Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Transcript
00:00:00Once the end is saved...
00:00:02Oh shit
00:00:04Stayeled
00:00:06Are you girls?
00:00:08You'll be thinking about it
00:00:09Obviously У you.'把 isso
00:00:11But I'm not going for it
00:00:18Well, I know
00:04:26Tubuhmu kebal sudah.
00:04:29Kebal bukan karena ilmu.
00:04:30Tapi lantaran ototmu mengeras seperti baja.
00:04:34Tini bersendirian.
00:04:36Tini bersendirian.
00:04:40Tini bersendirian.
00:04:46Tini bersendirian.
00:05:16Terima kasih.
00:05:18Tini bersendirian.
00:05:48Tini bersendirian.
00:05:50Terima kasih.
00:05:52Tini bersendirian.
00:05:54Tini bersendirian.
00:05:56Tini bersendirian.
00:05:58Tini bersendirian.
00:06:02Tini bersendirian.
00:06:04Tini bersendirian.
00:06:06Jeroh! Jeroh!
00:06:08Diam kuih!
00:06:11Jeroh!
00:06:13Muka pintunya, Jeroh!
00:06:17Jeroh!
00:06:19Diam kuih!
00:06:23Jeroh!
00:06:24Hanong!
00:06:26Ia ada!
00:06:28Kurang aja, Jeroh!
00:06:30Bapak!
00:06:31Sembilan bulan kemudian,
00:06:38lahirlah kau Paiman
00:06:39yang berkulit buleng dan berambut pirang.
00:06:46Kehidupan ibu dan dirimu
00:06:48penuh cercaan dan hinaan orang.
00:06:54Eh!
00:06:54Enak!
00:06:55Enak!
00:06:55Enak!
00:06:56Enak!
00:06:56Enak!
00:06:56Enak!
00:06:56Enak!
00:06:57Enak!
00:06:57Enak!
00:06:57Enak!
00:06:58Enak!
00:06:58Enak!
00:06:58Enak!
00:06:58Enak!
00:06:58Enak!
00:06:59Enak!
00:06:59Enak!
00:07:00Enak!
00:07:00Enak!
00:07:00Enak!
00:07:01Enak!
00:07:01Enak!
00:07:02Enak!
00:07:07Enak!
00:07:09Enak!
00:07:09Enak!
00:07:11Enak!
00:07:18Enak!
00:07:19Eh!
00:07:19Salah!
00:07:19Salah bubar!
00:07:20Jangan dikerahkan anakku!
00:07:23Salah!
00:07:23Ya Allah,
00:07:25kasihan anakku.
00:07:26Oh
00:07:30Apa kau gak apa-apa man
00:07:34Ma apa benar Pai Manak Belanda
00:07:37Huh
00:07:41Atas karak dimana ayah haramku itu kek
00:07:44Kakek mendengar dia tewas ditembak oleh komandangnya sendiri
00:07:567
00:08:02Moi
00:08:03Di
00:08:04Nori
00:08:05Di
00:08:07Selekte
00:08:08Di
00:08:11Tepung
00:08:12isis
00:08:13Ta
00:08:16Slip
00:08:17Data
00:08:19Soraya
00:08:20sakura
00:08:21Set
00:08:22ztok
00:08:23sekitar
00:08:24Et thou
00:08:25Hey, siapa nama kamu?
00:08:46Eh, kagum sama keberanian Ye.
00:08:50Kuda Nona terlalu binal.
00:08:53Dia perlu rawatan.
00:08:55Nama ik Delilah. Delilah van Laakendorp.
00:09:02Putri asisten residen disini.
00:09:04And who hate you?
00:09:06Rupanya Nona anak penjajah.
00:09:12Hey, tunggu dan.
00:09:13Ik belum bilang terima kasih sama Ye.
00:09:15Hey.
00:09:25Mampus, we.
00:09:26Jangan.
00:09:27Jangan pulang, ayah saya.
00:09:29Eh, pinggir.
00:09:30Tidur.
00:09:30Bangun, pejong.
00:09:39Kue ketua disini.
00:09:41Yang kasih tau sama orang-orang supaya kerja.
00:09:44Nyahlah kalian dari bumi kami.
00:09:48Bangsat.
00:09:49Ye orang banyak omong.
00:09:50Seret dia.
00:09:51Bangun, bangun.
00:09:52Bangun, bangun.
00:09:53Bangun, bangun.
00:09:54Bangun, bangun.
00:09:55Bangun, bangun.
00:09:56Bangun, bangun.
00:09:57Bangun, bangun.
00:09:58Bangun, bangun.
00:09:59Bangun, bangun.
00:10:00Bangun, bangun.
00:10:01Bangun, bangun.
00:10:02Bangun, bangun.
00:10:03Bangun, bangun.
00:10:04Bangun, bangun.
00:10:05Bangun, bangun.
00:10:06Bangun, bangun.
00:10:07Bangun, bangun.
00:10:08Bangun, bangun.
00:10:09Bangun, bangun.
00:10:10Bangun, bangun.
00:10:11Bangun, bangun.
00:10:12Bangun, bangun.
00:10:13Bangun, bangun.
00:10:14Bangun, bangun.
00:10:15Bangun, bangun.
00:10:16Bangun.
00:10:17Bangun, bangun.
00:10:18Bangun, bangun.
00:10:19Oh
00:10:21Oh
00:10:23Oh
00:10:25Oh
00:10:27Oh
00:10:31Oh
00:10:33Oh
00:10:35Oh
00:10:47Oh
00:10:49Oh
00:10:51Oh
00:10:53Oh
00:10:59Oh
00:11:01Oh
00:11:03Oh
00:11:13Oh
00:11:15Hey, who are you? Who are you?
00:11:31Excuse me, Lieutenant.
00:11:35Hentikan the power of this.
00:11:37Bebaskan the people who are not afraid of it.
00:11:39Don't do it!
00:12:09Don't do it!
00:12:13Don't do it!
00:12:17Don't do it!
00:12:23Corazon, depart!
00:12:39I'm going to kill him.
00:12:47I'm going to kill him.
00:12:58I'm going to kill him.
00:13:05Dean!
00:13:09Hey!
00:13:12Stop!
00:13:16Delilah, what do you hear?
00:13:26Delilah, what do you do?
00:13:29Bebaskan laki-laki itu, Light Run.
00:13:31Huh?
00:13:32He's a enemy.
00:13:33He's a enemy.
00:13:33He's a enemy.
00:13:34He's a enemy.
00:13:34He's a enemy.
00:13:34He's a enemy.
00:13:34He's a enemy.
00:13:35He's a enemy.
00:13:36He's a enemy.
00:13:36Tapi itu urusan pribadi, bukan urusan kompeni.
00:13:41Eikmon.
00:13:44Atas nama asisten resident, bebaskan dia.
00:13:51Baik, dia boleh bebas.
00:13:53Tapi tidak dengan orang-orang itu.
00:13:57Tidak, Nona.
00:13:58Biar aku yang ditawan.
00:14:00Asal penduduk dibebaskan dari peraturan kerja paksa ini.
00:14:02Mar, saya tidak punya urusan dengan mereka.
00:14:07Benar.
00:14:08Tapi mereka punya urusan dengan aku.
00:14:16Lieutenant, bebaskan mereka semua.
00:14:20Akan saya adukan hal ini pada Papi Nona.
00:14:25Bebaskan dia.
00:14:27Pasukan.
00:14:28Forward.
00:14:28Forward.
00:14:29Terima kasih atas pertolongan Nona Delilah.
00:14:40Siapa nama kamu?
00:14:42Pak Iman.
00:14:44Kekuatanmu luar biasa.
00:14:46Tenaga kamu seperti Samson.
00:14:56Terima kasih, Pak Iman.
00:14:57Benarkah tuduhan Lieutenant Aikman itu terhadap diri Ye, Delilah?
00:15:17Not sure, Pak.
00:15:24Ik hampir cilaka dengan kereta kuda.
00:15:27Hei datang menolong.
00:15:29Tapi dia pembela orang-orang pergi bumi.
00:15:31Yang tidak mau bekerja untuk kompeni.
00:15:34Dia harus ditangkap.
00:15:36And bukan dibebaskan.
00:15:38Bak teven, Lieutenant Aikman.
00:15:39Hei hanya melihat persoalan ini dari sudut kacamata politik dan kriminal.
00:15:46Bukan dari sudut budi manusia.
00:15:48Hah?
00:15:49Apa aktif budi bagi orang terjajah?
00:15:52Salah-salah dia bisa bunuh kita.
00:15:54Itu kesalahan kaum penjajah.
00:15:57Kesalahan kita yang menganggap mereka seperti kerbau yang setiap saat bisa diperintah untuk bekerja di sawah.
00:16:05Apa salahnya sekali-kali kita rubah taktik untuk memenangkan politik?
00:16:12What bedulnya?
00:16:13Maksudnya apa?
00:16:14Paiman itu orang kuat, Papa.
00:16:17Bukan begitu, Lieutenant.
00:16:20Kita harus bisa pengaruhi dia supaya mau berdiri di pihak kita.
00:16:25Tapi itu bukan soal gampang.
00:16:28Datuk Rebek.
00:16:30Itu persoalan kita semua.
00:16:31Maafkan kesalahan putri saya.
00:16:44Bicinkan Aik pergi.
00:16:46Assalamualaikum warahmatullahi.
00:17:01Assalamualaikum warahmatullahi.
00:17:06Ningsih ya?
00:17:11Kau tampak tergesa-gesa.
00:17:13Mau kemana sih?
00:17:20Pisang ini buat kakak.
00:17:22Ban.
00:17:24Mereka membawa sepucuk surat dari putri Tuan Asisten Residen.
00:17:28Nona Delilah hentak kue datang.
00:17:30Pak, sebaiknya Kang Paiman jangan diizinkan pergi.
00:17:49Siapa tahu ini cuma siasat.
00:17:51Saya tidak melihat itikat buruk dari undangan ini.
00:17:54Biarkan saya pergi, Pak.
00:17:55Semoga Tuhan bersamamu.
00:17:59Bersamamu.
00:18:00Bersambung.
00:18:08Bersambung.
00:18:26Bersambung.
00:18:27We brought Paiman to Nona.
00:18:30You can go.
00:18:37You too.
00:18:47Please.
00:18:57You must know why I went home.
00:19:01I don't know.
00:19:04Starting today, I call Yeh Samson.
00:19:15Yeh has amazing strength.
00:19:18How do you do your work with Yeh?
00:19:22What is your work, Nona?
00:19:27Yeh pasti pintar merawat kuda.
00:19:32And sekaligus menjadi pengawal pribadi ik.
00:19:37Tidak.
00:19:39Tunggu.
00:19:42Kamu akan dapat selaris yang besar.
00:19:44And Yeh boleh tinggal di sini.
00:19:51Maaf, Nona.
00:19:52Itu bukan cita-cita saya.
00:19:55Bekerja dengan company, Yeh bisa hidup senang.
00:19:59Buat apa hidup di tengah pribumi yang melarat?
00:20:03Saya tahu.
00:20:04Justru kaum penjajahlah yang menyebabkan kami melarat.
00:20:07Lantas Yeh maunya apa?
00:20:09Saya tidak membenci bangsa Belanda.
00:20:11Yang saya tentang adalah sistem kolonialnya yang tidak berperi kemanusiaan.
00:20:14Saya harus memberantasnya, bukan menjadi pesuruhmu.
00:20:19Itulah cita-cita saya.
00:20:23Penjaga!
00:20:27Tangkap itu orang.
00:20:28NKC masuk di penjara bawah tanah.
00:20:30Ayo.
00:20:32Ayah....
00:20:37Penjaga!
00:20:56Semoga cambuk ini bisa menghancurkan kepala kamu yang seperti batu.
00:21:00Oh
00:21:24Teruskan
00:21:26Kenapa nona berhenti
00:21:30Tangan nona terlalu halus
00:21:42Untuk menghukumku
00:21:43Ayo, teruskan
00:22:00Jangan berteriak
00:22:03Letakkan senjata kalian
00:22:08Matakan lehernya
00:22:09Buang senjata kamu
00:22:11Ayo jalan
00:22:14Tutup pintunya
00:22:22Dari
00:22:27Jangan
00:22:28Ayo
00:22:31Tangan
00:22:40Ayo
00:22:43Go, go, go.
00:23:13Go, go, go.
00:23:43Go, go.
00:24:13Go, go.
00:24:14Go, go.
00:24:15Go, go.
00:24:16Samson!
00:24:17Go, go.
00:24:18Go, go.
00:24:19Go, go.
00:24:20Go, go.
00:24:21Go, go.
00:24:22Go, go.
00:24:23Go, go.
00:24:24Go, go.
00:24:25Go, go.
00:24:26Go, go.
00:24:30Go, go.
00:24:31Go, go.
00:24:33Go, go.
00:24:35Go, go.
00:24:36Go, go.
00:24:37Go, go.
00:24:38Go, go.
00:24:39Go, go.
00:24:40Go, go.
00:24:41Go, go.
00:24:42Go, go.
00:24:43Go, go.
00:24:44Go, go.
00:24:45You've been waiting for a long time, Nona Manis.
00:25:03Do what you want with me, Samson.
00:25:07You're not my son, but I'm not my son.
00:25:11Let's go.
00:25:15Master.
00:25:19Ayo, pulang.
00:25:21Sebelum siatan meruntuhkan imanku.
00:25:23Ikuti aku.
00:25:24Ayo.
00:25:26Cepat.
00:25:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:25:57I'm going to take a look at him!
00:26:03Hurry up!
00:26:27You're so big, Samson.
00:26:56I'm so big, Samson.
00:26:58Why do you want to help me?
00:27:01My son is too late to leave.
00:27:04Now go home.
00:27:06Not that I'm going to leave.
00:27:17I want to leave here and not go home.
00:27:20But I don't have a room to help you.
00:27:22Let's go.
00:27:24I'm so happy.
00:27:26And I feel safe in my hands.
00:27:28You want to be my friend?
00:27:32You're very good.
00:27:34You're going to take me home.
00:27:36You didn't answer, Samson?
00:27:46You're going to take me home.
00:27:56You're going to take me home.
00:28:10You're going to take me home.
00:28:12You're going to take me home.
00:28:14I'm going to take me home.
00:28:16I'm going to take me home.
00:28:18How can you do that?
00:28:20You're going to take me home.
00:28:22You're going to take me home.
00:28:24You're going to take me home.
00:28:26You're going to take me home.
00:28:28You're going to take me home.
00:28:29You're going to take me home.
00:28:34I'm taking care of them.
00:28:38I'm sorry.
00:28:39I know it's gonna take my stress.
00:28:40Yeah, they are going to bring a story about Delilah.
00:28:46Wait a minute.
00:28:48We'll wait until the sun will get wet.
00:28:51If I have a plan, we will go to the whole city of Delilah.
00:29:05In the outside, Nona Delilah comes with a manikikuda.
00:29:08Oh, yeah.
00:29:12Oh, my God.
00:29:16Oh, Delilah.
00:29:17Papa.
00:29:18My darling.
00:29:19Bagaimana?
00:29:21Good, Papa.
00:29:22Yeah, it's not okay.
00:29:24Delilah, it's not just anything.
00:29:26Good, good.
00:29:32Where's Paimon?
00:29:33We must get caught.
00:29:35No.
00:29:36And...
00:29:37And...
00:29:38And...
00:29:39And...
00:29:40And...
00:29:41And...
00:29:42And...
00:29:43And...
00:29:44And...
00:29:45And...
00:29:46And...
00:29:48And...
00:29:49And...
00:29:50And...
00:29:51And...
00:29:52And...
00:29:53Fuck.
00:29:54And...
00:29:55love me.
00:29:56Local.
00:29:57And...
00:29:58Ann suruh dia menghadap sekarang.
00:30:01Baik, meneer.
00:30:03Ayo, kita masuk dulu.
00:30:06Ann ceritakan semua peristiwanya.
00:30:08Come, mese.
00:30:28Benang.
00:30:32Kebetulan, meneer.
00:30:34Kobar datang ingin ketemu meneer.
00:30:36Ah, Kutsu.
00:30:37Suruh dia tunggu di luar.
00:30:40Baik, meneer.
00:30:45Tunggu sebentar.
00:30:47Meneer datang.
00:30:50Bilang sama dia.
00:30:52Kobar jangan suruh tunggu lama-lama.
00:30:54Ah, kobar.
00:30:58Apa kabarnya?
00:31:00Silahkan duduk, eh.
00:31:06Ayo, duduk.
00:31:09Hei, kamu orang semua boleh duduk di atas.
00:31:12Tidak usah.
00:31:14Biar di sini saja, meneer.
00:31:17Kami sengaja kemari.
00:31:20Karena mendengar
00:31:21anak meneer diculik orang Indo
00:31:23dari desa Pananwangi.
00:31:25Benarkah begitu?
00:31:27Ya,
00:31:28ik punya anak sudah kembali.
00:31:30Tapi itu orang
00:31:31belum tertangkap.
00:31:33Serahkan persoalan ini pada kobar.
00:31:36Saya bisa tangkap dia.
00:31:38Asal cocok bayarannya.
00:31:40Ye, jangan khawatir.
00:31:42Company akan kasih hadiah besar.
00:31:46Cukup buat kue senang-senang.
00:31:49Terima kasih, meneer.
00:31:51Saya sudah tidak sabar lagi.
00:31:53Saya mau bunuh dia.
00:31:55Permisi, meneer.
00:31:56Ayo.
00:32:03Centeng itu pasti
00:32:05tidak bisa tangkap Paiman.
00:32:07Hah?
00:32:09Gorong, Nid.
00:32:10Gobar pasti lebih kuat
00:32:12dari Paiman.
00:32:15Baden, Bapak.
00:32:16Apa taruhannya?
00:32:18Tahun depan,
00:32:19kita libur
00:32:20ke holang.
00:32:21Hah?
00:32:22Janji?
00:32:23Janji!
00:32:24Janji!
00:32:31Hei!
00:32:34Apa-apaan yang kalian lakukan
00:32:36di rumahku ini?
00:32:39Mana itu kebobule
00:32:41yang bernama Paiman
00:32:42alias Samson?
00:32:43Apa maksud
00:32:46Sampean mencari dia?
00:32:55Dia tidak ada di rumah.
00:32:57Bohong!
00:32:58Panggil dia cepat!
00:33:00Bilang sama dia,
00:33:02Gobar datang
00:33:02untuk membunuhnya.
00:33:04Hah?
00:33:05Membunuhnya?
00:33:05Tapi Kang Paiman
00:33:08kan tidak punya
00:33:09dosa apa-apa.
00:33:12Weh, perempuan
00:33:13tahu apa?
00:33:15Geledah rumah ini!
00:33:18Sudah kubilang.
00:33:19Dia tidak ada di sini.
00:33:24Katakan.
00:33:25Gimana kau
00:33:25sembunyikan si Paiman itu?
00:33:27Dia tidak ada di sini.
00:33:31Jangan bohong kau.
00:33:34Ayo, katakan.
00:33:35Bagaimana si Paiman itu?
00:33:51Sebelum kau rusak
00:33:52kau rumah-rumahmu,
00:33:54katakan.
00:33:55Bagaimana
00:33:56Bapakmu si Bejo itu?
00:33:57Aku di sini, di sana.
00:33:59Hah?
00:33:59Ini dia rupa-rupanya
00:34:11bule kampung
00:34:12yang kesohor kuat
00:34:13tenaganya itu.
00:34:17Sabar.
00:34:18Sabar dulu, Kisanat.
00:34:20Ada apa rupanya
00:34:21kalian mencari dia?
00:34:23Hah?
00:34:23Tuan Asisten Residen
00:34:27membayarku mahal
00:34:29untuk kepalanya.
00:34:31Pembunuh bayaran.
00:34:35Belanda memang licik.
00:34:37Dengan iming-iming
00:34:38harta dan kedudukan.
00:34:41Mereka mengadu dombas
00:34:42sama kita bangsa sendiri.
00:34:44Agar kita tetap lemah
00:34:45dan mudah untuk dijajah.
00:34:47Dota melunuh!
00:34:48Dota melunuh!
00:35:18Oh, my God.
00:35:48Oh
00:36:18Yeah!
00:36:48I really don't think that Kobar could die in the hands of Paiman.
00:37:12If so, it's true, Dalila.
00:37:15Kekuatan Samson luar biasa.
00:37:19Bener, the assistant resident Kleru.
00:37:26Tugas penangkapan Paiman mustinya diserahkan sekedadu, bukan orang sipil.
00:37:33Ya, benar, Lieutenant.
00:37:36Di samping ik bermaksud melaksanakan politik The Vida et Emperor, itu juga sangat ekonomis.
00:37:44Malam ini, operasi penangkapan Paiman alias Samson harus dilaksanakan.
00:37:51Well, itu tugas Lieutenant.
00:37:52And, move like Lieutenant.
00:37:56Medah, who medah, Papa?
00:37:58Dalila.
00:38:02Lieutenant, ik berani bertaruh, you pasti gagal.
00:38:06Hihihi.
00:38:06Apa taruhannya, Skat?
00:38:09Peserah.
00:38:10Asal bukan soal cinta.
00:38:12Kut.
00:38:13Kalau ik kalah, ik hadiah ke seekor kuda yang cantik sekali.
00:38:18And kalau nona kalah, nona musti dansa dengan ik semalam.
00:38:22Peserah sebelum menverpepah.
00:38:32Oh?
00:38:37Thank you very, Lila.
00:38:42Ayo, cepat masuk!
00:38:44Iya, iya, dua-duanya.
00:38:44Ampun, saya tidak sangat.
00:38:46Oh, cepat!
00:38:47Nasib kamu akan sama seperti dia orang.
00:38:58Bila tidak ada yang mau kasih tahu di mana Paiman alias Samson berada.
00:39:04Bakar!
00:39:05Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun!
00:39:09Ampun, Ampun, Ampun!
00:39:39Ampun, Ampun, Ampun, Ampun!
00:40:09Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun, Ampun!
00:40:14Akulah orang yang kalian cari.
00:40:20Akhirnya kue orang menyerah juga, Paiman.
00:40:24Aku menyerah demi membela orang-orang yang tidak berdosa.
00:40:29Ringkus dia!
00:40:29Tidak!
00:40:39Kau tidak boleh menyerah, Paiman.
00:40:42Kami rela berkorban demi perjuanganmu.
00:40:48Tapi saya tidak rela melihat pengorbanan yang tidak dibangi dengan akal, Pak.
00:40:51Ayo, bawa dia!
00:40:57Semoga Tuhan melindungimu, Paiman.
00:41:02Paiman, makasih ya.
00:41:04Ini main titipan untuk mam di Holanda.
00:41:09Kapan dia berangkat, Maishkan?
00:41:11Besok lusa.
00:41:13Kita berangkat ke Batavia dan dilanjutkan medbot ke Amsterdam.
00:41:18P4, tapi saya terima kasih.
00:41:19Ya.
00:41:20Non?
00:41:20Non, Dalila?
00:41:21Oh, my God.
00:41:51Heres Paiman.
00:41:54Ya.
00:41:58Nona kalah taruhan.
00:42:00And yet tahu apa artinya, bukan?
00:42:06Hmm.
00:42:09Kut.
00:42:10Kamu orang tampan, ya?
00:42:13Tapi sayang.
00:42:14Pemberontak.
00:42:17And kue musti dihukum.
00:42:19Mengerti.
00:42:21Letnan.
00:42:27Kasih masuknya dalam tahanan.
00:42:29Siap, menurut.
00:42:30The assistant resident.
00:42:37Buka.
00:42:43Bikki.
00:42:44Samson, ik bisa minta bantuan pepah.
00:43:02Marie musti setia sama pemerintah India, Belanda.
00:43:09Dia bukan peribumi asli, toh.
00:43:12Dia bisa jadi prajurit kompeni atau staff di kantor, papa.
00:43:16Bagaimana, Samson?
00:43:17Namaku Paiman, bukan Samson.
00:43:25Samson atau Paiman buat saya sama saja.
00:43:28Ik sayang, ik kasihan.
00:43:31Ik tidak mau ya dihukum.
00:43:32Kau boleh bersikap apa saja terhadap diriku.
00:43:36Tapi jangan kau gadehkan rasa kebangsaanku, Delilah.
00:43:40Jangan kau paksa aku harus takluk pada singa.
00:43:43Dan bendera merah putih birumu itu.
00:43:45Bagiku, kau dan kompeni sama saja.
00:43:48Sama-sama penindas perasaan rakyat.
00:43:50Menjajah busuk, biadab.
00:43:52Asian base!
00:43:53Kamu memang kepala isinya batu!
00:44:12Tom, kamu akan disiksa di bukit kesamu.
00:44:15Ayo!
00:44:15Ayo cepat!
00:44:18Jualah!
00:44:22Samson kita benar-benar sedang loyo, ha?
00:44:26Ayo!
00:44:28Tunjukkan kekuatanmu!
00:44:33Ayo!
00:44:38Ayo!
00:44:45Berdiri!
00:44:46Hei!
00:44:47Berdiri!
00:44:48Biar cepat!
00:44:50Air!
00:44:52Air!
00:44:59Kau boleh minum air keringatmu, Samson!
00:45:03Ya!
00:45:04Kau boleh minta sama Tuhanmu.
00:45:06Agar air itu turun dari langit.
00:45:08Ya Allah, ya Tuhan ku, tunjukkanlah kebesaranmu.
00:45:20Pancenlahural!
00:45:31Oh, ya Tuhan ku, tunjukkanlah!
00:45:33Let's go.
00:46:03What did X say?
00:46:25He said he failed.
00:46:27Where is the gift?
00:46:29Kuda yang cantik for me.
00:46:33Kita mesti kirim pasukan besar-besaran untuk tangkap Paiman.
00:46:39Kalau perlu, kita minta bantuan ke Batavia.
00:46:44Nih, nih, nih.
00:46:46I punya reputasi bisa hancur.
00:46:49Ini hal yang memalukan Menir.
00:46:51Batavia akan anggap gue tidak bisa amankan kawasan sini.
00:46:55Bukan begitu, Lieutenant.
00:46:57Menir lah, Hendarap.
00:46:59Maciplak orang sakti dari Kulon ingin ketemu Menir.
00:47:02Dar ese.
00:47:12Hei, siapa kawasan?
00:47:14Lancang.
00:47:15Siapa kasih izin tidur di meja ini?
00:47:17Semua orang-orang Belanda sudah kehilangan muka menghadapi Paiman, bukan?
00:47:23Ah!
00:47:24Saya tidak percaya atas bicaramu.
00:47:31Tuhan boleh tidak percaya pada saya.
00:47:34Tapi Tuhan harus percaya pada guru saya, Ki Ami Telaga, yang terkubur di Telaga Angka.
00:47:42Dia lah yang sanggup membunuh Paiman.
00:47:49Cerita bohong.
00:47:51Kau orang gila.
00:47:52Ayo keluar dari sini.
00:47:54Sebelum aku tembak.
00:47:58Ayo keluar.
00:47:59Tuhan.
00:48:01Tuhan.
00:48:02Tuhan.
00:48:03Kau orang-orang.
00:48:04Tuhan.
00:48:06Tuhan.
00:48:09Tuhan.
00:48:10I don't know what the hell is going to be like this.
00:48:25How do you think about it?
00:48:38He is not confident.
00:48:40I'm a fool.
00:48:42It's just a face of death.
00:48:44Get out of here.
00:48:46me
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57I
00:48:59I
00:49:01I
00:49:03I
00:49:05I
00:49:07I
00:49:09I
00:49:11I
00:49:13I
00:49:15Matikan dia
00:49:16Kasih dia maaf
00:49:17Ik
00:49:19percaya pada kehebatan ilmu Bapak
00:49:21ınız
00:49:22hidupkanlah Ya kembali
00:49:26Dia terlalu sombong
00:49:28tapi kali ini saya maafkan
00:49:29...
00:49:34Oh
00:49:44Terima kasih Terima kasih Bapak Majiplak and lantas bagaimana dengan guru Ye tadi, he?
00:49:54Asal beres bayarannya, besok malam kita temui dia di kuburnya
00:49:59Baik, baik, berapapun bayarannya akan kami laksanakan
00:50:06Asal Paiman tewas
00:50:09Hidup, hidup di guru atas perkenan Dewa Guru, hiduplah
00:50:15Hidup, hidup di guru atas perkenan Dewa Guru, hiduplah
00:50:21Hidup, hidup di guru atas perkenan Dewa Guru, hiduplah
00:50:35Oh
00:50:49Buong
00:50:54Bunkie, Bunkie.
00:51:24Dewi Tirta telah melepaskan sekapan atas jasad kikguhu.
00:51:46Ada apa yang bergabung dengan ampun kikguhu?
00:51:51Ada pekerjaan untuk kikguhu.
00:51:54Tuan-tuan kompeni sanggup membayar mahal untuk itu.
00:51:59Betul.
00:52:00Kau orang harus tangkap Paiman hidup atau mati.
00:52:05Baik.
00:52:09Besok kompeni akan jembat kepada Paiman.
00:52:14Berikan uang ini sepaham.
00:52:18Tuga bayaran saya.
00:52:21Kau orang jangan khawatir.
00:52:24Kampeni tidak pernah ingkat jajah.
00:52:28Tugas saya sudah selesai.
00:52:30He he he he he he.
00:52:32He he he he he.
00:52:33Tunggu.
00:52:49Tunggu.
00:52:50You are dead!
00:52:52You are dead!
00:52:54Leave the peaches,
00:52:56the peaches,
00:53:10the coffee,
00:53:12the cengkeh, and so on.
00:53:14That's our nation!
00:53:16This is the best!
00:53:18Okay, you can take this.
00:53:20We will get you.
00:53:22You are not the best!
00:53:24Ha!
00:53:30Oh!
00:53:32Oh!
00:53:34Oh!
00:53:36I'm not the best!
00:53:38Oh, I'm not the best!
00:53:40Who is the best?
00:53:42Who is the best?
00:53:44Anablas Ransia,
00:53:46Sebelum komampus,
00:53:48Namaku
00:53:50Di Aminu Adab,
00:53:52Simalaikan Bayaran.
00:54:14Selamat Isilah Adalah Bukurnu.
00:54:26Ternyata,
00:54:28Kau tidak sebat yang Bukira.
00:54:32Bravo! Bravo!
00:54:34Bravo!
00:54:36Kok orang memang hebat, Ki Amitlaga?
00:54:44Selamat Buat Koe.
00:55:08For all!
00:55:14Kalau tidak ada,
00:55:18bagau!
00:55:20Tidak!
00:55:22Tidak!
00:55:28Tidak.
00:55:30Jangan.
00:55:32Jangan.
00:55:34Jangan.
00:55:38Jangan.
00:55:40Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:40Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:40Oh, my God.
00:58:10Oh, my God.
00:58:40Oh, my God.
00:59:10Oh, my God.
00:59:40Oh, my God.
01:00:10Oh, my God.
01:00:40Oh, my God.
01:01:10Oh, my God.
01:01:40Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:03:10Oh, my God.
01:03:40Oh, my God.
01:04:10Oh, my God.
01:04:40Oh, my God.
01:05:10Oh, my God.
01:05:40Oh, my God.
01:06:10Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:07:10Oh, my God.
01:07:40Oh, my God.
01:08:10Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:09:10Oh, my God.
01:09:40Oh, my God.
01:10:10Oh, my God.
01:10:40Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:40Oh, my God.
01:12:10Oh, my God.
01:12:40Oh, my God.
01:13:10Oh, my God.
01:13:40Oh, my God.
01:14:10Oh, my God.
01:14:40Oh, my God.
01:15:10Oh, my God.
01:15:40Oh, my God.
01:16:10Oh, my God.
01:16:40Oh, my God.
01:17:10Oh, my God.
01:17:40Oh, my God.
01:18:10Oh, my God.
01:18:40Oh, my God.
01:19:10Oh, my God.
01:19:40Oh, my God.
01:20:10Oh, my God.
01:20:40Oh, my God.
01:21:10Oh, my God.
01:21:40Oh, my God.
01:22:10Oh, my God.
01:22:40Oh, my God.
01:23:10Oh, my God.
01:23:40Oh, my God.
01:24:10Oh, my God.
01:24:40Oh, my God.
01:25:10Oh, my God.
01:25:40Oh, my God.
01:26:10Oh, my God.
01:26:40Oh, my God.
01:27:10Oh, my God.
01:27:40Oh, my God.
01:28:09Oh, my God.
01:28:39Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended