- 4 months ago
God Courier Touch – Part 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you, sir.
00:00:30Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:30施主冒雨前来,定是有势相求,否则会感受到你的虔诚。
00:01:35临时报复价而已,没有什么用的。
00:01:39而且如果老天真的有眼,世界上就不会有这么多可怜人了。
00:01:42施主是个明白人,那便随我这里避雨吧。
00:01:47人世间的因果自有定数,由于便源于过天晴。
00:01:58和我的人生从来没有顺利过。
00:02:01顺利过,顺利过。
00:02:08恭喜宿主获得系统神之手,发动能力时,用手触碰过的所有东西,南海中即刻出现制作过程,感动上仓,即会得到系统升级。
00:02:20什么鬼?
00:02:23什么鬼?
00:02:24初祖屋还在发系统呢?
00:02:32我刚才不是在庙里吗?
00:02:35施主,你过天晴了。
00:02:37这许总屋,好像也没什么用的。
00:02:44你配送的定义单即将超时。
00:02:58放下,你们。
00:02:59没想到我们的外卖,竟然是你送的。
00:03:02你们刚才,干啥了?
00:03:11看看外卖里面装了什么不就知道了?
00:03:22不是我说你啊,你这外卖送你也太慢了。
00:03:27我们都弄完了,你才送过来。
00:03:29留给你,飞机球吧。
00:03:31飞机球,你这样做,对得起我吗?
00:03:35陈草这三位脸,有什么好的?
00:03:39子豪呢,可是云城第一集团万豪集团的高层。
00:03:44最近,我为这个家当牛做马。
00:03:48当年你要锦绣,我一天打三位高度你读书。
00:03:51你妈妈病了,是我错的手术费。
00:03:54你是这样报答我的?
00:03:56又说这些?
00:03:57你们男人是不是只会这样啊?
00:03:59那些事都是你自愿做的。
00:04:01少拿这些话来逗逗绑架了。
00:04:03秦丽,听我一句劝。
00:04:05男人没本事没关系,
00:04:07但得有自知之谋啊。
00:04:09你这样的废物,只会耽误小小的青春。
00:04:13真自豪,真自豪。
00:04:15真自豪。
00:04:17你这个花蛋,不许你打成叔叔。
00:04:19真自豪,真自豪,真自豪。
00:04:25正在加载明代青花瓷,去做工艺流程。
00:04:29这花瓷竟然,竟然是王大青花瓷。
00:04:32这花瓷竟然是王大青花瓷。
00:04:36怎么,怂了?
00:04:38这花瓷可是价值五百块了。
00:04:40够你送好几天外卖了吧。
00:04:42I don't know what I'm going to do.
00:04:44I'm not going to lie to you.
00:04:46I'm not going to lie to you.
00:04:48I'm not going to lie to you.
00:04:50I don't know what I'm going to lie to you.
00:04:52Okay.
00:04:54Don't worry about it.
00:04:56It's a joint agreement.
00:04:58If you want to sign it,
00:05:00you're not going to lie to me.
00:05:02I'm not going to lie to you.
00:05:04Do you want to lie to me not like this?
00:05:08This was a deal with me.
00:05:10This is my belief.
00:05:12Okay.
00:05:13I'm so proud of you.
00:05:14I'm not going to lie to you.
00:05:15You're not going to lie to you.
00:05:16I'm not going to lie to you.
00:05:18If you don't lie to me,
00:05:20you're probably things I didn't lie to you.
00:05:22What messaged me?
00:05:23I would be rich.
00:05:24If you did not lie to you,
00:05:26you should have lied to me.
00:05:27I have no problem.
00:05:28I won't be okay if I'll lie to you.
00:05:30Pass this hearing.
00:05:32Please.
00:05:33What do you want?
00:05:35You just want this破花瓶?
00:05:37You won't think it's an old thing.
00:05:39It's the only thing that's not a good thing.
00:05:42This is a real thing.
00:05:44It's worth two hundred dollars.
00:05:46You don't want to make money money.
00:05:49Two hundred dollars?
00:05:57Bye-bye.
00:06:00This is a real value.
00:06:03It's worth a house.
00:06:05It's finally worth it.
00:06:07You're the only one.
00:06:09You're the only one.
00:06:11You're the only one.
00:06:13You're the only one.
00:06:15A lot of money.
00:06:17I'll go with my dad.
00:06:19I'll go with my dad.
00:06:21You don't want to be a good person.
00:06:23I don't want you to get a lot of money.
00:06:27My dad will scare me.
00:06:29My dad won't be a good person.
00:06:31He still won't marry me.
00:06:33He'll hold my dad.
00:06:34He'll definitely won't be a good person.
00:06:36Tossy.
00:06:38You're the only one.
00:06:40She's great.
00:06:41She's nothing.
00:06:42We'll never go home.
00:06:43We'll be gambling.
00:06:45I won't.
00:06:47I want to go with you.
00:06:49You'll be afraid to go to me.
00:06:51Fanny, I'll go.
00:06:52Hurry up!
00:06:54As soon as they get started,
00:06:56the YouTube product is ready to take a chance.
00:07:01After that,
00:07:02the solution was成份 of the Henry of the rain.
00:07:03But anyway,
00:07:04I was married to Mr.
00:07:08But you wouldn't have been the first time to go to the house.
00:07:10I have a good feeling that you're your father of the baby.
00:07:12So I will give you one chance to have a chance.
00:07:14I will give you a chance to meet the mother of his baby every月.
00:07:17But for you to give me some extra help?
00:07:21You have to pay attention to your child.
00:07:23It's not worth paying attention to your child.
00:07:25It's not worth paying attention to your child.
00:07:27You don't have to pay attention to your child.
00:07:29You don't want to pay attention to your child, is it?
00:07:31You don't want to pay attention to your child.
00:07:33Who would you like?
00:07:41Jean-Luc.
00:07:43Your mother's surgery is ready for next week.
00:07:45Thank you. Thank you,医生.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49My mother's turn on the chair.
00:07:52The light of the heart will be interconnected.
00:07:54I will return the rest of my life.
00:08:00I'm not sure how to do it.
00:08:01I hope you'll keep looking for support for the future.
00:08:05Now you need to pay attention to your child.
00:08:07You can call me an wheelchair.
00:08:09I'm going to go for a new life.
00:08:12This card is still a hundred thousand.
00:08:15If you're preparing an errand,
00:08:16I'll have to be fine.
00:08:19One day to send out the advertising one day,
00:08:22they won't be a fan of me.
00:08:24The process is going to be able to do my internet.
00:08:26The process is changing your machine,
00:08:29getting the software to get started.
00:08:31The process is changing its digital code.
00:08:34The process is changing your machine,
00:08:35and it's easy to learn.
00:08:37You're too excited to be able to do it.
00:08:39That's not the same thing.
00:08:41The time is in the system.
00:08:43I'm so sorry,
00:08:44you're too late.
00:08:49Oh
00:08:51Oh
00:08:53Oh
00:08:55Oh
00:08:59Come on
00:09:03Come on
00:09:05What happened?
00:09:07There is a hospital. It's not good.
00:09:09Sorry
00:09:19I'm going to get a lot of money for you.
00:09:26This is your mind's broken.
00:09:28How much money is sold to you?
00:09:30Just like this.
00:09:31You should check it out.
00:09:34My body is clear.
00:09:38Now both of us are making a new market.
00:09:41This is my country.
00:09:43It's a business market.
00:09:45Now, the international market is a business market.
00:09:48We must make a business market.
00:09:52You don't have to worry about this.
00:09:54You don't have to worry about me.
00:09:56I'm going to do it.
00:10:03This is a business market.
00:10:07Mr. Dung,
00:10:09Mr. Dung,
00:10:11Mr. Dung,
00:10:12Mr. Dung,
00:10:13Mr. Dung,
00:10:14Mr. Dung,
00:10:15Mr. Dung,
00:10:16Mr. Dung,
00:10:17Mr. Dung,
00:10:18Mr. Dung,
00:10:19Mr. Dung,
00:10:20Mr. Dung,
00:10:21Mr. Dung,
00:10:22Mr. Dung,
00:10:23Mr. Dung,
00:10:24Mr. Dung,
00:10:25Mr. Dung,
00:10:26Mr. Dung,
00:10:27Mr. Dung,
00:10:28Mr. Dung,
00:10:29Mr. Dung,
00:10:30Mr. Dung,
00:10:31Mr. Dung,
00:10:32Mr. Dung,
00:10:33Mr. Dung,
00:10:34Mr. Dung,
00:10:35Mr. Dung,
00:10:36Mr. Dung,
00:10:37Mr. Dung,
00:10:38Mr. Dung,
00:10:39Mr. Dung,
00:10:40Mr. Dung,
00:10:41Mr. Dung,
00:10:42Mr. Dung,
00:10:43That's my car
00:10:45I'm going to go to the car
00:10:47I'm going to go to the car
00:10:49How are you doing?
00:10:55Hey, what are you doing?
00:10:57You don't care about this
00:10:59We'll use all the resources to help us
00:11:01I'm going to go to the hospital
00:11:03I'm going to go to the hospital
00:11:05I'm going to go to the hospital
00:11:07Not to know what they're doing
00:11:09The hospital
00:11:19Is that the hospital is sent to the hospital?
00:11:21I'm at the hospital
00:11:23I'm at the hospital
00:11:25Why are you crying?
00:11:31My stomach hurts
00:11:33We're joining the hospital
00:11:35IMPO 程序已从代码制作过程
00:11:38已拯救了即将猝死的程序员
00:11:41感动了上仓
00:11:42升级系统
00:11:43触摸过的物品制作流程
00:11:45会成为自己的熟练技能
00:11:48这代码
00:11:49是上一个程序员泄露
00:11:52那个好潮
00:11:54它一开就崩溃
00:11:55没法溯源
00:11:56谢谢你
00:11:58要不然我一个礼拜
00:12:01拜个
00:12:02要不我试试
00:12:05你
00:12:07你能想吗
00:12:09你得准备我试试
00:12:20真行啊
00:12:22我靠
00:12:23大神啊
00:12:26我去
00:12:27高手在民间啊
00:12:28一个外卖员
00:12:29居然能解决如此复杂的代码
00:12:31这要是在咱们公司
00:12:33那怎么以前总共的级别了吧
00:12:35反正肯定是比咱们陈主管厉害就是了
00:12:38估计他以前
00:12:39肯定是一个公司的大神
00:12:41害怕猝死
00:12:42才去跑到外卖
00:12:43这事成续啊
00:12:45狗都不敢
00:12:46搞定
00:12:47再与一几五分钟
00:12:48这个恢复正常了
00:12:49嘿呀
00:12:50感谢大神救命全
00:12:51做着
00:12:52无他便是
00:12:53再与一几五分钟
00:12:54这位恢复正常了
00:12:55嘿呀
00:12:56感谢大神救命全
00:12:57信
00:12:58给我们都
00:12:59必须地被移成公平
00:13:00大家也辛苦了
00:13:01先吃饭吧
00:13:02干什么呢
00:13:03想要被开除吗
00:13:06晴依
00:13:07你怎么在这
00:13:08这里不是你能来的地方
00:13:10赶紧给我滚
00:13:11怎么
00:13:12想偷学代码
00:13:13换个行业
00:13:14只有你这中专文凭
00:13:16当个网馆还差
00:13:18什么
00:13:19中专文凭
00:13:20It's not going to be broken by the system.
00:13:23What?
00:13:25You're trying to destroy the code of the company?
00:13:27Do you know what kind of things
00:13:28is going to destroy the company's assets?
00:13:30No.
00:13:31I didn't help you so much.
00:13:33You're going to be like this?
00:13:34Do you want to say
00:13:35that the security system has been fixed for you?
00:13:38Yes.
00:13:39How are you?
00:13:40Do you know what you're saying?
00:13:42The security system has been working for a week
00:13:46for a week.
00:13:47If you can do this,
00:13:49I'll give you a look at the table.
00:13:52Hey, the security system has been fixed.
00:13:54What?
00:13:57Hey, the security system has been fixed.
00:13:59What?
00:14:00What?
00:14:01What?
00:14:02What?
00:14:03How could it be?
00:14:05How could it be to get the security system?
00:14:07This is a big deal.
00:14:09Even the security system has been fixed.
00:14:11He can't fix it.
00:14:12With this power,
00:14:13it's a power limit.
00:14:15It's a hundred million.
00:14:18Hey, the security system has been fixed.
00:14:20Without a plaisir.
00:14:21Take it.
00:14:22Push through.
00:14:23Give it a coup.
00:14:24What happened in the palace?
00:14:25What happened in the palace?
00:14:26There isn't a secret in the palace.
00:14:27If you got them,
00:14:28you couldn't keep the security of them.
00:14:29Oh,
00:14:30the security system.
00:14:31You won't be in a fire.
00:14:32I'm going to run away with them.
00:14:33The security system was stolen.
00:14:34Hurry up.
00:14:35Just wait.
00:14:36Hurry up.
00:14:37Look done.
00:14:38It's a big deal.
00:14:40What are you doing?
00:14:42How did you get out of this?
00:14:50It's done.
00:14:52It's done.
00:14:54What are you doing?
00:14:56The money has destroyed the company's money.
00:14:58It's done.
00:15:00I'm gonna get this money.
00:15:02The system has more than 500 million.
00:15:06I'm going to get out of here.
00:15:07You're a fool of a fool!
00:15:09I'm going to get out of here.
00:15:11It's you're going to push me.
00:15:12Who saw it?
00:15:18Have you seen it?
00:15:24This is the police department at the time.
00:15:27If I stand up and say this police department,
00:15:29I'm sure they're going to get out of here.
00:15:31This is the police department.
00:15:33The police department said to me.
00:15:35I'm sorry.
00:15:37Let's go.
00:15:39Let's go to the police department.
00:15:43Please!
00:15:45What are you doing?
00:15:47What are you doing?
00:15:49Sonho, our company's security system has hit bug.
00:15:53I'm going to help you with the team.
00:15:55All the sold-in-one was destroyed.
00:15:59It's you.
00:16:01Let's go.
00:16:03What are you doing?
00:16:05You're the manager of the company.
00:16:07I'm going to set up the system.
00:16:09You're the manager of the company.
00:16:11You're the manager of the company.
00:16:13Sonho, don't forget to listen to me.
00:16:15We've done this project so long.
00:16:17How could you break down yourself?
00:16:19You're afraid you're not a sold-in-one.
00:16:23You've lost your job.
00:16:25Is it true?
00:16:27Sonho, he's a sold-in-one.
00:16:29Sonho, he's a sold-in-one.
00:16:31He's a sold-in-one.
00:16:33Even if I don't understand.
00:16:35I'm with you.
00:16:37What are you doing?
00:16:39Sonho, he's a sold-in-one.
00:16:41He's a sold-in-one.
00:16:43He's a sold-in-one.
00:16:45He's a sold-in-one.
00:16:47He's a sold-in-one.
00:16:49He's a sold-in-one.
00:16:51He's a sold-in-one.
00:16:53He's a sold-in-one.
00:16:55I'm so nervous.
00:16:57You're so nervous to meet me.
00:16:59Your father?
00:17:01You're not in your father's face.
00:17:03You don't even know me.
00:17:05Look at yourself.
00:17:09You're in the hospital.
00:17:11You've lost my father's treatment.
00:17:13You're like you're not alone.
00:17:15You're a person who's a man.
00:17:17You're a man.
00:17:19You're a man.
00:17:21Maisha, you have anything to say?
00:17:23You're not alone.
00:17:25You're so nervous.
00:17:27I just told you so much about it, but now there's no one for me to talk about it.
00:17:33It's hard to do.
00:17:37Look at these people's faces.
00:17:41Is this true?
00:17:43If you're honest with me, if it's true, I'll do it for you.
00:17:48Let's go.
00:17:50It looks like there's a job.
00:17:55Let's go.
00:17:57Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:05Although you're not a good leader,
00:18:07but at least I'm a bad guy.
00:18:09You don't have to laugh at me.
00:18:11I'm not going to let you go.
00:18:14You're so angry.
00:18:16Don't worry.
00:18:17I'm not going to send it to him.
00:18:19Don't let him go.
00:18:20Don't let him go.
00:18:22Don't let him go.
00:18:24Don't let him go.
00:18:25You're right.
00:18:26Who's the one?
00:18:27You're right.
00:18:28You're right.
00:18:29You're right.
00:18:30You're right.
00:18:31You're right.
00:18:32You're right.
00:18:33You're right.
00:18:34You're right.
00:18:35Oh.
00:18:36Oh.
00:18:37Oh.
00:18:38Oh.
00:18:39Oh.
00:18:40Oh.
00:18:41Oh.
00:18:42Oh.
00:18:43Oh.
00:18:44Oh.
00:18:45Oh.
00:18:46Oh.
00:18:47Oh.
00:18:48Oh.
00:18:49Oh.
00:18:50Oh.
00:18:51Oh.
00:18:52Oh.
00:18:53Oh.
00:18:54The process of making the project of the U.S.
00:18:57Don't forget!
00:19:17Mr. Chairman, I have a good news and a bad news.
00:19:20What do you want to hear?
00:19:21First of all, the bad news.
00:19:24The other news is that you and the wife of the不雅私房照
00:19:27has been sent to the網上.
00:19:29What am I doing?
00:19:33What are you talking about?
00:19:36That's a good news.
00:19:37The good news is that the照片 has already been closed.
00:19:39The good news is that the照片 has been sent to me.
00:19:41The照片 is just that he's been released.
00:19:43He's now in the company.
00:19:44And he's talking to me.
00:19:46If you can make the照片,
00:19:49the value is over $1.
00:19:51You won't have to take my照片.
00:19:54That's a good news.
00:19:56Let's go back to the company.
00:19:57I'm going to take my照片.
00:19:59I'm going to take my照片.
00:20:04Don't let me go.
00:20:05Don't let my eyes open.
00:20:06Don't let my eyes open.
00:20:07Don't let my eyes open.
00:20:08I'm going to show you all.
00:20:09I'm going to show you all.
00:20:24Don't let my eyes open.
00:20:25Don't let my eyes open.
00:20:27Don't let my eyes open.
00:20:29I'm going to warn you.
00:20:30Don't let my eyes open up.
00:20:34Sorry.
00:20:35If I didn't say that,
00:20:37I didn't even believe in that...
00:20:39...
00:20:40...
00:20:41...
00:20:42...
00:20:43...
00:20:44...
00:20:45...
00:20:46...
00:20:47...
00:20:48the
00:20:54the
00:20:56the
00:21:01the
00:21:03the
00:21:05the
00:21:15the
00:21:16畢竟我们夫妻一场
00:21:18我会把你做的所有事情
00:21:20都告诉你奶奶的
00:21:21她要是到时候被气死了
00:21:23我会替你把她安葬的
00:21:25你们两个畜生
00:21:27我去你的
00:21:30大家都看到了啊
00:21:34是她主动先要打我
00:21:36我这可是正当防卫啊
00:21:37你打死我吧
00:21:40主要别让我去这房地
00:21:41怎么样的行
00:21:42这可是你自己要求的
00:21:46放心
00:21:52这个视频我是不会发给你奶奶的
00:21:55我不发到网上
00:21:57让全世界都知道你是一个怎样的废物人家
00:22:00都给我住手
00:22:10都给我住手
00:22:15你们在这儿干什么呢
00:22:20董事长
00:22:22秦丽这个废物破坏公司财产
00:22:24对嗖脑通话报告
00:22:26还偷开你奶奶的死企图勒索
00:22:27我正在教训她了
00:22:29董事长
00:22:31董事长 这个废物啊 我已经替您教训过了
00:22:36接下来就把她送去执法局 让她把牢底做穿
00:22:39您看这样还满意吗
00:22:41啊 很好
00:22:43啊 很好
00:22:44多谢董事长发酱
00:22:46董事长你干嘛打我啊
00:22:52应该反应是她才对啊
00:22:54混账东西
00:22:55秦先生董事矿是其次的
00:22:57其实你一个小小的主管
00:22:59不管 冬面 开始是红了
00:23:04这 老人 我偷去
00:23:07不要要董事长
00:23:09不要要董事长 约我要董事长
00:23:11四豪 四豪
00:23:13爸 他都害你进医院了 你还要护着他
00:23:19胡闹
00:23:21秦先生可是万里挑一的矿石奇才
00:23:24我让你找秦先生
00:23:25你就是这么找的人家
00:23:27这光刻机图纸就是秦先生的图线
00:23:34这光刻机图纸就是秦先生的图线
00:23:38医院的监控拍得清清楚
00:23:40发出大字
00:23:42这光刻机真是秦力做出来的
00:23:47没错
00:23:48董事长您是不是认错人了
00:23:51我不是什么矿石奇才
00:23:54这个图纸我也根本看不懂
00:23:56我就是一个送外卖的
00:23:59没想到这年轻人如此低调
00:24:03这么明显都不承认
00:24:05原来我的声音非常熟
00:24:09秦先生
00:24:11你可要想清楚
00:24:13就刚才那些照片
00:24:15所以可以让你蹲监狱
00:24:17所以可以让你蹲监狱
00:24:18董事长
00:24:21秦先生
00:24:22只要你答应我一个要求
00:24:24刚才照片的事
00:24:25我就可以寄往不救
00:24:27什么要求
00:24:30只有我的女儿
00:24:34什么
00:24:35什么
00:24:36什么
00:24:37什么
00:24:38什么
00:24:39什么
00:24:40我去
00:24:41我还用这样
00:24:43嫁给他
00:24:44没错
00:24:45能做出此等设计图纸的人
00:24:48堪当大财
00:24:49也配娶我
00:24:51宋剑林的
00:24:52没想到是秦丽
00:24:56是以策大佬
00:24:57深得董事长的青睐
00:24:59妈呀
00:25:00你的小佬真是大佬
00:25:02我去我送走
00:25:03这是什么惊天大瓜
00:25:05董事长
00:25:07我真的不是您要找的人
00:25:09您说那个光屋
00:25:11什么什么的图纸吧
00:25:12根本就看不懂
00:25:13我今天只是因为奶奶的医院
00:25:15所以刚好被拍到哪里
00:25:17秦先生
00:25:18你太谦虚了
00:25:20是啊秦先生
00:25:21董事长
00:25:22你也太低调了
00:25:23这年金人不仅谦虚低调
00:25:26还如此孝顺
00:25:28真是难道
00:25:29看来我宋剑林
00:25:31你们看
00:25:33你们看
00:25:34我们的安保系统恢复了
00:25:39刚刚多亏了秦丽
00:25:41不然我们的安保系统
00:25:42还指不定
00:25:43什么时候能恢复好呢
00:25:44董事长
00:25:45看来秦先生
00:25:46果然是个大财
00:25:47不仅能做出光恶基图纸
00:25:49还是名顶件的程序员
00:25:50果然是大神
00:25:51连光刻机都做得出来啊
00:25:53光刻机
00:25:54那可是比原子弹
00:25:55和詹姆斯太空望远镜
00:25:56还要复杂的一器
00:25:57目前还没有任何国家
00:25:59能够完全独立地掌握制造技术
00:26:01当前的光刻机
00:26:03都只有跨国合作研发制造了
00:26:05这么说
00:26:06因为这位大神
00:26:07咱们公司就可以完全独立
00:26:08掌握光刻机的制造技术
00:26:09让咱们华国就可以完全摆脱
00:26:12甚至反制女国的芯片垄断
00:26:14那么多顶尖黑客都没修复好
00:26:17它这么轻易就搞定了
00:26:19难道真的是光刻机图纸的设计者
00:26:22万豪集团现在急需这样的人材
00:26:24无论如何
00:26:25我都要把它留下
00:26:26看来
00:26:28看来
00:26:29是我
00:26:31破坏
00:26:33你这么害怕干嘛
00:26:38我只是想看看
00:26:40你伤了哪里
00:26:42你们刚才吓得那么狠
00:26:55肯定想吓得那么狠
00:26:56疼死
00:26:58林瑶博
00:26:59林瑶博
00:27:00你去我办公室
00:27:01那里面的食用口又宽敞
00:27:03方便操作
00:27:06方便操作
00:27:08难道
00:27:10阿贝我有想法
00:27:17林瑶哥
00:27:18你等我一下
00:27:20我去拿个那块鞋
00:27:22No, I'm not a person.
00:27:29I'm telling you, don't worry about it.
00:27:32Don't worry, I'll be very relaxed.
00:27:40Say, what happened in the股市?
00:27:43Don't worry, don't worry.
00:27:47We're going to go to the three doctors.
00:27:50We're going to turn to the李氏集团.
00:27:52What?
00:27:53If we come, we're going to sign up.
00:27:56The李氏集团 will be sent to the李氏集团.
00:27:58Don't worry.
00:27:59Don't worry, don't worry.
00:28:01Yes, don't worry,李氏集团.
00:28:03The goal is you.
00:28:04If you want to marry him, you'll be able to marry him.
00:28:06Don't worry, don't worry.
00:28:07Don't worry.
00:28:08Don't worry about them.
00:28:09Don't worry about them.
00:28:10Don't worry about them.
00:28:11Don't worry about them.
00:28:13Don't worry about them.
00:28:14Don't worry about them.
00:28:17That's fine.
00:28:18Too much to get used.
00:28:19Don't worry about them.
00:28:21Play upstairs.
00:28:22You really have an resident manager.
00:28:27Don't worry about them.
00:28:30Don't worry about them.
00:28:31How'd they get used to 911?
00:28:33Give me a little answer.
00:28:34You better avoid them?
00:28:38I'll be honest.
00:28:39But it's a good thing.
00:28:41I thought...
00:28:43I thought this is so beautiful.
00:28:48I'm sorry.
00:28:50I'm sorry.
00:28:52Dad.
00:28:54You're not going to.
00:28:56Go.
00:28:58You're going to continue.
00:29:02Go.
00:29:04We're not.
00:29:07These women are so good.
00:29:09It's just a good thing.
00:29:11If they're paying me for my value,
00:29:12I think they'll be able to get me out of the door.
00:29:15I'm going to go ahead.
00:29:17I'm going to go.
00:29:19Go.
00:29:20Go.
00:29:21What are you talking about?
00:29:26Good.
00:29:27I'm not going to go out there.
00:29:28I'm going to go out there.
00:29:30I'm not going to go out there.
00:29:32That's not true.
00:29:33You're so angry.
00:29:35You're not the only one.
00:29:36I will not go out there.
00:29:39How can I get out there?
00:29:41You're a good thing.
00:29:42I'm not going to go.
00:29:43You're a good thing.
00:29:45I'm not going to go out there.
00:29:46I'm going to go out there.
00:29:47I'm going to go.
00:29:48You need help.
00:29:49I'm going to get out there.
00:29:50I'm not going to go.
00:29:51I'm going to get to the station.
00:29:53I don't have time.
00:29:55Wait.
00:29:56Mr.
00:29:57Mr.
00:29:58Mr.
00:29:59Mr.
00:30:00Mr.
00:30:01Mr.
00:30:02Mr.
00:30:03Mr.
00:30:04Mr.
00:30:05Mr.
00:30:06Mr.
00:30:07Mr.
00:30:08Mr.
00:30:09Mr.
00:30:10Mr.
00:30:11Mr.
00:30:12Mr.
00:30:13Mr.
00:30:14Mr.
00:30:15Mr.
00:30:16Mr.
00:30:17Mr.
00:30:18Mr.
00:30:19Mr.
00:30:20Mr.
00:30:21Mr.
00:30:22Mr.
00:30:23Mr.
00:30:24Mr.
00:30:25Mr.
00:30:26Mr.
00:30:27Mr.
00:30:28Mr.
00:30:29Mr.
00:30:30Mr.
00:30:31Mr.
00:30:32Mr.
00:30:33Mr.
00:30:34Mr.
00:30:35Mr.
00:30:36Mr.
00:30:37Mr.
00:30:38Mr.
00:30:39Mr.
00:30:40Mr.
00:30:41Mr.
00:30:42Mr.
00:30:43Mr.
00:30:44Mr.
00:30:45Mr.
00:30:46Mr.
00:30:47Mr.
00:30:48Mr.
00:30:49Here we go.
00:31:17Woah
00:31:18Why it's the
00:31:35It's still
00:31:46Oh, you know?
00:31:48Oh, you're so good.
00:31:50Because of this?
00:31:56It's just me.
00:32:00Hey, Mr. Chia, don't worry about your feelings.
00:32:03We're going to be able to help you.
00:32:05I'm going to help you.
00:32:06I'm going to be in your own way.
00:32:08I'll take a look at you.
00:32:10Okay?
00:32:11I'll take a look at you.
00:32:13No, Mr. Chia, I'm...
00:32:15Mr Hanifani, you should I play theげudary
00:32:17I am
00:32:20What are you saying today?
00:32:31Is he official in the Corinthians TF Arena?
00:32:35Yes
00:32:36They are
00:32:37I will help you
00:32:38And
00:32:39You always want to let me see you eventual to get your revenge
00:32:42Let me have to prove you
00:32:43Remember mepowder
00:32:45Are you familiar with the master of the master of the master of the master of the master?
00:32:49Keep it!
00:32:50Don't let me know!
00:32:59Sosso, we've already found the master of the master of the master of the master.
00:33:03He has agreed to join us.
00:33:05We are going to have a chance to do it.
00:33:07Really?
00:33:08It's okay!
00:33:11It's okay!
00:33:12It's okay!
00:33:14Why did the person suddenly suddenly dare to give you a chance to make your decision?
00:33:20You want me to see you?
00:33:23Do you want me to see you?
00:33:25He said I want you to see you and you are right.
00:33:31Is it?
00:33:34No.
00:33:35I'll explain to him.
00:33:38I'm not that person.
00:33:41No.
00:33:43If you don't have the help of the Kinshaw,
00:33:45then the Kinshaw would be dangerous.
00:33:47I'd still have to marry the Kinshaw.
00:33:50How could you do that?
00:34:08Kinshaw,
00:34:10Kinshaw,
00:34:12Kinshaw,
00:34:13Kinshaw,
00:34:14Kinshaw,
00:34:15Kinshaw,
00:34:16Kinshaw,
00:34:17Kinshaw,
00:34:18Kinshaw,
00:34:19Kinshaw,
00:34:20Kinshaw,
00:34:21Kinshaw,
00:34:22Kinshaw,
00:34:23Kinshaw,
00:34:24Kinshaw,
00:34:25Kinshaw,
00:34:26Kinshaw,
00:34:27Kinshaw,
00:34:28Kinshaw,
00:34:29Kinshaw,
00:34:30Kinshaw,
00:34:31Kinshaw,
00:34:32Kinshaw,
00:34:33Kinshaw,
00:34:34Kinshaw,
00:34:35Kinshaw,
00:34:36Kinshaw,
00:34:37Kinshaw,
00:34:38Kinshaw,
00:34:39Kinshaw,
00:34:40Kinshaw,
00:34:41Wow, now it's a自由.
00:34:44She's already being uploaded.
00:34:47She's already being able to use it.
00:34:50I'm not sure.
00:34:51This is a school-class school school.
00:34:54I'm not sure if you're a teacher.
00:34:56I'm not sure if you're a teacher.
00:35:01I'm not sure if you're a teacher.
00:35:04You don't call me a teacher.
00:35:09You call me the主人?
00:35:12Good...
00:35:14The主人!
00:35:16That's so cool!
00:35:35Mr. Soto, I feel like you're a good actor.
00:35:38Let's start the competition.
00:35:55Let's choose this one.
00:35:58The price is worth a million dollars.
00:36:00This is not the new generation.
00:36:05Let's do it.
00:36:06Let's do it.
00:36:08Let's do it.
00:36:10I'll do it.
00:36:12I'll do it.
00:36:13Let's do it.
00:36:24The first one.
00:36:29The last one?
00:36:30Wow!
00:36:31The first time of the game is the first time of the game.
00:36:35The first time of the game is finished.
00:36:37The game is worth a million dollars.
00:36:39The game is worth a million dollars.
00:36:41U.S.大小姐,
00:36:42you've cut out a piece of the game.
00:36:44U.S.大小姐,
00:36:45you've got so much money in your house.
00:36:47Your father,
00:36:48the woodwork,
00:36:49the woodwork,
00:36:50the woodwork.
00:36:51U.S.
00:36:51U.S.
00:36:52You're just lucky.
00:36:54I can't wait for you.
00:36:55You think I'm just lucky?
00:36:57I'll tell you,
00:36:59these stones are made from our理事集团.
00:37:02What do they do?
00:37:03I don't know.
00:37:05What do they do?
00:37:06What do they do?
00:37:07What do they do?
00:37:08I have the two of them.
00:37:09The two of them.
00:37:10The two of them.
00:37:11And the one of them.
00:37:12The two of them.
00:37:13What do you do with me?
00:37:17Don't worry about it.
00:37:19Until the end of the game,
00:37:20you don't know who will win.
00:37:23The second time,
00:37:24the same choice.
00:37:25The two of them.
00:37:26The two of them.
00:37:29The two of them.
00:37:30Come on.
00:37:32Come on.
00:37:32Let's go.
00:37:38To the end of the game.
00:37:40You've got to be a person.
00:37:42The one of them.
00:37:44The one of them.
00:37:45The two of them.
00:37:46Are you to play a game?
00:37:50Yes!
00:37:51I'm right!
00:37:52ие the one.
00:37:55I'm right!
00:37:57What?
00:37:59What?
00:37:59What?
00:38:00What?
00:38:01What?
00:38:02What?
00:38:03What?
00:38:04What?
00:38:05What?
00:38:06What?
00:38:07What?
00:38:08What?
00:38:09What?
00:38:10What?
00:38:11What?
00:38:12I'm asking you to take the opportunity to win the competition.
00:38:15I'll hold you.
00:38:17I'm from Suu Kikin.
00:38:19I'm representing Suu Kikin.
00:38:20I'll say it again.
00:38:21What?
00:38:22What?
00:38:23How can't you win the competition?
00:38:24This?
00:38:25No.
00:38:26Let's continue.
00:38:27Suu Kikin.
00:38:28You're such a bad guy.
00:38:30You're sure.
00:38:32Look at me at night.
00:38:33Let's do it again.
00:38:35Let's continue.
00:38:36Let's continue.
00:38:43I'm prepared to do something in the浴室.
00:38:46I'll see you in the浴室.
00:38:48I'll see you in a minute.
00:38:50Look at her.
00:38:51She's not a professional.
00:38:52She's talking to her.
00:38:53Suu Kikin.
00:38:54She's talking to her.
00:38:55She's telling me what she's got.
00:38:56She's written in her voice.
00:38:58She's telling me what she's got.
00:38:59She's telling me what she wrote.
00:39:00This part is queen.
00:39:01She takes charge.
00:39:02She's telling me.
00:39:03I'm telling you.
00:39:04I'm telling you what she's got.
00:39:05I'm telling you.
00:39:06This is the king!
00:39:12I chose this one
00:39:1466.
00:39:1666.
00:39:17It's so bad,
00:39:19it doesn't have any color.
00:39:21It's only the fool who will choose this one.
00:39:23Who is the fool?
00:39:25You know what you're saying.
00:39:27You're right.
00:39:28Father,
00:39:30this 66.
00:39:32It's not a good thing.
00:39:34Father,
00:39:35what did I get out of here?
00:39:36If you're winning,
00:39:37we'll admit it.
00:39:39If you're winning,
00:39:41you'll be holding this stone to the ground.
00:39:44Let's go.
00:39:46Let's do it.
00:39:47Let's do it.
00:39:48Let's do it.
00:39:49Let's do it.
00:39:57Let's do it.
00:39:58This is 300 million.
00:39:59Let's take it away from the water.
00:40:01Let's do it.
00:40:03I can't do it.
00:40:04Let's do it.
00:40:05Let's get it out of here.
00:40:06The reason we need to get away from,
00:40:07the luxury of the sea and glory is cheaper.
00:40:10It's worth 3 million.
00:40:11Why are you paying?
00:40:12What?
00:40:13The luxury of the sea?
00:40:14What?
00:40:15This is my popular supply chain.
00:40:16I love the sea.
00:40:17What?
00:40:18You're done.
00:40:19The next time is the 66th Dragonfly Club.
00:40:22The luxury of sea and glory is released,
00:40:24the luxury.
00:40:25The luxury of sea and glory,
00:40:27the luxury of sea and glory.
00:40:28The luxury of sea and glory,
00:40:30the luxury of sea and glory.
00:40:31The luxury of sea and glory is also ruined.
00:40:32苏小姐 你输了 你是直接认输 还是晚上到我房间里来的 你无耻
00:40:40我说你什么什么什么什么事 急什么 那个主持人 麻烦再给我的石头横切一刀 再给他切一刀 我要让他输得心服口服 再切一刀 秦丽 你还真是不见棺材不落泪呀 这人到底懂不懂石头啊 这
00:41:00我赞同你再切一刀 来 切 再给他切一刀 这 这是
00:41:08这 这 这怎么可能 你们刚才还是空室 怎么里面还藏了块石头 这是帝王绿
00:41:17等会儿
00:41:23这 这可是老康鸡片 玻璃种的帝王绿呀 价值十个亿呀
00:41:31原青人 老夫低过了你
00:41:35一件像
00:41:37什么
00:41:39十个亿呀 比李世集团的两块加钱还要多
00:41:41苏总 我们赢了
00:41:43难道 秦丽真的是秦少
00:41:45秦丽这小子的运气怎么这么好
00:41:47那个什么
00:41:51李世集团 小心呀 小心呀
00:41:52小子 你别得意
00:41:53总共三场比赛 还有最后一场
00:41:55我就不信你的运气一直这么好
00:41:57李洁 你怎么出尔反尔啊 太卑鄙了吧
00:42:01秦丽 我看你就是踩了狗屎力
00:42:03还有一轮比赛呢
00:42:05不会是怕了 不敢来
00:42:07谁怕了吧
00:42:09初春
00:42:11The third game is going on.
00:42:13The third game is going to continue.
00:42:19The final game is called The two-part.
00:42:23The action is played by the two-part.
00:42:27The action for the crew's performance is completed.
00:42:33The action is going to be completed with the action.
00:42:37加载无道子局势孤品画作过程
00:42:40这是无道子的名作
00:42:47我选这幅字画
00:42:54我选这个玉壶
00:42:56这个玉壶可是清代出土的老物件了
00:42:59价值最少十二个亿
00:43:02这个玉壶可是清代出土的老物件了
00:43:07价值最少十二个亿
00:43:09恭喜李沙瓦
00:43:10就这一件玉壶都超过苏氏集团了
00:43:14苏氏集团真的玩完了
00:43:16寒老不会是北派健保态度
00:43:17一出手就是十二个亿
00:43:19怎么样苏小姐
00:43:20这件玉壶是全场价值最高的老物件
00:43:24你们输定了
00:43:26还是赶紧认输吧
00:43:27免得浪费大家时间
00:43:28急什么
00:43:29我的字画还没看呢
00:43:37这幅字画一看就是赝品
00:43:42是我李家当成垃圾卖的废池
00:43:45之前我找很多专家都鉴定过
00:43:48这幅字画一看就是不值钱的房品
00:43:52价值得吗
00:43:54价值得吗
00:43:55价值得吗
00:43:56价值得吗
00:43:56价值得吗
00:43:56价值得吗
00:43:56价值得吗
00:43:57价值得吗
00:43:58价值得吗
00:43:58价值得吗
00:43:59价值得吗
00:44:00价值得吗
00:44:01价值得吗
00:44:02价值得吗
00:44:03价值得吗
00:44:04价值得吗
00:44:05价值得吗
00:44:06价值得吗
00:44:07价值得吗
00:44:08价值得吗
00:44:09价值得吗
00:44:10价值得吗
00:44:11价值得吗
00:44:12价值得吗
00:44:13价值得吗
00:44:14价值得吗
00:44:15价值得吗
00:44:16价值得吗
00:44:17价值得吗
00:44:18价值得吗
00:44:19价值得吗
00:44:20价值得吗
00:44:21价值得吗
00:44:22价值得吗
00:44:23价值得吗
00:44:24价值得吗
00:44:25价值得吗
00:44:26价值得吗
00:44:27价值得吗
00:44:28I can't believe it.
00:44:34Are you crazy?
00:44:35What are you doing?
00:44:40What?
00:44:41What?
00:44:42What?
00:44:44What?
00:44:45What?
00:44:54What?
00:44:55What?
00:44:56What?
00:44:58This...
00:44:59This...
00:45:00This is the son of the king.
00:45:01The son of the king.
00:45:02That's right.
00:45:03The son of the king.
00:45:05The son of the king.
00:45:06The son of the king.
00:45:07The son of the king.
00:45:08It's been a hundred years.
00:45:09I've found the truth.
00:45:10I've found the truth.
00:45:11I'm going to die.
00:45:12It's definitely a lot.
00:45:14Before that,
00:45:16it's worth a lot.
00:45:18At least...
00:45:19A hundred.
00:45:21How much?
00:45:23A hundred.
00:45:24A hundred.
00:45:25The son of the king.
00:45:27It's not possible!
00:45:28This must be a good idea!
00:45:30I've seen a lot of people who have tested it!
00:45:32It must be a good idea!
00:45:34Let's talk about this.
00:45:36This is the first one.
00:45:38This is the second one.
00:45:40It's the second one.
00:45:42It's the second one.
00:45:44This is the second one.
00:45:47It's not possible!
00:45:49This is not possible!
00:45:52If I didn't know what I was wrong,
00:45:54this is the second one.
00:45:57It's the second one.
00:45:59It's the second one.
00:46:01The purpose is to make it clear.
00:46:05Who is this?
00:46:08What are you doing?
00:46:10I'm going to win!
00:46:12I'm going to win!
00:46:14I'm going to win!
00:46:17I'm going to win!
00:46:19I'll win!
00:46:22I'll
00:46:31win!
00:46:31I'll win!
00:46:32The third one.
00:46:35No, no, no.
00:46:36No!
00:46:37No, no, no.
00:46:38No!
00:46:39No!
00:46:40No!
00:46:41No, no!
00:46:42No.
00:46:43No!
00:46:44No!
00:46:45李氏收购苏氏
00:46:46而是苏氏收购李氏集团
00:46:48秦先生
00:46:55我想问一下
00:46:57你是怎么看出这画中画的
00:46:59其实就是我看这幅画
00:47:01比一般的画要厚一点
00:47:03就想着里面可能暗藏玄机
00:47:05既然秦先生不愿意说出真相
00:47:08那老夫也不便多问
00:47:10如果老夫还有一个不情之情
00:47:12还请秦先生务必作答
00:47:15好说好说
00:47:16您讲
00:47:17老夫纵横健宝界数十年
00:47:20自认为眼光独到
00:47:22却始终蜀目寸光不识真龙
00:47:26秦先生独具慧眼
00:47:28老夫自慧不如
00:47:31老夫呢
00:47:33你一向自命轻高
00:47:35没想到也有扶手认输的一天
00:47:39你可别说风凉话
00:47:40我既不如人
00:47:42但我甘愿拜秦先生为师
00:47:45老夫也愿拜秦先生为师
00:47:47我們死了
00:47:48我王长也甘拜秦先生为师
00:47:51If you are all your partners, I want to thank you so much for your honor.
00:47:55I'm his man.
00:47:57I want to thank you so much for your honor.
00:47:58I want to thank you so much for your honor.
00:48:00Please thank you so much for your honor.
00:48:03That...
00:48:05I don't want to thank you.
00:48:06You don't want to do any of these guys?
00:48:08These guys are gone!
00:48:09They are united by the front side, and they're now in aлять.
00:48:12You to shut up!
00:48:13I'm sure we're already in front of the good family,
00:48:14but you're in front of us three times.
00:48:16You're from the proud of us who make song a song,
00:48:19We're not going to be able to do this.
00:48:23Do you think you're very good at yourself?
00:48:25You're going to be waiting.
00:48:27Sit down.
00:48:30Li少, go ahead.
00:48:32Don't go ahead.
00:48:34You're really the one who is that Li少.
00:48:36Keep it.
00:48:37Don't let me hope.
00:48:39Why didn't you say that before?
00:48:41You just scared me.
00:48:43That day I told you.
00:48:45You don't believe it.
00:48:46You're wearing a dress.
00:48:49How do we know it?
00:48:57What do you want to do?
00:49:00Do you want me to call me?
00:49:02Do you want me to call me?
00:49:03I don't want to call you.
00:49:06Do you have a phone call?
00:49:07Okay, I'm not going to call you.
00:49:08You're going to call your Li少.
00:49:10You don't want to call me.
00:49:13I'm not going to call you.
00:49:14I'm not going to call you.
00:49:16you're going to call me.
00:49:17You are too.
00:49:18You are too.
00:49:19I'm too.
00:49:24How you want me to call me?
00:49:27I'm too.
00:49:28I'm too.
00:49:29We're going to call you a special meeting.
00:49:30We need to go.
00:49:32Let go.
00:49:33I'm so glad.
00:49:35You're too.
00:49:36I got to call you a time.
00:49:38I got to call your meetings.
00:49:40I'm going to call you.
00:49:41Sure.
00:49:41Get involved.
00:49:42Let me ask.
00:49:43I am so proud of you.
00:49:45You're the only one.
00:49:47She's like a lady and my wife.
00:49:49She's the only one.
00:49:51She's the only one.
00:49:53She's the only one.
00:49:55She's the only one.
00:49:57She's the only one.
00:49:59I'll keep going.
00:50:09What are you doing?
00:50:11You're having a job here.
00:50:13My wife, I have never been an old friend.
00:50:15I can't.
00:50:17What have you done with me?
00:50:19Why are you taking care of me?
00:50:21My 大小姐, the professor told me.
00:50:23You can't go anywhere before you are.
00:50:25I'll talk to you.
00:50:27You have to be信心.
00:50:29This hospital is the U.S. One of the physicians.
00:50:31And the hospital is the last part of you.
00:50:33The principal of Tilsen take care of the восп dart.
00:50:35The most famous specialists做手術.
00:50:38This hospital must be done.
00:50:40You say every time, I'm so sorry.
00:50:42My pain is not good.
00:50:45I'm going home, okay?
00:50:46I'm going to live in a few days.
00:50:48I'm dead at home.
00:50:50I'm going to be here.
00:50:56She's young and beautiful.
00:50:58She's so beautiful.
00:51:00How much is it?
00:51:01You are here.
00:51:03You're going to give me a hand to help.
00:51:05You're looking at your age.
00:51:07Can you help me?
00:51:09I don't want to take any time.
00:51:11If you do, you'll be able to do surgery.
00:51:13Yes,
00:51:14Your daughter,
00:51:15you don't want to see the age of the judge.
00:51:17We're all about this.
00:51:19Many young people are so strong.
00:51:21So we must have confidence in ourselves,
00:51:23right?
00:51:24I have a request.
00:51:25If you're a member of the judge,
00:51:26I'll leave you.
00:51:29What's your request?
00:51:30You said you're a good person.
00:51:32You're not a big guy.
00:51:34You're a little bit older.
00:51:35You're a good person.
00:51:36I'm good.
00:51:37I'm not a good person.
00:51:38I'm going to give you a shot.
00:51:40I'll give you a shot.
00:51:42I'm going to give you a shot.
00:51:44If you're going to sleep,
00:51:46you'll have a lot of fun.
00:51:48This is what you're saying.
00:51:50Yes.
00:51:52That's right.
00:51:54That's right.
00:51:56That's right.
00:51:58That's right.
00:52:02Hello.
00:52:04That's right.
00:52:06That's right.
00:52:13You want the 52-床病人影像 information.
00:52:15I'll put you on the table.
00:52:17Okay.
00:52:19That's right.
00:52:20You're right.
00:52:21You're right.
00:52:22You're right.
00:52:23I'll write a letter.
00:52:24Okay.
00:52:25There's a letter.
00:52:27That's right.
00:52:29That's right.
00:52:31That's right.
00:52:33That's right.
00:52:34It's a hospital.
00:52:35It's a hospital.
00:52:43正在加载人工智能手术机器人心脏手术过程恭喜宿主
00:52:54你已经掌握当前最先进的人工智能手术机器人心脏手术技能
00:53:00我居然掌握了最先进的人工智能心脏手术
00:53:03那我岂不成可以直接给我奶奶做手术了
00:53:05那我岂不成可以直接给我奶奶做手术了
00:53:09那个赵主任 我能给我奶奶做手术吗
00:53:13你开什么玩笑 你还会做手术
00:53:17你谁来搞笑的吧
00:53:18一个松外卖的知道自己在说什么吗
00:53:21这可是最复杂的心脏手术
00:53:23你知道心脏有脊房脊室 分别连接哪些血管吗
00:53:26估计心脏长在左边还是右边都分不清楚
00:53:29它就肯定在左边吗 它
00:53:31流氓
00:53:32流氓
00:53:34走走走走
00:53:36我
00:53:37赶紧出去
00:53:39别在这妨碍照级人工作
00:54:10I'm not the only one that I need to do is to use the machine to use the machine as a machine.
00:54:14I couldn't tell you how it was.
00:54:16I think this was my son's father.
00:54:19He's a woman.
00:54:21Yes, I've got a little bit more.
00:54:23I've got a little bit more.
00:54:25I've been using the machine.
00:54:27I have been working for her.
00:54:29I've been doing this so many years.
00:54:30This guy is so fast.
00:54:32He's finished.
00:54:33Let's go.
00:54:34Let's talk about it.
00:54:36You're right.
00:54:38You're right.
00:54:40You've done 10 minutes.
00:54:42That person is not you?
00:54:44What?
00:54:58I'm not sure.
00:55:00My brain is pretty good.
00:55:04So quickly, you won't believe me.
00:55:07Let me help you.
00:55:11We've been calling for the next procedure.
00:55:14Yes, sir.
00:55:15I'm going to go to the procedure.
00:55:17You go.
00:55:21Who is he?
00:55:22He's not always in control.
00:55:23He's a person who is in control.
00:55:26He's a person who is the most expensive procedure.
00:55:28He's the person who is in control.
00:55:30He's the person who is in control.
00:55:32He's crazy.
00:55:33He's the person who is in control.
00:55:34I'm going to go.
00:55:35I'm going to go.
00:55:36Who is he?
00:55:38What are you doing?
00:55:42He's doing surgery.
00:55:45You're saying you're in control of this machine?
00:55:48This is our hospital.
00:55:50It's the best part of our hospital.
00:55:52The hospital system is in control of the hospital.
00:55:54All of the hospital, no one can't do it.
00:55:56He's in control of our hospital.
00:55:58He's in control of our hospital.
00:55:59I tell you,
00:56:00it's our hospital,
00:56:01the hospital.
00:56:02He's doing shows we're in control,
00:56:03that's why we're out.
00:56:04It's not like this.
00:56:05I'm going to work with this my doctor.
00:56:06Not the cure.
00:56:07I'm going to work with this.
00:56:08He's out in control.
00:56:09Many people are making an appointment.
00:56:10He's doing an appointment
00:56:11on the hospital.
00:56:12He's doing surgery.
00:56:13What are you doing?
00:56:14He's doing surgery.
00:56:15You're doing surgery.
00:56:16I'm not going to do this.
00:56:18Dad, why are you doing this?
00:56:20You did the surgery very successful.
00:56:22It's not me.
00:56:24What? It's not you.
00:56:26Who is doing this?
00:56:28I'm not saying I'm doing this.
00:56:30I don't believe it.
00:56:32It's you?
00:56:34This surgery is you doing?
00:56:36Yes, I'm doing this.
00:56:38You just saw the movement from the door.
00:56:40The movement was a little more fun.
00:56:42Is this guy doing this?
00:56:44Yep.
00:56:46This guy looks at the age of the world.
00:56:48He looks like an adult.
00:56:50He's an adult with a young man.
00:56:52He is trying to make the elder brother.
00:56:54To make the elder brotherther of the world
00:56:56the age of the world,
00:56:58the elder brother of the world.
00:57:00He looks like an adult.
00:57:02He looks like an adult,
00:57:04what you can do with her man.
00:57:06He's got to be honest with you.
00:57:08It's just it.
00:57:10It's just him.
00:57:12How many people are different from the world?
00:57:14They're going to be able to go out and experience the same thing.
00:57:16You are so amazing!
00:57:19For 20 minutes, you can do two types of mental health surgery.
00:57:23And you can do two types of mental health and mental health.
00:57:26It's so great!
00:57:28You are the first one!
00:57:30What a hell!
00:57:32Look, one is mental health and mental health.
00:57:35One is the number of mental health and mental health.
00:57:38It's all the types of mental health.
00:57:40And you can do two types of mental health and mental health.
00:57:44It's so great!
00:57:4620 minutes!
00:57:47Two types of mental health and mental health.
00:57:49It's just a matter of fact!
00:57:51It's a matter of fact!
00:57:53For 20 minutes, it's a matter of fact!
00:57:55I can't even do two types of mental health and mental health.
00:57:57It's just a matter of fact!
00:57:59Thank you so much!
00:58:00You are the best!
00:58:02Don't say it!
00:58:03It's a good thing!
00:58:05Why don't you say it?
00:58:06Because...
00:58:07You can't do two types of mental health and mental health.
00:58:11You can't do two types of mental health.
00:58:13You're the best!
00:58:14You're the best!
00:58:15You're the best!
00:58:16How can you do this?
00:58:17This is my best!
00:58:18It's my best!
00:58:19It's my best!
00:58:20It's my best!
00:58:21It's my best!
00:58:22It's my best!
00:58:24I'm going to think about it!
00:58:25I'm going to teach her!
00:58:26You're the best!
00:58:27You're the best!
00:58:28I'm going to teach ya!
00:58:29I'm going to teach you!
00:58:30I'm going to teach you what I'm going to teach you!
00:58:31Don't be shy to let me.
00:58:32Then, tell me to make a phone call!
00:58:33You're right!
00:58:34Show me!
00:58:35Good!
00:58:36No real!
00:58:37Just kidding me!
00:58:38Just kidding me!
00:58:39Your PhD is the high-quality,
00:58:40I'll call you Zamkin-Séli!
00:58:41First, since I'm calling you the Miracomal
00:58:43you're so good!
00:58:45Your PhD has so good!
00:58:46Then, tell me to teach me!
00:58:47This...
00:58:49You said, I'm coming back!
00:58:51Thank you so much!
00:58:52So far, so I can't be cosmic!
00:58:53Okay.
00:58:54Oh my God, it's so good.
00:58:59It's like this.
00:59:01Let's do this.
00:59:03Let's do it.
00:59:09How are you?
00:59:10Did you learn it?
00:59:11Oh my God, your技術 is too high.
00:59:15What are you doing?
00:59:21Oh my God, what are you doing?
00:59:23You can't talk to him in the room.
00:59:27He's still working on this.
00:59:28We are just talking about the technology.
00:59:31The technology?
00:59:32You're still working on this?
00:59:33What's the technology?
00:59:35What kind of technology?
00:59:37What kind of technology?
00:59:38What kind of technology?
00:59:40I can't get you to know.
00:59:45Chien Gio, I will next talk to you.
00:59:49I'm not.
00:59:50I'm doing this.
00:59:51I'm going to get you all the time.
00:59:52Oh my god, I already know that my surgery is done for you.
00:59:56I was born in my brain.
00:59:58This time, I'm so sorry for you.
01:00:00If not you, no one can help me.
01:00:08You're the one who is my friend.
01:00:11I know.
01:00:12I'm doing the second surgery for you.
01:00:14But you can't do it for me.
01:00:16Oh my god.
01:00:17You're so high.
01:00:18My surgery is done for you.
01:00:20Oh my god.
01:00:22Let me check my body.
01:00:25Check my body?
01:00:38Oh my god.
01:00:45Oh my god.
01:00:50I'm your friend.
01:00:52Let me go.
01:00:53What is my més imprisonment story?
01:00:54uri?
01:00:56Actually I'm right here.
01:00:59Hey my God.
01:01:00What a bad day.
01:01:01Oh my god.
01:01:03I came home!
01:01:04Oh my god.
01:01:05Why are you parental care?
01:01:06Oh my god.
01:01:07您还不是就院了?
01:01:09您作为晚辈,作为他未来的孙媳妇,应该去一眼看看他。
01:01:15爸,您真的要让我嫁给他吗?
01:01:19您看我是像开玩笑的人,秦先生是个大财,
01:01:23他留下来的图纸都能让我们制造出国产光刻机。
01:01:27他是个人才,更别说他本人了。
01:01:31我们公司需要他这样的人才,带领着我们走向更高的巅峰。
01:01:35他有什么不好的?
01:01:37孝顺老人,人品又好,你嫁给他不快。
01:01:41虽然他是二合,但人是真的有本事,
01:01:45人品也还行。
01:01:46为了公司更少一份,那就勉强答应嫁给他吧。
01:01:50赶快去吧。
01:01:52对了,去的时候也罢了。
01:01:55我知道了。
01:01:57苏总,您要我查的事情查到了。
01:02:07说。
01:02:08秦丽,秦先生结婚了,还有一个孩子。
01:02:11不过前不久离婚了,孩子跟了女方。
01:02:15现在他家里只有一个奶奶。
01:02:17前段时间他奶奶生命做了手术。
01:02:19目前在医院禁养。
01:02:21马上备车,再准备一份后礼,我要去看看奶奶奶。
01:02:25是,苏总。
01:02:27姑娘,我这都好的差不多了,可以出院吗?
01:02:43亲奶奶。
01:02:45您做的是心脏手术。
01:02:47目前是没有什么大问题了。
01:02:49但是呀,您还得再住一段时间。
01:02:51过两天再复场一下。
01:02:53要是没有什么大问题,您才可以出院。
01:02:55还得有住院吗?
01:02:57那得花多少钱呢?
01:02:59亲奶奶,你先好好休息。
01:03:01有事按铃叫我就好。
01:03:03请不吝点赞,请不吝点赞,请不吝点赞。
01:03:05请不吝点赞,请不吝点赞,请不吝点赞。
01:03:07请不吝点赞,请不吝点赞,请不吝点赞。
01:03:09请不吝点赞,请不吝点赞。
Be the first to comment