Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Wild Fire (2025) Episode 11 Engsub
SpecialDrama
Follow
4 months ago
#newdrama
#chinesedrama
#engsub
#short
#romance
#shortdrama
#romancedrama
#series
#specialdrama
#chinesesub
Enjoy Watching 📺
Wild Fire Episode 11
Don't forget to follow this channel!
#NewDrama #chinesedrama #engsub #short #romance #shortdrama #romancedrama #series #SpecialDrama #chinesesub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
。
00:11
柳先生家。
00:13
不错。
00:14
他老人家是一代戏文大师。
00:16
我想请他出山,
00:18
把小渊的故事写成戏文。
00:20
但是你也知道,
00:22
他老人家早已封闭了。
00:24
柳先生和我是故郊,
00:26
不管怎么样。
00:28
只要你喜欢,
00:29
我们就试试。
00:33
天气赏花,
00:34
世外桃源。
00:36
这刚好也应了我们私奔的传闻。
00:47
走吧。
00:58
这晚上天凉,
00:59
多穿点衣服啊。
01:05
不用送了。
01:06
二哥,
01:07
那我们就先告辞了。
01:08
二爷,
01:09
那您先忙着啊。
01:10
走。
01:11
慢走。
01:12
是,
01:13
走了。
01:14
走。
01:16
看来几大家族都心知肚明。
01:18
知道二爷重掌官家是迟早的事。
01:21
恭喜二爷,
01:23
众望所归。
01:26
就怕这,
01:27
门外人都能看明白的事。
01:31
门里人还糊涂啊。
01:35
最近,
01:36
那些人有没有说什么?
01:39
那晚,
01:40
二叔公得知消息,
01:42
就气得一病不急。
01:44
次房便天天站在院里破口大骂。
01:47
但,
01:49
我得知一个消息。
01:53
说。
01:56
是大夫人杀了大爷。
02:03
你说什么?
02:05
二爷,
02:06
千真望去。
02:17
。
02:19
坐下。
02:22
来吧.
02:23
来吧.
02:24
来吧.
02:26
来吧。
02:27
来吧。
02:29
来吧。
02:31
Let's go.
03:00
Oh my God, you're not here.
03:05
I see you a lot.
03:08
Thank you for your support.
03:11
Your good luck.
03:13
I can't believe you.
03:15
I know you're not here.
03:17
I can't believe you're here.
03:19
I can't believe you're here.
03:21
You're here.
03:23
Oh, I've heard that.
03:25
Oh, I've heard that.
03:27
I can't believe you.
03:28
Oh my God.
03:33
For me.
03:34
Oh my gosh.
03:35
Oh my gosh.
03:38
What's wrong with you?
03:46
Oh my God.
03:53
Oh my gosh.
03:54
Oh my gosh.
03:55
You see you ready?
03:56
Okay.
03:57
There she is.
03:58
You can't be so sad to me.
04:17
The end of the day, the end of the day is 21.
04:18
I'm leaving.
04:28
四季皇后
04:31
两孔一同
04:34
莫玲的新戏已经写完了
04:37
你们打算什么时候回去
04:39
不请
04:43
欣凯
04:44
不论是下棋还是行士
04:47
你向来喜欢兵行显招
04:49
可这次面对的是你二叔
04:52
不可不给自己留个后手啊
04:58
置之死地而后生
05:01
刘先生
05:04
您输了
05:10
好好好
05:11
你心中有数就好
05:13
是老夫多虑了
05:17
少爷
05:28
好的 少爷
05:41
怎么了
05:42
事情有变吗
05:47
官家目前已经完全在我二叔的掌控之中
05:50
这次回去恐怕
05:53
穆玲
05:58
从现在开始
05:59
之前我们说的一切约定都不在所说
06:02
你可以重新选
06:03
但不管怎么样
06:05
我都不会怪你
06:12
没关系
06:14
大不了回去
06:15
如果被问
06:16
我就说我被你丢在班
06:17
大不了回去
06:18
如果被问
06:19
我就说我被你丢在班
06:21
还愣着干嘛
06:22
我东西都收拾好了
06:23
走吧
06:24
走
06:25
走
06:26
走
06:27
走
06:28
走
06:29
走
06:30
走
06:31
走
06:32
走
06:33
走
06:34
走
06:35
走
06:36
走
06:37
走
06:38
走
06:39
走
06:40
走
06:41
走
06:42
走
06:43
走
06:44
走
06:45
走
06:46
走
06:47
走
06:56
你们是谁
06:57
干什么
06:58
知道这是哪儿吗
06:59
一大清早的
07:00
在这儿吵什么
07:02
回夫人
07:03
这些人不知道是干什么
07:05
硬要往府里闯
07:10
你们是干什么的
07:11
大嫂
07:12
你们是干什么的
07:13
大嫂
07:14
二爷
07:15
二爷
07:16
你这武刀弄枪的
07:18
是要做什么
07:19
大嫂
07:22
这你们还不知道吧
07:24
最近这仓库里丢了好几批货
07:27
这刑卡又不在家
07:29
这电话都打到我这儿来了
07:31
我就琢磨着
07:33
这肯定是家里出了内鬼
07:35
大嫂
07:37
大嫂
07:38
这事得查吧
07:40
把院子看好了啊
07:41
谁都不许出去
07:42
是 是
07:48
是
07:49
这
07:50
青阳
07:51
你到底要干什么
07:52
老三呀
07:53
官家做事
07:55
刑卡不在家
07:56
这事总得有人做吧
08:00
你说呢 老三
08:01
说得好听
08:02
我看你就是想趁刑卡不在
08:04
宫人独权
08:05
哎呦
08:06
四姐
08:07
你别胡说八道
08:08
我哪有这个意思
08:14
我看你们谁敢从我这儿进去
08:21
大嫂
08:22
你抱着这个牌位
08:24
我觉得烫手了
08:25
你放心啊
08:26
不管这个家主之位谁来做
08:30
你的位置不变
08:31
来 动手
08:32
二叔
08:33
这
08:34
你还是改不掉你这个新旗的毛病啊
08:36
你的位置不变
08:37
来 动手
08:38
来 动手
08:39
二叔
08:40
这
08:41
这
08:42
这
08:43
你还是改不掉你这个新旗的毛病啊
08:46
这
08:49
这
08:51
这
08:53
这
08:54
这
08:55
这
08:56
这
08:57
也
08:58
这
08:59
这
09:00
这
09:01
请
09:02
Hey,
09:03
oh,
09:04
that was a long time to go to where?
09:08
You're not going to be sick?
09:11
Come back a lot.
09:14
Okay,
09:15
if you come back to the girl,
09:17
you will be able to do something.
09:19
Well,
09:23
it's good.
09:28
Lady,
09:29
the next person says that you are coming back.
09:31
Keep going.
09:32
Okay.
09:35
Where are you going?
09:37
I heard that he came back.
09:38
I'll go for a while.
09:40
Wait a minute.
09:42
I'll go back to the house.
09:43
Why don't I go?
09:44
Your sister.
09:45
Your sister.
09:46
Your sister.
09:47
Your sister.
09:48
Your sister.
09:49
Your sister.
09:50
Your sister.
09:51
Your sister.
09:55
Why don't I go?
09:56
Your sister.
09:57
I'll go back to your house.
09:59
What did he say?
10:00
What did he say?
10:01
I didn't listen to you.
10:02
Who did he say?
10:03
Your sister.
10:04
You're not going to talk to me.
10:05
Why don't you go back to the house?
10:06
I'll go back to the house.
10:07
Okay.
10:12
Your sister.
10:30
What did he say?
10:31
How did he say?
10:32
What do you mean?
10:33
Your sister.
10:35
How did he do it?
10:36
At the first time I was going to kill myself, I probably didn't think there was a day.
10:44
Oh, this is what the hell is going on.
10:48
I am not dead.
10:50
My sister died for the death of me.
10:53
How could I stand here?
10:55
I can't stand here.
10:57
I'm going to kill you!
10:59
You're going to kill me!
11:01
You're going to kill me!
11:03
If the Lord said that he was going to kill you, I will help you.
11:15
You may have been sure that we are a good friend.
11:18
We are looking for a good friend of the king.
11:22
He is a good friend of the king.
11:25
He is a good friend of the killing of the enemy.
11:28
You are lying!
11:30
你们这一个个装神弄鬼的
11:33
玩得挺好啊
11:34
证据呢
11:35
追上
11:36
来了 少爷
11:39
二叔
11:43
这位你认得吗
11:46
这个赤裏扒外的东西
11:51
二爷
11:53
我对您忠心耿耿
11:55
您利于我也就罢了
11:58
He's still going to kill me.
12:02
He's still going to kill me.
12:03
He's still going to find him.
12:07
He's killed the man.
12:12
And.
12:15
He's still going to kill me.
12:28
Yes, I am.
12:33
Yes, I am.
12:38
Yes, I am.
12:40
How do I do it?
12:42
He is going to die.
12:44
How many years did he do what he did?
12:47
What did he do?
12:48
He was going to develop to today's stage.
12:51
If he wasn't me, who was he?
12:53
Who was he?
12:55
Who was he?
12:56
He was a man.
12:58
He was a man.
13:00
You're a man.
13:01
You're saying it's for a man.
13:04
Then you can see what he did.
13:26
I'm not a man.
13:28
You're a man.
13:29
You're not going to play with the oil of the California air.
13:33
Is it the man?
13:35
Just...
13:36
Now, Faria, you're a man.
13:38
You're a man.
13:40
Two soldiers.
13:42
What else are you going to talk about?
13:44
If you get that out of police, let me tell you.
13:47
I don't know what the hell is going on.
13:54
What are you doing?
13:55
Shut up.
13:56
Shut up.
13:57
Shut up.
13:58
You're singing pretty good.
14:00
You don't have enough money.
14:02
I've developed a lot.
14:04
You have to bring me back to you.
14:06
You have to take me back to you.
14:08
Don't forget I'm your father.
14:09
I'm your father.
14:10
I'm your father.
14:12
Don't forget.
14:13
You don't forget.
14:14
I'm going to give you one of your friends,
14:17
and you'll be searching for your family.
14:19
See you later,
14:20
I'm not ready to give you another.
14:21
You will never be able to.
14:24
For more than my family,
14:25
I will ever have you.
14:26
To be careful about my family,
14:27
please.
14:29
Go to me!
14:30
Go to me!
14:31
Go to me!
14:32
Go to me!
14:33
Go to me!
14:44
Here you go.
14:58
Look how you're busy.
15:00
I'm hungry.
15:01
I'm hungry.
15:02
Thank you, mother.
15:03
Let's eat.
15:05
Let's eat.
15:06
Thank you, brother.
15:07
You're hungry.
15:09
You're hungry.
15:11
I'm hungry.
15:13
I've been having a deal with her.
15:16
I'm hungry.
15:18
You're a great person.
15:20
How are you?
15:25
I'm ready to meet you.
15:28
I'm ready to meet you.
15:30
I can welcome you.
15:32
Good luck.
15:34
I'm not gonna meet you.
15:36
I'm not gonna meet you.
15:38
I'm gonna meet you today.
15:40
You're welcome.
15:42
You can not be able to do what I can do.
15:47
The one I wanted is,
15:49
the沈沐陵.
15:50
Ah, you...
15:51
Shut up.
15:52
You're not going to hell.
15:53
You can't find a wife.
15:55
What's wrong with our官家?
15:57
You...
15:59
Hey,
16:00
大嫂,
16:01
大嫂.
16:02
沐陵
16:02
沈沐陵
16:05
沈沐陵
16:06
死
16:06
you
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
12:09
|
Up next
Wild Fire (2025) Episode 13 Engsub
SpecialDrama
3 months ago
1:38:08
【FULL】 Capturing the Sparrow | 揽雀
DramaVerse-戏剧宇宙
5 months ago
13:54
Wild Fire (2025) Episode 9 Engsub
SpecialDrama
4 months ago
18:17
Wild Fire (2025) Episode 12 Engsub
SpecialDrama
4 months ago
15:50
Wild Fire (2025) Episode 14 Engsub
SpecialDrama
3 months ago
15:12
Wild Fire (2025) Episode 15 Engsub
SpecialDrama
3 months ago
10:03
Wild Fire (2025) Episode 16 Engsub
SpecialDrama
3 months ago
15:58
Wild Fire (2025) Episode 18 Engsub
SpecialDrama
2 months ago
12:26
Wild Fire (2025) Episode 5 Engsub
SpecialDrama
5 months ago
15:05
Wild Fire (2025) Episode 7 Engsub
SpecialDrama
4 months ago
12:38
Wild Fire (2025) Episode 8 Engsub
SpecialDrama
4 months ago
9:53
Wild Fire (2025) Episode 21 Engsub
SpecialDrama
7 weeks ago
11:55
Wild Fire (2025) Episode 1 Engsub
SpecialDrama
5 months ago
15:01
Wild Fire (2025) Episode 22 Engsub
SpecialDrama
6 weeks ago
9:57
Wild Fire (2025) Episode 2 Engsub
SpecialDrama
5 months ago
13:32
Wild Fire (2025) Episode 23 Engsub
SpecialDrama
6 weeks ago
18:37
Wild Fire (2025) Episode 24 End Engsub
SpecialDrama
6 weeks ago
11:35
Paramount (2025) Episode 11 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7 months ago
10:34
Paramount (2025) Episode 17 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6 months ago
10:26
Paramount (2025) Episode 19 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
6 months ago
13:39
Loving the Lie (2025) Episode 12 Engsub
SpecialDrama
6 months ago
12:31
Paramount (2025) Episode 4 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7 months ago
10:34
Paramount (2025) Episode 13 Engsub #ChineseDrama
SpecialDrama
7 months ago
42:53
[ENG] Meteor Garden Episode 24
SpecialSeries
3 days ago
41:26
Created in China (2025) Episode 12 Engsub
SpecialSeries
1 week ago
Be the first to comment