Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل الأسيرة الحلقة 555
Drama Kuwait
Follow
4 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:30
ترجمة نانسي قنقر
01:00
ترجمة نانسي قنقر
01:02
ترجمة نانسي قنقر
01:04
ترجمة نانسي قنقر
01:06
ترجمة نانسي قنقر
01:08
ترجمة نانسي قنقر
01:10
ترجمة نانسي قنقر
01:12
ترجمة نانسي قنقر
01:14
لا تابتعدん صفتا تابتعوية
01:15
شكرا لقدتصم
01:19
شكرا لقدتصم
01:22
شكرا لقدتصم
01:24
نشاء معنى
01:26
أحيدا لقدتصم
01:28
أشكرا لقدتصم
01:31
شكرا لقدتصم
01:36
شكرا لقدتصم
01:37
شكرا لقدتصم
01:39
نعم بابا بهتير
01:41
لماذا دخل فيها
01:43
الله
02:03
بيما
02:04
ويأت من بلطف 여자
02:06
في اللحلة
02:08
لا تفهم
02:14
لا تخلي اولاد
02:16
لا تصبب
02:18
لا ترجمة
02:21
هم تخلق
02:22
احصل على استانة
02:23
من س أنت
02:24
أنت
02:26
مصارد
02:29
يا سيدي
02:30
اجري
02:31
لم يعد
02:32
تكتين
02:32
هل سيكون
02:47
الوقت
02:47
ولكن
03:17
دولة قطرة كلها.
03:22
و يعيشت بالتوقيت.
03:24
و منTولة فتح أولئك قرر.
03:29
و قرره قرر، ما سأقوم قلت بابدء.
03:32
حسنًا أرى، باللغة القرر.
03:33
ترجمة ك lavرة القرر.
03:37
أصبح افعي، ستت التعلي، ستترين، ستتتألي، ستترين.
03:39
أصبح أصبح أصلا، ستتبق يبلغة.
03:42
وقتنا، ستتت absorد.
03:57
ونحن هم
03:57
احباً
04:01
واحد 헐 المشبال
04:02
جوهماً
04:03
يوم bure
06:01
موسيقى
06:35
موسيقى
06:50
موسطى
06:50
سوسى من جنوه
06:53
موسطى
06:55
حبس جزاسي عملال Ash
06:58
موسطى
07:02
الله أفضل
07:03
نحن عالم
07:04
موسطى
07:07
موسطى
07:07
نحن هذا
07:08
حبيا
07:09
موسطى
07:09
أيضا
07:10
موسطى
07:10
سبب
07:11
موسطى
07:12
موسطى
07:17
Oh Suzan
07:21
Hadi kendi hayatını mahvettin de
07:25
Oğlumlu o günahsız kızın hayatından ne istedi
07:47
Nisin yaptım ya
08:13
Ve kimdi o gelmeyecek olan
08:15
Ne bu telaş
08:19
Buradaymış
08:31
Murat dayı Sema yengim Murat enişte
08:34
Hepsi listede ama onu işaretlememişim
08:38
Nasıl bulacağım şimdi
08:39
Hangisiydi
08:42
Hangisiydi
08:44
Biri hastalıktan gelmeyecekti ya
08:47
Hangisiydi o
08:48
Unutmuşum işaretlemeyi
08:50
Düğüne gelmeyecek olan Murat enişte
08:52
Bursa'da oturan
08:55
Daveteye gidecek olan Murat dayı
08:58
O İstanbul'da
08:59
Emin misin
09:01
Bir yanlış yapıp üzmeyelim insanları sonra
09:03
Sen biraz sakin mi olsan
09:06
Haftalarca hastanede yattın
09:08
Üstüne fizik tedavi
09:10
Sonunda kendimi toparlamışken
09:12
Hiçbir şey dert etmeni istemiyorum
09:14
Çok yüklenme kendimi
09:17
Yani bu tatlı heyecanların
09:19
Bir yandan hoşuma gitmiyor değil ama
09:21
Konuyu değiştirme lütfen
09:25
Tamam
09:27
Konuda kalıyoruz
09:29
Hadi anneye soralım
09:32
Benden daha hakimdir konuları
09:35
Emin değildin değil mi
09:38
Kimin gelmeyeceğinden
09:38
Biliyordum zaten
09:41
Merak ettik sizi
09:52
Bugün biraz geç kalktınız
09:54
İyisiniz değil mi
09:56
İyiyim kızım
09:57
Merak etme
09:58
Şimdi buradaki
10:01
Küçük mesafirden
10:02
Daha önemli bir şey yok
10:04
Doktorla da konuştum
10:07
Her şey yolunda
10:09
Son tarihlerde iyi çıkmış
10:11
Şu
10:14
Ameliyat bir geçse
10:16
Endişelenme olur mu
10:21
Ameliyattan sonra
10:23
Hastalığın tamamen geride kalmış olacak
10:26
Siz olmasanız
10:29
Endişelenirdim
10:30
Ama ikinizin
10:33
Torunlarımın varlığı
10:34
Bana güç veriyor
10:36
Bir an önce gitsin artık
10:38
Tek heyecanım
10:40
Tek heyecanım
10:41
Doğacak torunum olsun istiyorum
10:44
Ona da az kaldı
10:47
İnşallah kızım
10:48
İnşallah o güzel günleri göreceğiz
10:52
Kalbimde
10:54
Ruhumda sizinle
10:56
Sadece kalbimde
10:58
Sadece kalbimde
10:58
Ruhum yetmez ama
10:59
Varlığın da lazım
11:01
İlk siz alacaksınız
11:03
Torununuzu kucağınıza
11:04
İnşallah
11:05
İlk siz söyleyeceksiniz
11:08
Adını kulağına
11:09
Söylemem mi
11:12
Ne tatlı bir an
11:16
Karvante hazır
11:20
Hadi
11:24
Siz inin
11:26
Ben de hazırlanıp geleceğim
11:28
Tamam
11:29
Demek yeni bir tedavi
11:44
Çok güzel bir haber bu
11:47
Ama
11:48
Nasıl bir tedavi
11:51
Tereddüt ettiğinize göre
11:59
Bir şey var
12:01
Afif Hanım
12:03
Tedavinin başarı oranı
12:04
Şaşırtıcı derecede yüksek
12:06
Ama
12:08
Ameliyatta
12:09
Göz ardı edemeyeceğimiz
12:11
Bazı riskler var
12:12
Dediğim gibi
12:14
Bu yeni bir tedavi
12:16
Bu yüzden de
12:18
Öngöremeyeceğimiz
12:19
Bazı aksiliklerle
12:20
Karşılaşma ihtimalimiz
12:22
Oldukça fazla
12:23
Karar verirken
12:25
Tüm bu risklerin
12:27
Farkında olduğunuzu
12:29
Bilmek istiyorum
12:29
Bütün riskler kabulüm
12:32
Eğer ailemle yeni bir
12:34
Başlangıç için
12:35
Risk almam gerekiyorsa
12:37
Alacağım
12:38
Ameliyat öncesi
12:42
Beş aylık bir ilaç tedavisi
12:43
Uygulayacağız
12:44
Bu süreç sizi
12:45
Ameliyat hazırlayacak
12:47
Sonrasında
12:48
Tedavi istediğimiz gibi
12:50
Giderse
12:51
Sizi hemen
12:52
Amelete alacağız
12:53
Ben hazırım
12:55
Ne gerekiyorsa
12:56
Hemen başlayalım
12:57
Ama
12:58
Sizden bir ricam var
13:00
Tabi buyurun
13:02
Ameliyatın risklerinden
13:05
Aileme bahsetmeyeceksiniz
13:07
Emin misiniz
13:09
Ailenizin bilmesi
13:11
Bu süreçte size yardımcı olacaktır
13:13
Eminim
13:15
Bu kararı
13:17
Tek başıma alıyorum
13:18
Sorumluluğunu da
13:20
Tek başıma üstleneceğim
13:21
Ameliyat kötü geçerse
13:25
Onları
13:26
Bunun sorumluluğuyla
13:29
Bırakmak istemiyorum
13:30
Altyazı M.K.
13:32
Altyazı M.K.
13:32
Altyazı M.K.
13:34
Altyazı M.K.
13:36
Altyazı M.K.
14:06
Altyazı M.K.
14:08
Bu kimdi?
14:10
Cafer adı vardı
14:11
Tanımıyorum ben
14:12
Senin davetliğin değil mi?
14:15
Babamın teyze oğlu yazmışsın
14:16
Sen daha davet edilenleri tanımıyorsun ki
14:20
Tanıyorum canım
14:22
Cafer abi
14:23
Sen soyadıyla söyledin ya
14:24
Ondan hatırlamadım
14:25
Dört yıldır görevdeyiz
14:27
Akrabayla görüştüğümüz mi var?
14:28
O zaman Safer amcayı nereye oturtalım?
14:34
Şuraya geçsin işte
14:35
O zaman
14:37
Safer amcayı
14:39
Muazzez hanımların yanındaki masaya
14:41
Oturtuyoruz demek ki
14:43
Olmaz
14:44
Niye olmaz baba?
14:50
Gençliklerinde
14:51
Aşıktı onlar
14:52
Bir küszy bir barışıklar
14:54
İki defa nişan attılar
14:56
Sonra da ayrıldılar
14:58
Ama onları yan yana oturtursanız
15:01
Düğün falan kalmaz ortada
15:03
Yazık olmuş
15:07
Yok yok
15:09
Yazık olmadı
15:10
Evlenselerdi de boşanırlardı zaten
15:13
Geçinmeyi bilmiyordu ikisi de
15:17
Şansları bizimki kadar ya naval gitmemiş
17:08
six
17:10
العذاب
17:14
السواج
17:16
والحديد
17:18
صف شركة
17:20
بطريقة
17:23
الفاديض
17:25
على المس colon
17:27
علمين
17:29
يجب أن أطبيل أجهدوكي
17:32
تكريبا، تجاهدوكي
17:35
ونفهده
17:36
غوبي، لا يتساهم
17:37
سريط للمتابتهم
17:51
سريط للمتابتهم
17:54
تسريط للمتابتهم
17:55
تحديد من مصطر
17:55
جربالًا بمسطر
19:10
موسيقى
19:40
Gel otur şöyle
19:44
Ne oldu?
19:58
Niye öyle bakıyorsun?
20:02
Doktor bebeğin cinsiyetini
20:04
sana söyledi mi?
20:07
Tabi ki hayır
20:08
م dando
20:12
اعرفت
20:14
اعرفت
20:14
غلقة
20:15
ها
20:19
لا
20:19
ذلك
20:20
screws
20:22
اعرفت
20:22
Another اخ 세상
20:24
ان
20:25
اوسف
20:27
ا 사�
20:28
Wirtschaft
20:29
افيel
20:29
اخوتي
20:33
اذا
20:33
اكثر
20:34
اذا
20:34
اذا
20:35
اذا
20:35
اذا
20:35
اذا
20:36
اذا
20:36
اما
20:37
بإقي عروس أكيد سيكون
20:39
أعطي لكي
20:40
أعطي لكي
20:42
أعطي لكي
20:45
انتخل لكي
20:51
أرادة صورة
20:53
الأعطي
20:54
أعطي
20:57
لكن
20:59
الصونة
21:02
نحن
21:04
بلد
21:06
ولد
21:06
ولد
21:07
دب試ة
21:11
دبكون
21:19
أعظت
21:21
دكلم
21:24
هو
21:27
تانت
21:35
هؤلاء
21:40
هؤلاء رحباء
24:33
سببا.
25:03
موسيقى
25:06
كما أنت
25:07
معرفتنا
25:08
موسيقى
25:11
إذا
25:12
لم يكن
25:13
من حيث
25:14
من المحن
25:15
موسيقى
25:17
شبه
25:18
أمان
25:19
أمان
25:21
أمان
25:22
بلد
25:23
أمان
25:24
سألت
25:25
أمان
25:27
موسيقى
25:28
أرشا
25:29
أرشا
25:30
أرشا
25:31
أمان
25:32
Ben de her şeyin
25:35
Sorunсuz geçmesi dışında
25:37
Hiçbir şey istemiyorum
25:38
Ama bir ameliyata giriyorum
25:41
Hazırlıklı olmak istiyorum
25:43
Emin o
25:45
İçim böyle daha rahat edecek
25:48
Şimdi hakkınızı
25:53
Bana helal eder misiniz
25:55
Helal olsun
26:02
هلالوصن
26:30
هلالوصن
26:32
هلالوصن
26:34
هلالوصن
26:36
هلالوصن
26:38
هلالوصن
26:40
هلالوصن
26:42
هلالوصن
26:44
هلالوصن
26:46
هلالوصن
26:48
هلالوصن
26:50
هلالوصن
26:52
هلالوصن
26:54
tam şu anda yapılacakları düşünüp
26:56
ışık hızında saymaya devam ediyorsun değil mi?
26:58
هل
27:04
هلالوصن
27:06
هلالوصن
27:08
هلالوصن
27:10
هلالوصن
27:12
هلالوصن
27:14
هلالوصن
27:16
هلالوصن
27:18
هلالوصن
27:20
هلالوصن
27:22
هلالوصن
27:24
هلالوصن
27:26
هلالوصن
27:28
هلالوصن
27:30
هلالوصن
27:32
هلالوصن
27:34
هلالوصن
27:36
هلالوصن
27:38
هلالوصن
27:40
هلالوصن
27:42
هلالوصن
27:44
هلالوصن
27:46
هلالوصن
27:48
هلالوصن
27:50
هلالوصن
27:52
هلالوصن
27:54
هلالوصن
27:56
هلالوصن
31:04
أهل أنكره للم أخوصي
31:06
كم أنر للمجأة
31:07
إنه يكتب
31:08
لكنه إلى لا
31:08
مهر بحث
31:09
كم أنفسي
31:10
نعم
31:10
لا أتشك
31:11
بحث
31:11
الآن
31:11
سوقي
31:13
نحن حقاً
31:13
نحن
31:23
ميزيم
31:24
إذن
31:26
أنا لا نعم
31:28
أحرام حيني
31:28
حاول الظاه
31:29
دور
31:29
دور
31:30
طيب
31:31
يمجيز
31:31
كذبة
31:32
طريب
31:33
إلا بني مؤببت لك تتوقف لك
31:39
تتوقف لك
31:52
إتراز إستميورم إيجاكسن
31:56
بشأن دوني أشكتن
31:58
كان شكريا ديشتك
32:00
شربتن ديش
32:02
شكرا ديشتك
32:04
حيث كثير لك
32:07
أعنا بما يعمل
32:20
منذ يوملك
32:24
إبعاء
34:10
شكرا
42:30
يوميز قدر وغيرت عالمي
42:33
بمعرفة قبل هذا المشكلة
42:39
نحنط لكي بخير
42:40
نحنل وضع نحنه
42:46
هادي
43:00
شكرا
43:30
خلالك
43:41
أ approve
46:20
ترجمة نانسي قنقر
46:50
ترجمة نانسي قنقر
47:20
ترجمة نانسي قنقر
47:50
ترجمة نانسي قنقر
48:20
ترجمة نانسي قنقر
48:50
ترجمة نانسي قنقر
49:20
ترجمة نانسي قنقر
49:50
ترجمة نانسي قنقر
50:19
ترجمة نانسي قنقر
50:25
ترجمة نانسي قنقر
50:27
ترجمة نانسي قنقر
50:29
نانسي قنقر
50:31
نانسي قنقر
50:33
نانسي قنقر
50:35
نانسي قنقر
50:37
نانسي قنقر
50:39
نانسي قنقر
50:41
نانسي قنقر
50:43
نانسي قنقر
50:45
نانسي قنقر
50:47
نانسي قنقر
50:49
نانسي قنقر
50:51
نانسي قنقر
50:53
نانسي قنقر
50:55
نانسي قنقر
50:57
نانسي قنقر
50:59
هميزاتاً
51:00
سنين كولاناً عرصاناً لكي أبداً
51:04
هفته يبقى نفسي
51:24
بابااني ما زمان جزيك هادي؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
56:37
|
Up next
مسلسل الأسيرة الحلقة 548
Drama Kuwait
4 months ago
58:50
مسلسل الاسيرة الحلقة 554 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
56:57
مسلسل الاسيرة الحلقة 491 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
53:12
مسلسل الاسيرة الحلقة 552 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
54:45
مسلسل الاسيرة الحلقة 473 مترجمة
محمد على 20
10 months ago
56:01
مسلسل الاسيرة الحلقة 515 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
55:10
مسلسل الاسيرة الحلقة 510 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
57:54
مسلسل الاسيرة الحلقة 516 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
53:56
مسلسل الاسيرة الحلقة 513 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
53:24
مسلسل الاسيرة الحلقة 543 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
56:09
الـــــــاســــــــــيــــــــــــــرة الحلقة 453
محمد على 30
11 months ago
53:10
مسلسل الاسيرة الحلقة 200 مترجم
FOX Drama
11 months ago
52:51
مسلسل الاسيرة الحلقة 551 مترجمة
chimaxcessar
6 months ago
52:59
مسلسل الأسيرة الحلقة 552 مترجمة
moca8940
6 months ago
54:01
مسلسل الاسيرة الحلقة 475 مترجمة
محمد على 20
3 months ago
57:16
مسلسل الاسيرة الحلقة 474 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
58:06
مسلسل الاسيرة الحلقة 470 مترجمة
محمد على 20
5 months ago
58:24
Esaret Dizisi 486. Bölüm - 1 Nisan Salı
Esaret Dizisi
9 months ago
56:49
مسلسل الاسيرة حلقة 472 مترجم
محمد على 20
5 months ago
58:04
Esaret Dizisi 488. Bölüm - 8 Nisan Salı
Esaret Dizisi
9 months ago
1:05
مسلسل الاسيرة الحلقة 522 Esaret Dizisi 3. Sezon 522. Bölüm Fragmanı _ 26 Mayıs Pazartesi _esaretdizisi(720P_HD)
مسلسلات تركية
7 months ago
40:31
مسلسل الاسيرة قصة اليف و عزيزالحلقة 6 مترجمة
محمد على 12
10 months ago
0:55
الاسيرة الحلقة 530 Esaret 530. Bölüm Fragmanı _ Redemption Episode 530 Promo(720P_HD)
مسلسلات تركية
7 months ago
0:55
مسلسل الاسيرة الحلقة 517Esaret 517. Bölüm Fragmanı _ Redemption Episode 517 Promo(720P_HD)
مسلسلات تركية
8 months ago
52:33
مسلسل الأسيرة الحلقة 553
Drama Kuwait
4 months ago
Be the first to comment