- 4 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'll be fine.
00:00:30She's a genius.
00:00:32I'm a descendant.
00:00:34I will pay for myself and buy a card for my jewels.
00:00:37I would pay for my daughter and husband.
00:00:39I will know that I have drama for my friends.
00:00:42If you have a stupid life, I will give you a plan for my children.
00:00:44So let me accept it.
00:00:52Listen, it's not easy to write over your friends.
00:00:55This is your secret for days.
00:00:57You can go ahead and develop it.
00:00:59I'm not sure what the hell is going for.
00:01:01I'm not sure what you do.
00:01:03You can't wait for your help?
00:01:05I'll come back to you tomorrow,
00:01:07and then you'll see your own doctor.
00:01:09How are you?
00:01:11You're not ready for your advice.
00:01:13And how are you doing that?
00:01:15I'll be fine with you.
00:01:17I'm not a good person.
00:01:19I'm a good person.
00:01:22You don't want me to take care of my child.
00:01:25I have my own own child.
00:01:27黄智 你是不是谈恋爱了
00:01:29大姐 你胡说什么呢
00:01:32怎么可能谈恋爱了
00:01:33真的 是哪家的千金
00:01:35不过 纯纯
00:01:38你现在岁数还小
00:01:39谈恋爱你一定要多加小心
00:01:42叫自己的判断
00:01:43你是个大家族
00:01:44你从小啊心体善良
00:01:46就受到家里人的保护
00:01:48在外面揉肌龙受骗了
00:01:50我真的没有谈恋爱
00:01:53田田那么单纯
00:01:54她连我生路是少爷的身份
00:01:56I don't know.
00:01:57I'm not sure.
00:01:58Really?
00:01:59I'm late.
00:02:01I'm going to go.
00:02:03Hey!
00:02:09Hey!
00:02:10Hey!
00:02:11Hey!
00:02:12Hey!
00:02:13Hey!
00:02:14Hey!
00:02:15Hey!
00:02:16Hey!
00:02:17Hey!
00:02:18Hey!
00:02:19Hey!
00:02:20Hey!
00:02:21Hey!
00:02:22Hey!
00:02:23Hey!
00:02:24Hey!
00:02:25Hey!
00:02:26Hey!
00:02:27Hey!
00:02:28Hey!
00:02:29Hey!
00:02:30Hey!
00:02:31Hey!
00:02:32Hey!
00:02:33Hey!
00:02:34Hey!
00:02:35Hey!
00:02:36Hey!
00:02:37Hey!
00:02:38Hey!
00:02:39Hey!
00:02:40Hey!
00:02:41Hey!
00:02:42Hey!
00:02:43Hey!
00:02:44Hey!
00:02:45Hey!
00:02:46Hey!
00:02:47Hey!
00:02:48Hey!
00:02:49Hey!
00:02:50Hey!
00:02:51Hey!
00:02:52Hey!
00:02:53Hey!
00:02:54Hey!
00:02:55Hey!
00:02:56This is the first time of the海市 of the world.
00:02:59It's the first time of the world.
00:03:01It's the first time of the world.
00:03:03I'm listening to my father.
00:03:05This is the first time of the world.
00:03:06It's a thousand thousand dollars.
00:03:08That's not enough.
00:03:09Dad, I'm going to spend the rest of my life.
00:03:11You can spend the rest of my life.
00:03:12I spend the rest of my life.
00:03:14I'm so happy.
00:03:15I'm not a fan of my life.
00:03:18Otherwise, I won't be afraid of.
00:03:20Oh, that's because of the first time of the world.
00:03:22You can spend the rest of your life.
00:03:24You can spend the rest of my life.
00:03:27You can spend the rest of my life.
00:03:29I'm so happy.
00:03:31Let's go.
00:03:33I want to introduce myself.
00:03:35This is our hotel's name.
00:03:36It's the first time of the world.
00:03:38That's not the first time of the world.
00:03:41What's the first time of the world?
00:03:43What's the first time of the world?
00:03:44How can I?
00:03:45How can I find the first time of the world?
00:03:48It's the first time of the world.
00:03:50Hi.
00:03:51Hello.
00:03:54Hi.
00:03:55How can I act?
00:03:56I'm gonna act.
00:03:57This is my place.
00:03:58I will give you my life.
00:03:59See you again.
00:04:00What's the time of the world?
00:04:02What?
00:04:02I will give you my life.
00:04:02Let's do my life.
00:04:03Let's do it.
00:04:03I'm so happy.
00:04:04How can I act?
00:04:05What's the time?
00:04:06How can I act?
00:04:08What's the time?
00:04:08I have talked to them.
00:04:09How can I act?
00:04:10What's the time?
00:04:11Madam.
00:04:12What's the time?
00:04:13I'll keep my life.
00:04:14I'll go.
00:04:16You're welcome.
00:04:18You're welcome.
00:04:18This is the world's famous culture.
00:04:20This is S.V.I.P.
00:04:50I can't help you!
00:04:53I'm scared.
00:04:54What happened?
00:04:56Mr. Gildred?
00:04:57He wanted to go to the V.I.P.
00:04:59He wanted to go to the V.I.P.
00:05:00I'm good at the V.I.P.
00:05:02Let's open the door.
00:05:04We need to go to the V.I.P.
00:05:05Hello.
00:05:06Your V.I.P.
00:05:07Only V.I.P.
00:05:08Here are you.
00:05:09You are?
00:05:12You are?
00:05:13What?
00:05:14You're in my ear?
00:05:16You are in the middle of the V.I.P.
00:05:17Let's go to the V.I.P.
00:05:18There are so many people who are looking to the floor.
00:05:20I'm so sorry.
00:05:22I'm so sorry.
00:05:24You're so sorry.
00:05:26It's a good time.
00:05:28It's a good time.
00:05:30It's a good time.
00:05:32I can't see you in the middle of the room.
00:05:34I can't see you in the room for the room.
00:05:36You'll see me if you're in the room.
00:05:38I'll be right back.
00:05:42I can't see you in the room.
00:05:44I can't see you in the room.
00:05:46这些人不可能是最好的
00:05:49这些人比较高
00:05:51这些人比较高
00:05:52一进来就坐下七十分
00:05:54这些人比较高
00:05:55这些人比较高
00:05:56一进来就坐下七十分
00:05:58陆成 你怎么在这儿
00:06:00我 我在这里工作
00:06:01爸 少先
00:06:07这位是我男朋友陆成
00:06:10也是我的大学同学
00:06:12陆成 这位是我爸
00:06:13他是我的弟子
00:06:14叔叔好
00:06:16B ndТ好
00:06:17天天
00:06:18谈谈朋友了
00:06:20怎么不跟我说一声呢
00:06:21爸
00:06:22我是想过段时间再介绍给你认识的嘛
00:06:25陆成他只是在这兼职
00:06:27他很优秀的
00:06:28每年都拿奖学金
00:06:39南增大雅之堂
00:06:42陆成 我来帮你
00:06:45谢谢
00:06:46You can sit down with me.
00:06:48There's a girl in here.
00:06:50What are you talking about?
00:06:52I'm fine.
00:06:54It's my job.
00:06:58Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:02This is the first place in the海市.
00:07:06You can take care of the service.
00:07:08You can sit here.
00:07:10You're welcome.
00:07:12You're welcome.
00:07:14Oh, I'm sorry.
00:07:16You're welcome.
00:07:18Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:24This is my birthday.
00:07:26This is my birthday.
00:07:28Let's see.
00:07:34This is our first wedding meeting.
00:07:38You're welcome.
00:07:40You're welcome.
00:07:42You're welcome.
00:07:44This is my birthday.
00:07:46You're welcome.
00:07:48You're welcome.
00:07:50Here you go.
00:07:52You're welcome.
00:07:54You're welcome.
00:07:56You're welcome.
00:07:58and we're going to
00:08:14You're welcome.
00:08:19That's great.
00:08:20I'm right.
00:08:22I'm still young, so I don't want to spend my money on my own.
00:08:27I really appreciate your own business.
00:08:29I don't want to kill you young people.
00:08:31However, I don't have a good family perspective.
00:08:35I can't afford a good family.
00:08:38I'm going to help you.
00:08:43I'm going to start with her.
00:08:46Dad, I'm still young.
00:08:49I'm going to work with my family.
00:08:55I'm going to do a small job.
00:08:58I have a small job.
00:08:59I have a brother and three people.
00:09:01Three people?
00:09:03It's a good time.
00:09:05I don't want to be a good family.
00:09:07I don't want to spend a lot of money on my family.
00:09:10I don't want to spend a lot of money on my family.
00:09:12I'm sorry.
00:09:14I forgot my money.
00:09:15I don't want to spend a lot of money on my family.
00:09:18I don't want to spend money on my family.
00:09:20It depends on your family, but it depends on your family.
00:09:23It depends on your family.
00:09:25You've managed to invest all of our family.
00:09:31I'm okay.
00:09:32I'm fine.
00:09:33I'm fine.
00:09:35You've got your hands.
00:09:37You are fucked up?
00:09:40You're fucked up.
00:09:43I'm okay.
00:09:45What are you doing?
00:09:46What are you doing?
00:09:48What are you doing?
00:09:50You're being bullied and written something so easy.
00:09:54But I want to let you know if you have a dinner at the show.
00:09:56At night the big lady's wedding is what the holidays are.
00:09:59She's going to be like this.
00:10:00Bro, you're not going to die.
00:10:02I don't want to be asking you.
00:10:03Just has to deny the matter.
00:10:06What is this?
00:10:15That's fine.
00:10:16Dad.
00:10:17You've got his mind and his ability to do it.
00:10:20I'm going to go to the洗手間.
00:10:22My brother, I'll go with you.
00:10:32My phone is gone to the洗手間.
00:10:34I'll take it.
00:10:35Okay.
00:10:42I'm not going to go to the洗手間.
00:10:44I'll take it.
00:10:45I'll take it.
00:10:59I'm not going to go to the洗手間.
00:11:14I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:11:44Our brother's most precious
00:11:46is the world's world's world.
00:11:47It's the world's world's world's world.
00:11:49And the world's world's world's world.
00:11:51The world's world.
00:11:55Oh, I'm sorry.
00:11:57To the dad, let's go.
00:11:59I don't know what my father's father were.
00:12:01They're not doing that.
00:12:03No, I don't.
00:12:05I'm going to go with any other questions.
00:12:07Oh, my God.
00:12:09I'll always be there.
00:12:14爸 我姐被这个男的给迷得五名散道了 居然会让他顶撞你 怎么办
00:12:18别着急 我自己有办法
00:12:22我的时间也很宝贵 咱们就直接开门见山吧 你跟我女儿门不当户不对 我要你离开田田 后来再纠缠她
00:12:36叔叔 你特意约我来咖啡厅说这些 田田她知道吗
00:12:41她的意见不重要 她还年轻 她根本不知道作为谢家掌务员 要承担什么样的责任
00:12:46我们谢家在海市 那可是实打实的豪谋 像你这种出身也配觊于田田 入坠都不必要 我劝你趁早死了这条线
00:12:55之前听大姐提过 海市谢家早已是金玉其外败富其中 根本算不上真正的豪谋
00:13:04你是不是特别喜欢用钱的杂人
00:13:08但你们这种人不是应该庆幸 有人愿意拿钱砸你
00:13:12原来在您心里 您女儿的幸福只值三百万
00:13:17但是在我这里 她的幸福比任何筹码都珍贵
00:13:22抱歉 我不会离开田田
00:13:24爱情 你们年轻人的爱情根本不值钱
00:13:28我们就不是一个世界的人 你们家根本就配不上我们谢家
00:13:33那您知道我的家庭是什么情况吗
00:13:36我看就没这个必要了吧
00:13:41田田没告诉你吧 他马上就要出国留学了
00:13:46她要是真的爱你的话 她会抛下 离开你吗
00:13:58田田
00:14:00你是不是要出国留学了
00:14:03你都知道了
00:14:04你为什么不告诉我呢
00:14:06我一开始是打算告诉你的
00:14:08但是我怕你反对嘛
00:14:10你也知道 生物医药这个专业只有留学
00:14:14将来才有更大的作为
00:14:16你知道的
00:14:18我的理想就是想让更多人 吃上更便宜 更有效的药
00:14:23我肯定会支持你的
00:14:24只是 你不应该瞒着我
00:14:27对不起嘛
00:14:28对不起嘛 你别生气了好不好
00:14:31从前总担心爷爷和姐姐们瞧不上田田
00:14:35幸而她素来有志气
00:14:37待田田学业有成归来
00:14:39我就向田田求婚
00:14:41陆长我发誓
00:14:42我出国之后
00:14:43绝对一门心思地学习
00:14:45等我一毕业回来
00:14:46咱俩就结婚
00:14:48我非你不嫁
00:14:49我等你
00:14:52田田
00:14:59这次出国留学要好好学习
00:15:01学成归来以后
00:15:02也给你找一个如意郎君
00:15:04再接管家里的企业
00:15:05时间不早了
00:15:08要登记了
00:15:09单退
00:15:10整艾
00:15:12天天
00:15:15这男的脸皮怎么这么厚
00:15:16�h
00:15:31I'll wait for you to come back.
00:16:01三姐 怎么会这么小啊 乐心 乐心 乐心 乐心 现在到我你跑什么呢
00:16:21陈珍 你现在是大学生了 对这未来有什么规划呀 需要不需要爷爷和姐姐们帮助你
00:16:33爷爷 不用了 我新注册了一家公司 专门做生物医药的 你们不用帮我 我一个人可以的
00:16:41无愧是爷爷的大孙子啊 都会自己办公司了 有志气
00:16:46我要给田田铺路 等他回来 就把公司交给他
00:16:50爷爷 我晚会还要上课 我就先去上课了
00:16:54爷爷 姐姐们 拜拜
00:16:56我让司机送你呀
00:16:58这孩子
00:16:59陆辰最近谈了女朋友 所以有些话不方便对您说
00:17:04真交女朋友了
00:17:05谁啊 我怎么一点都不知道
00:17:09放心吧 他现在还小 只是玩玩罢了
00:17:12而且他那个女朋友谈不长
00:17:15你们知道他今天为什么去机场呢
00:17:19就是为了送他女朋友出国
00:17:21什么
00:17:22我还以为小弟是来接我的
00:17:24你们知道
00:17:27谁跟他女朋友一块出国吗
00:17:29谁
00:17:30盛家的大儿子 盛一凡
00:17:32小陈女朋友家里是做医疗生意的
00:17:36而盛家掌握了很多核心技术
00:17:38他们两家利益捆绑 不浅了
00:17:41这个女人吃着碗里的 看着锅里的
00:17:44居然欺负到我小弟头上
00:17:45居然欺负到我小弟头上
00:17:46我现在去找他算账
00:17:47我现在去找他算账
00:17:48别急
00:17:49嗯
00:17:50陈辰是个有主见的孩子
00:17:52有些事
00:17:53比他亲自经历
00:17:54才能够成长啊
00:17:56谢谢大家
00:18:01谢谢大家
00:18:11天天
00:18:13在干嘛呢
00:18:14我最近在一家公司实习
00:18:16公司的人对我特别好
00:18:18嗯
00:18:19天天
00:18:22我想起了天天
00:18:24你想我了没有呢
00:18:25我先不跟你说了
00:18:26我早就找我了
00:18:27一帆
00:18:28一帆
00:18:29陆总
00:18:30五年前
00:18:31我瞒着田天
00:18:32成立了甜春药业
00:18:33而她也成为了德国生物实验室的首席研究员
00:18:36有了这些
00:18:37爷爷和姐姐们
00:18:38一定可以接受她
00:18:39今晚
00:18:40我瞒着田天
00:18:41成立了甜春药业
00:18:42而她也成为了德国生物实验室的首席研究员
00:18:43有了这些
00:18:44爷爷和姐姐们
00:18:45一定可以接受她
00:18:46今晚
00:18:47我邀请到我的家人
00:19:01来当我的征婚人
00:19:02天天
00:19:03今晚
00:19:04我会告诉你我真正的身份
00:19:05Let's go.
00:19:35I'm not sure what you're doing.
00:19:37But you're here for me.
00:19:39I'll see you.
00:19:41You have the biggest difference between us.
00:19:43You're right.
00:19:45There are definitely a difference between me.
00:19:47You're right.
00:19:55I'm from the States.
00:19:57I'm going to learn a lot from my own.
00:19:59I'm going to get married.
00:20:01We'll get married.
00:22:45Oh my God, my husband, I'm going to divorce.
00:22:48I am not married.
00:22:51Japanese.
00:22:52This woman is an ancient father.
00:22:55This woman is a woman.
00:22:56This woman is not married.
00:22:58She has engaged in eternity.
00:23:01She is a virgin.
00:23:03My husband, I want him to steal a baby.
00:23:06Let's see.
00:23:10You look so good, man.
00:23:13Now you know your身份.
00:23:15Tintin, what's up?
00:23:18No.
00:23:20This is my husband, Eif.
00:23:23He is my husband.
00:23:25After a few days, we will go to婚礼.
00:23:35Today, I'm going to ask you to join us.
00:23:39I don't care if you have any problems.
00:23:41I'll give you all the time.
00:23:43I'll give you all the time.
00:23:45Oh, my brother.
00:23:46My brother is my husband.
00:23:47Your heart is so cold.
00:23:49I'm not going to go.
00:23:50Can you hear me?
00:23:52I've been leaving for half a month.
00:23:54I've been leaving all the messages.
00:23:56Don't worry.
00:23:57This is the most important thing.
00:23:59I'll go back.
00:24:02Five years ago, we had a good agreement.
00:24:04You're going to come back from the outside.
00:24:06We'll get married.
00:24:08What is the situation?
00:24:09Can you explain to me?
00:24:11Yes, sir.
00:24:16He's weird.
00:24:17This is a little bit hard.
00:24:19I'm doing the wrong thing.
00:24:20But some things you have to look at.
00:24:23I'm wanting to look at what you want.
00:24:25What is wrong?
00:24:26The way you are thinking about me?
00:24:28You're making me laugh.
00:24:29I'm going to marry you.
00:24:59The power of the world is more important.
00:25:03The power of the real?
00:25:04Oh, my God!
00:25:05You're too real.
00:25:07Your meaning is to say I'm not good at you.
00:25:14Yes!
00:25:15You're right.
00:25:16You're not good at her.
00:25:18Only I'm the best.
00:25:21何度是你?
00:25:26陆辰
00:25:27如果你真的爱我
00:25:29就应该理解我
00:25:30支持我
00:25:31现在思破脸皮
00:25:32对我们大家都没有好处
00:25:34趁现在事情还没有到无可挽回的地方
00:25:38请你离开
00:25:40请你离开
00:25:42请你离开
00:25:44请你离开
00:25:48如果你想留下来喝杯喜酒
00:25:50that I would be very happy.
00:25:52But if you're going to continue to do this,
00:25:54you won't be afraid of me.
00:25:56I'm sorry.
00:25:58You know,
00:26:00these years,
00:26:01I'm going to give you what?
00:26:05I heard you say
00:26:07that you've been in a company.
00:26:10I'm so excited.
00:26:11But it's a shame
00:26:13that these small companies
00:26:15are very important.
00:26:17Oh,
00:26:18they're very practical!
00:26:20Here's this piece.
00:26:22You're right.
00:26:23You tend to earn their own money.
00:26:25I'm like,
00:26:27you're going for a long time now.
00:26:29You sell their money for $3.
00:26:31You got to be the money.
00:26:32There's money.
00:26:34They are all you need to get.
00:26:36They're all you need to get.
00:26:38They're all you need to do.
00:26:41In this case,
00:26:42you're sure to get that money for all.
00:26:45You got to lose your money.
00:27:17I'm going to go to the party.
00:27:19Today is the holiday party.
00:27:21Let's all be together.
00:27:24Yes.
00:27:25Yes.
00:27:26Don't worry about it.
00:27:28It's not that.
00:27:30That's right.
00:27:39Oh, my God.
00:27:41I'm so scared.
00:27:43What is she?
00:27:45I'm so scared.
00:27:49I'm so scared.
00:27:51I'm so scared.
00:27:53I told you,
00:27:55you don't have to hate me.
00:27:57You shouldn't have to be hurt.
00:27:59It's so hard.
00:28:01I'm on fire.
00:28:03You didn't have to bother me.
00:28:05I don't want to go out.
00:28:07I'm so scared.
00:28:09Oh my god, I'm going to die.
00:28:12Don't mess with me.
00:28:31Did you kill me?
00:28:32Why don't you run out of me?
00:28:35What?
00:28:36Did you kill me?
00:28:37No, you're up.
00:28:39You're up.
00:28:41You should be able to shoot me.
00:28:46I'll kill you.
00:28:48You're not a black man.
00:28:51You're dumb.
00:28:54You would have left me with my people.
00:28:56I'm killing you.
00:28:58Let's go.
00:28:59This is your host.
00:29:01You're killing me.
00:29:03Now, why are you still having lost knowledge?
00:29:06We are going to be in our own way.
00:29:10We are going to be looking for the cost of the cost.
00:29:13You are going to be a good person.
00:29:16We are going to be in the middle of the world.
00:29:18We will have to go!
00:29:23I'll be in the middle of the world.
00:29:28Let's go!
00:29:33My daughter, Rune?
00:29:35You're the king of the king of the new chapter?
00:29:38Yes?
00:29:40What's your father doing?
00:29:43You know what?
00:29:45He's the king of the king of the young brother,
00:29:46my father,
00:29:50who is a king?
00:29:50Who cares to me,
00:29:52my brother?
00:29:54Where did you find the king?
00:29:59Why did he decide to do this?
00:30:04These..
00:30:04Who is her son?
00:30:08Who is she?
00:30:09Who is she taking you to this?
00:30:11She...
00:30:12Sorry, we're late.
00:30:14We're going to get you.
00:30:15Who is she?
00:30:16She's going to take you to me.
00:30:23Who is she?
00:30:25Who is she?
00:30:27And she is so good.
00:30:27She is so good.
00:30:30What is she doing?
00:30:32Who is she?
00:30:33Who is she?
00:30:34Who is she?
00:30:37Who is she?
00:30:39Who is she?
00:30:40Who is she?
00:30:41She can't get her money.
00:30:43She is the only one.
00:30:44She is the only one.
00:30:47She is the only one.
00:30:51She is the only one.
00:30:52I'm going to go.
00:30:54I'm going to give you my son.
00:30:55I'll give you my son.
00:30:58It's okay.
00:30:58They are so bad.
00:31:01You still have to give them?
00:31:02I have my own own.
00:31:04But...
00:31:04I know you are for me.
00:31:06But I'm going to give you my son.
00:31:07I'm going to give you my son.
00:31:08やっぱ...
00:31:09You don't have enough of me.
00:31:11You're my son!
00:31:13You're my son!
00:31:16You've got your own captain!
00:31:19I will support you!
00:31:20Thank you, my lord.
00:31:21Your lord.
00:31:21You want to do what you do?
00:31:23My sisters will always support you.
00:31:24We're not so good to欺负 you.
00:31:27You're not going to do it.
00:31:28You should do it.
00:31:29We'll take a step forward.
00:31:31You will have a problem with your friends.
00:31:34Let's go!
00:31:41I'm not sure what's going on.
00:32:12Yvonne 你怎麼樣了
00:32:15沒什麼 沒什麼的
00:32:21抱歉
00:32:22酒店停止營業 請諸位離開
00:32:24停止營業 憑什麼
00:32:26就是
00:32:27我們明明都已經交過錢了
00:32:28你說不營業就不營業
00:32:30錢和違約金會退回到賬戶上
00:32:32趕他們走
00:32:33你算哪個聰啊
00:32:35趕給我走
00:32:37你等著
00:32:38有你們這種
00:32:39我算哪個聰
00:32:41Oh, my God.
00:33:11I'm a doctor.
00:33:13I'm a doctor of all things,
00:33:15and I'll let the staff know
00:33:17that every day I have three sisters with me.
00:33:19That I'll be like a child.
00:33:21You might say it's a man.
00:33:23That's why we're going to leave.
00:33:27That's how we'll take the staff to the office.
00:33:31My aunt.
00:33:32You don't want to get me here.
00:33:33My aunt, I'm really good for you.
00:33:35You're a national national star.
00:33:37That's why we're working.
00:33:39Do you have a job?
00:33:40That's right.
00:33:41I'll be here for you, my second wife.
00:33:42I'll be here for you.
00:33:43Two wife, you don't mind.
00:33:44I have a big deal for you.
00:33:46I'll be here for you.
00:33:47Hey!
00:33:48Hey!
00:33:49Hey!
00:33:50Hey!
00:33:51Hey!
00:33:57Hello, ma'am.
00:33:58The people are coming from here.
00:34:00Can you go to me?
00:34:01You can go.
00:34:02I'll talk to you with the company.
00:34:04I'll go to the office room.
00:34:06Okay.
00:34:07I've been here for a long time.
00:34:09You don't know me.
00:34:10You don't know me.
00:34:11You don't know me.
00:34:12I'll go to the office room.
00:34:13Okay.
00:34:17This is the甜-橙-药-业.
00:34:19This is the most famous plant-based company.
00:34:22My name is the謝田.
00:34:24I'll become the首席 of the executive director.
00:34:26The甜-橙-药-业.
00:34:28I'll be here for you.
00:34:29It's definitely a big deal.
00:34:30You'll be able to show yourself.
00:34:32You'll be able to show yourself a good job.
00:34:35What to do you do?
00:34:37Don't you?
00:34:38You have to be able to show yourself
00:34:42This is the midst of the pandemic.
00:34:43You've been able to show yourself to us.
00:34:45Do you know her?
00:34:46You have the strength to push us.
00:34:47That's why you haven't done it.
00:34:48This is a public area.
00:34:49What do you think?
00:35:19还是真的在这里上了
00:35:20陆成我告诉你
00:35:22我谢田这棵梧桐树
00:35:24从来就只配携着金枝的凤凰七星
00:35:27而你永远只是在树根下
00:35:30打转的龙子
00:35:31有什么歪心思都给我收起来
00:35:33小心我让你再喊是彻底消失
00:35:37行了
00:35:38别跟他废话
00:35:39别耽误了你的认知时间
00:35:49你们是
00:35:56您就是即将来我们公司上任的首席执行官
00:36:04谢田 谢总吗
00:36:06听说董事长可看中他
00:36:11那我可要好好地巴结巴结他
00:36:15这就是新来的首席执行官吗
00:36:18好像还是董事长清典的
00:36:19听说他可是德国生物实验室的首席研究员
00:36:23真的是又有言又有才啊
00:36:25这以后除了董事长
00:36:26他在我们公司就是一人之下
00:36:29外人之上了
00:36:30谢总 我就是研发部鼓主的主管
00:36:34你以后可以叫我小脸就行了
00:36:36谢总 谢总 我叫小猴
00:36:38小心
00:36:38小心
00:36:39小张
00:36:39那个谢总 我听说
00:36:42你可是董事长清典的
00:36:44那董事长肯定非常喜欢你吧
00:36:47可否教教我们
00:36:49让我们也得到董事长的青睐啊
00:36:52是啊 是啊
00:36:53是啊
00:36:53我也不知道董事长看上我什么了
00:36:55我都没和董事长见过面呢
00:36:58哼
00:36:59董事长看着我呢
00:37:01他然是因为我的能力出众了
00:37:03你看看 谢总就是谢总
00:37:06哎呀 凭实力说话呀
00:37:08嘿嘿
00:37:39难道不出给他签字
00:37:41你是哪个人
00:37:42在这里大放学词
00:37:44他是你们公司的人吗
00:37:51不认识
00:37:52我来公司已经大半年了
00:37:54公司的所有员工
00:37:55我基本上都认识
00:37:56这个人根本就没见到
00:37:59你认识吗
00:38:00不认识
00:38:01应该是新来的员工吧
00:38:04这些年我有事
00:38:05不常在公司
00:38:06所以你们不认识我
00:38:08很正常
00:38:09我就是田辰耀业的董事长
00:38:11陆辰
00:38:12陆辰
00:38:15这么低级的谎言
00:38:17你也编得出来啊
00:38:18五年没见
00:38:19你这个变化可真够大的
00:38:21还真是比以前的品行
00:38:23控制
00:38:24大家伙不要被他骗了
00:38:26他是我女儿的前男友
00:38:28为了不想分手
00:38:29所以才追到这儿来
00:38:30死缠烂打
00:38:31故意闹事
00:38:32我说陆辰啊
00:38:36怎么田辰到哪儿
00:38:37你跟到哪儿
00:38:38你还真是不要理啊
00:38:39臭小子
00:38:40我告诉你
00:38:40我跟田辰已经订婚了
00:38:42你不要再不知廉耻地
00:38:43当小三了
00:38:44谁是小三
00:38:45自己心里清楚
00:38:47田辰耀业是我一手创办的
00:38:50你们的邀请函
00:38:51也是我给的
00:38:53不过现在我后悔了
00:38:54我要收回任命书
00:38:56谢天
00:38:57你根本没有资格
00:38:59当田辰耀业的首席执行官
00:39:01田辰耀业也不欢迎你
00:39:02给我滚出去
00:39:04不是 陆辰
00:39:06你是精神不正常吗
00:39:08还是没睡醒
00:39:09在做白日梦啊
00:39:10你说你是田辰耀业的董事长
00:39:13可是在场的员工
00:39:15谁认识你
00:39:15大家都不认识你啊
00:39:17就你啊
00:39:17就你啊
00:39:19你连大学的生活费
00:39:21都是靠你端盘子挣的
00:39:23你能创办出田辰集团
00:39:25这么好的公司吗
00:39:26有这个本事吗
00:39:27田辰
00:39:28别跟他废话了
00:39:30陆辰
00:39:31实相点的赶紧给我滚出去
00:39:33别逼我叫我
00:39:34这里是我的地方
00:39:36该滚的人是你们
00:39:38我现在就让人
00:39:39把你们赶出去
00:39:40好了
00:39:41别在那儿抓了
00:39:42你说你是我们公司的董事长
00:39:44那你怎么证明自己啊
00:39:47我这儿有一张
00:39:49陆总的照片
00:39:50你真是
00:39:55你真是胆大包天啊
00:40:00竟敢冒充我们陆总
00:40:02郑大爷你看清楚
00:40:03我们陆总是长这样的
00:40:06岂是你一个刚毕业的小毛孩
00:40:09所能冒充的
00:40:11这还真是完全不像啊
00:40:14这个田辰集团的董事长
00:40:15明明是英姿萨爽
00:40:17铁宣昂
00:40:18你也不撒泵
00:40:19你一个乡下来的徒劳逼
00:40:21你也敢冒充
00:40:22你怎么证明自己
00:40:23这小伙子也太搞笑了
00:40:25居然敢冒充我们董事长
00:40:26真是吃了熊熊豹子蛋
00:40:28你脸还真大
00:40:29还敢让我们谢总滚出去
00:40:31我看该滚的人是你
00:40:33就是
00:40:34糟了
00:40:35都是当初摆秘书
00:40:36非说我年纪看着太小
00:40:38穿得太幼稚
00:40:39熊义被合作放坑
00:40:41酷义给我搞得那么老长
00:40:43田辰药业是我一手创办的
00:40:45我根本不需要证明什么
00:40:47不过啊
00:40:48你们这么坚持
00:40:49那我可以让你们见一个人
00:40:51他能证明我的身份
00:41:00喂
00:41:01是财务部长经理吗
00:41:02你现在来一趟办事大厅
00:41:04我有件事情
00:41:06需要处理
00:41:08需要处理
00:41:09他真的是董事长吗
00:41:11居然能直接叫来财务部经理
00:41:18他真的是董事长吗
00:41:19居然能直接叫来财务部经理
00:41:21哼
00:41:22就算
00:41:23你把财务部的经理找过来
00:41:25又能怎么样
00:41:26说不定
00:41:27是你提前
00:41:28准备好
00:41:29自导自演了吧
00:41:30啊
00:41:31哈哈
00:41:32路总
00:41:33您找我
00:41:34刚经理
00:41:35这位是李主管
00:41:37他似乎对我的身份
00:41:38有些疑问
00:41:39告诉他
00:41:40我试试
00:41:41女主管
00:41:42这位
00:41:43确实是我们的董事长
00:41:44路晨
00:41:45路总
00:41:46不仅是这个公司的创始人
00:41:50而且还是我们所有人来听到
00:41:52什么
00:41:53这
00:41:54这怎么可能呢
00:41:55这
00:41:56现在都听到了吧
00:41:57都知道我是谁
00:41:59是否还需要我证明我的身份啊
00:42:03天哪
00:42:04他真的是董事长
00:42:05我们居然没认出来
00:42:06不可能
00:42:07绝对不可能
00:42:08他一定是在骗我们
00:42:10对
00:42:11一定是你在故弄玄虚
00:42:13天天
00:42:14别信他的
00:42:15杜晨
00:42:16就算你要冒充董事长
00:42:17也找个好一点的理由
00:42:19你怎么可能会是他
00:42:20我无需冒充任何人
00:42:22这里本来就是我的公司
00:42:24倒是你们
00:42:25未经允许
00:42:26擅自承入
00:42:27还想占据我的位置
00:42:28你们的行为
00:42:30已经构成了违法
00:42:32路总说了没错
00:42:33几位
00:42:34请立刻离开公司
00:42:36否则
00:42:37我们将采取法律的手段
00:42:39维护公司的合法权
00:42:40维护公司的合法权
00:42:44我说了没错
00:42:45几位
00:42:46请立刻离开公司
00:42:47否则
00:42:48我们将采取法律的手段
00:42:50维护公司的合法权
00:42:57你们都别爱情他的
00:42:58他根本不可能是什么董事长
00:43:00他完全是在冒充
00:43:01对
00:43:02我们可是董事长亲自邀请的
00:43:05我问你
00:43:07你亲眼见到过他吗
00:43:09说实话
00:43:12我确实只是在
00:43:13视频会议中见过董事长
00:43:15不过跟他长得挺像的
00:43:18只不过看起来
00:43:19更加老臣一些
00:43:20路程
00:43:22你竟敢冒充甜辰药月的董事长
00:43:25你是真的活得不乱烦了吗
00:43:27我看你就是个跳梁小丑
00:43:29你重新来捣乱的吧
00:43:30路程
00:43:31昨天你破坏了我的归国宴
00:43:33现在又来破坏我的入职典礼
00:43:35我真的不想看到你
00:43:36赶紧把这个土包子给我换出去
00:43:38谢董
00:43:39是董事长清点的首席执行官
00:43:42又给他谢家清点了一笔价值千万的顶点
00:43:45这可是我巴结他谢家的好机会啊
00:43:49你们两个把他给我换出去
00:43:51再等等
00:43:52再等等
00:43:56你
00:43:57你们两个
00:43:58放出去
00:44:00白秘书
00:44:01我在办事大厅
00:44:02你现在立刻马上下了一趟
00:44:04什么
00:44:05白秘书
00:44:06他认识白秘书
00:44:07到现在你还在演
00:44:09还把白秘书给搬出来了
00:44:11小子
00:44:12现在赶紧滚
00:44:13要不然
00:44:14我让你吃不了兜着走
00:44:15白秘书
00:44:17白秘书是谁
00:44:18白秘书是董事长的私人秘书
00:44:21董事长创业之初
00:44:22他就在董事长身边
00:44:23深得董事长的信念
00:44:24可以说
00:44:25现在的田城药业
00:44:27他可是半个花生人
00:44:28地位仅在董事长之下
00:44:31大家不要被陆成给骗了
00:44:33他根本不可能认识什么白秘书
00:44:35而且
00:44:36就算白秘书在场
00:44:37也会毫不留情地把这个片子给抠出去
00:44:40是吗
00:44:41现在
00:44:43我以田城药业首席执行官的身份命令
00:44:46把这个废物给我赶出去
00:44:48他愣着干嘛
00:44:49养开了
00:44:50他会动手
00:44:51他愣着干嘛
00:44:52养开了
00:44:53他会动手
00:44:54他愣着干嘛
00:44:55养开了
00:44:56他会动手
00:44:57放开我
00:44:59你们这是反了天了
00:45:00陆成啊
00:45:01你就不应该出现在这儿
00:45:02赶紧滚吧
00:45:03你放心吧
00:45:04田田是不会多看你
00:45:05行了行了
00:45:06不要跟他废话
00:45:07赶紧把他给我赶紧滚
00:45:09赶紧滚
00:45:10你放心吧
00:45:11田田是不会多看你
00:45:12行了行了
00:45:13不要跟他废话
00:45:14赶紧把他给我赶紧滚
00:45:15赶紧把他给我赶出去
00:45:16你真是贵气
00:45:17放开我
00:45:18放开我
00:45:27警告你
00:45:28我一定会让你抠火
00:45:34让我住手
00:45:37你在干什么
00:45:38白秘书
00:45:39这个人啊
00:45:44冒充董事长
00:45:45还扰乱公司秩序
00:45:47所以啊
00:45:48我们要把他给扔出去
00:45:49冒充董事长
00:45:51是的
00:45:52他竟然当着这么多员工的面
00:45:54声称自己是董事长
00:45:56简直啊
00:45:57这是无耻之极
00:45:58多亏了我们谢总
00:46:00及时拆穿了他的伪装
00:46:02我们才发现了他的真面目
00:46:04多亏了陷阱
00:46:05没错
00:46:06白秘书你好
00:46:07我是今天来的首席执行官
00:46:08谢田
00:46:09刚才就是你说要把他赶出去的
00:46:12没错
00:46:13我身为田辰药业的首席执行官
00:46:15想把一个冒充董事长的骗子赶出去
00:46:17应该没什么问题吧
00:46:19田辰
00:46:20你竟然敢打我
00:46:21打的就是你
00:46:22谁给你的胆子
00:46:23你敢轰他出去
00:46:24我是田辰药业的首席执行官
00:46:26这里除了董事长之外
00:46:27我就是最大
00:46:28你最大
00:46:29也不拿出镜子好好照一照
00:46:30看看自己配不配
00:46:31我不配
00:46:32难道你配啊
00:46:33我告诉你
00:46:34我不仅即将成为这里的首席执行官
00:46:36没错
00:46:37没错
00:46:38我身为田辰药业的首席执行官
00:46:39想把一个冒充董事长的骗子赶出去
00:46:41应该没什么问题吧
00:46:42天辱
00:46:43你竟然敢打我
00:46:44打的就是你
00:46:45我不仅即将成为这里的首席执行官
00:46:47而且我们谢家
00:46:48即将签订千万的地方
00:46:50现在
00:46:51我要开除了
00:46:52感觉我混蛋
00:46:54有眼无珠说的就是你这种蠢蠢
00:46:59对不起 陆总
00:47:00我们来迟了
00:47:01陆总
00:47:07什么
00:47:08陆总
00:47:10他真的是我们公司的董事长
00:47:12不
00:47:13就他
00:47:14他
00:47:15他怎么可能会是董事长
00:47:16这不可能
00:47:17这不可能
00:47:18你开什么玩笑
00:47:19他不就开了一个小破公司吗
00:47:21怎么可能是田辰药业的董事长
00:47:24对
00:47:25这肯定有什么误会
00:47:26他肯定不是
00:47:27白秘书都喊拿陆总
00:47:29我
00:47:30我刚刚
00:47:31竟然要把他给赶出去
00:47:34幸好你刚刚拦住了我
00:47:35要不然我就得罪了陆总
00:47:37只要是真得罪了陆总
00:47:38只要是真得罪了陆总
00:47:39只要是真得罪了陆总
00:47:40那我跟派了死刑
00:47:41有什么区别呀
00:47:45完了完了
00:47:46我
00:47:47我该怎么办
00:47:48你真的是陆总
00:47:50他一个端盘子的
00:47:51怎么可能是田辰药业的董事长
00:47:53我才不信呢
00:47:58白秘书
00:47:59他真的是我们田辰药业的董事长
00:48:02所以你是在质疑我吗
00:48:04不不不不
00:48:05不敢不敢
00:48:06陆总业务繁忙
00:48:07这两年不常出现在公司
00:48:09但是呢
00:48:10他确确实实是我们田辰药业的董事长
00:48:13好
00:48:14好了
00:48:15你可以去领融资了
00:48:20陆总
00:48:21你说我
00:48:22我求你了陆总
00:48:23带走
00:48:24陆总
00:48:25陆总
00:48:26你再给我一次尽快
00:48:27陆总
00:48:31陆成
00:48:32你真的是田辰药业的董事长
00:48:34怎么
00:48:35终于认清现实了
00:48:37怎么可能
00:48:38你就是一个无权无视的小小服务员
00:48:41怎么可能在五年内创办田辰药业
00:48:44这简直就是一个不可能完成的成就啊
00:48:47事实不就摆在眼前吗
00:48:50为什么
00:48:51怎么偏偏就是你的公司
00:48:54天下会有这么巧的事
00:48:56天底下确实没有这么巧的事情
00:48:58因为田辰药业
00:48:59是从我和谢天的名字中各取一个字
00:49:02谢天又是生物医药专业
00:49:04所以
00:49:05五年前我成立了这家公司
00:49:07所以
00:49:08你是为我成立的这个公司
00:49:11你我之间门第相差太多
00:49:13所以这五年内
00:49:15我拼命把天辰药业夺到全国最强
00:49:18为的
00:49:19就是你薛成贵来之后把它给你的
00:49:22好让家里人同意我们在一起
00:49:24没想到
00:49:25我的一片真心居然喂了狗
00:49:27谢天
00:49:28你太让我失望了
00:49:30送给我
00:49:32原来
00:49:33你原本要把田辰药业送给我
00:49:35田辰药业原本就是什么用
00:49:38不过
00:49:39我很庆幸你没有药
00:49:41你不是说
00:49:42你看不起这家小公司吗
00:49:45不
00:49:46没有
00:49:47难道那天的股份转让输就是
00:49:50你终于想起了
00:49:53你爸不是说
00:49:54那份股份转让协议
00:49:56是个笑话
00:49:57我
00:49:58我
00:50:01我说过
00:50:03我一定会让你们后悔
00:50:05谢天
00:50:07是现年算我显着
00:50:09你们谢家
00:50:10永远得不到这些股份
00:50:12你一定会后悔今天的所作所为
00:50:16现在后悔
00:50:18已经晚了
00:50:19不该
00:50:20谁让你不愤怨有这种真心
00:50:22陆辰
00:50:24我都已经放出话了
00:50:25说我今天会入职田辰集团
00:50:27成为你们的首席执行官的
00:50:29我的亲戚朋友们都知道了
00:50:31你不能毁了我的前程
00:50:33就看在我们之前八年的感情份上
00:50:36你
00:50:37你别搞错了
00:50:38不是我毁了你的前途
00:50:40是你自己毁了自己的前途
00:50:42谢天
00:50:43这一切
00:50:44都是你咎由自觉
00:50:49为什么
00:50:50为什么会这样
00:50:51田辰妖夜
00:50:52本来就是我们的了
00:50:53怎么会变成这样呢
00:50:55陆总之前是想把田辰妖夜
00:50:57送回这个渣女
00:50:58真是难以置信
00:50:59现在可是竹篮打水一场空
00:51:01什么都没有了吧
00:51:03我该
00:51:04这家损失的
00:51:05可是几千万啊
00:51:06我现在不想跟你多说一句话
00:51:08你这个背心奇异忘恩负义的小人
00:51:11想起曾经跟你在一起
00:51:14我都觉得恶心
00:51:15谢田
00:51:16你给我滚出去
00:51:17我这辈子
00:51:18我都不想再看见你
00:51:19田辰
00:51:21不要求你
00:51:22我表哥是王氏集团的总裁
00:51:24我去求他
00:51:25一样能给你一个好的工作
00:51:26你放心
00:51:27有我在
00:51:28不会让你受委屈的
00:51:29陆晨
00:51:30陆晨
00:51:31我
00:51:32法恩
00:51:33他们给我赶出去
00:51:34我要让他们当了我的眼
00:51:36陆晨
00:51:37陆晨
00:51:38都给我住手
00:51:40表哥
00:51:44到底什么情况
00:51:49他
00:51:50他误了我
00:51:52他
00:51:54他
00:51:56他
00:51:57他误了我
00:51:58他是谁
00:51:59这位男士是王氏药业董事长的儿子
00:52:02王天一
00:52:03没想到
00:52:04这个王天一居然是盛义凡的表哥
00:52:06不过这不重要
00:52:08重要的是
00:52:09他能不能遵循王董的意见
00:52:11跟我们合作
00:52:12这位王先生
00:52:14刚兴不爱
00:52:15思想观念都很细化
00:52:17说话做事呢也都很接近
00:52:19本来王董是愿意跟我们合作
00:52:21但是这位王先生
00:52:22我太愿意了
00:52:24这根本不用担心
00:52:25我们甜尘药业的实力
00:52:27是无人可及的
00:52:28而且
00:52:29我一定拿得到
00:52:30凌生实验室的专利
00:52:31不好意思啊
00:52:33我们王氏药业
00:52:34拒绝与你们甜尘药业合作
00:52:36王先生
00:52:38我想请问一下
00:52:39你为什么不愿意跟我们合作
00:52:40原因是什么
00:52:42你侮辱我的表弟
00:52:43和他的未婚妻
00:52:44我当然不愿意和你合作了
00:52:45王先生
00:52:46和他的未婚妻
00:52:47我当然不愿意和你合作了
00:52:49王先生
00:52:50我想你是个聪明
00:52:51王氏药业的临床经验丰富
00:52:53而我们甜尘药业设备更好
00:52:56我们合作
00:52:57属于强强联手
00:52:58凌生实验室的专利
00:53:00我们是势在必行
00:53:01你们呀
00:53:02只有搭上我们
00:53:03王氏药业的顺风车
00:53:05才能顺利拿到
00:53:06凌生实验室的专利
00:53:07要是没有我们
00:53:08王氏药业
00:53:09你们甜尘药业
00:53:10算什么东西
00:53:15你们甜尘药业
00:53:16算什么东西
00:53:19王先生
00:53:20我想你来之前
00:53:21王董已经告诉过你
00:53:23我们甜尘药业
00:53:24在行业内的成就和定位
00:53:26王先生
00:53:27可不要妄下定论
00:53:31我来之前
00:53:32我爸一直跟我说
00:53:34你有多么优秀
00:53:35我现在见到了
00:53:36不过如此
00:53:37我告诉你
00:53:38我有自己的品牌
00:53:40你少在这说教
00:53:41王先生
00:53:42这次的合作
00:53:44是王董亲自提出来的
00:53:46希望王先生
00:53:48能放下对我的成见
00:53:49好好了解一下这个项目
00:53:51我们一定能合作共赢
00:53:53少来我爸忽悠我
00:53:54我告诉你
00:53:55王氏药业
00:53:56王氏药业
00:53:57由我做谁
00:53:58我说跟谁合作
00:54:00就跟谁合作
00:54:02这个项目一直是我在攻进
00:54:04我很清楚王董
00:54:05为此付出了多少信息
00:54:06您正面要相信
00:54:08好啊
00:54:10那我跟你们说
00:54:11我们王氏药业
00:54:12要的是高利路高回报
00:54:14而你们天真要
00:54:16想要低价来进去
00:54:17我们当然不愿意啊
00:54:18没想到王先生是这么想的
00:54:20让更多的普通人
00:54:22用上基因治疗真剂
00:54:24拯救更多的患者
00:54:26这不更好吗
00:54:27我是商人
00:54:28不是菩萨
00:54:29你知不知道
00:54:30一针精英治疗界
00:54:31在米国能卖到上百万
00:54:32甚至上千万
00:54:33那我当然想拿回国内
00:54:34复制暴力啊
00:54:35表哥
00:54:36好过厉害
00:54:37像米国这种
00:54:38只给有钱人看病的方式
00:54:39在我们海城
00:54:41并不提倡
00:54:42我可是米国
00:54:43常青藤金融系博士毕业
00:54:45还是辅修医药学
00:54:46硕士
00:54:47而你呢
00:54:48只不过是一个野鸡大学
00:54:49毕业的阿玛阿狗
00:54:50拿什么跟我相提给
00:54:51真是可笑
00:54:52这某些人
00:54:53以为自己创办了一个小公司
00:54:54就能把所有人
00:54:55传统人
00:54:56传统人
00:54:57传统人
00:54:58传统人
00:54:59传统人
00:55:00传统人
00:55:01传统人
00:55:02传统人
00:55:03传统人
00:55:04传统人
00:55:05传统人
00:55:06传统人
00:55:07传统人
00:55:08传统人
00:55:09你还真实跳梁小丑
00:55:11看来王先生
00:55:12是铁定
00:55:13不跟我们
00:55:14甜 Ronald
00:55:16不过 objections
00:55:17structures
00:55:18王董可知道吗
00:55:19我再跟你说一次
00:55:20我的公司
00:55:21我说了算
00:55:22少在这里跟我扯淡
00:55:23生活医药的研发
00:55:24需要大量的资金
00:55:25时间成本大
00:55:27回报率
00:55:30有时候可能研发个几十年
00:55:31都这么抱歉
00:55:32我们好不容易
00:55:33研发了一支
00:55:34有效的针籍
00:55:35这钱当然应该我们挣了
00:55:36赚钱当然没问题
00:55:37but, to be honest,
00:55:39you are a good person.
00:55:41With the disease,
00:55:43the disease is not a good thing.
00:55:45The usual patient is not a good thing.
00:55:47We need to do it
00:55:49to get the disease.
00:55:51We will not get the disease.
00:55:53We will not get the money.
00:55:55We will not get the money.
00:55:59I can't make myself a good person.
00:56:01You can't take yourself a good person.
00:56:03You know,
00:56:05I don't know.
00:56:35Thank you very much.
00:57:05How are you?
00:57:06There are a lot of patients in the hospital.
00:57:08There are a lot of patients in the hospital.
00:57:10Please contact me with the doctor.
00:57:12Okay.
00:57:19Mr. Kroo,
00:57:20the doctor told me you will regret it.
00:57:22It's so funny.
00:57:23I don't regret it.
00:57:24It's not a bad thing.
00:57:26It's not a bad thing.
00:57:27It's a bad thing.
00:57:28It's a bad thing.
00:57:29It's a bad thing.
00:57:30It's a bad thing.
00:57:31I'm going to die.
00:57:32You can help me.
00:57:34They are both a younger。
00:57:36You can't do it.
00:57:37I hope so.
00:57:38Go ahead.
00:57:39He is a medical card for the German doctor's chemistry.
00:57:42He will help me out.
00:57:45Yes.
00:57:46He can help me.
00:57:47This is an incredible thing.
00:57:48I want to love his friends.
00:57:49Can't depend on his own.
00:57:50Mr. Kroo,
00:57:51Mr. Kroo,
00:57:52Mr. Kroo,
00:57:53Mr. Kroo,
00:57:54Mr. Kroo,
00:57:55Mr. Kroo,
00:57:56Mr. Kroo,
00:57:57Mr. Kroo,
00:57:58Mr. Kroo,
00:57:59Mr. Kroo.
00:58:00Mr. Kroo,
00:58:02Mr. Kroo,
00:58:03天真奇 什么都不是
00:58:05嗯
00:58:07王总
00:58:09爸 您怎么来了
00:58:11天忆啊
00:58:12你和甜辰药业的合作
00:58:14还能怎么样了
00:58:15爸 您放心
00:58:16我自有分散
00:58:21爸 您放心
00:58:22我自有分散
00:58:23这次和甜辰药业的合作
00:58:24你可一定要把握住了
00:58:26千万不要被别人给抢走
00:58:28这对我们来说
00:58:29是一个绝佳的机会
00:58:31什么破合作
00:58:32I don't know what this young man is doing with you.
00:58:36How can you imagine you?
00:58:38What's the truth?
00:58:40This is what you're doing.
00:58:42You'll be able to with the other people's life.
00:58:44You'll be able to learn more about it.
00:58:45I'm not sure how much you're going to be here.
00:58:47I'm not sure how much you're doing it.
00:58:49What's your life?
00:58:51What's your life?
00:58:53You're so talented.
00:58:56I'm no one of them.
00:58:58He's a junior high school.
00:59:00You can't do it.
00:59:01郭佳
00:59:02郭佳
00:59:03郭佳
00:59:04郭佳
00:59:05郭佳
00:59:06郭佳
00:59:07我胡
00:59:08郭佳
00:59:09郭佳
00:59:10他拿什么跟我
00:59:11你可真是
00:59:12就是呀 舅舅
00:59:13他一个野鸡大学毕业的
00:59:18能教表科什麽呀
00:59:19你可在胡說什麽
00:59:20你去描了個小辰
00:59:22只會在眼前
00:59:23小辰
00:59:24明天就是你的生日會了
00:59:25你有沒有什麼願望沒有實現
00:59:26或者有沒有什麼想要的東西
00:59:27不用了
00:59:28三位姐姐
00:59:29幫我的已經夠多了
00:59:30You should be allowed to take a break.
00:59:33I'm still right here.
00:59:35I'm going to take a break.
00:59:37You should be able to take a break.
00:59:39Well, I'll be able to take a break.
00:59:42I'll give you a break.
00:59:43This time, you don't have to let me get out.
00:59:46Okay, I'm not going to let you.
00:59:48We've been going to take a break.
00:59:50In the meantime, I've been able to review the oncologist.
00:59:53If I was not a gift,
00:59:56you would be able to lift me up.
00:59:58I'll be right back to you.
01:00:00That's right.
01:00:01The meeting of the meeting will be prepared for the meeting.
01:00:04Do you see anything you need to do?
01:00:06Don't worry.
01:00:07I believe you.
01:00:08The meeting of the meeting will help me.
01:00:09This is a good thing to do.
01:00:11I will be prepared for the meeting.
01:00:13Don't let me know what you need.
01:00:19Look how you can.
01:00:21This is the meeting of the meeting.
01:00:23Do you see anything you need to do?
01:00:25Let's do the meeting.
01:00:26Okay.
01:00:27All you need to do.
01:00:28I can't be prepared for the meeting.
01:00:31I will have a great day.
01:00:32You have a great day.
01:00:34You are so excited.
01:00:35Okay.
01:00:36Let me know if you are ready.
01:00:37Okay.
01:00:38Thanks.
01:00:39I have a great day.
01:00:40Let me know that you are ready for the meeting.
01:00:42I'm so excited.
01:00:43Hi.
01:00:44I've been here.
01:00:45To the meeting of the meeting,
01:00:46I'm so excited to see you guys.
01:00:48I'm so excited.
01:00:49I'm so excited.
01:00:50My name is J.
01:00:51I'm so excited to be here.
01:00:52Hello.
01:00:53We are so excited.
01:00:54Who has been here today?
01:00:56Hello. We are theальный doctor here for today's appointment.
01:01:02We're thee to the王室 People.
01:01:04What do we do to come to do?
01:01:06Today's appointment is not an kitesurf welcome.
01:01:09What is this?
01:01:11This is the main topic we're going to become.
01:01:15What is this?
01:01:16This is the main topic we're going to be.
01:01:17Sorry, we're just not...
01:01:20You are not here yet.
01:01:21We are now with the王室 People and the李氏 People together.
01:01:24we will be able to send the international groups to the international community.
01:01:29That's right.
01:01:31The international community has already been completed in the US.
01:01:35If we do not know how this event will be done, it will be good for us.
01:01:39That is the event of today's event.
01:01:42We know that this event is from the international community and international community,
01:01:46but we will be coming back to it.
01:01:49If we don't want to say it is you?
01:01:51No matter who's going to do it,
01:01:53you don't have to worry about it.
01:01:55You can just let me go.
01:01:57We've got to ask you to do it.
01:01:59We've got to do it.
01:02:01Let's do it.
01:02:03Let's do it.
01:02:05Let's do it.
01:02:07Let's do it.
01:02:09Let's do it.
01:02:11Let's do it.
01:02:13Let's do it.
01:02:15Let's do it.
01:02:17We don't have to worry about it.
01:02:19Let's go.
01:02:21What should I goblay?
01:02:23Let's try and meter me.
01:02:25Go ahead.
01:02:27One day that I kill you.
01:02:29Go ahead dude.
01:02:31I'll just go ahead and leave it there.
01:02:33Set me my inviction.
01:02:35Yes.
01:02:37I can't lie.
01:02:39Why did I kill you?
01:02:41Good love.
01:02:43Let's fall out.
01:02:45Put on your hands up,
01:02:47get out.
01:02:48I'm going to try to get your hope.
01:02:50I'll try to take it out.
01:02:52I'm going to take the end of the show.
01:02:54I'm going to be here today.
01:02:56I know what you need to be here.
01:02:58Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:02Let's go.
01:03:04Let's go.
01:03:06Let's go.
01:03:08I'm going to take the end of the show.
01:03:10You only need to be here.
01:03:12I'm going to be there for you.
01:03:14You are right now.
01:03:16Thank you very much.
01:03:46Oh, my God.
01:04:16I'm going to talk about this.
01:04:18I'm going to talk about this.
01:04:20So I can't give you a better answer.
01:04:23I'm also going to talk about this.
01:04:30I'm not going to talk about this.
01:04:33You need to be careful.
01:04:35You are going to talk about this.
01:04:40You want to talk about this?
01:04:43Oh my God.
01:04:48You want to talk about this?
01:04:51I'm not going to talk about this.
01:04:52I'm not going to talk about this.
01:04:55I'm going to talk about this.
01:04:58I'm going to talk about this.
01:05:02Sorry, I'm sorry.
01:05:05I'm not going to talk about this.
01:05:08I have a lot of questions.
01:05:10I'll see you next time.
01:05:40At that time, I'll get to know.
01:05:43You believe that I will trust you?
01:05:45I'm sure I have a friend.
01:05:47This is the National University of the Sifted Health Corporation.
01:05:53The costum and the business of the ITC is from me.
01:05:56You can see it.
01:05:59It doesn't matter how to do it.
01:06:00They will have to deal with such a small company.
01:06:04The National University of Sifted Health Corporation is the National University.
01:06:09So, you've made yourself a decision.
01:06:13If you're a bad person,
01:06:16you will be thinking about today's investment.
01:06:20I'm sorry, I'm sorry.
01:06:24I want to take my own business.
01:06:28I've been doing a lot of work.
01:06:31I'm sure we'll be doing a lot of work.
Be the first to comment