个拿到此卡的杰出获悔大人
00:46:21你们要是不信的话 我可以给你们查一下
00:46:24您好 为您查询到的16号之尊黑卡主人 乃是普通人
00:46:30普通人小姐 乃是2008年度 被全球往您平安世界影响的人物
00:46:35躺戴着一张神秘面具 攻克了人类免医学难题 能治疗时间绝症
00:46:40行走世界的地 既是救人 却从不图回报
00:46:43如神仙将士 并全球攻勋人物都为之膜拜
00:46:47因此 世界银行决定将第十六章 制作黑卡班给神秘的普通人先生
00:46:52什么 普通人
00:46:54你就是那个全球最强大最神秘的普通人
00:46:57不会吧 你就是长车周 使命的普通人
00:47:01使命的普通人
00:47:02你可以伤问你吗 一直
00:47:03你可以伤问你吗 一直
00:47:04我现在 还配得上你们首富附加 这样经历的地位
00:47:08对不起
00:47:09那只是我妈之谜
00:47:11我现在 不管你有什么今天的身份
00:47:14还是家族器人 我妈都会答应她
00:47:16是啊 若妈不同意
00:47:18我们也不会如此心事动众
00:47:20想必你也看到了我们的诚意
00:47:22只是 你真的是那位轰动全球的一中之神吗
00:47:26不可能 不可能
00:47:29他只是个药铺的蓝中 还是药铺度日
00:47:32他怎么可能会是那个神样的人物
00:47:35爷爷 你说呢
00:47:37是的
00:47:38唐东珠 是我唐家之子
00:47:41但是他一直没有出息
00:47:44还喜欢吹牛自大
00:47:46所以 才让他足出唐家
00:47:49他绝对不可能是那位传说中的一中神人
00:47:52
00:47:53我跟他本有红约 也是怒气不争
00:47:56才跟他紧人
00:47:57他绝对不可能是那位神
00:48:00唐东珠
00:48:01这张黑卡 你从哪来的
00:48:05唐东珠
00:48:06这张黑卡 你从哪来的
00:48:08对对对
00:48:09他这张卡呀 是真的
00:48:11但是不是他的
00:48:12肯定是他姐的
00:48:14要就是他偷偷
00:48:15对对对
00:48:16他一个说大话的疯子
00:48:17不可能有黑卡
00:48:18也不可能是那位神
00:48:19他刚才还让那群泥腿子冒充个人的大佬呢
00:48:22你的大佬呢
00:48:23你们还真是不见棺材不落泪的警笔之蛙
00:48:26今天
00:48:28我就让你们知道
00:48:29他们的真实身份
00:48:31大家把你们手上的至尊黑卡拿出来
00:48:36给他们见见世面
00:48:37给他们见见世面
00:48:44什么
00:48:45
00:48:46这么多至尊黑卡
00:48:48不可能
00:48:49怎么可能会有这么多黑卡
00:48:51就是
00:48:52一看就是批量生产
00:48:53都是假的
00:48:54是真是假
00:48:55可以验
00:48:56
00:49:05都有经营编号
00:49:06看着不像假的
00:49:07看着不像假的
00:49:08你自己都说了
00:49:09至尊黑卡
00:49:10这种杰出和伟大的人物才被拥有
00:49:12拥有
00:49:13拥有者屈指可数
00:49:14全球都没有几个
00:49:15怎么可能会在这三嘎大角落有这么多
00:49:17有点智商的人都知道
00:49:19这不可能
00:49:20你快验吧
00:49:21我敢拿命中
00:49:22这些
00:49:23都是假的
00:49:24就是
00:49:25至尊黑卡这种稀罕玩意儿
00:49:27一般人肯定是见不到
00:49:29他能有这么多
00:49:30那肯定是假的呀
00:49:31赶紧
00:49:32验眼看
00:49:33
00:49:34为你查询到的
00:49:3925 号
00:49:40至尊黑卡主人买全球娱乐叫
00:49:42富王九婆婆
00:49:43为你查询到的
00:49:4427 号
00:49:45至尊黑卡主人买是全球金融教父
00:49:47为你查询到的
00:49:4830 号
00:49:49至尊黑卡主人是战神教父
00:49:5031 号
00:49:51至尊黑卡主人是武道教父
00:49:5527 号
00:49:56至尊黑卡主人买是全球金融教父
00:49:58为你查询到的
00:49:5930 号
00:50:00至尊黑卡主人是战神教父
00:50:0131 号
00:50:02至尊黑卡主人是武道教父
00:50:03.
00:50:33that is the truth.
00:50:35The sky is powerful.
00:50:37The world is vast.
00:50:39The world is the god of you.
00:50:49That's why the god of you.
00:50:51He is my god.
00:50:53He is the king.
00:50:55He is the god of the gods.
00:50:57He is the god of the gods.
00:50:59He is the god of violence.
00:51:01He is the god of evil.
00:51:03You really are that big guy?
00:51:05I think that's true.
00:51:07We're from a young age,
00:51:09it's not a mess.
00:51:10Don't worry about it.
00:51:12I've said that I won't let you know.
00:51:14From today's time,
00:51:16I will become the most proud of you.
00:51:18I will show you to show you my real life.
00:51:22It's so good.
00:51:24It's so good.
00:51:26You.
00:51:28You.
00:51:30You.
00:51:32Next time,
00:51:34I will let you know,
00:51:35what is the real life.
00:51:39You.
00:51:40You.
00:51:41You.
00:51:42You.
00:51:43You.
00:51:44Next time,
00:51:46I will let you know,
00:51:47what is the real life.
00:51:49You said before,
00:51:51I was the one of your friends.
00:51:53Today,
00:51:54I will send you a gift.
00:51:59Right now,
00:52:00what is the real life.
00:52:02You.
00:52:04What do you want to do?
00:52:05I don't want to do anything.
00:52:06I'm just giving you a gift.
00:52:08Just wait for you.
00:52:09What is the real life?
00:52:11Because you're a little bit more.
00:52:13I'm afraid of you,
00:52:14right?
00:52:15Even if you're a secret person,
00:52:16we don't want you.
00:52:17We don't want you.
00:52:18Yes.
00:52:19I also have a hospital.
00:52:21What do you want?
00:52:22I don't want anything.
00:52:23I want you to know.
00:52:24What?
00:52:25What?
00:52:26What?
00:52:28What?
00:52:29What?
00:52:30What?
00:52:31What?
00:52:32What?
00:52:33What?
00:52:34What?
00:52:35What?
00:52:36What?
00:52:37What?
00:52:38What?
00:52:39What?
00:52:40What?
00:52:41What?
00:52:42What?
00:52:43You made me.
00:52:45I wanted to know what I did.
00:52:46I would like to tell you.
00:52:48在我10岁那一年
00:52:50我的父亲为了唐世 身受重伤
00:52:52他临死前跟我说
00:52:54说让我不必为此悲伤
00:52:56为了家族而死 直
00:52:58说让我从此带着家族走上荣耀
00:53:01所以我成立了一只基金
00:53:03起名叫做荣耀基金
00:53:05说让我从此带着家族走上荣耀
00:53:10所以我成立了一只基金
00:53:12起名叫做荣耀基金
00:53:14何怕是对我并没有好的唐琳
00:53:17I look at the hospital, I'm going to step up and step up and step up, and even make it the most弱.
00:53:22I can't imagine that I'm thinking about my feelings, but you're going to take me as a ghost.
00:53:26So I just need a phone call, so I can take all of the parts of唐氏, so I can take all of the parts of唐氏.
00:53:34What?
00:53:35Is that you used to be in the behind of the唐家 behind?
00:53:39No, no, no.
00:53:41He's stupid, his father's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:53:45The family doesn't take care of her, and the family doesn't take care of her.
00:53:48You're going to be so successful?
00:53:50Why?
00:53:56You have to ask us, our father's daughter's daughter's daughter's daughter's daughter.
00:53:59Thank you for that?
00:54:01Why?
00:54:02You forgot?
00:54:03You were very busy with me.
00:54:07Because you have a lot of pain, I don't want to see you as a pain.
00:54:11You must have to conquer the medical world of medicine.
00:54:16You're not going to be able to heal your disease.
00:54:18You must have to be ill.
00:54:20But you have to die.
00:54:22You must have to conquer the medical world of medicine.
00:54:25You must have to conquer the medical world of medicine.
00:54:30I spent a lot of time working on a lot of drugs.
00:54:33Finally, I did not have a lot of people.
00:54:36I conquered the world's biggest problem.
00:54:38I became the king of the devil from the devil's door.
00:54:42But I couldn't hold you apart.
00:54:44I couldn't hold you apart.
00:54:47A woman could become a woman for the love of a man.
00:54:53It would also become a woman for the love of a woman.
00:54:58After that, I gave up my love.
00:55:01My first medicine was finally done.
00:55:04It was only for me to take care of my mother,
00:55:07and to take care of my mother.
00:55:11I'm sorry.
00:55:13I'm sorry.
00:55:14It's all over, but I won't be talking about it.
00:55:17Next time, I'm going to send Taw家 the second one.
00:55:21What are you doing?
00:55:26What are you doing?
00:55:27I don't do anything, but I'm going to take all of them for me to take care of my husband's family.
00:55:33I'm going to tell you that all of them will cut off your husband's family.
00:55:37This... this... this... this is how it works.
00:55:40The doctor and the doctor and the doctor and the doctor and the doctor cut off your husband's family.
00:55:44How are we going to live here?
00:55:45You don't trust him.
00:55:47We've talked about the number of our husband's family.
00:55:49He thought he was who?
00:55:50He can't be able to cut off our husband's family.
00:55:52Yes, it's impossible.
00:55:54It's impossible.
00:55:56You thought it was impossible.
00:55:57It's just because of your understanding.
00:55:59It doesn't mean that I can't do it.
00:56:01In three seconds, you will receive the information.
00:56:04One...
00:56:05Two...
00:56:06Three...
00:56:12Hello?
00:56:13What?
00:56:19What happened?
00:56:20Really?
00:56:21Really?
00:56:22It's not true.
00:56:23We're not going to be used to produce our health care.
00:56:25It's impossible for us to use our medical care.
00:56:26It's impossible.
00:56:27So...
00:56:28It's impossible for us to be used.
00:56:29That...
00:56:30What?
00:56:31What?
00:56:32How did you do this?
00:56:33Because I have a new role.
00:56:35The founder of 83家藥材集团.
00:56:37It's the founder of my husband's family.
00:56:38It's the founder of my husband's family.
00:56:39To help you, he set up the hospital, and to open up your hospital.
00:56:43And so...
00:56:44You can't see me, it's only a woman who's a small empresa.
00:56:48How can I help you?
00:56:49How can I help you?
00:56:51What are we doing now?
00:56:53What are you doing now?
00:56:55You're doing the same thing.
00:56:57We're doing the same thing.
00:56:59What are you doing now?
00:57:01Hurry up.
00:57:03Hurry up.
00:57:05Hurry up.
00:57:07Look at us all together.
00:57:09Why don't you forgive us?
00:57:11Hurry up.
00:57:13The supply of the stock market.
00:57:15It's not possible.
00:57:17Our country has said that
00:57:19the country shouldn't be able to have the money.
00:57:21Today,
00:57:22除了我叔叔一直记住我爸的好,
00:57:25一直維護,
00:57:27我要让他们一家人终身富贵。
00:57:30其他唐家人只能流落街头,
00:57:34被债主追杀,
00:57:36居士不得安守。
00:57:37別叫我的好孙女,
00:57:39你也错了,
00:57:41你才是我最好的孙女。
00:57:43我现在就决定让你做唐家继承人,
00:57:46把唐家交到你的手里。
00:57:48No, I'm not a cop-in-law.
00:57:52You said you are not a cop-in-law for a man, right?
00:57:54I'm a cop-in-law for me.
00:57:56My mom would be satisfied.
00:57:58I don't know what I'm saying.
00:58:00I don't have to care.
00:58:01You understand?
00:58:02I understand.
00:58:04But you think you're going to be a cop-in-law.
00:58:07This cop-in-law is a cop-in-law.
00:58:09You're going to forgive me once.
00:58:11You'll become a cop-in-law for this cop-in-law.
00:58:15I have a teacher in the world.
00:58:17No, no, no, no, no, no, no.
00:58:47No, no, no.
00:59:17No, no, no, no.
00:59:47No, no, no.
01:00:17No, no, no, no.
01:00:47No, no.
01:01:17No, no, no.
01:01:47No, no, no.
01:02:17No, no.
01:02:46No, no.
01:03:16No, no.
01:03:46No, no.
01:04:16No, no.
01:04:46No, no.
01:05:16No, no.
01:05:46No, no.
01:06:16No, no.
01:06:46No, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended