Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00虽然我已经知道答案了,但是神孩子傲的,你要是有需要我帮忙的,求求我,我还是勉强可以大发慈悲的帮你一下的。
00:00:12你好,你所拨打的电话暂时无人接近。
00:00:17你看,这是我们家存知的照片。
00:00:22小时候我们家很忙,我抽空,带他出去玩。
00:00:27你看,我们家存知是不是很可爱。
00:00:34喂,我到工地了,看到温小姐也在这。
00:00:40哦,那交换生的事就交给我了,没什么事的话,我就先不打扰。
00:00:45好的,谢谢了,谢谢。
00:00:50又找错了,谢志宇故意给了我个假消息。
00:00:55怪不得,那么谨慎的人,唯独对我不设法。
00:01:01温小姐在工地里现身了。
00:01:03确定吗?
00:01:05嗯,确定。
00:01:07这里面很忙,以后这种事不用专门跟我说。
00:01:10是。
00:01:12就是啊。
00:01:13等我一下。
00:01:14哎,好。
00:01:20姐。
00:01:21姐。
00:01:25姐,大事不好了。
00:01:27我爸回来了,你爸好像也要过来。
00:01:29啊。
00:01:30啊。
00:01:31啊。
00:01:32啊。
00:01:33啊。
00:01:34啊。
00:01:35那我在澳岛的事?
00:01:36我妈咪打了声招呼。
00:01:38我爸应该不会说。
00:01:39啊。
00:01:40啊。
00:01:41看来你家不能住。
00:01:43我还是搬出去了。
00:01:44我收拾行李。
00:01:46啊。
00:01:47啊。
00:01:48
00:01:49
00:01:50
00:01:57啊。
00:01:59
00:02:08chill啊。
00:02:13啊。
00:02:14
00:02:15Are you still here with me?
00:02:18No, no, I'm still with you at the hotel.
00:02:22I'm not at the hotel.
00:02:23But you still need to open a room.
00:02:24I'll let my husband and my husband take care of me.
00:02:26That's where you live.
00:02:28Where are you from?
00:02:30My wife.
00:02:32My wife.
00:02:33My wife.
00:02:34My wife.
00:02:35My wife.
00:02:45Te Worker.
00:02:47Can't you send me a peu?
00:02:49Te Worker.
00:02:51Te Worker.
00:02:54Te Worker.
00:02:56Te Worker.
00:02:57Te Worker.
00:03:01You're in trouble.
00:03:04You lost the date before.
00:03:08Te Worker.
00:03:10Are you still alive?
00:03:12Te Worker, you're would have held apekt?
00:03:15I'm going to go to your house for 15 minutes.
00:03:18I'm going to go to your house for a few days.
00:03:20I'm going to go to your house for a few days.
00:03:38Hi, Mr.
00:03:39How many days have I met?
00:03:41What kind of question?
00:03:45I'm going to go to my house for a few days.
00:03:48I'm going to go to my house for a few days.
00:03:50I'm going to go to my house for a few days.
00:03:53You're so good.
00:03:55You should be able to take care of me, right?
00:03:57I'm going to go to my house for a few days.
00:03:59I'm not a good one.
00:04:01I'm going to go to my house for you.
00:04:16Um
00:04:17If you're in this room,
00:04:19go to the sofa and the sofa and the sofa.
00:04:21The room is not safe.
00:04:22You can stay in the room.
00:04:24You can listen to the sofa.
00:04:26The sofa?
00:04:27The sofa?
00:04:32I understand.
00:04:33You're here to play with me, right?
00:04:40I really don't have a place to go.
00:04:42I'm going to go to the beach.
00:04:44想来想去还是你这里最安全?
00:04:47我这里最安全?
00:04:50
00:04:52那你还不收拾行李?
00:04:55有没有可能你可以帮我
00:04:58做梦
00:05:01那我选沙发
00:05:03选沙发?
00:05:05我还想告诉你有间小卧室
00:05:14谢先生 你真的好会给人惊喜
00:05:17这是你小时候住的房间吗?
00:05:20要不还是适沙发吧
00:05:23安安
00:05:25安安
00:05:44我昨天就该收手的
00:05:54从这里出现的每个人都会这样说
00:06:09安安
00:06:10安安
00:06:11我想亲我
00:06:12我再也不用看别人厉害了
00:06:14妈妈可以养你了
00:06:16安安
00:06:17安安
00:06:18安安
00:06:19安安
00:06:20安安
00:06:21安安
00:06:22安安
00:06:23安安
00:06:24安安
00:06:25安安
00:06:26
00:06:34她出门了没有?
00:06:35温小姐一直在家
00:06:39她一直在家里
00:06:41
00:06:42玉哥
00:06:47你戒烟啊
00:06:49少联想
00:06:50回家
00:06:52回家
00:06:58姐我打听到了
00:07:00你爸要再要导弹一周再去工作
00:07:02在立公住
00:07:03立公住
00:07:04立公啊
00:07:05立公啊
00:07:06谢之雨的地盘
00:07:09她要是偷偷见了
00:07:11我哪能知道
00:07:13安安
00:07:17安安
00:07:18姐我帮你盯上
00:07:19不过
00:07:20你真住谢之雨家了
00:07:21
00:07:22要我说
00:07:25谢之雨比宋清白帅多了
00:07:27姐你这拨写传
00:07:29不说了
00:07:31
00:07:32每次一说谢之雨你就怪
00:07:33她真的比宋清白亮仔多了
00:07:34要换做是我
00:07:35哎呀
00:07:36她回来了
00:07:37算了
00:07:38应该是没睡好才容易
00:07:39才容易
00:07:40不说了
00:07:41哎呀
00:07:42不说了
00:07:43
00:07:44每次一说谢之雨你就怪
00:07:45她真的比宋清白亮仔多了
00:07:46哎呀
00:07:47要换做是我
00:07:48哎呀
00:07:49她回来了
00:07:50哎呀
00:07:51她回来了
00:07:52哎呀
00:07:53哎呀
00:07:54哎呀
00:07:55哎呀
00:07:56哎呀
00:07:57哎呀
00:07:58哎呀
00:07:59哎呀
00:08:00哎呀
00:08:01算了
00:08:02应该是没睡好才容易胡思乱想
00:08:05和她那件宝没关系
00:08:19谢之雨
00:08:20你不对劲
00:08:21怎么不对劲
00:08:23我哪知道啊
00:08:26就是感觉某人心情不好吧
00:08:30
00:08:33我能尝尝你的绿豆冰吗
00:08:35不开心先生
00:08:36先生
00:08:40
00:08:48做面
00:08:51头发扎一下
00:08:52我的
00:08:53我的
00:08:54我的
00:08:55我的
00:08:57我的
00:09:06不跟你一般计较
00:09:11爆料
00:09:12有位大明星解极出售二环大平层
00:09:15要凭浩岛的债
00:09:16浩岛要了一个大明星啊
00:09:18谁啊
00:09:19谁啊
00:09:20谁啊
00:09:21谁啊
00:09:22谁啊
00:09:23无可奉告
00:09:28也是
00:09:29毕竟
00:09:30我们的关系没有好到可以互通款取
00:09:33互通款取
00:09:34互通款取是这么用的
00:09:35就是说我们的关系普普通
00:09:38
00:09:39请您
00:09:55浩岛
00:09:56奇事啊
00:09:57帝国生意
00:09:58我在机场等你啊
00:09:59
00:10:00Drop
00:10:02We are so good, you can tell me that my son of Wenzhen's son is laughing.
00:10:12You're not going to think I'm a fool.
00:10:17I'm going to go to bed, but we don't have a good relationship.
00:10:21Come on.
00:10:23Don't go anywhere.
00:10:29Get out of here.
00:10:31What?
00:10:34What?
00:10:36What?
00:10:39What?
00:10:41What?
00:10:42What?
00:10:44What?
00:10:46What?
00:10:47What?
00:10:48What?
00:10:49What?
00:10:50What?
00:10:51What?
00:10:52What?
00:10:53What?
00:10:55What?
00:10:56What?
00:10:57What?
00:11:00You won't it look WHO such hou web depicted better?
00:11:03You are no careful.
00:11:04You're not a blind mor hizo.
00:11:05There's nothing to do with it.
00:11:09We still need to be careful.
00:11:11This is the place for陆坤.
00:11:13Yes.
00:11:14He never did it for me.
00:11:17That's a big problem.
00:11:24The rules.
00:11:35Who am I?
00:11:41That's the guy.
00:11:43That's the guy.
00:11:44陆坤.
00:11:45What are you talking about?
00:11:47Don't worry.
00:11:50I'm talking to the guy.
00:11:53You're talking about the gun.
00:11:55I don't know.
00:11:56You're talking about the gun.
00:11:57Don't worry.
00:11:58You're talking about the gun.
00:11:59That's the guy.
00:12:00Your gun has never been before.
00:12:03You're talking about the gun.
00:12:04How do you do that?
00:12:05Don't you?
00:12:06Why do you do that?
00:12:08Don't you?
00:12:09You'll be talking about the gun.
00:12:10Don't you?
00:12:11Yes.
00:12:12哈哈哈
00:12:22温小姐
00:12:24蝎之羽呢
00:12:25羽哥昨天和何少爷离开澳岛了
00:12:28估计这几天都不会来了
00:12:30一声不吭就跑
00:12:33好吧
00:12:34确实也没有必要和我打招呼的理由
00:12:36温小姐
00:12:38咱们去哪儿
00:12:40阿仲
00:12:42我现在应该也不算外人了吧
00:12:45
00:12:46温小姐是羽哥的人
00:12:48
00:12:52能跟我聊聊蝎之羽的事情吗
00:12:55羽哥其实不喜欢在赌场做事
00:12:59她是为了我们才留在何家的
00:13:02
00:13:03
00:13:05羽哥的母亲
00:13:07出身普通
00:13:09却凭借美貌
00:13:11成为了澳岛上层圈子的宠儿
00:13:13有一段时间
00:13:15她去了京市
00:13:17再回澳岛
00:13:18身边多了个男孩
00:13:20也就是从那时起
00:13:22她迷上了赌博
00:13:24直到我
00:13:26
00:13:38谢之羽的爸爸
00:13:40没来找过
00:13:42印象里
00:13:43羽哥一直是自己一个人
00:13:46自从她在场子坐镇
00:13:48便尽全力护着我们所有人
00:13:54谢之羽
00:13:55一个人到底要多绝望
00:13:57才会去最厌恶的地方
00:13:59做最厌恶的事
00:14:00也做就是这么多年
00:14:03我打听这些事
00:14:07能不告诉谢之羽吗
00:14:09温小姐
00:14:11这些在澳岛
00:14:13已经不算秘密了
00:14:20我们去买芒果冰
00:14:26他一口咬定要平分
00:14:28阿云
00:14:29你怎么想
00:14:30这种灰色生意
00:14:31交给谁做都一样
00:14:32坤哥赚的是卖命钱
00:14:34自然不想吃亏
00:14:35要是这段生意交给你来做
00:14:38再加下ückt
00:14:51可惨王八蛋
00:14:52饿 alongside
00:14:53饿老子
00:14:54他们活到意外了
00:14:55你先别管人不多
00:14:56这么 kids
00:14:59从 curb
00:15:01这个房子的主人失踪了,你找错地方了吧?
00:15:14那你现在是房东小姐了
00:15:16给我买的
00:15:27夏天前买的,已经长毛了
00:15:29不是说长毛了吗?
00:15:36可能你家冰箱保鲜效果比较好
00:15:43链接发我,回家我也整一个
00:15:45好,店里这鸡肉都卖完了
00:15:50下午两点钟就卖完了
00:15:53也不知道哪里来的这么多食客
00:15:55你太熬了我
00:15:57小姐
00:15:59你自己要往坑里跳
00:16:01我有什么办法
00:16:03来赌一把
00:16:07去不去得看财神爷
00:16:09一会给你消息
00:16:11财神正西
00:16:13那不就是我们家的方位
00:16:17我现在刚巧坐在西手
00:16:31今天,看我今天有把大的
00:16:33不是说了今天出来只陪我喝糖水吗?
00:16:40
00:16:41能去,等我啊,等我啊,马上就到
00:16:43马上就到
00:16:53味道不对
00:16:55没有
00:16:57那你怎么不吃了?
00:16:59而且,你为什么用左手?
00:17:01谁规定不能用左手吃饭?
00:17:05
00:17:07谢之宇,你有手受伤了吧
00:17:11你这样笑
00:17:13我会觉得你想趁我病要我命
00:17:15你怎么知道,你家药箱在哪儿?
00:17:17不用了
00:17:19在柜子里
00:17:21衣服脱了
00:17:23衣服脱了
00:17:25衣服脱了
00:17:27衣服脱了
00:17:29衣服脱了
00:17:31衣服脱了
00:17:33衣服脱了
00:17:35衣服脱了
00:17:37衣服脱了
00:17:39衣服脱了
00:17:41衣服脱了
00:17:42衣服脱了
00:17:43衣服脱了
00:17:44衣服脱了
00:17:45衣服脱了
00:17:46衣服脱了
00:17:47衣服脱了
00:17:48衣服脱了
00:17:49衣服脱了
00:17:50衣服脱了
00:17:51衣服脱了
00:17:52衣服脱了
00:17:53衣服脱了
00:17:54衣服脱了
00:17:55衣服脱了
00:17:56衣服脱了
00:17:57衣服脱了
00:17:58衣服脱了
00:17:59想不到你这么保守
00:18:08难道你经验丰富
00:18:10我当然经验丰富了
00:18:12你是不知道
00:18:16现在网上那些男狐狸精
00:18:19露胸肌露腹肌
00:18:22我直接
00:18:23反手就是一个赞
00:18:25菩萨不一定世事保佑
00:18:28但大叔姐一定会记得我的努力
00:18:30干嘛 药还没涂呢
00:18:58怎么突然不懂她
00:19:11谢之宇
00:19:18谢之宇
00:19:19受了伤害这么大早起来折腾
00:19:21你不知道房子的隔夜很差吗
00:19:23放松
00:19:38放松
00:19:42男人的面子
00:19:44你这个衬衣是我常买的牌子
00:19:53你这个衬衣是我常买的牌子
00:19:55是啊
00:19:57今天要去见重要的人
00:19:59你呢
00:20:00你管我
00:20:01你管我
00:20:08请把哥
00:20:09我马上来
00:20:10我马上来
00:20:16原来是要去见普通先生啊
00:20:18是是是啊
00:20:20谢之宇
00:20:21你这副粘酸吃醋的样子
00:20:23会让我误会的呀
00:20:25想多了
00:20:27你消失就可以一声不吭的
00:20:32我出去见朋友还要跟你抱呗
00:20:35谢之宇
00:20:36你这人好没意思
00:20:38温小姐
00:20:40你也是要去赌场
00:20:42为什么不和宇哥坐同一辆车
00:20:44
00:20:45我是去咖啡店
00:20:46你也是要去赌场
00:20:48为什么不和宇哥坐同一辆车
00:20:50
00:20:51我是去咖啡店
00:20:52你也是要去赌场
00:20:53为什么不和宇哥坐同一辆车
00:20:54我是去咖啡厅
00:20:58这有什么区别吗
00:21:04宇哥
00:21:05温小姐是不是和我们去一个地方啊
00:21:08与你有关吗
00:21:09
00:21:10宇哥
00:21:11有没有可能
00:21:12温小姐是想关心你啊
00:21:15有吗
00:21:19是啊 宇哥
00:21:21你不在那几天
00:21:22温小姐每天打电话问你好几次
00:21:25分明是关心你
00:21:26所以才埋怨你出门不肯她说
00:21:28害她担心
00:21:29害她担心
00:21:34好 把我送进白了
00:21:35宇哥
00:21:36宇哥
00:21:37宇哥
00:21:38宇哥
00:21:39I don't know.
00:22:09You don't want to go.
00:22:13I'll go to the other side.
00:22:26How do you feel like this?
00:22:29No,清白.
00:22:31What happened to me today?
00:22:34I'm going to leave for you.
00:22:36What about your wedding?
00:22:37I don't have a phone call.
00:22:39I don't have a phone call.
00:23:09I'm going to have a phone call.
00:23:12I'll have a phone call.
00:23:14Can I have a phone call?
00:23:15Do you know what I'm doing?
00:23:31What's the name of the Chuan?
00:23:35It's the Chuan Chuan.
00:23:37I'm going to take the Chuan Chuan.
00:23:39How many things have been sent to Chuan Chuan?
00:23:41I'm not sure how you're doing.
00:23:43What are you doing?
00:23:45Take it.
00:23:47I heard you were going to get out of my brother.
00:23:51What are you doing?
00:23:53Your brother is more dangerous.
00:23:55You should care about your brother.
00:23:57What are you doing?
00:23:59What are you doing?
00:24:01This is my brother's house.
00:24:03This is the office.
00:24:05If you want to go to the office,
00:24:07I won't do it.
00:24:09What are you doing?
00:24:11What are you doing?
00:24:12Let me go!
00:24:19It's done.
00:24:21If you don't trust me,
00:24:23take care.
00:24:25If you don't understand me,
00:24:27you don't want to go to the office.
00:24:29Don't want to go to the office.
00:24:33Mr.
00:24:34Do you really want me to do this?
00:24:37I'm just going to work with you.
00:24:39I'm not going to do it.
00:24:41I'm going to do it.
00:24:42I'm going to die.
00:24:44I'm going to die.
00:24:46啊哈哈哈
00:24:48
00:24:48
00:24:53残了一只手還穿這麼費勁的衣服
00:24:56原來真的是要見重要的人哦
00:25:00
00:25:01重要的人已經見了
00:25:03這麼快
00:25:04他知道我受傷以後過來看我
00:25:07你和謝卿百聊得這麼快
00:25:10他又找你了什麼
00:25:12還說啊
00:25:14You can't say that I can't believe in my marriage.
00:25:17You're right.
00:25:18You're right.
00:25:25Can I buy it?
00:25:27How?
00:25:28If I buy it, I won't eat it.
00:25:31That's good.
00:25:32I don't want to give it to you.
00:25:34Give it to me.
00:25:35There's no way to buy it.
00:25:40It's so sweet.
00:25:41Is it going to be shot in your mind?
00:25:43It's normal.
00:25:46It's normal.
00:26:06U.K., the monitor is coming.
00:26:08I'm not going to die.
00:26:11I'm not going to die.
00:26:12I'm not going to die.
00:26:13You're red.
00:26:14What?
00:26:15It's too hot here.
00:26:17I'm not going to be so hot.
00:26:19I'm not going to die.
00:26:20I'm not going to die.
00:26:21I'm not going to die.
00:26:22I don't want to die.
00:26:23I'm going to die.
00:26:24I'm not going to die.
00:26:26Uhm
00:26:28I
00:26:29I
00:26:31I
00:26:34I
00:26:39I
00:26:41can help you
00:26:42You
00:26:44called me
00:26:45is to forgive me
00:26:46after
00:26:47you
00:26:49will be
00:26:51in the
00:26:52That's why he is here.
00:26:57After you leave the family, the family will end up.
00:27:00End up?
00:27:02Then in the past, the family will have a great friend.
00:27:05He has a great friend.
00:27:09I will give you the number you want.
00:27:12If it's my last marriage,
00:27:15I will only be able to find a better choice.
00:27:22What are you doing?
00:27:24Are you listening to me?
00:27:27I'm listening to you.
00:27:30I'm going to turn it off.
00:27:37What do you mean to say?
00:27:43The marriage of the daughter's婚姻
00:27:46is a business exchange.
00:27:49She has done many things.
00:27:51We are all together.
00:27:54If she doesn't get married,
00:27:56I don't want to change the marriage.
00:27:58After that,
00:28:00I'm going to die or die.
00:28:10You really like her?
00:28:12If you're sitting in the room,
00:28:14you can give you a protection of the daughter's婚姻.
00:28:17Who would you like?
00:28:21I don't want to answer your question.
00:28:24What are you doing?
00:28:25You're not a lie.
00:28:28It's true.
00:28:29She's already been married.
00:28:31She's been married to the daughter's婚姻.
00:28:33She's been married to the daughter's婚姻.
00:28:34She's been married to the daughter's婚姻.
00:28:36She's been married to the daughter's婚姻.
00:28:38I'm not a lie.
00:28:39I'm not a lie.
00:28:40I'm not a lie.
00:28:41I'm not a lie.
00:28:42But you?
00:28:43If she's just a woman,
00:28:44you would like her?
00:28:45You would like her?
00:29:02If she's just a woman,
00:29:03you would like her?
00:29:04She's been married.
00:29:05She was an old lady.
00:29:07She's been married to the daughter's婚姻.
00:29:09If she was married to the daughter's婚姻,
00:29:10she would like me.
00:29:11She's been married to the daughter's婚姻.
00:29:13She's a daughter.
00:29:14She was married to the daughter's婚姻.
00:29:15最怪
00:29:17雲小姐
00:29:29車裡沒有找到您的耳垂
00:29:31哦沒事
00:29:33
00:29:37咖啡廳出來的時候還沒丟
00:29:39難道在卸主與辦公室
00:29:42我要是這個時候去
00:29:55問他有沒有看到我的耳垂
00:29:57那跟胥衣工藝有什麼區別啊
00:30:12貴奪
00:30:23忠叔
00:30:25我今天飯局十點結束
00:30:27記得來接我啊
00:30:29看我抓你現象
00:30:42看我抓你現象
00:30:44謝之羽
00:30:57你老是偏阿周
00:30:59阿周會傷心的
00:31:00你為什麼老是躲著我
00:31:02我以為你懂
00:31:09我以為你懂
00:31:14怎麼可能不懂
00:31:22你的手好了
00:31:23關心我
00:31:24關心我
00:31:26我是怕你不行
00:31:28
00:31:29
00:31:41
00:31:42哪方面不行
00:31:43
00:31:45What kind of thing is that you don't want to see?
00:31:47You don't want to see it.
00:31:49So that day in the office, you also did not want to see it?
00:31:55That day, the place is not bad.
00:31:57There are a lot of eyes.
00:32:01You don't like to see it.
00:32:03Do you want to see it?
00:32:05Who said it?
00:32:11No.
00:32:13No.
00:32:19No.
00:32:21No.
00:32:23No.
00:32:27There is no one.
00:32:29No.
00:32:30No.
00:32:31No.
00:32:32No.
00:32:33No.
00:32:34No.
00:32:35No.
00:32:36No.
00:32:37No.
00:32:38No.
00:32:41No.
00:32:42It's not safe at all.
00:32:44I'll tell you what I'm talking about.
00:32:45Let's go.
00:32:46Listen to the phone.
00:32:54Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:42Go.
00:33:44Let's go.
00:33:45What's your fault?
00:33:47I'll tell you.
00:33:52I've had a long time for you.
00:33:55It's been a long time ago, Miss.
00:33:57I'm so happy that you're safe.
00:33:59You're not safe.
00:34:07What's this?
00:34:10I'll tell you,
00:34:11I'm going to go to the hotel room.
00:34:16Okay.
00:34:18I'm going to take care of you.
00:34:26Do you have to take care of the things?
00:35:08Why are you always like this?
00:35:11In your eyes, I'm not always like this.
00:35:17They've already met me.
00:35:18Even if I can stay in the hotel room,
00:35:20it can be more safe.
00:35:22I'm going to protect you.
00:35:23You don't want to talk about that.
00:35:24Who are those people?
00:35:33Hey.
00:35:35The people here to the hotel room.
00:35:37I'm going to go.
00:35:38I'm going to go.
00:35:39I'm going to go.
00:35:40I'm going to go.
00:35:41You know they are?
00:35:42They're going to kill you.
00:35:43They are the ones who are.
00:35:44They are the ones who are.
00:35:45They're the ones who are.
00:35:46They're the ones who are dead.
00:35:47They're the ones who are dead.
00:35:48You don't want to go, I'm going to get to our house.
00:36:02I'll be you.
00:36:04No, I can go.
00:36:18I don't know if you're going to take care of me.
00:36:25What's your problem?
00:36:30It's very dangerous.
00:36:37Did you hear me?
00:36:38I said it's very dangerous.
00:36:48Don't worry, I'll die.
00:36:58What?
00:37:00It's gone.
00:37:02I know.
00:37:18I'm sleeping.
00:37:23Do you want me to sleep?
00:37:26Mr. Tzuyu.
00:37:28I'm just a dog.
00:37:31There are still some things.
00:37:32I'll go out.
00:37:41The two of them said that the two of them are at the end of the place.
00:37:46How much work is he now?
00:37:48Mr. Tzuyu and Lijia are my friends.
00:37:51He's a big brother.
00:37:54He sent a letter to him.
00:37:56He will continue to join Lijia's fight.
00:37:58Yes.
00:38:16Mr. Tzuyu.
00:38:18What happened?
00:38:19Mr. Tzuyu.
00:38:22Mr. Tzuyu asked me his divorcee.
00:38:24No matter what's the rue of your conscience.
00:38:25tenerdeskir för England?
00:38:26Mr. Tzuyu is now making a mistake?
00:38:27Mr. Tzuyu.
00:38:28Mr. Tzuyu.
00:38:29Mr. Tzuyu.
00:38:30Mr. Tzuyu.
00:38:31Mr. Tzuyu, would you select here?
00:38:32Mr. Tzuyu.
00:38:33Mr. Tzuyu可以ry?
00:38:35Mr. Tzuyu'sommt.
00:38:36Mr. Tzuyu is here.
00:38:37Mr. Tzuyu.
00:38:38Mr. Tzuyu.
00:38:39我通知你啊
00:38:44你打算一直替何佳做事吗
00:38:53笑那么开心干嘛
00:38:56我乐意
00:38:58阿姨哥哥
00:38:59明天就是周四了
00:39:01周四
00:39:02温正山盖斗朗
00:39:04难怪无事先殷勤
00:39:07想做什么
00:39:10阿姨哥哥
00:39:11你这几天要去哪里
00:39:13你跟我说一声呗
00:39:15理由呢
00:39:16你以为我关心你啊
00:39:19后天晚上七点
00:39:20我要去他会所
00:39:22那到时候能带我一起去吗
00:39:26小姐
00:39:27你昨天晚上做的事情
00:39:28还不足以让你一而再再而三地指挥我做事
00:39:32大家都是成年人
00:39:33成年人
00:39:39丑花说在前面
00:39:40到时候我没有那么多时间顾你
00:39:50
00:39:51我爸和你爸一起出门了
00:39:53一起
00:39:55作为朋友给你提个醒
00:39:56小心身边有
00:40:02难道
00:40:04姑姑他们早就知道了
00:40:07没有证据
00:40:08我不能乱猜
00:40:16不出意外
00:40:18今晚真相就会大白了
00:40:19真相就会大白了
00:40:26
00:40:27这些富豪的品味
00:40:28还真是恶死了
00:40:41他怎么说是那样
00:40:44雨哥
00:40:45您不是说要服务吗
00:40:47这次都是这样的
00:40:48这次都是这样的
00:40:55美女
00:40:56不急
00:40:57快来玩会儿啊
00:40:58你放开
00:40:59你放开我
00:41:00你放开我
00:41:02干嘛
00:41:04放手
00:41:06放手
00:41:07放手
00:41:09是不是忘了这些规矩
00:41:11
00:41:13
00:41:14看了面具你还认得出我
00:41:20废话
00:41:23不会
00:41:24我要找的人还没找到
00:41:26没到时间
00:41:27我会找人通知你的
00:41:28回去
00:41:30生意你不做了
00:41:32一桩生意谈不拢
00:41:33不会怎么样
00:41:35谈得拢
00:41:36钱进了口袋才是自己的
00:41:40谢先生
00:41:41你总要我以后的生活考虑考虑
00:41:44以后的
00:41:46生活
00:41:48我带你回去
00:41:50我带你回去
00:42:03温小姐
00:42:04请随我来
00:42:06闻小姐
00:42:07请随我来
00:42:09闻小姐
00:42:10闻小姐
00:42:15闻小姐
00:42:16闻小姐
00:42:17闻小姐
00:42:18闻小姐
00:42:20He said you can't use the phone.
00:42:23We arrived.
00:42:25What happened?
00:42:26What happened?
00:42:49I don't know.
00:42:51I'm not in the room.
00:42:53You're sure?
00:42:55Yes.
00:42:57Well,
00:42:59I would like to believe myself.
00:43:03Let's go.
00:43:09Mr.
00:43:11Don't come here.
00:43:13I'm sorry.
00:43:15I'm sorry.
00:43:17I'm not in the plane.
00:43:19I'm going to get off the plane.
00:43:21I'm going to get off the plane.
00:43:23It looks like the person who took off the plane.
00:43:29I'm not in the plane.
00:43:31The plane is coming.
00:43:33The plane is a little late.
00:43:35I don't have to worry about myself.
00:43:37I don't care about you.
00:43:39I don't care about you.
00:43:41I'm not in the plane.
00:43:43I'm not in the plane.
00:43:45I'm sorry.
00:43:47All right?
00:43:49I'm sorry.
00:43:51少爷 欠老子那么多钱 到处跑 应该很累吧 经过检测 你的心脏很健康 不如我们谈一笔一老永逸的生意
00:44:11你要对我的心脏 做 做什么
00:44:15一老永逸
00:44:17当然是做一件功德圆满的大好事啊
00:44:23像你这种烂毒鬼 只有把心脏将给有需要的人 你死后才会上天堂
00:44:30心脏 生意 不行 不能发出声音 我会死的 喜之宇 喜之宇
00:44:40动静我那么大 不要命了
00:44:47小脸 你来得刚好
00:44:51难道这声音太有份了
00:44:56不是你让我来的吗 人呢
00:45:02什么人
00:45:04再装下去就没意思了 万一他对你没那么重要
00:45:08那就赌一把
00:45:09我们是兄弟
00:45:11只要齐心协力把事干好
00:45:14只有双赢
00:45:15你的人我肯定不会动
00:45:17但是如果他没那么重要
00:45:19我动一下也没什么问题
00:45:21带着你的人走
00:45:23没问题
00:45:25啊啊
00:45:34
00:45:35
00:45:36
00:45:38
00:45:40
00:45:42
00:45:43I'm sorry.
00:45:51I'm sorry.
00:45:52I'm not a part of my relationship.
00:45:54I'm not a part of my relationship.
00:45:56I'm not sorry for you.
00:45:59It's okay.
00:46:01I'm not afraid.
00:46:02I'm not afraid.
00:46:04I'm not afraid.
00:46:04
00:46:12
00:46:14
00:46:22
00:46:24
00:46:26
00:46:28
00:46:30
00:46:32
00:46:33
00:46:34
00:46:35
00:46:36
00:46:37
00:46:38
00:46:39
00:46:40
00:46:41
00:46:42
00:46:43
00:46:44
00:46:45
00:46:46
00:46:47
00:46:48
00:46:49
00:46:50
00:46:52
00:46:53
00:46:54
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:46:59
00:47:00
00:47:01
00:47:02
00:47:03It's not just that it was good to me.
00:47:05So, you should do to give him to him.
00:47:09I think I'm doing my job.
00:47:12I'm really curious.
00:47:14Where is the place where is he?
00:47:17Now, you've already touched.
00:47:19Why not go?
00:47:29I'm not going to leave.
00:48:03There is another one here,
00:48:05袁锦诚.
00:48:07If I was the one who was the one,
00:48:09I wouldn't let him get a lot of money.
00:48:20You see,
00:48:21how do you prepare?
00:48:23No.
00:48:24You?
00:48:25How do you prepare?
00:48:29I'm sorry.
00:48:31Did you save him?
00:48:33He is the one who was the one who was the one who was the one who was the one?
00:48:37I'm not a Buddha.
00:48:39Do you want me?
00:48:46You're not a菩萨.
00:48:48I'm not a good person.
00:48:49I just hope you're safe.
00:48:52I'll just say that you're safe.
00:48:53I'll just say that you're safe.
00:48:54I'll just say that you're safe.
00:48:56Oh!
00:48:57Oh!
00:48:58Oh!
00:48:58Oh!
00:48:59Oh!
00:49:00Oh!
00:49:01Oh!
00:49:02Oh!
00:49:03Oh!
00:49:04Oh!
00:49:05Oh!
00:49:06Oh!
00:49:07Oh!
00:49:08Oh!
00:49:08Oh!
00:49:09What happened?
00:49:10I was a little scared.
00:49:11I was a little scared.
00:49:12I got a little scared.
00:49:13Oh!
00:49:16Oh!
00:49:17Oh!
00:49:18Oh!
00:49:19Oh!
00:49:20Oh!
00:49:25What's up?
00:49:26Oh!
00:49:27Oh!
00:49:28Oh!
00:49:29Oh!
00:49:30Oh!
00:49:34Oh!
00:49:35Oh!
00:49:36Oh!
00:49:37Oh!
00:49:38Oh!
00:49:45Oh!
00:49:46Oh!
00:49:47Oh!
00:49:48Oh!
00:49:49Oh!
00:49:50I'm going to sell my father to my father.
00:49:52What about you?
00:49:53Do you want to take your own effort to get your own things?
00:49:58That's what you want to do.
00:50:00You want to take your own life?
00:50:02It's not going to take your own life.
00:50:05For example, you want to take your own clothes.
00:50:08But if it's gone?
00:50:11What about you?
00:50:12If you can take your own life to get your own business,
00:50:15how do you do it?
00:50:16I'll tell you.
00:50:20You'll see.
00:50:25You have to take your own way to get your own business.
00:50:27Look,
00:50:28they've got their own business.
00:50:30How long?
00:50:31You came to the kingdom of God.
00:50:34They're injured.
00:50:35You're injured.
00:50:37You're not happy.
00:50:39You're tired.
00:50:41That's enough.
00:50:42Let's go.
00:50:43Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:46I'm fine.
00:50:48Don't be kidding me.
00:50:52Don't worry.
00:50:53Don't worry.
00:50:54I'm just a little.
00:51:08This is a good one.
00:51:12Please.
00:51:18Let's go.
00:51:48You told me to go to the帝国 to meet陆鲲
00:51:58He knows you're doing what's going on
00:51:59I want to try to see him
00:52:01I don't know what's going on
00:52:02You're a fool
00:52:04I'm a fool
00:52:05I'm a fool
00:52:06You can't eat any of them
00:52:08You can't let him
00:52:09I'm a fool
00:52:09I'm a fool
00:52:10I'm a fool
00:52:11You know what's going on
00:52:14You said he's my body
00:52:16Is my body
00:52:17Well, at least
00:52:18At least we're going to be able to do it
00:52:19At least
00:52:20He's going to come back
00:52:21You can only hold it in your hand
00:52:22Yes
00:52:23I'm a fool
00:52:24It's hard to do
00:52:25He's going to be able to do it
00:52:25Let him see
00:52:26Let him see
00:52:27Father
00:52:29Father
00:52:30The king is dead
00:52:31The king is dead
00:52:31The king is dead
00:52:32He's going to die
00:52:32He's going to die
00:52:33Oh
00:53:03阿玉
00:53:10阿玉
00:53:13你没事吧
00:53:15阿求
00:53:17没露馅吧
00:53:19
00:53:20先至于
00:53:23赞兵百岁
00:53:24赞兵百岁
00:53:26
00:53:27你不会真出问题了吧
00:53:32Don't let her say.
00:53:38Come on.
00:53:41I'm going to go to the搶救室.
00:53:48Go.
00:53:50Go.
00:53:51Go.
00:53:52Go.
00:53:53If it's Wyn小姐, he was not going to be killed.
00:53:58You can't wait for him to rest for a few days.
00:54:03Don't worry, I won't let him have a problem.
00:54:06Before, I had to take care of him.
00:54:09Now, I'm going to take care of him.
00:54:28I'm going to take care of him.
00:54:52How is he so fast?
00:54:54I'm going to take care of him.
00:55:01Is this okay?
00:55:03What are you doing?
00:55:05What are you doing?
00:55:07I don't want to take care of him.
00:55:11You're wrong.
00:55:13That's why you don't talk a lot.
00:55:15Have you ever thought about how long he was going to take care of him?
00:55:18Why are you going to take care of him so much?
00:55:21What are you doing?
00:55:22You're not going to take care of him.
00:55:24You're going to take care of him.
00:55:25How are you going to take care of him?
00:55:26You're going to take care of him.
00:55:27Please.
00:55:28What are you doing now?
00:55:29What are you doing?
00:55:30I'm going to die
00:55:32How do you deal with me?
00:55:36Don't cry
00:55:37If you don't go, you're not going to die
00:55:40You're going to let them get me out of my mouth
00:55:44I'm going to die
00:55:46How do you deal with me?
00:55:50I'm going to die
00:55:50You're a fool
00:55:52You're a fool
00:56:00I'm not here
00:56:17I'm not here
00:56:19I'm going to die
00:56:19I'm going to die
00:56:20I'll take you
00:56:22I'll take you
00:56:23I'm going to die
00:56:30哈哈
00:56:53清白哥
00:56:54我记得你有个朋友 在公安部外市局
00:56:57你能帮我联系一下他吗
00:56:58I have a little...
00:57:00I want to talk about it.
00:57:20Arjun,
00:57:21温小姐.
00:57:22The car has no problem.
00:57:24What's the problem?
00:57:38If it was such a lie,
00:57:40we will be able to see each other.
00:57:54等等
00:58:01还有这个
00:58:07小圆啊 这些年你身体一直不好
00:58:20所以一直在国外静养
00:58:22现在有一个方法能让你恢复健康
00:58:24手术之后你愿意跟我回镜生活吗
00:58:30
00:58:34你小子 刚出院啊 这么快就想弟妹了
00:58:41谢之远 你竟然是他们的家
00:58:46你敢背叛老子
00:58:48老子这么欺骗你 我们和家养了你这么多年
00:58:52死后
00:58:55死后
00:58:57老子
00:59:13澳岛没那么冷
00:59:14You can go to another place.
00:59:17Other places?
00:59:19A little place.
00:59:23For example...
00:59:26The sea.
00:59:31The situation is ended. I'm going back.
00:59:44Like the stars fall down and lost
01:00:01Dad, I ask you.
01:00:05You can help him again, Dad.
01:00:06I can go back to the city.
01:00:08Ah, you don't understand.
01:00:14You can help him again, you can help him again, you can help him again.
01:00:44You can help him again, you can help him again.
01:01:14You can help him again, you can help him again.
01:01:18I can help him again, you can help him again.
01:01:55唐先生,好久不见
01:02:00好久不见
01:02:01上次就是你的雪茄给我带来好运的
01:02:09你要是喜欢的话,我再给你多杯一盒
01:02:12谢先生说这话,让我感觉没有下次,这不吉利
01:02:16我的问题,以后这个场子还会别人作诊
01:02:22你不做了
01:02:23打算去哪里高救
01:02:25没想法
01:02:27理解
01:02:30说起来最近有庄八卦
01:02:33我有个昔日同行
01:02:35大概是她丈夫在外有情人
01:02:37想把情人的孩子弄回家
01:02:39她女儿不乐意
01:02:41将丈夫直接送到警局
01:02:43现在公司大权全落到女儿手里
01:02:47然后呢
01:02:48然后
01:02:50我那个昔日旧友前几天给我发了情景
01:02:55邀请我去参加她女儿的订婚宴
01:02:57对方青年才俊
01:02:59两家又是试剑
01:03:01她要订婚了
01:03:02试剑
01:03:03送金牌
01:03:05谢先生,你脸色不太对劲
01:03:12怎么了
01:03:13试陪一下
01:03:14老板,去哪儿?
01:03:14去哪儿?
01:03:15去哪儿?
01:03:16试陪试
01:03:18老板,去哪儿?
01:03:19去哪儿?
01:03:19去哪儿?
01:03:20去哪儿?
01:03:39怎么回事
01:03:40怎么回事
01:03:41I'm not going to take care of the gift, so it's okay to take care of the gift.
01:03:52It's okay to take care of the gift.
01:04:01How did you say the gift?
01:04:03How did you say the gift?
01:04:04The gift will start to eat the gift.
01:04:06It won't take care of it.
01:04:08If it wasn't a gift,
01:04:10what is the gift?
01:04:20What's the gift?
01:04:21What's the gift?
01:04:23Today I'm going to get married.
01:04:24How did you get married?
01:04:26Who is this?
01:04:27It's me.
01:04:28They say you're your wife.
01:04:30What do you mean?
01:04:34What's the gift?
01:04:36What's the gift?
01:04:37What's the gift?
01:04:38What's the gift?
01:04:40What's the gift?
01:04:41You're so massive.
01:04:42I'm gonna get married.
01:04:43You're right.
01:04:44What's the gift?
01:04:45What's the gift?
01:04:46What's the gift?
01:04:47What do you do?
01:04:48What's the gift?
01:04:49What's the gift?
01:04:51You're not gonna do it.
01:04:52Do you want to marry me?
01:04:54Who is going to marry me?
01:04:56Why is he going to marry me?
01:04:58Why?
01:04:59Why?
01:05:00Why?
01:05:01Why?
01:05:02The marriage is only to maintain the value of the company's income.
01:05:05He's not a good job.
01:05:06After that, we will have to leave the marriage.
01:05:09Li Da Po.
01:05:11When the company is stable,
01:05:13I will not be able to die again.
01:05:15At that time,
01:05:17we will go to the city of the night.
01:05:20Let's leave here.
01:05:21I am sorry.
01:05:23I am sorry.
01:05:24The truth is that I want you to leave.
01:05:29I am sorry.
01:05:34I am sorry.
01:05:37I am sorry.
01:05:39I am sorry.
01:05:41I am sorry.
01:05:44I am sorry.
01:05:46I am sorry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended