Skip to playerSkip to main content
S Line Episode 3 Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Korea Siu ✨
Your ultimate destination for the best Korean dramas (K-Dramas) with English subtitles. We bring you the latest and most popular Korean TV shows filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Korea Siu, you’ll find:
Korean dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas from top Korean networks
Romantic, historical, and modern Korean series
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Korean dramas accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Korean culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest Korean series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#KoreanDrama #KDrama #KoreanSeries #KoreaSiu #EnglishSubtitles #KDramaWithEnglishSubtitles #BestKoreanDrama2025 #LatestKDrama #WatchKDramaWithEngSub #RomanticKDrama #HistoricalKDrama #KoreanTVShows #NewKDrama #KoreanRomanceDrama #KDramasWithSubtitles
Transcript
01:29강선아, 눈 좀 봐봐!
01:32강선아!
01:33강선아!
01:35강선아!
01:37강선아!
01:39강선아!
01:41강선아!
01:51강선아!
01:53강선아!
01:55강선아!
01:57강선아!
01:59강선아!
02:01강선아!
02:09강선아!
02:11강선아!
02:13You were at the time when you were at school?
02:17I was looking for a child.
02:21I was looking for a child?
02:23I was looking for a child.
02:27I was looking for a child.
02:31I was looking for a child.
02:37I don't know.
02:43I was looking for a child.
02:59I don't know.
03:05Sonat.
03:10I'm not a child.
03:13I don't know that yelling.
03:15A childien数.
03:18I stopped for work.
03:20I was looking for a child.
03:24I started doing a big game.
03:28I thought in an niew.
03:30I don't see anything.
03:33When he broke an eye.
03:37It was so full.
03:39I couldn't get people from his head.
03:41You still haven't been here yet?
03:46You can contact me!
03:48I'm going to leave you alone.
03:52I'm going to send you a message.
03:55How do you get to school?
03:59If you want to go to school,
04:01you're going to have to go to school.
04:03You're going to have to go to school.
04:04You're going to have to go to school.
04:08You're going to have to go to school.
04:10You're gonna have to go to school.
04:12What is it?
04:13What are you doing?
04:14Yeah, you're going to have to do it.
04:16Are you going to take part of school?
04:18Are you going to have to bring it to school?
04:22I'm going to take part of the school to school
04:25You're going to have the time to travel!
04:28You're going to have to come!
04:30Why did you take part of school?
04:32You're going to be my other hand.
04:35I'm sorry.
04:38Excuse me.
04:39I'm sorry, I was going to be sick with this man.
04:42Okay, I'm sorry.
04:43Anyway,
04:45you can't be a 소문,
04:47but you can't stand in your hands.
04:50He's a big band.
04:53You're a little bit of a song.
04:55I'm a little more singer.
04:57He's a little old singer.
04:59Yeah, that's so cute.
05:05He's a kid, why don't you?
05:07ㄴㄲ롾게 강선아 떨어지자 맞아나오네
05:10하! 심심해서 안나오네
05:12¿ miałem?
05:13선생님 다 제 잘못이에요 저희반인데
05:16아니야
05:18그치 한번만에 학폭이 열릴뻔했던 애 아녜요?
05:21아니 근데 국어선생 아직도 전화 안받아?
05:24그러게요 이게 별일이네요 이런적이 없는데
05:30아유 지겨워
05:32좀 좋은 일 좀 없나 맨날 학폭이 해 자살해
05:36Yes, sir.
05:38Yes, sir.
05:40Yes.
05:41Did you get married?
05:42Did you get married?
05:44Yes, sir.
06:06If you can't, if you want to get married, what is the last one?
06:15Here, here.
06:16Here, here.
06:17Here, here.
06:18Hi.
06:19Hi.
06:20Hi.
06:21Hi.
06:22Hi.
06:23Hi.
06:24Hi.
06:25Hi.
06:26Hi.
06:27Hi.
06:28Hi.
06:29Hi.
06:30Hi.
06:31.
06:36.
06:49.
06:53.
06:57.
07:01.
07:01.
07:01.
07:01.
07:01It's good.
07:04You were last year?
07:05No, it's been a long time.
07:10It's been a long time since it's been a long time.
07:13It's been a long time for us.
07:17I'd like to call him.
07:20What?
07:23It's been a long time since I've been here.
07:25It's been a long time since I've been here.
07:27It's been a long time since it's been a long time since I've been here.
07:32Let's go.
07:35You've been here for a long time since I've been here for a long time.
07:40Yeah.
07:42Wait a minute.
07:43Oh.
07:53강선아.
07:57일어나서 욕이라도 좀 해봐.
08:13너 지금 증거 찾고 있지?
08:40강선아.
08:41내가 걔를 조금 아는데 걔가 보통 녹한년이 아니거든.
08:48자살?
08:50웃기지 말라고 그래.
08:52그리고 강선아를 매일같이 괴롭히던 김혜영이 바로 다음날에 학교를 안았다.
08:58이것도 진짜 이상한 거거든.
09:01너 누구야?
09:02나는 5반.
09:04이경진.
09:06이게 자살이 아니고 타살이라는 정제야에 제일 의심스러운 건 가장 가까이에 있었던 사람인데.
09:13강선아는 왕따였으니까.
09:16아니야.
09:18그러고 보니까 최근에 좀 같이 노는 애들이 있었던 거 같은데?
09:21안 죽었어.
09:22어?
09:23선아 살아있다고.
09:25아.
09:27그치.
09:29미안.
09:31그러고 보니까 너와 친했구나.
09:32그러고 보니까 너와 친했구나.
10:03너 이 안경 어디서 났어?
10:06안경 좀 해서?
10:09언제?
10:11작년?
10:13근데 왜 그동안 안 쓰고 다녔어?
10:14나 렌즈 끼고 다닙다가 눈 위에 아파서.
10:44저 선생님.
10:55네.
10:57혹시 이 안경 누구 꺼인지 아세요?
11:12잘 모르겠는데.
11:15왜요?
11:16아니요.
11:17그냥 제자리에 있어서요.
11:20그럼 선생님 거죠 뭐.
11:22한번 써봐야 잘 어울릴 것 같은데.
11:25네.
11:44그럼 우와.
11:57아.
12:28죄송해요, 제가 미리 잘 챙겼어야 했는데, 담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:58네?
13:00아직 자살 판명 안 났습니다.
13:05아...
13:06아무튼 제가 도울 일 있으면 다 도울게요.
13:15언제든지 말씀해 주세요.
13:16그 선아를 괴롭혔다는 그 학생, 지금 학교에 있나요?
13:24어...
13:24그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:29실종 상태라고요?
13:31네.
13:32그럼 이 친구는요?
13:33선아 가방에서 나오더라고요.
13:34사고 당일날 지은 것 같던데.
13:38사고 당일날 지은 것 같던데.
13:40그럼 이 친구는요?
13:45선아 가방에서 나오더라고요.
13:47사고 당일날 지은 것 같던데.
13:53다 다녀오는 거 같던데.
13:55사장님의 학생은?
13:56사장님이 생각해보는 거 같던데.
13:58사장님의 학생이 생각해 주셔도 됩니다.
14:00사장님은요?
14:02사장님이 생각해보는 거 같던데.
14:03이지원 학생?
14:04Okay, let's go.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'm going to ask you to ask you.
14:21What's your partner?
14:25We're not.
14:30We're not.
14:31Side to be a côté to a face, but take a take?
14:34She was not a big deal.
14:35I thought it was a big deal.
14:36Did they play?
14:38I don't know.
14:41I was like...
14:42I'm not a huge fan at all.
14:44I'm just a big fan of the guy.
14:47I don't know...
14:49Like, I was about to watch it.
15:01What's wrong with the same thing?
15:03What's wrong with the same thing?
15:08Well, it's not normal.
15:12What's wrong with the cafe?
15:16I'll be honest with you.
15:22I'm talking about the other day.
15:24I'm talking about the other side.
15:26I'm talking about the other side.
15:28Right?
15:30I did.
15:32I think I was going to get out of the way.
15:36And where did I go?
15:38I was walking.
15:40I was filming.
15:42I was not looking for anything like that.
19:04Yeah.
19:06Yeah.
19:08Yeah.
19:10Yeah.
19:12Yeah.
19:14Yeah.
19:16Yeah.
19:18Yeah.
19:20Yeah.
19:22Yeah.
19:24Yeah.
19:26Yeah.
19:28Yeah.
19:30Yeah.
19:32Yeah.
19:34Yeah.
19:36Yeah.
19:38Yeah.
19:40Yeah.
19:42Yeah.
19:44Yeah.
19:46Yeah.
19:48Yeah.
19:50Yeah.
19:52Yeah.
19:54Yeah.
19:56Yeah.
19:58Yeah.
20:00Yeah.
20:02Yeah.
20:04Yeah.
20:06Yeah.
20:08Yeah.
20:10Yeah.
20:12Yeah.
20:14Yeah.
20:16Yeah.
20:18Yeah.
20:20Yeah.
20:22Yeah.
20:24Yeah.
20:26Yeah.
20:28Yeah.
20:30Yeah.
20:32Yeah.
20:34Yeah.
20:36Yeah.
20:38Yeah.
20:40Yeah.
20:42Yeah.
20:44Yeah.
20:46Yeah.
20:48Yeah.
20:50Yeah.
20:52Yeah.
20:53Yeah.
20:54Yeah.
20:56Yeah.
21:22Oh, yes.
21:24That's a bad thing.
21:29You're not going to kill me.
21:31You're not going to kill me.
21:33You're not going to kill me.
21:36It's a bad thing.
21:38You're not going to kill me.
21:50You're going to take a look at me.
21:52Founded?
21:54Was it owner of the car include?
21:58There's going to be a 억enora here.
22:01That's serie.
22:03You're not going to kill me anymore?
22:05Chihuly Wah ries who argues about us all the night.
22:09Saint Laurent?
22:12You'reちは in touch with us!
22:13Mrs. Tucholkovka eu foreteni situation?
22:15Ja je natomiast!
22:18Well, I know in Japan.
22:20Let's go.
22:30You're lying.
22:38You're lying.
22:42You're lying.
22:45You're lying.
22:49What?
22:50Yeah, 한주.
22:52한주!
23:07아이, c-발, 진짜.
23:10형, 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:20안경 쓰셨네요.
23:23잘 어울린다.
23:24네.
23:26구 선생님은 아직 연락 없나 봐요?
23:30그러게요.
23:33구 선생님은 아직 연락 없나 봐요?
23:38그러게요.
23:41선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
23:51선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면 어떻게 아실 것 같아요?
24:05아, 글쎄요.
24:09근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:16저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:28아, 글쎄요.
24:30그 아침 드라마처럼.
24:32아, 글쎄요.
24:33응.
24:34응.
24:35응.
24:36응.
24:37응.
24:38응.
24:39응.
24:40응.
24:41응.
24:42왜 그렇게 낯을 가리자니.
24:44삼촌이 즐겨?
24:45응.
24:46응?
24:47엄마 손 잡아줘야지.
24:49응.
24:50응.
24:51아, 너무 웃기네.
24:53너무 웃겨?
24:54응?
24:55뭐, 계석이 누구야?
24:56응?
24:57어.
24:58그거 잘못 온 거야.
24:59아니, 주소는 맞는데?
25:01아니야, 401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:04내가 갖다 주고 올게.
25:05어, 아니야.
25:06저 아유리랑 들어가 있어, 그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:12응?
25:13알게 해볼래요?
25:16401호.
25:41link.
25:42Ums which means bardziej via.
25:43어차피 sait진 maneuver.
25:44소세 상주 구석 등으로 죽
25:59marche 약속에시면 됩니다.
26:00데뷔 도사양으로 wün
26:00earned기 위해서 일 tun을 주고
26:02한번 해봅시다.
26:04응원해야 되는거야.
26:04ω의 마�only ihn에
26:06알기 Blind한 시간들에
26:07가능하지 approximately
26:08쉴 경비 Hirodukt의 기간 angel
26:11I'm not going to be in the house.
26:26You're right.
26:27I'm going to get home.
26:31I think I'm going to get home.
26:34I'm going to get home.
26:36I got the $20.
26:39So I got the phone.
26:48Oh, no, it's not your contract.
26:50It's not my contract, then?
26:51Well, you can't see the contract.
27:06I can't wait.
27:07It's OK.
27:09I'm sorry.
27:10I can't wait.
27:15I can't wait.
27:20I can't wait.
27:24I can't wait.
27:28I have to give a shout out to my dad.
27:37I need to say hi.
27:39I want to introduce my dad.
27:44Let's introduce my dad.
27:58What's your name?
28:08It's Kumi.
28:14What are you doing?
28:16Kumi is going to go for 2-3 hours.
28:20I'm going to go.
28:28You're going to marry me?
28:31It's good.
28:32I'm going to live with you.
28:37You're going to go to your skin.
28:40You don't have to pay attention.
28:42Why are you paying attention to me?
28:45I've changed my mind.
28:47I've changed my mind.
28:49I've changed my mind.
28:54I've changed my mind.
29:02정우야.
29:03너 헤어진 거 그거
29:09혹시 그쪽에서 부모님 안 계시다고
29:12뭐라 그러고 그런 거는 아니지?
29:15아니야.
29:16그런 거.
29:18얘기했잖아.
29:19다른 사람 만나고 싶다고
29:24I'm sorry.
29:26I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:32I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:40You're not supposed to be the house of the house?
29:44Yeah.
29:46And then, when you talk to your father,
29:50you're crazy?
29:52I don't know what I'm doing.
29:54I don't know what I'm doing.
29:56What do you think of me?
29:59I don't know.
30:01I don't know.
30:02I don't know.
30:04I didn't know.
30:11I was just married to her.
30:17I was just a 6 years old.
30:20You're wrong.
30:23You're wrong.
30:30But it's because
30:34I'm the father's face.
30:39I'm the father's face.
30:44I hate him.
30:46I love you.
30:49I love you.
30:53I love you.
30:55I love you.
30:58I love you.
31:02I want you to see you.
31:05But I can't see you.
31:07I will be the one who has been killed.
31:21It's funny.
31:22It's not true.
31:23It's true.
31:24It's true?
31:25It's true.
31:26It's true.
31:27It's true.
31:28It's true.
31:29It's true.
31:30It's true.
31:31It's true.
31:32Why are you saying that?
31:34Yeah, it's true.
31:35Just wait, go!
31:40What the hell?
31:42You're already lying.
31:45What the hell?
31:53I am a professor at the Duke of August of the University of the University of the University of the University of the University of the University of the University of the University of the University of Georgia.
31:59I've been having a close relationship with my parents.
32:05I'm sorry for the family.
32:07I'm sorry for the case of the situation.
32:10I'm sorry for the situation.
32:12I'm sorry for the situation.
32:16I'm sorry for the situation.
32:22Don't worry about it.
32:25He's wearing a mask.
32:35And he says, how are you going to get a place?
32:42What is it?
32:46I don't know if he uses it's one of the only services in the case.
32:59I think it's not just what the value is going on.
33:02What happened to the car in the car?
33:04It's been a long time for 3 days.
33:06What happened to the car?
33:08What happened to the school?
33:10The picture of the car was on today.
33:12I'm going to tell you what happened to me.
33:16What happened to me?
33:18What happened to me?
33:24Hey!
33:26We're going to eat steak.
33:28We're going to eat steak.
33:30I'm not sure.
33:32What?
33:33What?
33:34What are you doing?
33:36You're not interested in me?
33:42Or is it our husband's attention to him?
34:00I'll get the same thing.
34:06Yeah, I'll go.
34:07Who is this?
34:09Who is this?
34:12That's a real thing.
34:14It's just a law.
34:15I'll go, go, go.
34:17Oh, you're a little girl.
34:19What's this?
34:20You're a little girl.
34:21What's this?
34:22Hey, you're a little girl.
34:23You're a little girl.
34:25You're a little girl.
34:27You're a little girl.
34:28What a fool.
34:35Yeah, 111.
34:36경찰 불러 빨리.
34:37어?
34:38경찰 불러줘?
34:39잠깐만.
34:40어이구.
34:41경찰이 도착해버렸네?
34:42가, 빨리.
34:45너는 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐.
34:51내가 오늘 의심하고 그런 게 아니라
34:56You told me that she was going to kill you, and she didn't have to kill you.
35:02But why did you go to school again?
35:11If...
35:13I don't know.
35:16I don't know.
35:19I don't know?
35:26Yeah, I'll tell you right away.
35:29What do you mean?
35:31What do you mean by that?
35:33What do you mean by that?
35:35I don't know.
35:38I'll tell you.
35:41Then I'll tell you.
35:47What do you mean by that?
35:56What do you mean by that?
35:59I don't know.
36:20It's here.
36:26What do you mean by that?
36:34I got it.
36:42Well, let's go.
36:44Let's go.
36:46Let's go.
36:47Let's go.
36:56Let's go.
36:58Let's go.
36:59Let's go.
37:01What's this?
37:03What the fuck?
37:05What do you mean by that?
37:07What?
37:09What?
37:11What?
37:13What?
37:14What's this?
37:15I'm sorry.
37:17Well, I don't care about it.
37:20I don't want to talk to you about it.
37:26Let's go.
37:42Hello.
37:43Yes.
37:44My name is 정우.
37:46Oh...
37:53Oh, what's your name?
37:54What's your name?
37:56Are you busy?
37:58Oh, there...
37:59I'm just meeting you.
38:01I'm going to call you a meeting.
38:03Where are you?
38:05I'm not...
38:07It's not...
38:09I'll call you later.
38:11I'll call you later.
38:12Hey,
38:13I'll call you later.
38:15I'm not getting the phone.
38:19Oh, okay.
38:23I'm sorry.
38:25I'll call you later.
38:27I'll call you later.
38:28Okay?
38:29Okay, it's okay.
38:30Okay.
38:31Let's go.
38:32I'm closer.
38:33Okay, well.
38:34Wait.
38:35There we go.
38:36Yeah.
38:38I happened to adjust your phone,
38:39because if you're not in touch,
38:40I'm going to call you a curveball.
38:41Ok, let's go.
38:43Yeah, if you're not.
38:44Okay.
38:45We're ready to roll.
38:46Yeah.
38:47Y ughh...
38:49And hopefully we're all right.
38:50Okay, I'll call you then.
38:52Well-
38:53Yes, have you.
38:54Okay.
38:55We'll call you.
38:56Let's go.
38:59I don't want to wait until the end of the day.
39:04I'm going to have to wait until the end of the day.
39:12Are you waiting?
39:14Yes.
39:29Oh
39:43Renato I'm a room service
39:45I'm sorry.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:03I'm sorry.
40:05I'm sorry.
40:11You think it's what you're saying?
40:17I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:31That's not true.
40:33That's not true.
40:35It's not true.
40:37It's not true.
40:39You're not really so sad.
40:41You're not really sorry.
40:43You can't do it.
40:45You're right.
40:47I'm sorry.
40:49I'm sorry.
40:51I'm sorry.
40:53You're nothing wrong.
40:55I'm sorry, no.
40:57You're right.
40:59I'm going to be here today, right?
41:05Really?
41:06I'm going to give you time to me.
41:10I'm really going to have a promise.
41:18I'm going to make sure I'll do it.
41:21But I don't know if I'm going to do it.
41:26Wait, wait, wait!
41:28Don't tell him to tell him about your face!
41:36When you come to visit, you can't see it.
41:38You can't see it.
41:40I can't see it.
41:48You're a little bit more than you're a little.
41:52Then I'll tell you.
41:54How are you?
41:56If you have any problems, you can call me.
41:59Yeah.
42:01If you're going to get $3,000, I'm going to get it.
42:07I don't know how much is it.
42:09Just use it.
42:11It's okay.
42:13Let's go.
42:20Are you still there?
42:23Are you still there?
42:25Are you still there?
42:27Are you still there?
42:29I'll call you.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:53I'll call you.
42:59The show is done well.
43:01Did you get it?
43:03No.
43:05I don't know.
43:07I don't know.
43:09I don't know.
43:11But...
43:28But did you find him?
43:33No, I haven't.
43:37Who did he upload?
43:40Well...
43:42There are people who are already there.
43:44They've already sent me to SNS.
43:58.
44:00.
44:01.
44:02.
44:04Järi.
44:06.
44:07.
44:09.
44:12.
44:14.
44:15.
44:16.
44:18.
44:19.
44:20.
44:21.
44:22.
44:23.
44:24.
44:25.
44:26.
44:27She said that.
44:35Yeah.
44:37Go.
44:39Ziya.
44:45She said that.
44:57How did you come to the house?
45:06I wanted to go to the house.
45:07I'm sorry.
45:08Wait a minute.
45:09My friend!
45:10My friend!
45:11My friend!
45:27What?
45:28I got 많은kopovi!
45:29Stop!
45:30Stop!
45:31Stop!
45:32Stop!
45:33Stop!
45:36Stop!
45:40glac meg funnel 4
45:47mg
45:57I can't wait until the end of the day.
45:59Minho!
46:03Minho, you're fine?
46:06Minho, let me open the door, okay?
46:18Minho, you're fine?
46:23Minho, I'm not going to deal with it.
46:24Minho, I'll just go to an aisle.
46:26Why?
46:28Why did you say that?
46:31What's your name?
46:34Why did you say that?
46:37Why did you say that?
46:39Why did you say that?
46:57You idiot...
46:58오빠!
47:01어...
47:04괜찮아?
47:06갑자기 저쪽을 받아들이...
47:08갑자기 와서 털 막 박는대...
47:11알았어 알았어 알았어 알았어 알았어 알았어
47:13괜찮아
47:19오빠 이 새끼야
47:23당신이 사람이야?
47:24뭐하는 짓이야 지금!
47:26말하라고 씨...
47:31그만해 정우야
47:37어머 저게 무슨 말이야?
47:40아니야 미친 사람들 같아
47:41
47:50저 사람 내 남편 아니야
47:54저 사람 김병철 아니야
48:01저 사람 이름은 오태석이고
48:05아까 그 여자 남편이야
48:10내가 임신한 지 마누라 죽일까봐 날려온 거야
48:13정우야
48:15정우야
48:16내가
48:20내가
48:23내가 저 사람 불렸녀야
48:27무슨 말이야
48:31네가 그랬다며
48:35불렸녀 정리하고 원래대로 돌아가라고
48:38정우가 최린이랑 나봤어
48:44정우가 최린이랑 나봤어
48:48나보고 그만 정리하리더라
48:51최린이도 임신하고
48:54걔 맞는 것 같아
48:55너는 안 돼
48:57내가 믿는 게
48:59생각할 땐
49:01나한테
49:03Parent
49:05뭐해냈어
49:06아니
49:10우리
49:11우리
49:13우리
49:14우리
49:15우리
49:16우리
49:17우리
49:18우리
49:19우리
49:20우리
49:21우리
49:22Mom, you're coming with me.
49:24Mom, you're coming with me.
49:25Mom, you're coming with me.
49:27Oh.
49:41Mom.
49:41Mom!
49:51Mom, you're coming with me.
49:54Mom, you're coming with me?
49:58No.
50:01It's not that you're coming with me.
50:06You're coming with me.
50:11You're coming with me.
50:14You're coming with me.
50:18You're coming with me.
50:19You're coming?
50:24Where are you?
50:25I'm coming!
50:31Your house is not here.
51:41Yeah, 선글라스.
51:48너희 도대체 전화를 왜 안 받는 거야?
51:54핸드폰은 장식품이야?
51:55네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:01네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:37선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:45에스라인.
52:49에스라인?
52:51에스라인?
52:59에스라인?
53:01에스라인?
53:07에스라인?
53:09에스라인?
53:11에스라인?
53:13I gotta get my son.
53:15I gotta go.
53:17I gotta go.
53:19I gotta go.
53:21You know what I needed to do with sonar's face?
53:23I gotta go.
53:25I gotta go.
53:27I gotta go.
53:29I gotta go.
53:31I gotta go.
53:33So, I got to go.
53:35You know what I told him?
53:37I thought he was a lot of men's eyes.
53:41What's your name?
53:42What's your name?
53:43You have a girlfriend?
53:46I've had a relationship with my friends.
53:52What do you mean?
53:54I can't use an anion to use anion to use a gun.
53:58There was a new one in the 강암동 in the street.
54:02There's anion to use anion to use a gun.
54:05Anion to use anion to use anion to use anion to use a gun.
54:10Between the lines
54:17Is this real deal or not?
54:21Don't you ever judge
54:23You don't pray for church
54:24It hurts
54:26How can we know
54:31I miss the sea
54:33As you are denied
54:37We're connected to the light
54:41Like a sign in the sky
54:55So clear there's no need to seek
54:58I follow the line
55:01That takes me to the land of the truth
55:07Can you believe this?
55:09That everyone gets read
55:11For reasons
55:12There's nowhere else to hide
55:14The past
55:15Late
55:16I think we just got a set
55:19Between the lines
55:24What is real?
55:26What is not?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure
55:31But myself
55:33How could we know
55:38It's a never
55:40Ever-ending
55:42Lullaby
55:43We're tangled with the lies
55:48Denying
55:54Yeah, we're tangled with
55:58The lies
56:01In the lies
56:03The lies
56:06Of the lies
56:06That dwell
56:06Only
56:07War-ending
56:07For certain
56:07The lies
56:09That dwell
56:09Of the lies
56:10Who cares
56:10To you
56:11If you Sicht
56:12Where you look
56:13At least
56:14A hurt
56:16Will truly
56:16Gucci
56:16this
56:17?
56:18Lonty
56:19Which
56:20I think
56:21all
56:21Care
56:23These
56:23are
56:24many
56:25To lapse
56:26Let me
56:27can
56:27You
Be the first to comment
Add your comment