Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00흔히들 첫사랑을 잊지 못하는 이유로
00:00:13처음이어서 순수했던 그때가 그리워서
00:00:17아쉽게 끝나서 등을 꼽는다
00:00:19하지만 심리학에서는
00:00:21그 이유를 자에가르닉 효과 때문이라고 말한다
00:00:25자에가르닉 효과란
00:00:28미쳐 끝나지 못한 이유가
00:00:29I'm very confident about my dream and my dream.
00:00:33I'm so happy when I look at the drama and see a decision at the end.
00:00:37It's the same as the next one.
00:00:46When I'm so proud of my first love,
00:00:50I'm very proud of my own goalies.
00:00:53I'm so glad that I'm done.
00:00:55Now, I'm so proud.
00:00:58First love is to end your first love.
00:01:01I will not be the end of my first love.
00:01:151분 남았다.
00:01:16Let's get started.
00:01:28I'll stop.
00:01:37What are you doing?
00:01:39You're going to go to the toilet.
00:01:40What are you doing?
00:01:46It's written in the toilet.
00:01:48Yes, I'm going to write it.
00:01:49I'm going to write it in the toilet.
00:01:52But it's hard to write it.
00:01:55I'm not going to use it, but I'm not going to use it.
00:02:00I'm not going to use it anymore.
00:02:02But it's not going to be a way to do it.
00:02:04It's not going to be a CCTV.
00:02:09It's not going to be perfect, so it's not going to work.
00:02:13It's not going to be a problem.
00:02:14I'm not going to work.
00:02:22So, you can't do it.
00:02:25What?
00:02:26A lot of mistakes?
00:02:28Yes, a lot of mistakes.
00:02:30I'm not going to work on you.
00:02:33I'm not going to work on you.
00:02:34You're not going to work on me.
00:02:38I'm not going to work on you.
00:02:44Watch your kids.
00:02:47I'm not going to work on you.
00:02:49Here's a question,
00:02:50who will take you to the Perry campus of the boys.
00:02:52Here's a doctor,
00:02:53she will come to the Perry campus.
00:02:55The Ninth of the boys are fighting.
00:03:00The children are fighting the boys.
00:03:03What do you think?
00:03:04Hobbeset and ani lead.
00:03:08Hobbeset would be nice to not let you do it.
00:03:14I just want to make him
00:03:15I just want to make him
00:03:22I'd like to make him
00:03:26It's okay
00:03:31It's okay
00:03:33I would like to make him
00:03:37He's gone, he's gone
00:03:39Yes
00:03:44Please come back now.
00:03:51If you're paying for that time,
00:03:53I will get you to check you.
00:03:55I don't want to take it you guys.
00:03:58I don't want you to check you.
00:04:00I want you to...
00:04:05Then I will...
00:04:08go-on-one.
00:04:10I guess I'll do some bank.
00:04:12I'm going to go to the next one.
00:04:19What country is it?
00:04:27I'm from the Japanese Tokyo.
00:04:30I'm a Korean culture.
00:04:32I'm a Korean culture.
00:04:34I'm a Korean culture.
00:04:35I'm a Korean culture.
00:04:37I'm a Korean culture.
00:04:40That's it!
00:04:42You're so good!
00:04:43Well done!
00:04:44Well done!
00:04:45If you speak, you're not allowed to listen to me,
00:04:49you don't have to talk about it.
00:04:50Then you can all of them all be able to do it.
00:04:55Yes!
00:04:56The first class is a good relationship with your pain.
00:05:01It's a good thing.
00:05:02But you can't do it.
00:05:04But you can't do it.
00:05:07You can't do it.
00:05:10I'm going to go to the hospital.
00:05:12I'm going to go to the hospital.
00:05:14Yes.
00:05:19It's a new job.
00:05:20It's a new job.
00:05:22It's a new job.
00:05:28And my name is 강하나.
00:05:30He's a third-party man.
00:05:32He's a new job.
00:05:34He's a new job.
00:05:36I'll ask you a little bit.
00:05:38I'll ask you a little bit.
00:05:40I will ask you a little bit.
00:05:41I can't learn it.
00:05:42I'll learn it.
00:05:44I can't learn it.
00:05:46I can't learn it.
00:05:47But...
00:05:48...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:53...
00:05:54...
00:05:55...
00:05:57I'm going to go to the bathroom.
00:05:59I'm going to go to the bathroom.
00:06:04I'm going to go to the bathroom.
00:06:07I'm going to go to the bathroom.
00:06:09Then I'll go.
00:06:21Good job.
00:06:23Then, next is the food.
00:06:27hello
00:06:40oh
00:06:57The food is here.
00:07:03I'll be here with you.
00:07:04Yes.
00:07:06I didn't know that you were able to go.
00:07:08What are you going to do now?
00:07:11You're going to be here with me.
00:07:14Then you're going to do it.
00:07:17I'm going to tell you about me.
00:07:20I'm going to tell you about it.
00:07:22I'm going to tell you about it.
00:07:25Hecari is saying that he's a phone call for a phone call.
00:07:28Oh, that's a good job. Thank you very much, guys.
00:07:32Thank you very much, guys.
00:07:36So, then Hecari,
00:07:38I'll tell you about the explanation.
00:07:40It's a good job, guys.
00:07:42It's a good job, guys.
00:07:45It's a good job.
00:07:46It's a good job, guys.
00:07:49Oh, and this is a good job.
00:07:51It's a good job, guys.
00:07:53Oh, this is a good job.
00:07:55I'll tell you.
00:07:57You did it in Japan?
00:07:59Yeah, Japan's it's a good job.
00:08:03Well, it's a good job.
00:08:06Oh, that's so good.
00:08:09We'll get back to the show.
00:08:13Hi, for the trip.
00:08:18We've been doing a lot for the work.
00:08:22We're going to be doing a little bit more.
00:08:24We're going to be doing a little bit more.
00:08:26We're going to be doing a little bit more.
00:08:33Are you curious about that?
00:08:35There's something in the background.
00:08:37There's a lot of fun.
00:08:39Everything!
00:08:40I'll tell you a lot.
00:08:41I'll tell you everything.
00:08:43How do you go here?
00:08:48It's easy.
00:08:50It's easy.
00:08:55Here's our school.
00:08:58Here's the bus.
00:09:02I'm heading to the bus.
00:09:05How are you?
00:09:07Good.
00:09:13The bus is too big.
00:09:22Sorry, I'll take a look.
00:09:24My leg.
00:09:27Sorry, I'm sorry.
00:09:29Sorry.
00:09:30I'm sorry.
00:09:31The bus is too big.
00:09:33The bus is too big.
00:09:35The bus is too big.
00:09:37I'm sorry.
00:09:41I'm sorry.
00:09:43Um...
00:09:44Um...
00:09:52여보세요?
00:09:54강한 학생이죠?
00:09:55엄마가 무슨 행운의 동전?
00:09:57그게 사라졌다고 울글불글난리야
00:09:59지금 내가 112에 전화하려다 말았어
00:10:01빨리 좀 와줘요
00:10:02아... 죄송합니다
00:10:04지금 바로 갈게요
00:10:06제발 사고만 치지 마라
00:10:07제발... 제발 사고만 치지 마라
00:10:10제발 제발...
00:10:13엄마!
00:10:15엄마...
00:10:17하나야
00:10:18엄마 좀 어떻게 해봐요
00:10:20동전 나오면 연락한데도
00:10:22계속 안 가고 이렇게 버티고 있다니까?
00:10:24죄송합니다
00:10:26보셨겠지만 저희 엄마가 지적장애 2급이라
00:10:29상황 판단력이 좀 부족해요
00:10:32죄송합니다 이해해주세요
00:10:34죄송합니다
00:10:36어쩐지 장애인 같더라
00:10:39나 장애인 아니야
00:10:42그냥 부족한 사람이야
00:10:44그냥 부족한 사람이야
00:10:45그냥 부족한 사람이야
00:10:46그리고...
00:10:47제가 찾아준댔어
00:10:48네 제가 꼭 찾겠습니다
00:10:50네 제가 꼭 찾겠습니다
00:10:52네 제가 꼭 찾겠습니다
00:11:07엄마
00:11:13엄마
00:11:15나 머리핀 같은 거 안 하는 거 알잖아
00:11:17돈 아끼려고 안 하는 거잖아
00:11:22그리고 너 헌 옷 입는 것도 싫어
00:11:24그래서 교복 사러 가는 길이었는데
00:11:26머리핀이 너무 예뻐서
00:11:30엄마
00:11:32저번에 식당 때처럼 벌금 낼 뻔했어
00:11:35그럼
00:11:36자원금 모은 거 더 내야 해?
00:11:39아니
00:11:40낼 뻔했다고 낼 뻔
00:11:43미안해
00:11:44그거 하나 대학 등록금인데
00:11:48근데
00:11:49동전 목걸이가 저금통에 있었어
00:11:51그건 짜주러 가야 해
00:11:53엄마
00:11:55사장님이 찾으면 연락 준대
00:11:58그러니까
00:12:00절대 혼자 가지 마
00:12:02장애인이라고 무시받을 수도 있어
00:12:04나 장애인 아니야
00:12:06장애인 하기 싫어
00:12:08엄마
00:12:10나 여기서 소리치면 어떡해
00:12:12왜 그래 진짜
00:12:14
00:12:15장애인 아니야 그냥 하나 엄마야
00:12:29알겠어
00:12:31엄마가 그렇게 말 안 해도
00:12:33하나 엄마 맞아
00:12:35그럼 울지 마
00:12:37미안해
00:12:42
00:12:50그래
00:12:53폭풀 극현하더니
00:12:54체수 아프지ener
00:12:55근데 남자 맞아?
00:12:58키가 너무 작잖아
00:13:00
00:13:02키 작은 남자다 아니냐?
00:13:03아니
00:13:04확률적으로 그렇다는 거지
00:13:07And you'd be able to get him to you
00:13:08You already know.
00:13:11I'm gonna have a narrator
00:13:12And you can tell her
00:13:14how to meet him
00:13:16Well, a woman will meet him
00:13:17Today, she's a man
00:13:19It's not a man
00:13:22It's not a word
00:13:23What is it?
00:13:24No one, and you just
00:13:26to take care of him
00:13:28Because you're going to see him
00:13:30I'll just take care of him
00:13:30Oh, I lost his name
00:13:32I'm sorry.
00:13:36What?
00:13:39What?
00:13:42I'm sorry.
00:13:44I'll show you.
00:13:46I'll show you.
00:13:54Oh.
00:13:56Why?
00:13:57I'm not doing anything like that?
00:14:00And you're not lying to me.
00:14:02You're lying to me.
00:14:04You're lying to me.
00:14:06You're lying to me.
00:14:08So you're lying to me.
00:14:11I'm going to go to you.
00:14:16Hecarry.
00:14:18You're lying to me.
00:14:20Oh.
00:14:27The picture you've taken?
00:14:29Yes, I'm a person.
00:14:33Oh.
00:14:36Sorry.
00:14:37But I'm fine.
00:14:39But I'm fine.
00:14:41I'm a girl.
00:14:44I'm a mother.
00:14:47Hecarry, I'm sorry.
00:14:50My mother's mother's mother knew.
00:14:52She said no.
00:14:53I'm a girl.
00:14:55She said no.
00:14:56Then...
00:14:57She said no.
00:14:58She said no.
00:15:00She said no.
00:15:01No.
00:15:02No.
00:15:03No.
00:15:08She said no.
00:15:09If I can ask you a question,
00:15:11she said no.
00:15:13This is what I want to do in Korea?
00:15:21Yes, the last one in Korea.
00:15:25But I want to find something else.
00:15:30I don't know if it's time.
00:15:32I'm going to try it out.
00:15:35I約束 my mom.
00:15:38We have a lot of times.
00:15:43So I want to keep my mom's love to do that.
00:15:47I want to keep my mom's love to make it.
00:15:53I want to keep my mom's love.
00:15:55I want to keep my mom's love.
00:16:00I'd like to go to Kim-Sobang's house, but I still want to find out if I'm looking for a kid.
00:16:09How did you know that?
00:16:13It was a 82-year-old battle.
00:16:16When you were in the middle of a hole,
00:16:30I don't know.
00:16:48Just let's go.
00:16:50I don't think I'll find you.
00:16:55I got it.
00:17:00How are you?
00:17:14Hannah, you were so happy?
00:17:17Yes
00:17:20I think Hannah is so happy to be so happy
00:17:30Yeah, I can't wait to see you in the middle of the day
00:17:35It's been a long time
00:17:36Wow!
00:17:41Really?
00:17:42Did you find a friend in Japan?
00:17:45Yes
00:17:47Wow!
00:17:50I really loved one
00:17:56But I didn't know how to get a friend in Japan
00:18:00I'll give you a little bit of a friend
00:18:03I'll give you a little bit of a friend
00:18:05Yeah
00:18:15He's a friend of Japan
00:18:17He's a friend of his wife
00:18:19He's a friend of the world
00:18:25That's it
00:18:26They told me that I can't have fun
00:18:30But you can't have fun
00:18:31What?
00:18:32I tried to get a good friend
00:18:34So you can find your friends
00:18:36Dad, I had a issue
00:18:39Mom, you know, you have fun
00:18:42It looks like you are over
00:18:44My friend's friend
00:18:46We still have fun
00:18:47I don't have fun
00:18:50I don't have fun
00:18:52I say that I love that
00:18:53I'm a friend, I'm a friend
00:19:23Wow, 진짜 잘생겼다
00:19:25잘생겼다
00:19:27미모가 나의 미래보다 밝다
00:19:34어, 혜리점
00:19:35너도 블루 좋아해?
00:19:37아, 그게
00:19:39여동생 버킷리스트가
00:19:41블루랑 사진 찍기라서
00:19:43혹시 블루 보이게 사진 찍어줄 수 있습니까?
00:19:46어, 내가 찍어줄게
00:19:53아, 혜리점
00:19:56잘하는 척 찍자
00:20:06그럼 다른 버킷리스트도 있겠네?
00:20:08혹시 도깨비 촬영지 가기도 있어?
00:20:12맞나 보네? 내가 도와줄까?
00:20:15아, 고마워
00:20:17근데 나 하나짱을랑 가려고
00:20:19아, 그래
00:20:23내가 언제 도깨비 촬영지 간다고 했어?
00:20:26내가 언제 도깨비 촬영지 간다고 했어?
00:20:31내가 언제 도깨비 촬영지 간다고 했어?
00:20:33교환 학생 가이드잖아
00:20:35교환 학생 가이드잖아
00:20:37돈 받는다고 미안해하지 말라며
00:20:39돈 받는다고 미안해하지 말라며
00:20:41그건 그런데
00:20:43그건 어디까지나 학교 안에서잖아
00:20:45아, 그렇구나
00:20:47아, 그렇구나
00:20:49미안해
00:20:51미안해
00:20:56그럼
00:20:57혜리짱한테 부탁하겠습니다
00:21:03그럼 가겠습니다
00:21:07가, 가자고
00:21:09도깨비 촬영지
00:21:10아, 아니
00:21:13아니
00:21:14내가 생각해보니까
00:21:15답례를 안 했더라고
00:21:17동전 말이야
00:21:19정말입니까?
00:21:21고맙습니다, 나짱
00:21:23다 왔다, 나머지
00:21:31하하
00:21:34야, 쟤 가이드 즐기는 거 같지 않냐?
00:21:35I'm not even kidding.
00:21:44Did she enjoy the guide?
00:21:49She came to meet him.
00:21:51If she had to die, I'd get to get rid of it.
00:24:40I'll see you next time.
00:24:42I'll see you next time.
00:24:44I'll see you next time.
00:25:10I'll see you next time.
00:25:38I'll see you next time.
00:25:40Sure.
00:25:41I'll see you next time.
00:25:43Are you from the house somewhere?
00:25:45Degree.
00:25:47Are you doing your best?
00:25:48Is that right?
00:25:49Yes.
00:25:51Well, this is the home.
00:25:52No, no, no.
00:25:55You can't be here.
00:25:57Ship the house.
00:25:59Is it here?
00:26:01I've been here since this time.
00:26:03Yeah, let's see you now.
00:26:08You're a female name.
00:26:24Is it a gift to you?
00:26:28I don't have a gift to you.
00:26:31I have a gift to you.
00:26:35I don't know where my husband is.
00:26:40Don't talk to me.
00:26:42Let's go.
00:26:45The only thing I'm going to say is one thing.
00:27:05Do you have a dream for me?
00:27:14Yes.
00:27:18I will be a doctor.
00:27:22I will not be a doctor.
00:27:24I will not be a dream.
00:27:26I will not be a dream for my mom.
00:27:33What's that?
00:27:34What's that?
00:27:40My handphone.
00:27:55This one is not a good thing.
00:27:58It's rather a one-down.
00:28:01It's a dream.
00:28:03It's a dream.
00:28:05It's a dream.
00:28:07Wonder Woman.
00:28:09That's good.
00:28:13But, Hana,
00:28:15how did you say it?
00:28:19Well...
00:28:22I...
00:28:24I was...
00:28:26I was a young girl who was born
00:28:29I had a good time for her.
00:28:31She was not a big time.
00:28:33She fell apart from the house.
00:28:35So I was going to celebrate her.
00:28:37He made a dream of a dream.
00:28:39Wow.
00:28:41It's a really good time.
00:28:43That's why she was born.
00:28:45She was born.
00:28:51My mom is a bad boy.
00:28:53My mom is a bad boy.
00:28:55My mom is a bad boy.
00:28:57You're a fool, you're a fool
00:29:00You're a fool, you're a fool
00:29:03You're a fool, you're a fool
00:29:23I didn't want to die
00:29:28Today's expression is
00:29:30NAKEREVA NARANAI
00:29:32This expression is
00:29:33HAYA HANDA
00:29:34This expression is
00:29:36Many of you have heard
00:29:38NAKEREVA
00:29:39and said to me,
00:29:40but
00:29:42this expression is
00:29:44HAYA HANDA
00:29:44because it's not a Korean expression
00:29:47NAKEREVA NARANAI
00:29:53I'm so sorry
00:29:58I'm so sorry
00:30:00And the expression is
00:30:02the meaning of
00:30:04A
00:30:22I'll go to school.
00:30:38Mom.
00:30:40I'll go to school.
00:30:41Oh?
00:30:43I got a hairbrush.
00:30:45Oh...
00:30:47Oh...
00:30:48Our daughter is good.
00:30:50Oh, well done.
00:30:51Very well.
00:30:52Very well.
00:30:56I'll go.
00:30:58I'll go.
00:30:59Go, my queen.
00:31:00Oh
00:31:16oh
00:31:22I never have seen
00:31:24Oh
00:31:30I'm like, I'm pretty sure you're at the end of the day
00:31:33I was a learner
00:31:36Mom, why was I?
00:31:40After that, it's time to come on
00:31:42He feels like a cold, then he'll be going on
00:31:44Okay, soon.
00:31:46I'll go
00:31:47I'll go
00:31:52Doksy
00:31:53If you go to the center, together we'll go
00:31:56My daughter will go there and go
00:31:58No, I'm going to go to the house.
00:32:02Okay, then I'll see you later.
00:32:04Yes, the chairman.
00:32:13Mom, who are you?
00:32:14At the hospital in the hospital, there was a person in the hospital.
00:32:18Oh.
00:32:19She was a girl in the hospital.
00:32:22She was 1st.
00:32:28설마 쟤한테 1등 뺏긴 거니?
00:32:33아니 세상에 어떻게 저런 집애한테 1등을 뺏겨?
00:32:36너 언니 따라서 과학고 가라 그럴 때 뭐라 그랬어?
00:32:39일반고 가서 학교장 추천받아서 서울대 간다며?
00:32:46설마 쟤도 의대 지망생 아니지?
00:32:48다행히?
00:32:55한원장.
00:32:56오늘은 머리 풀었네?
00:33:00아..
00:33:03어.
00:33:04예쁘다.
00:33:10아 이거..
00:33:12It's been a long time for a long time
00:33:16It's been a long time for a long time
00:33:20Thank you
00:33:22Thank you
00:33:24Of course, you know
00:33:30Hana-chan, I'll go to Seoul
00:33:34So, I'll go to Japan
00:33:38I'll go to Japan
00:33:40If I go to Japan
00:33:42I'll go to Japan
00:33:44I'll go to Japan
00:33:46Yeah, I'll go
00:33:48Really? Really?
00:33:50Well, I'm going to get your agreement
00:33:52Well, I'm going to get your agreement
00:33:54I'm going to get your agreement
00:33:56What?
00:33:58You're you?
00:34:00What do you mean?
00:34:02You can't know what you mean
00:34:04Nothing.
00:34:07What's that?
00:34:08What's that?
00:34:11What's that?
00:34:17What's that?
00:34:20What's that?
00:34:21You say.
00:34:22You said once my father was wrong.
00:34:25She had a voice that I had wrong with you.
00:34:27She was wrong with you, she said she said she was wrong.
00:34:29You said it was wrong with you.
00:34:31Not exactly.
00:34:32It's just a little bit.
00:34:34One of my parents is a little different.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37Why?
00:34:40Mom, you're talking to me?
00:34:41So you're lying to me?
00:34:44I'm not lying to you.
00:34:47I'm not lying to you.
00:34:50Who is it?
00:34:51You saw it?
00:34:53Yes.
00:34:56I'm not lying to you.
00:34:58I'm not lying to you.
00:35:02I'm not lying to you.
00:35:04Why are you lying to me?
00:35:10Today, you're going to go to the teacher.
00:35:28I'm not lying to you.
00:35:35강만아 공황장애인가?
00:35:38약 먹는 거 본 적 없는 것 같은데.
00:35:42히카리.
00:35:44하나랑 진짜 사귀는 거 맞아?
00:35:47왜 그렇게 말해?
00:35:49네가 아까워서 그러지.
00:35:51하나 인성 쓰레기잖아.
00:35:54아, 무슨 말인지 모르나?
00:35:56네.
00:35:57너의 말은 없습니다.
00:35:59나는 아직 중심적이네요.
00:36:02내가 말해야 할 것도 알아요.
00:36:04혜리짱이 그렇게 생각하는 건 아니고?
00:36:09재수없는 년.
00:36:11야.
00:36:13넌 사람이 애써 숨긴 상처를 일부러 후벼 파내는 년이야.
00:36:17야, 얘가 얼마나 힘들었으면 그랬겠냐?
00:36:19넌 그런 생각을 못 해?
00:36:21야.
00:36:23장애인 엄마를 부끄러워하는 인간이 다 부끄러운 거지.
00:36:27난 그걸 일깨워준 것뿐이고.
00:36:29야, 그래.
00:36:30이거 혜리 말도 맞아.
00:36:32야, 맞긴 뭐가 맞아?
00:36:33혜리짱이 아니야.
00:36:34혜리짱이 아니야.
00:36:34혜리짱이 아니야.
00:36:35혜리짱이 아니야.
00:36:36혜리짱이 아니야.
00:36:37혜리짱이 아니야.
00:36:38혜리짱이 아니야.
00:36:39혜리짱이 아니야.
00:36:41혜리짱이 아니야.
00:36:43엄마, 나 큰 병 아니잖아.
00:36:47왜 울어?
00:36:50미주 신경성 실신이래.
00:36:56스트레스 받으면 또 쓰러진대.
00:36:59아니, 그럴 수도 있다는 거지.
00:37:02좀 심한 빈혈 같은 거니까 신경 쓰지 마.
00:37:08딱히 치료법도 없고 몸에도 해롭지 않대.
00:37:13정말이야?
00:37:14응.
00:37:16만약에 그럴 기미가 생기면
00:37:19이렇게 고개를 심장 아래로 내리면 된대.
00:37:24응?
00:37:25그래도 며칠은 푹 쉬어야 해.
00:37:29공부한다고 학교 가면 안 돼?
00:37:32응.
00:37:34학교는 안 갈 거야.
00:37:37어, 자.
00:37:40하나는 회복할 때까지 계속 결석한다고 하니까
00:37:44후반장이 받은 역할을 하고
00:37:46네.
00:37:47이카리 가이드는
00:37:49일본어 되는 혜리가 하자.
00:37:52네.
00:37:55응.
00:37:56그러면 내일 봐.
00:37:58안녕히 가세요.
00:38:00밥 사야 돼.
00:38:02하나 진짜 개쫄팔린가 보다.
00:38:05기만 앞두고 결석할 애 아니잖아.
00:38:07설마 쓰러진 거 용기인가?
00:38:09와, 진짜 그런 거면
00:38:12오스카 여효주연 상감이다.
00:38:15너희들
00:38:17친구 맞아?
00:38:20어떻게 그런 얘기를 아무렇지 않게 해?
00:38:22아, 그냥 웃자고 한 거야, 웃자고.
00:38:26이런 게 웃긴 거라면
00:38:28진짜 아픈 사람은 하나가 아니라 너희야.
00:38:36나라방신이다, 나라방신.
00:38:38하나,
00:38:46굿와이 와도.
00:38:48병원에선 퇴원했다고 하네.
00:38:51흔병은 아닌 것 같아 다행이야.
00:38:55그럼 혹시 곧 내일 보자.
00:39:02하나, 4일째 결석인데 가봐야 하지 않을까?
00:39:07부담되진 않을까?
00:39:10그렇기는 한데
00:39:13왠지 자기 편이 없다고 생각할까 봐.
00:39:17거기까진 생각 못했다.
00:39:20그럼 아무렇지 않게 연락하면 되잖아.
00:39:26그래, 그게 제일 좋겠다.
00:39:29어.
00:39:30안 그래도 축제 회원이라 바쁜데
00:39:32나 혼자 하고 있다고 좀 짐짐 대지 뭐.
00:39:34선우,
00:39:37참 멋있는 사람이야?
00:39:39에이, 뭐 이런 걸로.
00:39:41어?
00:39:41하나 친구다.
00:39:42어, 안녕하세요.
00:39:44하나가 개새끼에서 왔는데요.
00:39:59하나 괜찮나요?
00:39:59하나가 왜 개새끼야?
00:40:01어, 왜?
00:40:02Oh, why?
00:40:04Why?
00:40:05You're so sorry?
00:40:06Ah, no.
00:40:08That's wrong.
00:40:09I don't think that one is a lot of Japanese.
00:40:12Oh, that was a good thing.
00:40:13Oh, no.
00:40:14It's a good thing, I mean.
00:40:16It's a good thing that one is a bad thing.
00:40:18I'm sorry.
00:40:19Ah, that's right.
00:40:21I'm so sorry that one of you is a bad thing.
00:40:24Ah, I'm sorry.
00:40:25No, I'm sorry.
00:40:27No, that's fine.
00:40:30But now I'm going to the library.
00:40:33I'm going to sleep.
00:40:35I'm going to sleep.
00:40:38I'm going to go to the next test.
00:41:00I'm going to sleep.
00:41:26You're one like me
00:41:28I'm looking for you and and walking
00:41:33I'm like the moment in the world
00:41:37I feel like everything in the world
00:41:42I'm looking for you and looking for you
00:41:44I'm looking for you and smiling
00:41:47Like you're a human being
00:41:50As you can imagine
00:41:51I'm looking for you
00:41:53I'm looking for you
00:41:54I think it's just one
00:42:14Are you okay?
00:42:15Are you okay?
00:42:18Yeah, it's okay
00:42:24It's okay
00:42:26Let's go
00:42:47Are you okay?
00:42:50Why are you so upset?
00:42:52What's that?
00:42:54What's that?
00:42:56Then that day
00:42:58Why are you so upset?
00:43:01We're not so upset
00:43:06I don't know
00:43:09I don't know
00:43:10I don't know
00:43:13But
00:43:15I'm sorry
00:43:17I'm sorry
00:43:18I'm sorry
00:43:19I don't know
00:43:21I'm sorry
00:43:22I'm sorry
00:43:23I'm sorry
00:43:24I'm sorry
00:43:25Why are you so upset?
00:43:26I'm sorry
00:43:27I'm sorry
00:43:28I don't know
00:43:29I'm sorry
00:43:30I'm sorry
00:43:31I'm going to give you a secret to you
00:43:35I'm going to tell you about it
00:43:38I'm going to tell you
00:43:40I'm going to tell you
00:43:42You're not a fool
00:43:44You're not a fool
00:43:47You're not a fool
00:43:48You can make it 1,700 yen and 1,500 yen
00:43:51No
00:43:52I don't have a card, 1,700 yen, 1,500 yen
00:43:56I'm not a good deal
00:43:59You can make it more than 200 yen
00:44:01No, I'm not going to give you a card.
00:44:03I'm not going to give you a card.
00:44:05I'm going to give you a card.
00:44:07I'm going to give you a card.
00:44:09What?
00:44:10How do you get a card?
00:44:11I'm not going to give you a card.
00:44:13Why are you?
00:44:19I'm a devil.
00:44:24Your father is why I married my mom.
00:44:28You could drop my card.
00:44:31When nothing is over, you're not going to kiss me.
00:44:34You're probably going to marry me.
00:44:37Your card is so wrong.
00:44:40If you do not have the card,
00:44:43you're going to marry me.
00:44:45You're going to marry me.
00:44:47I'm not going to marry you.
00:44:51You're not going to marry me.
00:44:54You're going to marry me.
00:44:57So...
00:44:59I don't know what you're going to do
00:45:29I don't want to kill myself.
00:45:34At that time, I was like someone else.
00:45:39You are different now.
00:45:42Hanna is saying that I don't like it.
00:45:46I'm learning for her.
00:45:50I'm learning for her.
00:45:53I'm learning for her.
00:45:56I'm learning for her.
00:46:03I'm learning for her.
00:46:25I'm learning for her.
00:46:27I'll take you.
00:46:28You need to go.
00:46:30Yes.
00:46:33There's one.
00:46:36People worry about you.
00:46:40I'll take you to school.
00:46:47Bye.
00:46:51Bye.
00:46:57You don't see a lot of people who are in the house.
00:47:15You're going to come to the house.
00:47:17You're going to come to the house.
00:47:20I'm going to come to the house.
00:47:22I'm going to come to the house.
00:47:27I'm sorry.
00:47:44What?
00:47:45You're not coming?
00:47:48You're not coming.
00:47:52No, I'm fine.
00:47:55You're not going to go.
00:47:59Come on.
00:48:00Come on.
00:48:03If you don't go, I don't go.
00:48:08Really?
00:48:19If you don't go, your head.
00:48:26So, let's get thetepe.
00:48:33사실은,
00:48:35나 너 안 나올 줄 알았어.
00:48:37어제 실컷 울고 나니까
00:48:40갑자기 아무렇지 않더라고.
00:48:43너한테 바닥을 보였는데도
00:48:46괜찮았어.
00:48:48너무 신기해.
00:48:49왜 그런지 알아?
00:48:52친구니까.
00:48:55I don't know.
00:49:25You're good, you're good.
00:49:26You're good. You're good.
00:49:28You're good.
00:49:29You're good.
00:49:30Let's do this one.
00:49:32What?
00:49:33Why?
00:49:34You're Korean couples like this.
00:49:38Oh?
00:49:41Oh.
00:49:42But...
00:49:43We're really not.
00:49:47You're good.
00:49:48You're a couple.
00:49:51Oh, you're good.
00:49:52Wait a minute.
00:49:54Oh?
00:49:55You just wait a minute.
00:50:02You too?
00:50:09You're a gift of a girlfriend.
00:50:12You just...
00:50:15You're good.
00:50:18You're good.
00:50:21You're good.
00:50:24I'll go to Japan soon.
00:50:27I'll go to Japan soon.
00:50:27I bought a lot of money for you.
00:50:30I'm waiting for you.
00:50:31I didn't have a girlfriend.
00:50:33I didn't have a girlfriend.
00:50:35I didn't have a girlfriend.
00:50:37I didn't have a girlfriend.
00:50:39You're good.
00:50:43requirements.
00:50:46There aren't these�� singes.
00:50:48There aren't these
00:50:58that's right.
00:50:59That's right.
00:51:00I'm not going to go to school, but I don't think it's going to be a problem.
00:51:09I'm going to study it.
00:51:13Oh, I'm sorry.
00:51:17I didn't realize that I didn't have any thoughts.
00:51:22I've lost one time.
00:51:28Yeah.
00:51:30I'll go to school.
00:51:36I'll go to school.
00:51:40We'll have a good time to go.
00:51:46Let's go.
00:56:21Hecari, I was actually a girl who was a girl who was a girl who was a girl who was a girl.
00:56:35But I was wondering if I had a girl who was a girl who was a girl.
00:56:42I'm not a teacher to you.
00:56:47I'm not a teacher to you.
00:56:50I'm not a teacher to you.
00:56:53I'm sorry to you.
00:56:58I'm sorry.
00:57:12I'm sorry to you.
00:57:14Let's go.
00:57:16I'm sorry to you.
00:57:17Yeah.
00:57:18I'm sorry to you.
00:57:19I'm sorry to you.
00:57:24You go to the same place.
00:57:27I'd rather be like,
00:57:29I'm sorry to you.
00:57:30I'm sorry to you.
00:57:31I'll be sorry to you.
00:57:32I'll be sorry to you.
00:57:37My friend's mom and the other brother asked me.
00:57:40Oh, it's a bucket list, and it's a bucket list.
00:57:44Anyway, you can give it to me.
00:57:56My brother?
00:58:10Hikari!
00:58:18One more.
00:58:23This one, Hary.
00:58:28Thanks.
00:58:29I love you.
00:58:32Why...
00:58:34You don't want to talk about his brother?
00:58:37That's it.
00:58:40Oh, my dear.
00:58:42I'll be back with you.
00:58:43I can't believe you.
00:58:45Okay.
00:58:52My partner,
00:58:57I'll be back with you.
00:59:02I will pray for you.
00:59:06I will pray for you to be healthy, brother.
00:59:13I will pray for you to say, brother.
00:59:18I will pray for you to rest.
00:59:20I will pray for you to stay healthy.
00:59:25I love you to be healthy.
00:59:30I would love to see you.
00:59:32I'm going to study hard
00:59:36and I'll be back in the morning.
00:59:40Yeah.
00:59:45Then...
00:59:49I'll go.
01:00:02Let's go.
01:00:28Hey, what are you doing?
01:00:32I'll take care of you.
01:00:34I'll take care of you.
01:00:35I'll take care of you.
01:00:56One month ago, the teacher helped me to help me.
01:01:00I'm happy because of the Korean life.
01:01:04I feel like I'm going to go to Japan.
01:01:08I feel like you're studying your face.
01:01:12We're going to go to the university.
01:01:17And if you want to go to Seoul,
01:01:19you're going to go to Japan.
01:01:22You're going to go to Japan.
01:01:26And if you want to go to Japan,
01:01:29I mean, Japan is my gift.
01:01:34Japan is my gift.
01:01:38It's a pleasure to call Japan.
01:01:42The United States,
01:01:45you're going to call Japan.
01:01:49You're going to give up,
01:01:50I hope you will be your luck, Sattu Hikari.
01:01:53I love you.
01:02:23What's that?
01:02:24Oh...
01:02:25Oh...
01:02:26I have to look around and see what's going on
01:02:30My hand and look around and see what's going on
01:02:33I'm in the world
01:02:35I feel that I'm in the world
01:02:37I feel that I'm in the world
01:02:42I look forward and look forward and see what's going on
01:02:46I like the other people who like it
01:02:48What would you like?
01:02:50What's that?
01:02:51Can I tell you?
01:02:53I'm going to find him.
01:02:56I'm going to find him.
01:03:01You're not?
01:03:02Oh, no!
01:03:03No, no!
01:03:04Did you get him?
01:03:05Why are you doing that?
01:03:13What are you doing?
01:03:15Don't go!
01:03:16You're a man!
01:03:17You're a man!
01:03:19The guy who's father is talking about his son
01:03:21is our house in the middle of the house.
01:03:23They're his brother.
01:03:25He's a brother.
01:03:27He's a god.
01:03:29He's a very popular guy.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended