Skip to playerSkip to main content
Enjoy Watching 📺
Wild Fire Episode 11

Don't forget to follow this channel!


#NewDrama #chinesedrama #engsub #short #romance #shortdrama #romancedrama #series #SpecialDrama #chinesesub
Transcript
00:00
00:11柳先生家。
00:13不错。
00:14他老人家是一代戏文大师。
00:16我想请他出山,
00:18把小渊的故事写成戏文。
00:20但是你也知道,
00:22他老人家早已封闭了。
00:24柳先生和我是故郊,
00:26不管怎么样。
00:28只要你喜欢,
00:29我们就试试。
00:33天气赏花,
00:34世外桃源。
00:36这刚好也应了我们私奔的传闻。
00:47走吧。
00:58这晚上天凉,
00:59多穿点衣服啊。
01:05不用送了。
01:06二哥,
01:07那我们就先告辞了。
01:08二爷,
01:09那您先忙着啊。
01:10走。
01:11慢走。
01:12是,
01:13走了。
01:14走。
01:16看来几大家族都心知肚明。
01:18知道二爷重掌官家是迟早的事。
01:21恭喜二爷,
01:23众望所归。
01:26就怕这,
01:27门外人都能看明白的事。
01:31门里人还糊涂啊。
01:35最近,
01:36那些人有没有说什么?
01:39那晚,
01:40二叔公得知消息,
01:42就气得一病不急。
01:44次房便天天站在院里破口大骂。
01:47但,
01:49我得知一个消息。
01:53说。
01:56是大夫人杀了大爷。
02:03你说什么?
02:05二爷,
02:06千真望去。
02:17
02:19坐下。
02:22来吧.
02:23来吧.
02:24来吧.
02:26来吧。
02:27来吧。
02:29来吧。
02:31Let's go.
03:00Oh my God, you're not here.
03:05I see you a lot.
03:08Thank you for your support.
03:11Your good luck.
03:13I can't believe you.
03:15I know you're not here.
03:17I can't believe you're here.
03:19I can't believe you're here.
03:21You're here.
03:23Oh, I've heard that.
03:25Oh, I've heard that.
03:27I can't believe you.
03:28Oh my God.
03:33For me.
03:34Oh my gosh.
03:35Oh my gosh.
03:38What's wrong with you?
03:46Oh my God.
03:53Oh my gosh.
03:54Oh my gosh.
03:55You see you ready?
03:56Okay.
03:57There she is.
03:58You can't be so sad to me.
04:17The end of the day, the end of the day is 21.
04:18I'm leaving.
04:28四季皇后
04:31两孔一同
04:34莫玲的新戏已经写完了
04:37你们打算什么时候回去
04:39不请
04:43欣凯
04:44不论是下棋还是行士
04:47你向来喜欢兵行显招
04:49可这次面对的是你二叔
04:52不可不给自己留个后手啊
04:58置之死地而后生
05:01刘先生
05:04您输了
05:10好好好
05:11你心中有数就好
05:13是老夫多虑了
05:17少爷
05:28好的 少爷
05:41怎么了
05:42事情有变吗
05:47官家目前已经完全在我二叔的掌控之中
05:50这次回去恐怕
05:53穆玲
05:58从现在开始
05:59之前我们说的一切约定都不在所说
06:02你可以重新选
06:03但不管怎么样
06:05我都不会怪你
06:12没关系
06:14大不了回去
06:15如果被问
06:16我就说我被你丢在班
06:17大不了回去
06:18如果被问
06:19我就说我被你丢在班
06:21还愣着干嘛
06:22我东西都收拾好了
06:23走吧
06:24
06:25
06:26
06:27
06:28
06:29
06:30
06:31
06:32
06:33
06:34
06:35
06:36
06:37
06:38
06:39
06:40
06:41
06:42
06:43
06:44
06:45
06:46
06:47
06:56你们是谁
06:57干什么
06:58知道这是哪儿吗
06:59一大清早的
07:00在这儿吵什么
07:02回夫人
07:03这些人不知道是干什么
07:05硬要往府里闯
07:10你们是干什么的
07:11大嫂
07:12你们是干什么的
07:13大嫂
07:14二爷
07:15二爷
07:16你这武刀弄枪的
07:18是要做什么
07:19大嫂
07:22这你们还不知道吧
07:24最近这仓库里丢了好几批货
07:27这刑卡又不在家
07:29这电话都打到我这儿来了
07:31我就琢磨着
07:33这肯定是家里出了内鬼
07:35大嫂
07:37大嫂
07:38这事得查吧
07:40把院子看好了啊
07:41谁都不许出去
07:42是 是
07:48
07:49
07:50青阳
07:51你到底要干什么
07:52老三呀
07:53官家做事
07:55刑卡不在家
07:56这事总得有人做吧
08:00你说呢 老三
08:01说得好听
08:02我看你就是想趁刑卡不在
08:04宫人独权
08:05哎呦
08:06四姐
08:07你别胡说八道
08:08我哪有这个意思
08:14我看你们谁敢从我这儿进去
08:21大嫂
08:22你抱着这个牌位
08:24我觉得烫手了
08:25你放心啊
08:26不管这个家主之位谁来做
08:30你的位置不变
08:31来 动手
08:32二叔
08:33
08:34你还是改不掉你这个新旗的毛病啊
08:36你的位置不变
08:37来 动手
08:38来 动手
08:39二叔
08:40
08:41
08:42
08:43你还是改不掉你这个新旗的毛病啊
08:46
08:49
08:51
08:53
08:54
08:55
08:56
08:57
08:58
08:59
09:00
09:01
09:02Hey,
09:03oh,
09:04that was a long time to go to where?
09:08You're not going to be sick?
09:11Come back a lot.
09:14Okay,
09:15if you come back to the girl,
09:17you will be able to do something.
09:19Well,
09:23it's good.
09:28Lady,
09:29the next person says that you are coming back.
09:31Keep going.
09:32Okay.
09:35Where are you going?
09:37I heard that he came back.
09:38I'll go for a while.
09:40Wait a minute.
09:42I'll go back to the house.
09:43Why don't I go?
09:44Your sister.
09:45Your sister.
09:46Your sister.
09:47Your sister.
09:48Your sister.
09:49Your sister.
09:50Your sister.
09:51Your sister.
09:55Why don't I go?
09:56Your sister.
09:57I'll go back to your house.
09:59What did he say?
10:00What did he say?
10:01I didn't listen to you.
10:02Who did he say?
10:03Your sister.
10:04You're not going to talk to me.
10:05Why don't you go back to the house?
10:06I'll go back to the house.
10:07Okay.
10:12Your sister.
10:30What did he say?
10:31How did he say?
10:32What do you mean?
10:33Your sister.
10:35How did he do it?
10:36At the first time I was going to kill myself, I probably didn't think there was a day.
10:44Oh, this is what the hell is going on.
10:48I am not dead.
10:50My sister died for the death of me.
10:53How could I stand here?
10:55I can't stand here.
10:57I'm going to kill you!
10:59You're going to kill me!
11:01You're going to kill me!
11:03If the Lord said that he was going to kill you, I will help you.
11:15You may have been sure that we are a good friend.
11:18We are looking for a good friend of the king.
11:22He is a good friend of the king.
11:25He is a good friend of the killing of the enemy.
11:28You are lying!
11:30你们这一个个装神弄鬼的
11:33玩得挺好啊
11:34证据呢
11:35追上
11:36来了 少爷
11:39二叔
11:43这位你认得吗
11:46这个赤裏扒外的东西
11:51二爷
11:53我对您忠心耿耿
11:55您利于我也就罢了
11:58He's still going to kill me.
12:02He's still going to kill me.
12:03He's still going to find him.
12:07He's killed the man.
12:12And.
12:15He's still going to kill me.
12:28Yes, I am.
12:33Yes, I am.
12:38Yes, I am.
12:40How do I do it?
12:42He is going to die.
12:44How many years did he do what he did?
12:47What did he do?
12:48He was going to develop to today's stage.
12:51If he wasn't me, who was he?
12:53Who was he?
12:55Who was he?
12:56He was a man.
12:58He was a man.
13:00You're a man.
13:01You're saying it's for a man.
13:04Then you can see what he did.
13:26I'm not a man.
13:28You're a man.
13:29You're not going to play with the oil of the California air.
13:33Is it the man?
13:35Just...
13:36Now, Faria, you're a man.
13:38You're a man.
13:40Two soldiers.
13:42What else are you going to talk about?
13:44If you get that out of police, let me tell you.
13:47I don't know what the hell is going on.
13:54What are you doing?
13:55Shut up.
13:56Shut up.
13:57Shut up.
13:58You're singing pretty good.
14:00You don't have enough money.
14:02I've developed a lot.
14:04You have to bring me back to you.
14:06You have to take me back to you.
14:08Don't forget I'm your father.
14:09I'm your father.
14:10I'm your father.
14:12Don't forget.
14:13You don't forget.
14:14I'm going to give you one of your friends,
14:17and you'll be searching for your family.
14:19See you later,
14:20I'm not ready to give you another.
14:21You will never be able to.
14:24For more than my family,
14:25I will ever have you.
14:26To be careful about my family,
14:27please.
14:29Go to me!
14:30Go to me!
14:31Go to me!
14:32Go to me!
14:33Go to me!
14:44Here you go.
14:58Look how you're busy.
15:00I'm hungry.
15:01I'm hungry.
15:02Thank you, mother.
15:03Let's eat.
15:05Let's eat.
15:06Thank you, brother.
15:07You're hungry.
15:09You're hungry.
15:11I'm hungry.
15:13I've been having a deal with her.
15:16I'm hungry.
15:18You're a great person.
15:20How are you?
15:25I'm ready to meet you.
15:28I'm ready to meet you.
15:30I can welcome you.
15:32Good luck.
15:34I'm not gonna meet you.
15:36I'm not gonna meet you.
15:38I'm gonna meet you today.
15:40You're welcome.
15:42You can not be able to do what I can do.
15:47The one I wanted is,
15:49the沈沐陵.
15:50Ah, you...
15:51Shut up.
15:52You're not going to hell.
15:53You can't find a wife.
15:55What's wrong with our官家?
15:57You...
15:59Hey,
16:00大嫂,
16:01大嫂.
16:02沐陵
16:02沈沐陵
16:05沈沐陵
16:06
16:06you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended