Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Beyond Toxic Lies, Into Forever
Transcript
00:00:00Um, I'm going to meet you soon.
00:00:02It's called the Chau-Yen.
00:00:04You're laughing.
00:00:06He's going to do anything for you.
00:00:08Look, you're going to have to do it.
00:00:10You're going to have to do it.
00:00:13He's going to have to do it.
00:00:15Come on.
00:00:17What?
00:00:19He's going to have to do it.
00:00:22I'm going to come back.
00:00:24Come on.
00:00:25Don't worry.
00:00:30I'm going to go back to the hospital.
00:00:32You're a little tired.
00:00:34You're already in the hospital.
00:00:36You're going to go to the hospital.
00:00:38You'll be ready to go back to the hospital.
00:00:42What would that be?
00:00:44I'm sorry.
00:00:46I'm sorry.
00:00:48I'm sorry.
00:00:50I'm sorry.
00:00:52I'm sorry.
00:00:54I'm sorry.
00:00:56I'm sorry.
00:00:58I'm sorry.
00:01:00Get out.
00:01:10Get out.
00:01:12Get out.
00:01:14I'm sorry.
00:01:16I'm sorry.
00:01:18I don't know.
00:01:48I'm going to leave.
00:01:50What?
00:01:55My father, how did you do that?
00:01:57How did you do that?
00:02:10My son.
00:02:13My son.
00:02:18My son.
00:02:23My son.
00:02:24My son.
00:02:25My son.
00:02:26My son.
00:02:27My son.
00:02:28My son.
00:02:29My son.
00:02:30My son.
00:02:31My son.
00:02:32I'm going to take care of you tomorrow, and I'll take care of you tomorrow.
00:03:02I'm going to see you in the background.
00:03:09Can you see me?
00:03:12Is it a little too late?
00:03:18It's hard to say.
00:03:21I'm going to see you in the background.
00:03:25I'm going to see you in the background.
00:03:27I'm going to see you in the background.
00:03:29tube
00:03:33tube
00:03:44tube
00:03:45I'm not sure how many customers are going to get back to sleep.
00:03:52任志威
00:04:15Today, it's really you. You're still alive.
00:04:27You're alive. You're alive. You're alive.
00:04:33No. What are you saying?
00:04:36God, yes. You're alive. It's so easy.
00:04:45You're alive.
00:04:48You're alive.
00:04:54What are you doing?
00:04:58What are you doing?
00:05:03I can't get it.
00:05:04What do you want?
00:05:06I can't get it.
00:05:21I can't get it.
00:05:22Do you understand the rules?
00:05:24The rules are here.
00:05:26I'll go.
00:05:27I'm not going to die.
00:05:29I'm not going to die.
00:05:31I'm not going to die.
00:05:32I'm not going to die.
00:05:33I'm not going to die.
00:05:34Can you tell me?
00:05:36Six years ago,
00:05:38people said you failed.
00:05:40People are not here.
00:05:42But why are you standing here?
00:05:44Why are you blaming me?
00:05:47Why?
00:05:48Why?
00:05:49When I was sitting in the hospital,
00:05:52my feet were barely holding me.
00:05:54How did you do it?
00:05:56You sent me a message
00:05:58from now on.
00:06:00What message?
00:06:02What message?
00:06:03I didn't.
00:06:04You said your feet were broken.
00:06:06It became a waste.
00:06:07How did you support me as a child?
00:06:10I'm going to die tomorrow.
00:06:12Don't worry.
00:06:14What message?
00:06:16What message?
00:06:17I didn't send you.
00:06:19I didn't send you.
00:06:21I didn't send you.
00:06:22Don't say it again.
00:06:24Let me tell you.
00:06:26How many phone calls me at the time?
00:06:28I was worried about him.
00:06:30How could I ask him?
00:06:32How could I ask him?
00:06:33Tell me.
00:06:34Tell me.
00:06:35I don't know.
00:06:36I know you're not easy for these years.
00:06:38But...
00:06:39But you can't do that.
00:06:41You can't do that.
00:06:42You've got all the things
00:06:43in my head.
00:06:44He's so happy to forget this.
00:06:47Don't forget this.
00:06:48Can you do it again?
00:06:50I don't want to watch you at the time.
00:06:52I don't want to watch you at the time.
00:06:54Don't worry.
00:06:55I don't want to watch you at home.
00:06:57Don't you worry?
00:06:58You're so happy.
00:06:59Don't worry.
00:07:00You're so happy.
00:07:01I'm sorry.
00:07:02You are too muchworking.
00:07:03You are so happy.
00:07:04You don't know I am the only one?
00:07:05Daily phone.
00:07:07As long as he's created so weird.
00:07:10You look so bad.
00:07:11You're really good.
00:07:13You're right.
00:07:14You'll be hiding your heart.
00:07:16You'll feel hurt.
00:07:17You're feeling really pained?
00:07:18Yes.
00:07:19It's really pained.
00:07:21I'm so sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:25I'm sorry.
00:07:27I'm sorry.
00:07:29I'm sorry.
00:07:31I'm sorry.
00:07:33I'm sorry.
00:07:35I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:39Do you think I love you,
00:07:41your brother?
00:07:43I love you, your money.
00:07:45You became a bad guy.
00:07:47Of course.
00:07:49You became a good guy.
00:07:51You became a good guy.
00:07:53When I come back,
00:07:55it's hard to understand.
00:07:57Good.
00:07:59Very good.
00:08:01任志薇,
00:08:07I've loved you.
00:08:09But this is my best decision.
00:08:17The best decision.
00:08:19The best decision.
00:08:21The good news was that
00:08:22We have to take advantage.
00:08:25We will invest in marriage.
00:08:27The best decision.
00:08:29The best decision.
00:08:31This is the best decision.
00:08:33The best decision.
00:08:34The best decision.
00:08:35The best decision.
00:08:41The best decision.
00:08:42Mama, too.
00:08:58Mama, too.
00:09:12Mama, too.
00:09:17Mama, too.
00:09:19Mama, too.
00:09:21Mama, too.
00:09:23Mama, there's another one.
00:09:25If your father is in there,
00:09:27you won't be so hard.
00:09:30Mother, too.
00:09:33Mama, too.
00:09:35I'm going to die.
00:09:37I'm going to die.
00:09:40Do you want me to die?
00:09:56Take care of me.
00:09:59If you want me to die,
00:10:01you should remain in there.
00:10:03Do you want me to die?
00:10:08You use this roof.
00:10:10You have to be closed by the phone.
00:10:12You have to be closed by the house.
00:10:14You said that I'm going to call you now.
00:10:17You want to be closed?
00:10:19Or you want to get the house?
00:10:25Get back.
00:10:26Good.
00:10:38My husband told me to go to dinner.
00:10:41You go to dinner.
00:10:43Okay.
00:10:45Bye!
00:10:58The same woman.
00:11:00Six years ago, she told me she was a victim.
00:11:04Six years ago, she was looking for me to hurt.
00:11:08Now, I'm only able to help her.
00:11:11She was hurt.
00:11:13This is just a coincidence.
00:11:23Give me a hand.
00:11:24I need to help you.
00:11:25You have to help me.
00:11:27叫你儿子可以
00:11:29但我要的不是钱
00:11:32我要你回到许昕你身边
00:11:34我要你亲手
00:11:36把他心里对你那些可笑的念想
00:11:38全都碾碎
00:11:39使他心甘情愿地回到我身边
00:11:42你做得到吗
00:11:45小王子爬上了一座高山
00:11:58以前他只见过三座
00:12:01只有他膝盖那么高
00:12:12任志卫开门
00:12:13这边
00:12:20言言 言言乖
00:12:22跟妈妈玩一个猪迷藏的游戏好不好
00:12:26一会儿不管听到什么
00:12:28都不要出来
00:12:29也不要出声
00:12:30行吗
00:12:36
00:12:43I'm not going to die!
00:12:45You're starting to kill my husband!
00:12:47Hey, I'm going to die.
00:12:52You tried to be a man or something,
00:12:54and you're not going to get me out of now.
00:12:56What's your imagination?
00:12:58I'm not going to look out.
00:12:59Why are you here?
00:13:00Your husband?
00:13:01He's going to run away.
00:13:04You.
00:13:06You are already planning on this.
00:13:08I'll check you up.
00:13:10You won't stop me before.
00:13:12You're so funny, aren't you?
00:13:15You're so funny, right?
00:13:17I was six years old.
00:13:23Who's the name of your wife?
00:13:24Let me see.
00:13:26I don't care about your wife.
00:13:28Actually, I don't have to love you.
00:13:32It's your wife.
00:13:36Okay, I understand.
00:13:42You're so naughty.
00:13:44You want me to see you?
00:13:46You're so naughty.
00:13:47Yes, I'm a naughty girl.
00:13:51Let me know.
00:13:53I'm a naughty girl.
00:13:54Let me know.
00:13:56You're so naughty.
00:13:58You're so naughty.
00:14:00If you're not looking at me,
00:14:02I'm together.
00:14:05You should be right here.
00:14:07You're so naughty.
00:14:08No.
00:14:09What are you doing?
00:14:10I'm so naughty.
00:14:12I don't want you to worry about it.
00:14:17Don't worry about it.
00:14:18Don't worry about it.
00:14:27Yengeng.
00:14:28Yengeng, don't worry about it.
00:14:30Don't worry about it.
00:14:42Don't worry about it.
00:14:55You're a littleワイヤ.
00:14:57Don't worry about it.
00:14:59Don't worry about it.
00:15:01Let me leave my daughter!
00:15:03I love you.
00:15:33I hate you, but I only want you to use this way to get rid of me.
00:15:38I don't want to worry about you.
00:15:41I won't let you go to my world.
00:15:44I won't let you go.
00:16:03I'll send you a bird.
00:16:13This is our home.
00:16:16This girl, she can wear it.
00:16:21She can wear it.
00:16:32This girl, she can wear it.
00:16:38This is my home.
00:16:40You don't have time.
00:16:43My friend, I'm ready.
00:16:47You don't have time.
00:16:51It's my home.
00:16:53I'm ready.
00:16:55It's my home.
00:16:57I'm ready.
00:16:58I'm ready.
00:16:59I'm ready.
00:17:00I'm ready.
00:17:01Wow.
00:17:06It's so funny.
00:17:10Something old
00:17:11It's so bad.
00:17:16You're such a stupid thing?
00:17:18You're not afraid of me.
00:17:20You're not afraid of me.
00:17:22風圓吹
00:17:26多少次看離去的背影
00:17:30想挽留卻無能為你
00:17:37怪自己始終忘了流淚
00:17:42白夜裡枕頭的空氣
00:17:47想挽留卻無能為你
00:18:00這位 你怎麼還有以前的習慣呀
00:18:04千野他已經不用以前的技法了
00:18:07你給我倒杯水 要八十度的溫水
00:18:10你知道的 我胃不太好
00:18:17千野你看 這是北美生物公司的收購案
00:18:20我已經把離床數據裡
00:18:22有美化痕跡的地方都標誌出來了
00:18:28知道了
00:18:47這是許家菜友的遺傳便當場
00:18:50這到底怎麼回事
00:18:53你告訴叔叔
00:18:55你叫什麼名字
00:18:57聖 聖昭妍
00:19:00聖昭妍
00:19:02聖昭妍
00:19:04老婆 我們以後的孩子呢
00:19:06就叫聖昭妍
00:19:08聖如而月
00:19:09言出必行
00:19:10我們的孩子必須光明磊落
00:19:13怎麼樣
00:19:14聖昭妍
00:19:16聖昭妍
00:19:17聖昭妍
00:19:18聖昭妍
00:19:19聖昭妍
00:19:20聖昭妍
00:19:21聖昭妍
00:19:22聖昭妍
00:19:23聖昭妍
00:19:24聖昭妍
00:19:25聖昭妍
00:19:26聖昭妍
00:19:27聖昭妍
00:19:28聖昭妍
00:19:29聖昭妍
00:19:30聖昭妍
00:19:31聖昭妍
00:19:32聖昭妍
00:19:33聖昭妍
00:19:34聖昭妍
00:19:35聖昭妍
00:19:36聖昭妍
00:19:37聖昭妍
00:19:38聖昭妍
00:19:39聖昭妍
00:19:40Sus Hear
00:19:42Who Lots of fire
00:19:52What about your answer to look after my...
00:19:55I regardez how many, already?
00:19:57I don't have any problem with any no problem.
00:19:59I have one now.
00:20:00I'm Having an own caret TYLER
00:20:02I am going to tell you to make it with my name back.
00:20:07I want my support.
00:20:08What do you want, feeling?
00:20:09I am a vol蛋.
00:20:10I'm a fool!
00:20:11I'm a fool!
00:20:12When I see you first, I'm already a fool!
00:20:14I'm going to take a test.
00:20:16I want to know who it is!
00:20:19Let's go!
00:20:20My uncle!
00:20:24My uncle!
00:20:25My uncle!
00:20:27Open the door!
00:20:29I'm going to check the test!
00:20:39I've checked the test!
00:20:41The perfect result of the test!
00:20:42Ok!
00:20:50Check it out.
00:20:51Let me check the test...
00:20:53Maybe she has methods to do it!
00:20:59Okay.
00:21:00Okay.
00:21:01Okay.
00:21:02Dad.
00:21:03How are you doing?
00:21:05Is it going to be a problem?
00:21:06Is it going to be a problem?
00:21:08Okay.
00:21:09I've already prepared a new report.
00:21:13Is it a disease disease?
00:21:15This is the most important thing.
00:21:17This is my opinion.
00:21:20In this report, there will be a label on the screen.
00:21:25The fact that the case of the case of the case of the case with the case with the case of the case is the same as the case of the case.
00:21:34Dad.
00:21:36You're too high.
00:21:39This case is a negative.
00:21:42It has two different conclusions.
00:21:44This case is like a never-ending sin.
00:21:50Right.
00:21:52This is called a
00:22:14He's like the last one's nested tree.
00:22:18He's always believed me.
00:22:20I believe he's given any answer to me.
00:22:44It's okay.
00:22:49It's safe.
00:22:51The girl will continue to give me.
00:23:00Tell me.
00:23:01What's the problem?
00:23:02It's not me.
00:23:04But she told me.
00:23:05She told me.
00:23:06What are you doing?
00:23:15Who is your father?
00:23:17He died.
00:23:23Who is he?
00:23:25What are you doing?
00:23:27It's important.
00:23:29She's a man.
00:23:31You brought her to me.
00:23:33She brought her to me.
00:23:34She told me that she was a man.
00:23:37How did you tell me?
00:23:38I can't tell you.
00:23:41I was like you.
00:23:43It's not very good at the age.
00:23:45It's now.
00:23:47It's even more good at the age.
00:23:51You can remember me.
00:23:53There is a day.
00:23:55You will not wait.
00:23:56You will see.
00:23:58You will do every thing.
00:24:00You will do it again.
00:24:01Do you understand?
00:24:02I'm sorry for you.
00:24:32她自己围起原来忧伤
00:24:37是我不小心的最后
00:24:41这眼睛 这嘴角 其实跟我一模一样
00:24:57妈妈
00:24:58秦莲 爷爷生病了
00:25:12这次 你这些任何一次都要严重
00:25:15快给我药 救命
00:25:18任志卫 你觉得你还有资格跟我谈条件吗
00:25:24这很条件吗
00:25:33任志卫
00:25:41他死了
00:25:42为什么这孩子生病的症状跟我一模一样
00:25:59为什么这孩子生病的症状跟我一模一样
00:26:15Please.
00:26:33Micah!
00:26:34Mom.
00:26:35What do you think is it?
00:26:39What kind of thing should I do with the same way?
00:26:42I'm not sure.
00:26:44I'm not sure.
00:26:46You were a few years old.
00:26:48You were a few years old.
00:26:50You were a few years old.
00:26:52I'm not sure.
00:26:54I was a little.
00:26:56I was.
00:26:58What's it?
00:27:00I was just sent to him a short email.
00:27:04But he was a long time.
00:27:06The result?
00:27:08He was a long time.
00:27:10吓妳可相信一條冰冷的
00:27:14露動百出的短線
00:27:16也不願意相信妳們這麼多年的海市�к просто
00:27:19妳說真妳太天真了
00:27:23或是妳們之間的感情
00:27:26本來就不堪一擊呢
00:27:28妳就不怕我把ohlandry
00:27:33妳就不怕我把ohlandry
00:27:36You can say
00:27:47But your father's命 is in my hands
00:27:52Do you want to drink the truth
00:27:55Or do you want to drink the chemicals
00:27:57You want to drink the milk
00:28:04Lady
00:28:05It's not like my son, but how do I do it for you to help me to help my son?
00:28:12My son, I will help you.
00:28:22I will help you to help me.
00:28:25My son, I will help you.
00:28:28I will help you.
00:28:30Look.
00:28:34I will help you.
00:28:37Yes.
00:28:39I will help you back to the other side.
00:28:41I will help you with the best way to help her.
00:28:45Let her see you every time.
00:28:48It's like a snake.
00:28:51Remember.
00:28:57You're not my friend.
00:29:01You're my tool.
00:29:04You're my tool.
00:29:07You're my tool.
00:29:09I'm going to help you.
00:29:11You're my tool.
00:29:13You're my tool.
00:29:14You're my tool.
00:29:15You're my tool.
00:29:17I will help you.
00:29:32I am going to help you.
00:29:34I'm going to get all the crap out of my head.
00:29:36Oh, my God!
00:29:38My head is so fast!
00:29:40I'm not going to get my head.
00:29:42I'm sorry.
00:29:44I'm already done.
00:29:46I'm going to take my head off the hat.
00:29:54Who am I?
00:29:56Is it a good thing?
00:29:58I'm so tired.
00:30:00I'm so tired.
00:30:02Oh, my God, my God, come on, come on.
00:30:07This is a young man who was a very sad man for a few years.
00:30:13The young woman who was a very sad woman.
00:30:17The young man.
00:30:19Now, he has been wearing a lot of clothes.
00:30:25He's been walking over the street.
00:30:28He was a little scared.
00:30:30You're still a fool.
00:30:32You're a fool.
00:30:34I'm going to teach you how to do it.
00:30:56Oh, I'll teach you how to scare you.
00:31:00Oh
00:31:30I'm so excited.
00:31:37I'm so excited.
00:32:00I'm so happy to see you.
00:32:07You're so happy to see yourself.
00:32:09You're so happy to see me in my face.
00:32:12I'll be so happy to see you.
00:32:30You can't laugh at me.
00:32:42I'm a little too old.
00:32:48I still have this picture.
00:32:51I want to remind myself.
00:32:54When I was a woman,
00:32:58Are you crazy? How old are you?
00:33:16You're right.
00:33:17I'm leaving her just to remind myself.
00:33:20If I'm going to die, I'm going to die.
00:33:25X年.
00:33:26Did you hurt me?
00:33:27No, I'm not gonna die.
00:33:29I'm going to die.
00:33:30I'm going to die.
00:33:33I'm going to die.
00:33:36I'm going to die.
00:33:39Let's go.
00:33:44The insurance company.
00:33:48Do you remember me?
00:33:50I'm going to die.
00:33:52I'm going to die.
00:33:54I'm going to die.
00:33:56You're only going to die.
00:33:58You're only going to die.
00:33:59Don't forget to die.
00:34:01I'm going to die.
00:34:02I'm going to die.
00:34:03You're my gonna die.
00:34:04I'm going to die.
00:34:05I'm going to die.
00:34:06You're my daughter.
00:34:08徐欣也,你亲手毁了我们之前,最后的一点恩情。
00:34:22妈妈疼!
00:34:31爷爷,有妈妈在,别害怕。
00:34:34妈妈疼,妈妈疼。
00:34:37妈妈疼!
00:34:53妈妈疼!
00:34:54妈妈疼!
00:34:55妈妈疼!
00:35:03您好,明波叫的用户暂时无法接通。
00:35:07您好,明波叫的用户暂时无法接通。
00:35:13白青蓮, 藥, 把藥陪我, 妍妍撐不住了, 白青蓮, 藥, 把藥陪我, 妍妍撐不住了, 白青蓮, 白青蓮, 你看忙啊, 白青蓮, 月儿, 快不行了,
00:35:43你怕我的藥, 你看劑需要。
00:35:45哎呀, 这下 delige, 给你 aproximadamente joints出去, 这是 Johnson, 我是普通珊,的硬要一大 Priv hablando?
00:35:46这是 Solう, 是的, HQ, 在静新сон, 是我的流震, 這警察有云矽的药肉, 眼睛照料 Alumni call a
00:36:12Oh
00:36:16What's that?
00:36:18You're eating a dog!
00:36:20This is a dirty thing!
00:36:25It's a good thing!
00:36:27It's a good thing!
00:36:33It's a good thing!
00:36:35It's a good thing!
00:36:37It's been a good thing!
00:36:41Just about me.
00:36:43You're right.
00:36:44I don't want to give me their heart in your mind.
00:36:47I don't want to give me your heart in your heart.
00:36:49I want you to get on my head.
00:36:51You're so weak.
00:36:52I'm going to give you your heart in my head.
00:36:55Yeah.
00:36:56I'm going to give you your heart.
00:36:58It's so cool.
00:37:10Let's go.
00:37:28李香,陈安妮就是我的儿子, 再救他。
00:37:40牛不?
00:37:46李香!
00:37:54Yeah, G-Wei, you said that your son is fast enough.
00:38:03My son, I want you to pray.
00:38:07I'm not waiting for you.
00:38:10You want to?
00:38:11You want to let your son sit in a few days.
00:38:14How can I do it?
00:38:16I want you to let your son sit in a little bit.
00:38:23Do you want me to do anything?
00:38:26I want you to help me.
00:38:28I want you to help me.
00:38:30Look at your son.
00:38:46I'm a little interested.
00:38:49The new son!
00:38:50A month's death is worth three thousand dollars.
00:38:53Three thousand dollars?
00:38:55Twenty-four hours.
00:38:56This is not a long time.
00:38:58That's right.
00:39:00A month later, you're still going to ask me to help me.
00:39:04白清莲,你以为你握住的是我的命脉,不,你只是在为我摸一把刀,一把足以刺穿你心脏的刀。
00:39:28我这里不是垃圾回收站,滚出去。
00:39:34雪芯爷,我要三千万。
00:39:39就凭,我是赔了你那么多年的任志威。
00:39:41把我买下来了,一年,三千万。
00:39:47我是你最听话的。
00:39:49我是你最听话的。
00:39:51雪芯爷,我要三千万。
00:39:52雪芯爷,我要三千万。
00:39:54就凭,我是赔了你那么多年的任志威。
00:39:57把我买下来了,一年,三千万。
00:40:02你就是赔了你这么的任志威。
00:40:03我就是赔了你那么多年的任志威。
00:40:05我是你最听话的目悬。
00:40:06我是证明的。
00:40:07我是你最听话的目悬。
00:40:09把我买下来一年三千万
00:40:21我是你最挺快的五千
00:40:23我的一切都属于你
00:40:29你就把自己这么密码标下地卖给你了
00:40:33
00:40:35非常好
00:40:38钱拿走 但是你记住
00:41:00你人之威 是我学习的电话三千万买回来的电话
00:41:06是我学习的电话三千万
00:41:08是我学习的电话三千万
00:41:09是我学习的电话三千万
00:41:10是我学习的电话三千万
00:41:12是我学习的电话三千万
00:41:14是我学习的电话三千万
00:41:16有一种悲伤
00:41:19是你无法固然爱成为
00:41:23脱身上的困
00:41:26给我温暖
00:41:29给我温暖
00:41:30全部都我
00:41:31又有
00:41:33你无法
00:41:35
00:41:39把我学习的电话三千万
00:44:48It's been a long time for me to take care of myself.
00:44:50Oh, my God.
00:44:52Why are you talking about this?
00:45:02Oh, my God.
00:45:04Why are you talking about this?
00:45:10Oh, right.
00:45:12I want to tell you.
00:45:14My baby's病, too.
00:45:16My mother's blood is somewhere.
00:45:18It looks good.
00:45:20Of course.
00:45:22That's my father's blood.
00:45:24I heard that this disease is scary.
00:45:26The most scary thing is not the disease itself.
00:45:28It's the cure.
00:45:30If it's the cure,
00:45:32my baby will be in 48 hours.
00:45:34You might have more careful of this issue.
00:45:38I'll be right back.
00:45:44Why did you ask me this?
00:45:47I didn't.
00:45:49I just realized that if my son is really my son,
00:45:56I would like him to make him do something.
00:45:59She found it?
00:46:08I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:20How's it going?
00:46:22Mr.
00:46:23How's it going?
00:46:24The disease has appeared.
00:46:26The disease has appeared.
00:46:28The disease is going to collapse.
00:46:30The disease has appeared.
00:46:32The disease is going to collapse.
00:46:34Mr.
00:46:36Mr.
00:46:37Mr.
00:46:38Mr.
00:46:39Mr.
00:46:40Mr.
00:46:41Mr.
00:46:42Mr.
00:46:43Mr.
00:46:44Mr.
00:46:45Mr.
00:46:46Mr.
00:46:48Mr.
00:46:49Mr.
00:46:50Mr.
00:46:51Mr.
00:46:52Mr.
00:46:53Mr.
00:46:54Mr.
00:46:55Mr.
00:46:56Mr.
00:46:58Mr.
00:46:59I can't protect her.
00:47:03I can't protect our children.
00:47:21Mr. Dwayne,
00:47:22the U.S. Department of Justice,
00:47:24the U.S. Department of Justice,
00:47:26the U.S. Department of Justice,
00:47:27the U.S. Department of Justice,
00:47:28the U.S. Department of Justice,
00:47:29the U.S. Department of Justice,
00:47:30the U.S. Department of Justice,
00:47:31the U.S. Department of Justice,
00:47:32the U.S. Department of Justice,
00:47:33the U.S. Department of Justice,
00:47:34the U.S. Department of Justice,
00:47:35the U.S. Department of Justice,
00:47:36the U.S. Department of Justice,
00:47:37the U.S. Department of Justice,
00:47:38the U.S. Department of Justice,
00:47:39the U.S. Department of Justice,
00:47:40the U.S. Department of Justice,
00:47:41the U.S. Department of Justice,
00:47:42the U.S. Department of Justice,
00:47:43the U.S. Department of Justice,
00:47:44the U.S. Department of Justice,
00:47:45the U.S. Department of Justice,
00:47:46I want you to lose your heart
00:47:51You lose your heart
00:47:53You lose your heart
00:47:55Your situation is very dangerous
00:47:58Your heart is completely empty
00:48:00Your way is to take care of your heart
00:48:03You need to do your best
00:48:06You can do it
00:48:07I'll take care of you
00:48:08I'll take care of you
00:48:09I'll take care of you
00:48:11I'll take care of you
00:48:13Our love is fast to see
00:48:16It's not a lie, it's just a lie
00:48:43Do you like my mom?
00:48:45Do you like my mom?
00:48:47Let me show you a picture.
00:48:49Yes.
00:48:50She's wearing the pink one.
00:48:52It's the best.
00:49:03Good news.
00:49:04The latest news is that
00:49:06the life of my mom was born.
00:49:08What a奇迹.
00:49:10The next day,
00:49:12Interesting.
00:49:13It's okay.
00:49:14You hear me?
00:49:15Our Cindy's house is good.
00:49:17I'm back now.
00:49:18We're finished.
00:49:19We're finished on this episode of the special podcast.
00:49:21The historical agreement for the bestness of our guests
00:49:22and the bestness of the guests,
00:49:23including the Holyраст at the magic of her friends.
00:49:25The final work of the bestness of the family will be glorified.
00:49:27The family subscriber will return to the wedding ceremony.
00:49:29The same people who lived with your wife,
00:49:30only about the bestness of the family.
00:49:31They won't sit there at the wedding ceremony.
00:49:39The last single episode has been discussed
00:49:41Let's go to the next day,
00:49:43we will do a wedding wedding day.
00:49:55Hello,
00:49:56the user will not be able to connect with you.
00:49:59Please,
00:50:01please.
00:50:04Hello,
00:50:05the user will not be able to connect with you.
00:50:08Please,
00:50:09please.
00:50:10Sorry,
00:50:11the subscriber you dialed.
00:50:23Sure,
00:50:24you remember me.
00:50:26From now on,
00:50:28every word you say,
00:50:30I will not remember.
00:50:34Mom!
00:50:40Love you!
00:50:42Let me let you fly.
00:50:43Let me let you fly.
00:50:46Let me let you fly.
00:50:47Let me let you fly.
00:50:49You are a big guy.
00:50:53Why?
00:51:00It's not the truth, right?
00:51:03You're the one for the first time.
00:51:06Is it for you?
00:51:08Is it for you?
00:51:09You're the one for the first time.
00:51:12The first time it's true.
00:51:15The collaboration between the judges and the judges is the most important.
00:51:18The only thing is that I chose my own.
00:51:22I'm going to kill people like a kid.
00:51:26I'm going to kill people.
00:51:28The worst thing.
00:51:30One of the worst things.
00:51:34I've been six years of school.
00:51:36I've been a man's son's life.
00:51:38In your eyes,
00:51:40it's just a word for a different science.
00:51:44I'm a dumbass.
00:51:48I believed you for the second time.
00:51:55Your mind is too low.
00:51:57I didn't buy before.
00:52:00I don't like it now.
00:52:04Let's go.
00:52:06Just let me live.
00:52:10I've been waiting for you.
00:52:14I'm here.
00:52:16I'll have you.
00:52:22I'm here.
00:52:28Let's eat some more.
00:52:31This recipe,
00:52:33my mother gave me a new name.
00:52:36It is called,
00:52:38It's my mother's research for you to work on a new recipe.
00:52:49In the past, some of the mistakes of the recipe,
00:52:53should always be thrown into the trash pile.
00:52:59I won't blame others.
00:53:03Do you think it's true?
00:53:05徐总 许总 看是时间到了 根据我们的契约 晚上八点之后 是我和您儿子的亲子时间 如果你有别的工作 需要我这个私人物品来执行的话 那么就请您现在下达指令 如果没有 请吧 别担我们的时间
00:53:35原来 我同向你的每一道 最终都插进了自己的心脏 原来 我同向你的每一道 最终都插进了自己的心脏 燕燕 乖乖跟妈妈吃饭
00:54:05对于我来说 你就是一名普通的小男孩 和其他成千上万名小男孩 没有什么不同
00:54:12对于我来说 你就是一名普通的小男孩 和其他成千上万名小男孩 没有什么不同
00:54:27你不需要我 我也不需要你
00:54:34而我对于你来说 就是一只很普通的狐狸 和其他成千上万只狐狸 没有任何的不同
00:54:42没有任何的不同
00:54:44我 但是 如果你驯服了我
00:54:49对我来说 你将是我这个世界里独一无二的
00:54:54对你而言 我也将是你世界里唯一的
00:55:01对我来说 你将是我这个世界里独一无二的
00:55:06对你而言 我也将是你世界里唯一的
00:55:09对你而言 我也将是你世界里唯一的
00:55:15燕燕 喝了这杯牛奶 就跟许叔叔说晚安
00:55:22叔叔的工作很忙 明天还要跟清凌阿姨去挑选你 订婚戒指
00:55:30咱们不能耽误他的宝贵时间
00:55:33
00:55:44妈妈 这不是爸爸吗
00:55:49傻孩子 你记错了
00:55:51你看 爸爸是个盖世英雄
00:56:03他不会让任何人欺负妈妈和宝宝
00:56:07更不会 因为别人 伤害妈妈和宝宝的心
00:56:16爸爸是个盖世英雄
00:56:18他不会让任何人欺负妈妈和宝宝
00:56:21他不会让任何人欺负妈妈和宝宝
00:56:23更不会 因为别人 伤害妈妈和宝宝的心
00:56:28我的英雄 死在了六年前
00:56:33我的英雄 死在了六年前
00:56:38而这位许先生 这位许先生
00:56:42他不过是一个 长得像凶手的 路人
00:56:49他不过是一个 长得像凶手的 路人
00:56:53路人
00:56:58爷爷 你看
00:57:00这才是爸爸的样子
00:57:02一个只活在故事里
00:57:04不存在的英雄
00:57:09而这位叔叔
00:57:11他只不过是一个 普通神
00:57:16
00:57:21对吗
00:57:22许叔叔
00:57:28
00:57:37燕燕
00:57:38听妈妈的话
00:57:40和完牛奶 扫进睡觉
00:57:41晚安
00:57:45晚安
00:57:46晚安
00:58:11这位咱们给人家骑鸟姐
00:58:13今天 这是卖艺 助兴呢
00:58:15还是卖身狠摘
00:58:17
00:58:19哪来的野鸡呀
00:58:21金属红包似的
00:58:23是来套赏钱的吧
00:58:25我有钱钱
00:58:26我有 钱钱
00:58:27
00:58:28想进去啊
00:58:30可以啊
00:58:32从这儿跪着爬地去
00:58:34学来两张狗叫
00:58:35学来两张狗叫
00:58:36没关系
00:58:38学来两张狗叫
00:58:39Do you want to go in?
00:58:49It's okay.
00:58:51From here, you can go in.
00:58:54I'm going to cry.
00:58:56I'm happy to go in.
00:58:58I'm going to go in.
00:59:00I'm going to go in.
00:59:02How many times do you think?
00:59:05This is what I'm getting here.
00:59:07I'll follow you later as a woman.
00:59:09I'm going to go out for a nap.
00:59:11I want to go in.
00:59:12I'll do it again.
00:59:13I'll follow the pattern.
00:59:14I love you.
00:59:15I love you.
00:59:17You're fine.
00:59:18I'll hold my hand over.
00:59:22This is what I want to hold.
00:59:24I love you.
00:59:26I love you.
00:59:29I'll wait.
00:59:30I love you.
00:59:32I love you too.
00:59:33This is a new image of a new image.
00:59:35Only许总 and her new wife,
00:59:37she will be able to fight her.
00:59:40Just because of you,
00:59:41you also want to go in.
01:00:03shouting
01:00:08驗证通过
01:00:08白青檐
01:00:18你的好日子
01:00:22到头了
01:00:25白青檐
01:00:32你的好日子
01:00:34诶 哎呦 真会气 还穿着一身地摊雪衣
01:00:40是想而我们白小姐披露光啊就是
01:00:43哎呦 这一身红布是PCC9.9包邮的
01:00:47听说她呀 为了凑ICU的钱
01:00:51都把她那送外卖的电动车抵押了
01:00:55难不成今天到现场是中嘲来的吧
01:00:59哎 二维码呢
01:01:01You take it out, I'll get you $2.
01:01:04I'll tell you, you'll have a lot of fun.
01:01:07He said to him to help him save his little brother.
01:01:10He's going to have a lot of money.
01:01:14He's going to be here today.
01:01:17How much money will he pay for?
01:01:19How much money will he pay for his money?
01:01:21He's going to have a lot of money for his money.
01:01:26He's going to have a lot of money.
01:01:29I've been waiting for you for a few days.
01:01:31Let's go.
01:01:35Don't worry about the White House.
01:01:37Hey, Mr.
01:01:38Let's go to the house.
01:01:41Let's go to the house.
01:01:43Let's go to the house.
01:01:45Let's go to the house.
01:01:47Let's go to the house.
01:01:49Let's go to the house for you.
01:01:51Let's go to the house for you.
01:01:55Huan太太.
01:01:57You've lost the house for three hundred thousand dollars.
01:02:01You've got a house for your mother's house.
01:02:03You're saying you want to make a house for yourself?
01:02:07You've got a house for three hundred thousand dollars.
01:02:09Let's go to the house.
01:02:11What are you talking about?
01:02:13One of them is to buy a house for the house.
01:02:16They have a house for the house for the house.
01:02:19They only have a house for the house.
01:02:22Huan, Huan太太.
01:02:24I'll throw you out of the house for four hundred thousand dollars.
01:02:27How many days have you been to buy the house for five hundred thousand dollars?
01:02:28I'll throw the house for five hundred thousand dollars.
01:02:30Do you think I can keep it?
01:02:32You have to buy a house for three hundred thousand dollars.
01:02:36Can I buy a house for you?
01:02:39Let's go to the house.
01:02:41Let's go to the house again.
01:02:42Let's go to the house again.
01:02:48再安静一下
01:02:57知心
01:03:01看着我
01:03:02你的戏
01:03:03哀收场了
01:03:06见证
01:03:07还真敢来
01:03:09任志慧
01:03:10我本来还想你留给你一块遮瑕骨
01:03:12但是你非要把脸凑过来让人惨
01:03:15那就别怪我私了
01:03:16给你看
01:03:17Look at him, and look at him.
01:03:21He's got a piece of paper for you forever.
01:03:25He's got a piece of paper for you.
01:03:27He's got a son in ICU.
01:03:30I'm going to kill him.
01:03:33I'm going to kill him.
01:03:35Do you think he's going to be for you?
01:03:37He's going to let me,
01:03:39and he's a business dynasty?
01:03:41Come on, you're a woman.
01:03:45Oh, my God.
01:03:47You said you would want me to wear my hat to make your wife.
01:03:53You're wearing my wife.
01:03:55You're...
01:03:57You're...
01:03:59You're...
01:04:01You are...
01:04:03You're...
01:04:05You're...
01:04:07You're...
01:04:09You're...
01:04:11You're...
01:04:13I have to give up this light for you.
01:04:20Father, I'm your host.
01:04:22Father, I'm your host.
01:04:24Father, I'm your host.
01:04:26Father, you're your host.
01:04:37You are my host.
01:04:39That's my heart.
01:04:41You're in my heart.
01:04:43You're in my heart.
01:04:45Who is that?
01:04:48You're you.
01:04:49You're yours.
01:04:50You're your host.
01:04:51I'm your host.
01:04:53Who is your baby?
01:04:55Who is your baby?
01:04:57The baby is my baby.
01:04:59The baby is my baby.
01:05:01What do you mean?
01:05:03What do you mean?
01:05:05I love her!
01:05:09Hey, Mr. E.
01:05:11Don't get angry with this guy.
01:05:13Don't get angry with her.
01:05:15Don't get angry with her.
01:05:17Don't get angry with her.
01:05:19You're so angry.
01:05:21You're so angry.
01:05:23You're so angry with her.
01:05:25My baby is my baby.
01:05:27You don't want to get angry with me.
01:05:29You don't want to get angry with me.
01:05:31You are so angry.
01:05:33You want to shut your mouth and say goodbye.
01:05:35You're right.
01:05:37I'm not going to say goodbye.
01:05:39I'm sorry.
01:05:41I'm sorry.
01:05:43Okay.
01:05:45I'm sorry.
01:05:47I'm sorry.
01:05:49No.
01:06:20I'm not a bad guy.
01:06:28I'm not a bad guy.
01:06:31I'm not a bad guy.
01:06:34I'm not a bad guy.
01:06:35But today, I'm going to take care of everyone's face.
01:06:38I'm going to kill this woman's face.
01:06:41I'm not a bad guy.
01:06:44I'm going to tell you.
01:06:45You're not a bad guy.
01:06:46You're not a bad guy.
01:06:48You're not a bad guy.
01:06:49You're not a bad guy.
01:06:52You're not a bad guy.
01:06:53You're not a bad guy.
01:06:59You're not a bad guy.
01:07:00It's okay.
01:07:01I'm going to tell you.
01:07:03This woman is so bad.
01:07:06Here's a test.
01:07:08It's a bad guy.
01:07:09I'm not a bad guy.
01:07:10I'm not a bad guy.
01:07:12I'm going to give her $3,000.
01:07:15This is a bad guy.
01:07:16Oh my God.
01:07:18I'm not a bad guy.
01:07:20I'm going to tell you.
01:07:21I'm going to tell you.
01:07:24Hey, it's a fool.
01:07:26Did you say it?
01:07:31Did you say it?
01:07:41This is what you want me to know.
01:07:47Look at this.
01:07:49The second one is the two who came to me.
01:07:52So this is the two of us.
01:07:55This is the second one.
01:07:57This is the second one.
01:07:58See if you have a second.
01:08:01It's the second one.
01:08:03It's the second one.
01:08:04Goldberg.
01:08:05What's your second one?
01:08:08This is the second one.
01:08:10This is the second one.
01:08:12This is the first one.
01:08:15When you get to the hospital,
01:08:16you found the sick,
01:08:18I'm going to record 2月30th.
01:08:22I remember that I was in the hospital in the hospital.
01:08:27My son wrote a letter.
01:08:29My son.
01:08:30I'm going to ask you,
01:08:32how did I get out of the two places?
01:08:35I'm going to give you this money.
01:08:41I'm going to tell you,
01:08:42I'm going to tell you.
01:08:43I'm going to tell you.
01:08:44I'm going to tell you.
01:08:45I'm going to tell you.
01:08:46You've got the right to tell me.
01:08:48It's just about the start of the first place.
01:08:55More so,
01:08:566 years later,
01:08:58you still are fine?
01:08:59No.
01:09:00No.
01:09:016 years later,
01:09:03we're the only one who asked me.
01:09:05She's the only woman.
01:09:07She's the only woman.
01:09:09She told me she would help me.
01:09:12She also helped me.
01:09:14She paid me to check my husband's family.
01:09:15He let me, he let me, he let me in the building of the教授.
01:09:18He sent me a couple of screws.
01:09:20He let me make a mistake.
01:09:23He let me make a mistake.
01:09:26I didn't think it was so serious.
01:09:28I didn't think it was so serious.
01:09:30I didn't think it was so serious.
01:09:32After that, I got my money.
01:09:35My husband went to the hospital.
01:09:37This is the girl who wrote the letter.
01:09:40He said that he gave me $50,000.
01:09:43The girl who wrote the letter.
01:09:49This is my husband.
01:09:52What are you doing?
01:09:54This is the group's lost.
01:09:57Hey, tell me!
01:10:00This man is his second one.
01:10:04His wife just wrote the letter.
01:10:08This was his father.
01:10:08This one?
01:10:11It's the first time you wrote the letter to your father.
01:10:17Now you can use this paper to write the name again.
01:10:24You can't!
01:10:28You took my father's life to make my life and my life.
01:10:34Now you're being exposed.
01:10:36You won't be able to do it.
01:10:38I want you to see you from me.
01:10:46You share me.
01:10:51I don't want you!
01:10:53I don't want you to see you.
01:10:57Hi.
01:11:00What about you?
01:11:03You must have been drinking.
01:11:05I'm sorry.
01:11:07Me.
01:11:11You.
01:11:14I'm sorry.
01:11:16Let me just blow up the ground.
01:11:19I lost my mind.
01:11:23Do you think you're going to win?
01:11:26No, I didn't say anything.
01:11:30Even the main core of your father's life
01:11:34will never be able to win.
01:11:38Look at your father's death
01:11:41and you're going to die in the hospital.
01:11:44And you,
01:11:47your baby's disease will hurt you forever.
01:11:51You will always come back.
01:11:53He is the one who asked me to do it.
01:11:55Do you want me to do it?
01:11:57There's a way to do it.
01:12:03It's time to do it.
01:12:05And you can't come away.
01:12:07You can't come away.
01:12:09You can't come away.
01:12:11You can't come away.
01:12:13You can't come away.
01:12:15You can't come away.
01:12:17You can't come away.
01:12:19We can't come away.
01:12:21We can't.
01:12:23We can't.
01:12:25You can't come away.
01:12:27But you.
01:12:29You can't imagine your mistakes.
01:12:31The score you do is not in the middle of the day.
01:12:33You can't take it.
01:12:35I'll let you take it.
01:12:37I'm sorry.
01:12:39I'm sorry.
01:12:41I'm sorry.
01:12:43I'm sorry.
01:12:45I'm sorry.
01:12:47Let's show you so far
01:12:51Let's show you so far
01:12:55This sword, the sword, I can't wait to see him
01:13:00Let's show you so far
01:13:02Let's show you so far
01:13:04This wound, really can't wait to see him?
01:13:38将成立专项基金
01:13:40彻查所有与白石生物
01:13:42洪流合污的个人
01:13:44以及企业
01:13:45在座的各位
01:13:47如果有不干净的话
01:13:49那么我建议你
01:13:51现在就可以开始祈祷了
01:13:54这一白场
01:14:03是黄给你刚才的表演
01:14:06学兴玮
01:14:08你演得爽吗
01:14:10别碰我
01:14:13你看着我跟那群狗轮搬起
01:14:15看着我跟那群狗轮搬起
01:14:16看着我跟那群狗轮搬起
01:14:18你是不是觉得很过敏
01:14:20你是不是觉得
01:14:21我人之为是活该这么下去
01:14:28那年前
01:14:29你让我穿着红架
01:14:31就是不是让你打我
01:14:33让我当着全世界的面
01:14:35为你看诚以后
01:14:37连给你提鞋都不配的脏东西
01:14:39是什么
01:14:41是什么受罪
01:14:43你不是混蛋
01:14:44不是
01:14:45不是
01:14:46你是
01:14:47杀了我
01:14:48杀了我
01:14:49杀了我
01:14:50杀了我
01:14:51不是
01:15:01不是让我赎罪
01:15:02可以吗
01:15:03赎罪
01:15:05拿什么说
01:15:07是拿你这条
01:15:09我不要了的半条命吗
01:15:12
01:15:13我们还有家
01:15:15我们还有爷爷
01:15:16我们现在就去接爷爷
01:15:17一起回家
01:15:18回我们
01:15:19自己的酒
01:15:24爷爷
01:15:33喂 郝医生
01:15:36你说什么
01:15:38爷爷
01:15:41走 快去演
01:15:42爷爷心跳骤停了
01:15:43快走
01:15:49绝先生
01:15:50任小姐
01:15:51海远娘
01:15:52让我来给你们一个仁慈的选择
01:15:53绝心言
01:15:55我只想要爷爷活着
01:15:57绝心言
01:15:58绝心言
01:15:59绝心言
01:16:00我只想要爷爷活着
01:16:02绝心言
01:16:03绝心言
01:16:04绝心言
01:16:05绝心言
01:16:06绝心言
01:16:07绝心言
01:16:08绝心言
01:16:09绝心言
01:16:10绝心言
01:16:11绝心言
01:16:12绝心言
01:16:13绝心言
01:16:14绝心言
01:16:15绝心言
01:16:16绝心言
01:16:17我的 Wenn
01:16:27我就想告白照明了
01:16:28我一定会让他感觉到
01:16:31后患的人在这个世界上
01:16:34你疯了绝心言
01:16:36绝心言
01:16:37绝心言
01:16:38绝心言
01:16:39绝绝
01:16:40完了
01:16:40全完了
01:16:41圆圆的生命体重
01:16:42正在气度下降
01:16:43我器官已经出现了衰竭的迹象
01:16:45你的记忆也彻底实现了
01:16:47The doctor said that the doctor said that the doctor would only take three hours.
01:16:56Mr. Xixxin, your son, your son, is the end of my life.
01:17:32这份证据可以让白七年把牢底坐穿
01:17:39我女儿的牢犯换了孩子的命
01:17:54很公平
01:17:56行吗
01:17:57许行李过来签了他
01:18:07不曾
01:18:08全球媒体同步直播的按钮就在我手上
01:18:11我只给你一分钟时间的考虑
01:18:15外围就位倒计时四十分钟
01:18:22外围就位倒计时四十分钟
01:18:38外围就位倒计时四十分钟
01:18:42如果再晚一步
01:19:01我不会原谅你
01:19:03可不会原谅自己
01:19:05我不再
01:19:07
01:19:09外围已控制
01:19:11白症不好再药
01:19:12才能干什么不好
01:19:13爸爸叫我欣欣妈妈就不哭了
01:19:26外围
01:19:44That moment when we are in a moment
01:19:51Always not
01:19:54I'm gonna fall apart
01:19:59I'm gonna fall apart
01:20:01I'm gonna fall apart
01:20:05I'm gonna fall apart
01:20:07I'm gonna fall apart
01:20:19Yep
Be the first to comment
Add your comment

Recommended