Skip to playerSkip to main content
Synopsis: The drama tells the story of top financial journalist Zheng Shuyi (Bai Lu) and the CEO of Mingyu Yunchuang, Shi Yan (Dylan Wang). From being adversaries to partners, the two embark on a romantic journey full of thrilling competition, love against rivals, and sweet surprises.
Starred by: #BaiLu #DylanWang #onlyforlove #cdrama #china #romance

Category

People
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30.
01:00.
01:02.
01:03.
01:04.
01:05.
01:06.
01:07.
01:08.
01:09.
01:10.
01:11.
01:12.
01:13.
01:14.
01:28.
01:29.
01:30.
01:31.
01:32.
02:03还是搞阵线的比我好
02:05确认媒体名单和发布邀请函
02:12都不是我的工作
02:33各位朋友 大家好
02:35让大家久等了
02:36我是石燕
02:47欢迎大家来参加《名誉》创发布会
02:50石燕这几年也算是风生水起啊
02:53石家父子真是惊恶
02:55当时离开石燕少了个大包分
02:58这个发布会的形式啊
03:00一看就是年轻人的主意
03:07小月
03:10你不舒服吗
03:13没事
03:15你要是不舒服就跟我说
03:17你是不是不太习惯这种场面
03:19觉得有点闷
03:23石燕我看了
03:25我有点怕
03:32别紧张
03:33他看的是我
03:37他还挺自信的
03:38他还挺自信的
04:08
04:18今天
04:19云创也许多幸福的先生
04:22这些朋友都爱在新的赛
04:24拥有着创新精神
04:26和社会资源
04:27大家可以期待一下
04:29这实验说得是热爱吗
04:32名誉云创
04:33今年投资了不少技术公司
04:35技术公司风险不小啊
04:38这一旦成功啊
04:39回报是很高的
04:41石燕精得很
04:43用引荐技术专家的方式
04:45以最少资金
04:46获得更多的股份
04:48这名誉的再淘太子爷
04:50有点东西啊
04:52后生可畏啊
05:02书彧
05:03我有点闷
05:04我能出去透透气吗
05:06给你去
05:07你走太远
05:08你走太远
05:09
05:20大部分内容已过半
05:21给大家一些时间
05:22吸收消化一下
05:23我们上半场的干货
05:25也尝尝我们为大家准备的茶点
05:28更多内容
05:29我们下半场见
05:30谢谢
05:39她在台上还是很有魅力的
05:46石总
05:49你好 王总
05:50你是财经界的记者吗
05:56您是
05:57我是江城日报的记者
05:59我以前也在财经界实习部
06:02这么巧啊
06:04那时候专题组的组长叫唐义
06:07您认识吧
06:08他现在是我主编
06:10那更巧了
06:11我叫贺博明
06:12你呢
06:13我叫郑舒逸
06:15那我们加个微信
06:16日后可以多多交流
06:18可以啊
06:19你扫我吧
06:20我扫你
06:28郑舒逸 郑记者
06:34麻烦过来一下
06:37他叫你过去
06:39原来你们认识啊
06:40我给你过去
06:45石焰他吃醋了
06:47他酸了
06:55石总
06:57找我什么事啊
07:11
07:12旁边那个女记者呢
07:14跟你一起来的那个女记者
07:15去哪儿了
07:17叫我过来
07:18是为了打听秦深月
07:20他刚才真的在看秦深月
07:22你找他
07:24他刚出去了
07:25他刚出去了
07:26他刚出去了
07:27他刚出去了
07:28他刚出去了
07:29你找他
07:30他刚出去了
07:31你找他
07:32他刚出去了
07:33他刚出去了
07:34你找他
07:35他刚出去了
07:36你找他
07:37他刚出去了
07:38你找他
07:39他刚出去了
07:40他刚出去了
07:41需要我帮你联系他吗
07:43
07:44
07:52别急 别急 别急 别急 别急
07:54别急 别急
08:03完了 完了
08:04这么快就要找我回去吗
08:05这么快就要找我回去吗
08:18喂 小月
08:19你在哪儿呢
08:21我在外面的大厅呢
08:22我没走远
08:24是要我回去吗
08:27
08:28你身体不舒服
08:29已经回家了
08:31
08:32
08:33我没走啊
08:34啊 没关系 没关系
08:35不用这么麻烦
08:36不用我回来了
08:37舒逸姐 你说什么呢
08:39身体要紧
08:40你好好休息
08:41那我挂了啊
08:42啊 我
08:43
08:44
08:50史总
08:51他已经走了
08:52去哪儿了
08:54你也管他呢
08:56他身体不舒服
08:57回家了
08:59他哪儿不舒服啊
09:01关你什么事儿
09:03他有总裁恐惧症
09:05什么
09:07就是看到你这种大人物
09:08他就会喘不上气
09:09胸闷气短
09:11
09:12我就不一样了
09:13我看到你就心花怒放
09:15欣喜若狂
09:16心高才脸
09:17
09:28施总
09:29下半场开始了
09:40难道我拿的是后悔女配的剧本
09:47
10:03你干什么啊
10:05还我咖啡
10:17
10:26
10:27谢谢啊
10:47
11:04绝对的机油股啊
11:06这波横竖有亏
11:09前提是
11:10这支股票我买得到
11:18欢迎回来
11:20下半场我会为大家介绍几位
11:22云创重要的伙伴和朋友
11:25接下来我会宣布一个对云创而言
11:28至关重要且意义非凡的消息
11:35官室资本将正式注资名誉云创
11:38成为名誉云创未来重要的合作伙伴
11:41下面我们有请官室资本的战略顾问
11:44云游上台
11:45跟大家一起展望
11:46云创与官室的未来
11:55感谢师傅
12:04官室失智不移的致力于创新
12:06和人参与界
12:08未来官室也将与云创一起
12:10持续专注
12:11技术创新联织
12:12在新经济的力量之下
12:14原有的金融模式
12:15和旧的利益格局
12:17将被逐渐打破
12:19很多企业
12:20在探索创新模式的时候
12:22容易思维僵化
12:23跳不出自己的企业和行业
12:25来看的问题
12:27是他
12:28很荣幸能够加入到官室
12:30见证官室的货币发展
12:32还看
12:37还看
12:39这也太明目张胆了吧
12:59感谢大家到来
13:00希望《名誉云创》
13:01与官室资本携手
13:03共同攀登
13:04续写新的评章
13:05我宣布
13:06本次发布会到此结束
13:16朱总
13:17请您发表一下
13:18朱总
13:19朱总
13:20朱总
13:21您觉得对严创会来的
13:22是什么呢
13:25朱益姐
13:26我有事先走了
13:27
13:28
13:30那个 我公司还有事
13:31我先走了啊
13:33
13:40本次发布会
13:41我个人还是非常满意的
13:42也感谢各位媒体朋友的到来
13:44各位还有什么问题吗
14:02你们结束了
14:03刚结束了
14:04刚结束
14:06朱益姐
14:07我想问问
14:08刚才在台上发言的那个人是谁啊
14:12当然是实验啊
14:13你是不是没睡醒啊
14:15为什么无论男女
14:16眼里都只有我小舅舅
14:18难道只有我看见另外一个又帅又儒雅的发言者吗
14:33陈世月
14:40你哪儿不舒服
14:42我没
14:43没哪儿不舒服
14:45First of all, I put it onctitles.
14:47Ta-da, you're not going to die with me?
14:50Here is your friend.
14:53Do you want to die?
14:54I can't keep you in mind.
14:56I'm sure the person...
15:00I think you're thinking to me to go to this page.
15:03Do you want me to be able to get it?
15:05I didn't want to work.
15:07I'm going to go out on my own now.
15:08It won't drop me.
15:09Coz, you're going to leave me.
15:11I'm not going to die.
15:12I'm not going to die.
15:15There are so many people.
15:25She is a woman who is a woman who is a woman.
15:28She is not a woman.
15:31She is so sad to me.
15:40If you don't want me to go to the head of the head,
15:43I will go out to the head of the head of the head.
15:53We have to be a bit late in the head.
15:55I will call you a snack after supper.
15:56I will ask you to watch the pattern.
16:02Look at her, she is a fool.
16:05She is not out there?
16:10her to watch and watch.
16:13I'm not sure what you're doing.
16:35I'm not sure what you're doing.
16:38I am not sure what you're doing.
16:40任你稿子写得再好
16:41还是被实习生比下去
16:43施舍不入外合呀
17:10想等我回头先开口
17:24是不可能的
17:25施舍 你休想
17:40你站那儿干什么呀
17:43欺负
17:55走了
17:57慢走不送
17:59慢走不送
18:10好吃
18:11
18:11太宽
18:13黄金
18:14压抑
18:15
18:18
18:20
18:21
18:23
18:24
18:25
18:26就是
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33
18:34
18:34
18:35
18:36
18:37
18:38
22:36I got you.
22:38If it's time for me, I'd like to invite you to eat.
22:41Thank you for joining me today.
22:46Actually, I just want to talk to you about one thing.
22:51That's what I told you about last time.
22:59If you want to meet me, you can contact me with you.
23:03I have something.
23:09Thank you for joining me.
23:11I'm going to go.
23:30How are you feeling?
23:32What are you doing?
23:38I'm going to go.
24:03Let's go.
24:09That's a great way.
24:10It's a good way.
24:11It's two ways.
24:13He's too busy and he's going to send me home.
24:16He's been working for a day.
24:18He's going to send me home.
24:20He's going to send me home.
24:22Actually, he is pretty nice.
24:27You're good.
24:28You're good.
24:29You're like a cat.
24:30You're so cute.
24:32Who are you?
24:33Who are you?
24:34Who are you?
24:38It's time for me to take care of my wife and take care of my wife, and take care of my wife.
24:54It's like a two-way ship.
25:03I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
25:08I'm not a good person.
25:15I'm not a good person.
25:19I'm not a good person.
25:22What's he doing?
25:24I'm not a good person.
25:26Right.
25:27I'm not a good person.
25:32I don't think so.
25:34I don't have a good person.
25:36I don't have a good person.
25:38I'm not a good person.
25:39I'm not a good person.
25:41I'm not a good person.
26:06Well I want a good person.
26:08No problem.
26:09There you are.
26:10I'm not a good person.
26:15These three ENGetzourcing devices in Japan
Be the first to comment
Add your comment

Recommended