- 3 months ago
Full Episode of The Billionaire Heir She Dumped
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00戴著你
00:00:02戴著你
00:00:04戴著你
00:00:06戴著你
00:00:08戴著你
00:00:10你騎這麼快
00:00:12摔車怎麼辦啊
00:00:14你怎麼一天就惦氣打工去啊
00:00:16打工多辛苦啊
00:00:18閒夜
00:00:20我都已經10年了
00:00:22閒夜了
00:00:24閒夜了
00:00:26閒夜了
00:00:28閒夜了
00:00:29我都已經18歲了
00:00:31我是成年人了
00:00:32天天快過生日了
00:00:33我還要用自己親手賺的錢
00:00:35給他買禮物
00:00:36爺爺和姐姐們管我管得那麼好
00:00:38要是知道我交了女朋友
00:00:40一定會逃根問答
00:00:41萬一再嚇到她
00:00:52小弟 擺工可不是那麼容易的
00:00:54這個是大姐的黑心愛皮卡
00:00:56不限額 趕緊隨便刷
00:00:58大姐
00:00:59小弟獨佔路是股份百分之四十
00:01:01他會沒錢
00:01:02小弟啊
00:01:03你是不是想提前去社會上歷練
00:01:05要不這樣
00:01:06你來二姐的實驗室
00:01:07就當個博士助理
00:01:08怎麼樣
00:01:09大師子啊
00:01:10你要不想聽你大姐二姐的建議
00:01:12從那三姐回來
00:01:13把你帶到預熱圈裡
00:01:14把你弄個大明星當的
00:01:16打工多辛苦啊
00:01:18閒夜
00:01:19大姐二姐
00:01:20我已經是成年人了
00:01:21你們能不能不要像管小孩一樣管我
00:01:24我有自己的安排
00:01:25小弟
00:01:26你是不是談戀愛了
00:01:29大姐
00:01:30你胡說什麼呢
00:01:32他怎麼可能談戀愛
00:01:34真的
00:01:35這哪家的千金啊
00:01:36不過啊
00:01:37淳淳
00:01:38你現在歲數還小
00:01:39談戀愛啊
00:01:40你一定要多加小心
00:01:42要有自己的判斷
00:01:43我們是個大家族
00:01:44你從小啊
00:01:45你心體善良
00:01:46又受到家裡人的保護
00:01:48在外面
00:01:49如其容易受騙
00:01:50我真的沒有談戀愛
00:01:53淳淳那麼單純
00:01:54她連我神鹿氏少爺的身份
00:01:56都還不知道
00:01:57真的嗎
00:01:58我打工快遲到了
00:02:00你們快跟忙各的
00:02:02我先走了
00:02:03哎
00:02:04哎
00:02:09天寨
00:02:10小弟 小弟點
00:02:11小弟點
00:02:13這是和田田第一次約會時
00:02:15留下在伊拉罐拉環
00:02:17我專門找凱瑟琳阿姨
00:02:18設計成了借策
00:02:20這可是我第一次
00:02:21用自己賺的錢
00:02:22準備的領域
00:02:23田田一定會喜歡的
00:02:25小少爺
00:02:26今天不是您的最後一天班嗎
00:02:29您可以不用來的呀
00:02:30那不行
00:02:31說兩個月就是兩個月
00:02:33差一天也不行
00:02:38這明明是首富家的歸公子
00:02:40卻偏偏要來自己的酒店裏面
00:02:42當服務員
00:02:43這富貴人家的生活呀
00:02:45真是別出新菜
00:02:55李凡
00:02:56這個呢
00:02:57就是海市排名第一的
00:02:58活真餐廳
00:02:59他可是會員制
00:03:01一般人可信不來呀
00:03:02謝叔叔
00:03:03我聽我爸爸說
00:03:04這裡的會員淨資產
00:03:06都是上千萬錢
00:03:07那差不多
00:03:09爸
00:03:10我且過生日
00:03:11你給他訂了一個
00:03:12這麼好的餐廳
00:03:13我過生日
00:03:14都不會給我訂
00:03:15真偏心
00:03:16還不是人一帆變的大雅
00:03:18不然我才不會大非周章的
00:03:20哦
00:03:21原來是因為一帆哥
00:03:22一帆哥
00:03:23那我可沾了你的光了
00:03:24少萱
00:03:25今天是田田的生日
00:03:27只要他開心就好
00:03:29那一帆哥
00:03:30我們進去吧
00:03:31走
00:03:32嗯
00:03:33女士
00:03:34跟您介紹一下
00:03:35這是我們酒院的名酒
00:03:36麥卡倫一九二六
00:03:38那不是田田男朋友嗎
00:03:41怎麼是要當服務員啊
00:03:43田田男朋友
00:03:44怎麼可能
00:03:45我這怎麼可能找個服務員
00:03:46當男朋友
00:03:47一帆說的是真的
00:03:49是真的
00:03:51貴賓您好
00:03:54叫他
00:03:55我幫你伺候
00:03:56爸
00:03:57你
00:04:04少爺
00:04:05你是不是得罪什麼人了
00:04:06那邊有幾個人
00:04:07點名道姓讓你過去伺候
00:04:09我看啊
00:04:10來者不善
00:04:11要不
00:04:12我幫你把他們拒絕了
00:04:13沒事
00:04:14我待會兒過去看看
00:04:15你們呢
00:04:17這樣呢
00:04:18就是
00:04:19國珍餐廳最豪華最有名的
00:04:21國曼妮廳包間
00:04:22我們進去吧
00:04:23你好先生
00:04:25這是SVIP的專屬包間
00:04:28你們不能進
00:04:29哦
00:04:30是嗎
00:04:35我們是站著VIP
00:04:37憑什麼不能進啊
00:04:38不好意思
00:04:39這個是餐廳的規矩
00:04:40你知道我是誰嗎
00:04:42把你們經理叫過來
00:04:44叫過來
00:04:45哎
00:04:46叔叔
00:04:47小孩人散了
00:04:48這的確是SVIP怎麼進的
00:04:49哎
00:04:50不行
00:04:51越想不讓我死
00:04:53我就越來越忘記了
00:04:54發生什麼事了
00:04:57張經理
00:04:58這幾位VIP
00:04:59想進羅曼妮廳
00:05:00嘘
00:05:01嘘
00:05:02嘘
00:05:03嘘
00:05:04把這個門打開
00:05:05我們要進去
00:05:06先生您好
00:05:07您這是VIP
00:05:08我們羅曼妮廳
00:05:09只有SVIP怎麼進
00:05:10嘘
00:05:11嘘
00:05:12嘘
00:05:13嘘
00:05:15你耳聾了嗎
00:05:16嘘
00:05:17嘘
00:05:18嘘
00:05:19嘘
00:05:22嘘
00:05:23嘘
00:05:24嘘
00:05:25嘘
00:05:26嘘
00:05:27嘘
00:05:28不愧是頂級包金啊
00:05:29可真夠豪華的呀
00:05:30嘘
00:05:32嘘
00:05:33嘘
00:05:34嘘
00:05:35嘘
00:05:36嘘
00:05:37What does this mean?
00:05:39This is a very good place.
00:05:41It's the only thing I would like to do is go out.
00:05:45I have no idea.
00:05:47I have no idea.
00:05:51I'm not going to be a good place.
00:05:53I'm not going to go out.
00:05:55So I'm going to go out there.
00:05:57It's not a really good place.
00:05:59I'm not going to be the only place for you.
00:06:01I'm not going to be the only place.
00:06:07Dad, first of all, this is my husband,
00:06:09陸晨,
00:06:10he is my graduate student.
00:06:11陸晨, this is my dad,
00:06:13he is my dad.
00:06:14My dad is my dad.
00:06:16My dad is my dad.
00:06:17My dad,
00:06:18talking to my friends,
00:06:20he doesn't want to talk to me.
00:06:21Dad,
00:06:22I wanted to introduce you to my dad.
00:06:25陸晨, he is very talented.
00:06:27He is very talented.
00:06:28He has a lot of money every year.
00:06:37He is very talented.
00:06:41I'm a little bit older.
00:06:42I can help you.
00:06:43Mr.
00:06:45Mr.
00:06:46Mr.
00:06:47Mr.
00:06:48Mr.
00:06:49Mr.
00:06:50Mr.
00:06:51Mr.
00:06:52Mr.
00:06:53Mr.
00:06:54Mr.
00:06:55Mr.
00:06:56Mr.
00:06:57Mr.
00:06:58Mr.
00:06:59Mr.
00:07:00Mr.
00:07:01Mr.
00:07:02Mr.
00:07:03Mr.
00:07:04Mr.
00:07:05Mr.
00:07:06Mr.
00:07:07Mr.
00:07:08Mr.
00:07:09Mr.
00:07:10Mr.
00:07:11Mr.
00:07:12Mr.
00:07:13Mr.
00:07:14Mr.
00:07:15Mr.
00:07:16Mr.
00:07:17Mr.
00:07:18Mr.
00:07:19Mr.
00:07:20Mr.
00:07:21Mr.
00:07:22Mr.
00:07:23Mr.
00:07:24Mr.
00:07:25Mr.
00:07:26Mr.
00:07:27Mr.
00:07:28Mr.
00:07:29Mr.
00:07:30Mr.
00:07:31Mr.
00:07:32Mr.
00:07:33Mr.
00:07:34Mr.
00:07:35Mr.
00:07:36Why don't you have to eat dinner?
00:07:38I'll have to eat dinner.
00:07:40You can eat dinner.
00:07:42I'm okay, I'll eat dinner.
00:07:44We're not eating dinner.
00:07:46Here, you can eat.
00:07:48I'm not eating dinner.
00:07:50You can eat dinner.
00:07:52I'm not eating dinner.
00:07:54I'm not eating dinner.
00:07:56I forgot.
00:07:58You're the first time to eat dinner.
00:08:00This is all the food.
00:08:02You can see.
00:08:04This is how long you pay to eat dinner.
00:08:06You have to eat dinner.
00:08:08You still can eat dinner.
00:08:10I'll eat dinner.
00:08:12Here are you.
00:08:14That's good.
00:08:16You still have to go to Thursday.
00:08:18I'm not teaching you.
00:08:20You have to go to school.
00:08:22You don't have to have a meal.
00:08:24I'm to go to school for lunch.
00:08:26I'm not eating dinner.
00:08:28I'm on your own one.
00:08:30I don't want to diagnose you.
00:08:32You're not eating dinner.
00:08:33I have no good family
00:08:35and I will be able to support him.
00:08:37I am very difficult to do this.
00:08:39I have prepared my daughter to work with her.
00:08:43I will be working on her.
00:08:45I will be working for her.
00:08:47Dad, I'm working for her.
00:08:49What?
00:08:53Your wife?
00:08:55What are you doing?
00:08:57I have a small business.
00:08:59I will have a three-day job.
00:09:01Three-day job?
00:09:03The man has a lot of money.
00:09:05It's hard to do the job.
00:09:07I'm going to play a lot of money.
00:09:09I will pay a lot more money.
00:09:11I'm going to pay a lot more money.
00:09:13I'm sorry.
00:09:15I forgot to ask you.
00:09:17I don't have much money.
00:09:19I'm not paying for money.
00:09:21I'm not paying for money.
00:09:23You don't have to pay a lot.
00:09:25I'm going to pay for it.
00:09:27Why are you always paying for it?
00:09:29Do you need me?
00:09:30I'm fine, Tééé.
00:09:44What are you doing?
00:09:45You're okay.
00:09:48Oh, what are you doing?
00:09:50You're going to have to get fired.
00:09:52You're going to have to stop me talking to me.
00:09:53I'm going to have to go to the next morning.
00:09:56It's the most important thing to me.
00:09:58I'm going to die like this.
00:10:00Oh my God, don't worry about me.
00:10:02I don't care about him.
00:10:04What are you doing?
00:10:06What are you doing?
00:10:14That's all right.
00:10:16Dad, you've got his mind and his ability.
00:10:19Let's go.
00:10:21Oh my God, I'll meet you.
00:10:26Oh my God.
00:10:31I've got my phone.
00:10:33I'll take my phone.
00:10:34Okay.
00:10:35Okay.
00:10:41I'm not going to take my phone.
00:10:43I'm going to go.
00:10:45Oh my God.
00:10:47Oh my God.
00:10:51Oh my God.
00:10:53Oh my God.
00:10:55Be careful.
00:10:57Okay, good enough.
00:10:59I have no phone.
00:11:01Good enough.
00:11:02Don't be used to me.
00:11:03Oh, too long.
00:11:04Oh my God.
00:11:06Oh my God.
00:11:08Let's go.
00:11:09Oh my God.
00:11:10It's over here.
00:11:11Oh my God.
00:11:12Oh my God.
00:11:13Meanwhile, I won.
00:11:14Oh my God.
00:11:16Oh my God.
00:11:19Oh my God.
00:11:20Oh my God.
00:11:22Oh my God.
00:11:23Oh my God.
00:11:24Like me, I have a lot of ways to solve things.
00:11:29Go!
00:11:31Only people who don't have to go to the table
00:11:34They need to go to the table.
00:11:36They don't have to go to the table.
00:11:39Thank you for your support.
00:11:41I'll see you in the future.
00:11:43Right, thank you.
00:11:44We're the best of the table.
00:11:46It's not a good one.
00:11:47It's a good one.
00:11:49It's a good one.
00:11:54I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57Come on.
00:11:58I don't know what my father is doing.
00:12:00They're not like that.
00:12:02It's okay.
00:12:04If you're with me, I won't be worried.
00:12:07I will always be there for you.
00:12:11Dad!
00:12:14My sister's got this man.
00:12:16I'm going to kill you.
00:12:18Don't worry.
00:12:20I'm going to have a problem.
00:12:22you.
00:12:24I can't wait!
00:12:25You are too much.
00:12:27Your time is very expensive.
00:12:30Just go back to our next leg.
00:12:32You're not a good one.
00:12:33My girlfriend.
00:12:34I'm not in this place.
00:12:35You're on vacation.
00:12:36You're on vacation.
00:12:37I'm not in vacation.
00:12:38I'm in here.
00:12:39My husband and I'm not healthy.
00:12:41He knows.
00:12:42I'm not young.
00:12:43He doesn't know why his dad is the king.
00:12:45He's a rebel 돌아anger.
00:12:46We are in the mountains of Cairo of our country.
00:12:47We were in the mountains.
00:12:48We are up there for you.
00:12:49Like you.
00:12:50I've heard you have to go to eat it.
00:12:52I'm gonna be ready for you.
00:12:54I've heard you say that
00:12:56The hell is a good one.
00:12:58I'm going to be a good one too.
00:13:00I'm sure.
00:13:02I'm not gonna be a good one.
00:13:04You would like to be a good one?
00:13:06I'm gonna be sure when you're all in it.
00:13:08You're all in your opinion.
00:13:10You're willing to buy you money.
00:13:12You're the only one.
00:13:14You're the only one.
00:13:16But I'm here.
00:13:18比任何筹码都珍贵
00:13:22抱歉
00:13:23我不会离开甜甜
00:13:24爱情
00:13:25你们年轻人的爱情根本不值钱
00:13:28我们就不是一个世界的人
00:13:30你们家根本就配不上我们谢家
00:13:33那您知道我的家庭是什么情况吗
00:13:36我看就没这个必要了吧
00:13:41甜甜没告诉你吧
00:13:44他马上就要出国留学了
00:13:46他要是真的爱你的话
00:13:48他会抛下 离开你吗
00:13:50甜甜
00:14:00你是不是要出国留学了
00:14:03你都知道了
00:14:04你为什么不告诉我呢
00:14:06我一开始是打算告诉你的
00:14:08但是我怕你反对嘛
00:14:10你也知道
00:14:12生物医药这个专业只有留学
00:14:14将来才有更大的作为
00:14:16你知道的
00:14:18我的理想就是想让更多人
00:14:21吃上更便宜 更有效的药物
00:14:23我肯定会支持你的
00:14:24只是
00:14:25你不应该瞒着我
00:14:27对不起嘛
00:14:29对不起嘛 你别生气了好不好
00:14:31从前总担心
00:14:32从前总担心爷爷和姐姐们瞧不上甜甜
00:14:35幸而她素来有志气
00:14:37待甜甜学业有成归来
00:14:39我就向甜甜求婚
00:14:41陆成我发誓
00:14:42我出国之后
00:14:43绝对一门心思的学习
00:14:45等我一毕业回来
00:14:47咱俩就结婚
00:14:48我非你不嫁
00:14:49我等你
00:14:51我等你
00:14:53天天
00:14:55这次出国留学也好好学习
00:14:57学成归来以后
00:14:58也给你找一个无意郎君
00:14:59再接管家里的企业
00:15:00时间不早了
00:15:01该登机了
00:15:02天天
00:15:03天天
00:15:04安税
00:15:04冷筋
00:15:04在接管家里的企业
00:15:06时间不早了
00:15:08该登机了
00:15:13天天
00:15:21金曼的脸皮怎么这么厚
00:15:23癞蛤蟆想吃天鹅肉
00:15:24天天
00:15:25截停
00:15:26该登机了
00:15:27路沙
00:15:28你要给我等我回来啊
00:15:33emen家 soientFit
00:15:33I'm going to go.
00:16:03Oh, shit.
00:16:09Oh, shit.
00:16:10How would you like that?
00:16:13Oh, shit.
00:16:15Oh, shit.
00:16:16Oh, shit.
00:16:19You're going to go?
00:16:20What's going on?
00:16:27Oh, shit.
00:16:28You're a big student.
00:16:29You have to do something like that.
00:16:30需要不需要爷爷和姐姐们帮助你
00:16:33爷爷不用了
00:16:35我新注册了一家公司
00:16:37专门做生物医药的
00:16:39你们不用帮我
00:16:40我一个人可以的
00:16:41无愧是爷爷的大孙子
00:16:43都会自己办公司了
00:16:45有志气
00:16:46我要给田田铺路
00:16:48等他回来
00:16:49就把公司交给他
00:16:50爷爷
00:16:51我晚会还要上课
00:16:53我就先去上课了
00:16:54爷爷 姐姐们
00:16:55拜拜
00:16:56我让司机送你
00:16:57这孩子
00:16:59陆辰最近谈了女朋友
00:17:02所以有些话不方便对您说
00:17:04真交女朋友了
00:17:05谁啊
00:17:08我怎么一点都不知道
00:17:09放心吧
00:17:10他现在还小
00:17:11只是玩玩罢了
00:17:12而且他那个女朋友谈不长
00:17:15你们知道他今天为什么去机场呢
00:17:19就是为了送他女朋友出国
00:17:21什么
00:17:22我还以为小弟是来接我的
00:17:24你们知道
00:17:27谁跟他女朋友一块出国吗
00:17:29谁
00:17:30盛家的大儿子
00:17:32盛一凡
00:17:33小陈女朋友家里是做医疗生意的
00:17:36而盛家掌握了很多核心技术
00:17:39他们俩家里一捆棒
00:17:41不浅了
00:17:42这个女人吃着碗里的
00:17:44看着锅里的
00:17:45居然欺负到我小弟头上
00:17:47我现在去找他算账
00:17:48别急
00:17:49嗯
00:17:49淳珍是个有主见的孩子
00:17:51有些事儿比他亲自经历才能够成长的
00:18:02谢谢大家
00:18:03There we go.
00:18:27its...
00:18:32its...
00:18:40I к it...
00:18:43The 10-year-old daughter had her re sollte her
00:18:47She norman decision plant
00:18:50The 8-year-old daughter had care of itself
00:18:52everything she had already carried here
00:18:57I will invite my family to come to my family.
00:19:01Tainain, I will tell you about your real life.
00:19:17You're here for what?
00:19:21Of course, you're welcome to Tainain.
00:19:23We're here for a society.
00:19:25It's not your country.
00:19:26It's your country to come here.
00:19:27To be continued...
00:19:29To be continued...
00:19:31To be continued...
00:19:33And after a while...
00:19:35You're not sure you'll be alive.
00:19:37But...
00:19:38You'll be here for yourself.
00:19:39Look...
00:19:40You...
00:19:41You're the most important part.
00:19:43You're right.
00:19:44You are the most important part.
00:19:46No matter what you do...
00:19:47It's not...
00:19:49I am from the south.
00:19:51I'm from the south.
00:19:53I'm from the south.
00:19:55After I get to the south,
00:19:57I'll have to learn more about my best.
00:19:59I'll be married later.
00:20:01I'll be married.
00:20:03You're welcome.
00:20:05Good morning, everyone.
00:20:07Welcome to my home.
00:20:13The lady's wife is a great-grandfather.
00:20:15She has been a great-grandfather.
00:20:47is who is getting the bill Chery Pond?
00:20:51當然是田廚耀業的董事長
00:20:54難不成才能是你啊
00:20:58首先我要向大家宣布一個好消息
00:21:01田廚耀業的董事長
00:21:03親訂我為他們的首席執行官
00:21:05而且要與我們謝家簽訂
00:21:08價值千萬的長期訂單
00:21:14千哪
00:21:15千萬的訂單
00:21:17I'm so sorry.
00:21:18Thanks
00:21:19We're good to have the
00:21:31And
00:21:32It's all the important things
00:21:36I want everyone to express a good
00:21:37During school
00:21:39During the time
00:21:39I have always had a group of women
00:21:41home in默默
00:21:42And in the next time
00:21:43I am always waiting for them
00:21:44I want to invite you to see your name.
00:21:48I want to invite you to see your name.
00:21:52I want to invite you to see your name.
00:21:56I'm not sure how to marry you.
00:21:58I want to invite you to see your name.
00:22:00I'm so excited.
00:22:02I'm so excited.
00:22:04At my life's most important moment,
00:22:06we must have them.
00:22:08He is.
00:22:10The royal group
00:22:26honors the royal family birlikte.
00:22:32loved a royal kingdom
00:22:34Thanks so much for coming.
00:22:36The royal of the royal family
00:22:39I don't know what you're saying.
00:23:09You can't see it.
00:23:11You can't see it.
00:23:13You can't see it.
00:23:15What's your name?
00:23:17What's your name?
00:23:19This is my husband.
00:23:21She is my husband.
00:23:23She is my husband.
00:23:25After a few days, we will go to a wedding.
00:23:29You should join me.
00:23:31You can hear me.
00:23:33You should give me your daughter.
00:23:35I am so glad that you have me.
00:23:37You should join me.
00:23:39I don't care whether you are in my head.
00:23:41I'm so glad you are there.
00:23:43You should give me my daughter,
00:23:45my sister.
00:23:47I'm so happy.
00:23:49I don't know what you will say.
00:23:51I will have to tell you.
00:23:53I'll wait after you've spent a while.
00:23:55Your family?
00:23:57It's the most important thing.
00:23:59I'll go back to you now.
00:24:03Five years ago, we had a good agreement.
00:24:05You come back from the outside,
00:24:06we'll get married.
00:24:08What's the situation now?
00:24:09Can you explain to me?
00:24:16陸辰,
00:24:17this is what I'm doing.
00:24:21But some things you should look at.
00:24:24What do I look at?
00:24:25You still don't want me to be together.
00:24:28It's a funny joke.
00:24:32We're going to get married immediately.
00:24:35You don't want to get me out of my life.
00:24:40So we're going to have an agreement.
00:24:45What's wrong?
00:24:46You're not good at your heart.
00:24:48I'm going to tell you,
00:24:49you're going to die this love.
00:24:51Thank you very much.
00:25:21I love you.
00:25:51But you have to do it again.
00:25:53You don't have to do it again.
00:25:55You don't have to do it again.
00:25:59You have to do it again.
00:26:01What are you doing?
00:26:05I heard you say
00:26:07that you've been a company for five years.
00:26:09I'm so proud.
00:26:11But it's a shame
00:26:13that these small companies
00:26:15do I have to do it?
00:26:17Oh.
00:26:19So,
00:26:21I think,
00:26:23you're going to put me in the place
00:26:25I'm here.
00:26:27You're the only brincarious.
00:26:29I'm here.
00:26:31Oh,
00:26:33so,
00:26:35you're the one.
00:26:37I need to honor you.
00:26:39You're the one.
00:26:41You're the one.
00:26:43You're the one.
00:26:45You've got me for an example.
00:26:47You're the one.
00:27:18Today is the holiday event.
00:27:21Let's do it all together.
00:27:24Right.
00:27:26Don't want to lose everyone's character.
00:27:29That's right.
00:27:39Oh, my God.
00:27:43What are you doing?
00:27:48Oh, my hair is so good.
00:27:50You're gonna kill me, my son.
00:27:52I told you, we're gonna lose your son!
00:27:55Oh, my God, you're not gonna kill him.
00:27:58I'm gonna kill him.
00:28:00You said I killed him?
00:28:02You're not gonna kill him.
00:28:04You're not gonna kill me.
00:28:06I'm gonna kill you now.
00:28:08I'm gonna kill you.
00:28:10Oh, you're gonna kill me.
00:28:12Don't be so mad at me.
00:28:18Don't move him.
00:28:20No way, you're gonna kill me.
00:28:22You're gonna kill me.
00:28:24Let me know if I can.
00:28:26You can kill me, my son.
00:28:29You're gonna kill me.
00:28:31Let me go.
00:28:34I told you, I'll kill you.
00:28:36You're gonna kill me now, Peter.
00:28:38My kid is only three long.
00:28:40You're gonna kill me now.
00:28:42Shut up.
00:28:43Shut up.
00:28:45You're gonna kill me.
00:28:47This was not your first бывer.
00:28:50It's your friend!
00:28:52How many times threw the suit off the 프� و that was mine?
00:28:56Come on!
00:28:58We'll have some good Dust Lucy Still wrapping this.
00:29:00And you fell for pity on my mind.
00:29:05Don't you keep going?
00:29:07Amen.
00:29:07They are mine.
00:29:10We will be humbled by an empire.
00:29:13You are up and down to see it.
00:29:15B τους!
00:29:16Let's go!
00:29:18Let's go!
00:29:20Let's go!
00:29:22Let's go!
00:29:28Let's go!
00:29:33My daughter is陸星?
00:29:35This is陸家二小姐
00:29:37The famous professor of陸岳
00:29:39That was陸氏集团
00:29:42陸家大小姐
00:29:43陸菲
00:29:44She was the father of陸紅山
00:29:46She was the king
00:29:48陸紅山
00:29:50Who is he?
00:29:52Who is he?
00:29:54Who is he?
00:29:56If he is the king
00:29:58陸紅山
00:29:59This is陸家
00:30:02What would he do?
00:30:04Who is he?
00:30:06Who is he?
00:30:08Who is he?
00:30:10Who is he?
00:30:12Oh my God, we're late.
00:30:14We're going to be a little bit late.
00:30:16Who are you?
00:30:18Who are you?
00:30:20Who are you?
00:30:22Who are you?
00:30:24Who are you?
00:30:26And the other one is the other one.
00:30:28Who are you?
00:30:30What's your fault?
00:30:32Who are you?
00:30:34Who are you?
00:30:36Who are you?
00:30:38Who are you?
00:30:40Who are you?
00:30:42What are you?
00:30:44Who are you?
00:30:46Who are you?
00:30:48Who are you?
00:30:50Who are you?
00:30:52Who are you?
00:30:54Who's going to pay me?
00:30:56Why are you!
00:30:58What are you doing?
00:31:00I hope you're not going to get me out of the way.
00:31:04But...
00:31:06I can't feed my sister.
00:31:08My son, I will be my son.
00:31:13I will be my son.
00:31:16I will be my son.
00:31:17I will be my son.
00:31:18I will be my son.
00:31:19I will be my son.
00:31:20Thank you, my son.
00:31:22Teacher, you want to do something?
00:31:23My brothers are always supporting you.
00:31:24We're not so good to be in love.
00:31:26Daddy, you don't have to do it.
00:31:28You can do it.
00:31:29We're not so good to be in love.
00:31:30You'll be in love with your son.
00:31:31You'll be in love with your son.
00:31:33Let's go.
00:31:35If you're my son, remember when I was your son.
00:31:40You're all right.
00:31:41If you're my son.
00:31:42Well, you will be your son.
00:31:43Because I will be my son.
00:31:44But I'll go.
00:31:45You'll be my son.
00:31:46I'll be my son.
00:31:47But my son is're being fallen for it.
00:31:50Hey, he's been running for a good time.
00:31:51I'm so good to be my son.
00:31:53You got me.
00:31:54You're dead.
00:31:55You're dead.
00:31:56You're dead.
00:31:57You're dead.
00:31:58I'm dead.
00:31:59You're dead.
00:32:00That's a good God, my son.
00:32:01That...
00:32:02But he's a brother.
00:32:03He's dead?
00:32:04He's a happy great guy to play,
00:32:07he's still a Grosucho.
00:32:09How did heコundered both?
00:32:10nie me?
00:32:12He was like,
00:32:14no way.
00:32:15No way.
00:32:21We have stopped doing this.
00:32:23I'll leave.
00:32:24I'm sorry!
00:32:25Why?
00:32:26I'm sorry.
00:32:27We have a lot.
00:32:28You're not going to retire.
00:32:29We have an agreement.
00:32:31We're going to get them back.
00:32:32Let's go.
00:32:33What did you do with artists ready?
00:32:34Give me an offset hinter pied
00:32:35Do you think we do this first year?
00:32:37Stop
00:32:52What happened was our family in street and aussie
00:32:56Why are these girls waiting for me?
00:32:57They stood up in my apartment
00:32:59So they would fear you take me after不多
00:33:01It's because we don't have to be at your side
00:33:03that's why you're in trouble.
00:33:05I don't have to worry about you.
00:33:06I'm in my own office.
00:33:08It's my own place.
00:33:10How would there be a shame?
00:33:11Hey, listen to me.
00:33:13I'm a doctor.
00:33:15I'm a doctor.
00:33:17Every day I have three sisters with me.
00:33:19I'm like a child.
00:33:21You're going to say it's a man.
00:33:23How do you do it?
00:33:24That's...
00:33:27We're going to go to your house.
00:33:29You're going to leave me alone.
00:33:31You're going to leave me alone.
00:33:33I'm going to leave you alone.
00:33:35You're a national star.
00:33:37You're going to leave me alone.
00:33:39We're going to leave a job.
00:33:41I'll do my job.
00:33:43You don't want to leave me alone.
00:33:45I have a big deal.
00:33:47I'll leave you alone.
00:33:49Please.
00:33:57Hello.
00:33:58Yes, you are.
00:34:00I'm going to leave you alone.
00:34:02I'll leave you alone.
00:34:04Please go.
00:34:06I'm going to go to the office.
00:34:07Okay.
00:34:08You're not going to go to the office.
00:34:10You don't know me.
00:34:11No problem.
00:34:12You're going to go to the office.
00:34:13Okay.
00:34:17There's a doctor.
00:34:19This is the doctor.
00:34:20It's the most famous company in the world.
00:34:22The doctor.
00:34:23I'm going to become the doctor.
00:34:25The doctor.
00:34:26He's the doctor.
00:34:27甜甜要业
00:34:27给你安排了旧日典礼
00:34:29肯定很临重
00:34:30一会儿
00:34:31你好好表现
00:34:32在员工面前
00:34:33树立一个好的临等 vector
00:34:36喂
00:34:37说你那,站住
00:34:39陆辰
00:34:40你怎么在这儿
00:34:42真是阴魂不赛
00:34:44陆辰
00:34:45你居然还有俩跟踪我们到这儿
00:34:47我看啊
00:34:48你该不会是对甜甜逾情慰许的啊
00:34:51你还真是不要uts
00:34:53这里是公共场合
00:34:54又不是你的家
00:34:55I don't know what he is going to do.
00:34:57Why?
00:34:59He is going to be here.
00:35:01He is going to be here,
00:35:03since he is here to be here.
00:35:05He is going to be here.
00:35:07Why do you think he is going to be here?
00:35:09Don't you think he is going to be here?
00:35:11He is going to be here.
00:35:13He will be here.
00:35:15You can't be here for me.
00:35:17I don't know why you are wrong.
00:35:19I am not sure who is wrong.
00:35:21I tell you.
00:35:23Let's go.
00:35:29I'm going to get a little bit more.
00:35:34I'm going to leave you in my mind.
00:35:37Okay.
00:35:38Don't forget to talk to my辞職.
00:35:53Please
00:36:23is interesting to have this
00:36:25here in the world
00:36:26I'll see you here
00:36:27but we're here
00:36:28we have this
00:36:29ask the department
00:36:30Mr.
00:36:31Mr.
00:36:31He's an expert
00:36:32I'm from the company
00:36:34I'll improve our craft
00:36:36Mr.
00:36:37Mr.
00:36:37Mr.
00:36:37Mr.
00:36:38Mr.
00:36:38Mr.
00:36:39Mr.
00:36:39Mr.
00:36:40Mr.
00:36:41Mr.
00:36:42Mr.
00:36:43Mr.
00:36:43Mr.
00:36:43Mr.
00:36:44Mr.
00:36:44Mr.
00:36:44Mr.
00:36:45Mr.
00:36:45Mr.
00:36:45Mr.
00:36:46Mr.
00:36:46Mr.
00:36:46Mr.
00:36:46Mr.
00:36:47Mr.
00:36:47Mr.
00:36:48Mr.
00:36:48Mr.
00:36:48Mr.
00:36:49Mr.
00:36:50Mr.
00:36:51Mr.
00:36:52Mr.
00:36:52Mr.
00:36:53Mr.
00:36:53I don't know if he looks like me.
00:36:55I've never met him with him.
00:36:59If he looks like me,
00:37:01he's because of my own skill.
00:37:03Oh, look.
00:37:04Look, he's the one.
00:37:05He's the one.
00:37:06I'm not sure if he looks like me.
00:37:13The President's name is the President.
00:37:16You're so nervous to come to the President.
00:37:21The President's name is the President.
00:37:23You're so busy when you're at the same place?
00:37:25Who are you?
00:37:26Who are you?
00:37:27There's no problem.
00:37:29You're done. You're done.
00:37:31What are you doing?
00:37:32You're done.
00:37:33You're not going to be able to pass a lot.
00:37:35You've been walking out.
00:37:37If you like to see him,
00:37:39he doesn't like to sign a letter.
00:37:41You're a good person.
00:37:42You're a great person.
00:37:50Do you know he's your company?
00:37:51I don't know.
00:37:53I'm a big fan.
00:37:55I'm a big fan.
00:37:57I'm a big fan.
00:37:59You know?
00:38:01I'm a big fan.
00:38:03I'm a big fan.
00:38:05I've been in the company.
00:38:07So you don't know me?
00:38:09I'm a big fan.
00:38:11I'm the former president of the Kijun.
00:38:13Kijun.
00:38:15You've been a big fan.
00:38:17You've been a big fan.
00:38:19I've made a big fan.
00:38:21I've had an amazing job.
00:38:23I'm so glad.
00:38:25You're not a big fan.
00:38:27I'm not a big fan.
00:38:29You're my last friend.
00:38:31You're my Yellow.
00:38:33I'm not an old man.
00:38:35You're a funny fan.
00:38:37I step on this way.
00:38:39I'll tell you.
00:38:41I'm bound to meet you.
00:38:43You won't be so ill.
00:38:45You're wrong, who knows?
00:38:47Don't you ever think he's a good job.
00:38:49He's a good job.
00:38:53However, I have to get him back.
00:38:55I have to get him back.
00:38:57You can't take the job to be a good job.
00:39:01If you would like me, the judge won't be a good job.
00:39:03I would like to go to the judge.
00:39:05Yes, you don't have to be a good job.
00:39:07I am not supposed to be a bad job.
00:39:09You said you were the judge of the judge.
00:39:13But the workers who know you?
00:39:15They all don't know you.
00:39:17Just you.
00:39:19You're living in college
00:39:21all the way you're paying.
00:39:23You're able to create a good company.
00:39:25You're a good company.
00:39:27You don't want to talk to me.
00:39:29Don't talk to me.
00:39:31Don't let me get out of here.
00:39:33Don't let me get out of here.
00:39:35This is my place.
00:39:37I'm going to let you get out of here.
00:39:39Okay.
00:39:41Don't let me get out of here.
00:39:43You ain't the only thing.
00:39:45What do you say?
00:39:47Okay.
00:39:49I'm pointing at one.
00:39:51No.
00:39:53You got this.
00:39:59Did you get out of here?
00:40:01How did you get out?
00:40:03Let me check out the way we're doing.
00:40:05Is this.
00:40:07You're a big,
00:40:09小.
00:40:11This is not like that.
00:40:14The team of the team is a good actor.
00:40:17He's not a good actor.
00:40:20You are a good actor.
00:40:22You can't show up.
00:40:23How can you show up?
00:40:24This guy is too funny.
00:40:26He's going to show up.
00:40:27He's a good actor.
00:40:29You are so good.
00:40:30He's going to let us get out of the way.
00:40:32I'm going to get out of this place.
00:40:34That's right.
00:40:35It's the first time to get out of the house.
00:40:37I'm not going to talk to you.
00:40:39I'm not going to wear a mask.
00:40:40It's been a partnership with me,
00:40:41and it's been so hard for me to do that.
00:40:43The art of art is my first project.
00:40:45I don't need to tell you anything.
00:40:47But if you're so strong,
00:40:50I'll let you meet a person.
00:40:52I'll show you my身份.
00:41:01Hello,
00:41:01you're the chairman of the company.
00:41:03You're now here at the office.
00:41:07I have something to do with you.
00:41:09Is this the CEO?
00:41:10He is the CEO of it.
00:41:11Would you like to call me the CEO of the company?
00:41:18He is the CEO of the CEO?
00:41:19Would you like to call me the CEO?
00:41:22If you look for the CEO of the company,
00:41:25the CEO looks like.
00:41:26You'vekt you've already made the management of the company.
00:41:29It's your head.
00:41:33My head on the chair.
00:41:34My head on the chair is a manager.
00:41:35He is the CEO.
00:41:37There's a lot of confusion about my name.
00:41:40I'm going to try this.
00:41:42I'm going to try this.
00:41:43This is our former president,
00:41:45Lulon.
00:41:49He's a company.
00:41:50He's our former president.
00:41:52What?
00:41:53How could he do that?
00:41:55You've heard it already.
00:41:57They know I'm who?
00:41:59Does he need to show me my name?
00:42:03My goodness.
00:42:04He's really the former president.
00:42:05I'm not kidding.
00:42:07It's not possible.
00:42:08It's not possible.
00:42:09It's not possible.
00:42:10It's definitely possible.
00:42:11It's possible to be in our way.
00:42:12Yes.
00:42:13It's not possible.
00:42:14I'll be wrong.
00:42:15Let me tell you.
00:42:16If you are to bring your董事,
00:42:18you will find some good reason.
00:42:20You won't be to bring your董事.
00:42:22This is my company.
00:42:24If you want to do this,
00:42:27you want me to be able to live in my place.
00:42:29You are doing my job.
00:42:30You are doing to make a legal decision.
00:42:32The law says it is true.
00:42:34Let's leave the company,
00:42:36Didn't you connect the law to office?
00:42:38Would you marry me by a four-year steps to ret opponent theega?
00:42:44Isn't it a freeze?
00:42:46Did you do t tell me the law to complete office?
00:42:49Would you end up with your property?
00:42:56No, fists are going off.
00:43:00GEAR Becca, David, who works exactly right?
00:43:03You're too young.
00:43:04Let's go.
00:43:05Let's go.
00:43:06This is your family.
00:43:09You can also meet him.
00:43:10You've got a roughness to what you can do with him.
00:43:12Can you see him?
00:43:13I've been in the showroom.
00:43:14I've seen him before.
00:43:16I've seen him before.
00:43:17But I think he's got a good father.
00:43:18Well, he's more than a kid.
00:43:20But look, he's more like a kid.
00:43:21I'm not sure if he's got a kid.
00:43:22You're like a kid.
00:43:23You can't fit.
00:43:24You're a hero.
00:43:25You're a kid.
00:43:26You're a kid.
00:43:27You're a kid.
00:43:28You're a kid.
00:43:29You're a kid.
00:43:30I'm a kid.
00:43:32破壞了我的盔國驗
00:43:34現在又在破壞我的入職典禮
00:43:36我真的不想看到你
00:43:37趕緊把這個土包子給我捧出去
00:43:39謝董
00:43:40是董事長清點的首席執行官
00:43:43又給他謝加清點了一筆價值千萬的地方
00:43:46這可是我巴掰他謝加的好機會
00:43:50你們兩個
00:43:51把它給我捧出去
00:43:52再等等
00:43:56你
00:43:58你們兩個
00:43:59捧出去
00:44:01白秘書
00:44:01我在辦事大廳
00:44:02He is right now!
00:44:04What!
00:44:05is that the Black companies?
00:44:06He is no longer like a Black company.
00:44:07He's still here!
00:44:09He's still here to get the Black companies.
00:44:12Well, look, you want to go away.
00:44:14Otherwise, I'll let you eat.
00:44:15You're fine!
00:44:16The Black companies?
00:44:17He's no longer me.
00:44:19Oh, the Black companies is the running of the dorks.
00:44:21He's a pioneer of the dorks and the dorks.
00:44:22He is in the dorks' town.
00:44:24He was a rich to the dorks.
00:44:25He can say,
00:44:26it's like theрашier and dorks.
00:44:27It's just a second,
00:44:29the calve is on the dorks now.
00:44:31I don't know what the hell is going on.
00:44:33I don't know what the hell is going on.
00:44:35He doesn't know what the hell is going on.
00:44:37And even if the hell is going on,
00:44:39he will not be able to take this bitch.
00:44:41Is it?
00:44:43I'm going to take my name for the first time.
00:44:47I'm going to take this shit out of me.
00:44:49What are you doing?
00:44:51Why are you doing this?
00:44:55Why are you doing this?
00:44:57Why are you doing this?
00:45:01You're going to kill me.
00:45:03You're going to kill me.
00:45:05Don't worry.
00:45:07You're not going to come out.
00:45:09I'm going to kill you.
00:45:13Let me go.
00:45:15I'm going to let him go.
00:45:17I'm going to kill you.
00:45:18You're a fool.
00:45:19You're going to kill me.
00:45:27I'm going to kill you.
00:45:29I don't know what you're talking about.
00:45:59Thank you very much for our謝總.
00:46:00Even if he had to take a look at her,
00:46:02he would have found her real real life.
00:46:04You're right.
00:46:07Hi, my name is Mr. Chairman.
00:46:10I'm Mr. Chairman.
00:46:12You just said he was going to get out of the way.
00:46:17Yes.
00:46:18I'm going to be the chairman of the Chairman.
00:46:21I'm going to get out of the chair of the president.
00:46:23That's probably not a problem.
00:46:25Let's go.
00:46:55is how you say it,
00:46:56and you're such an owner.
00:47:00What's wrong with me?
00:47:01I lost mymother.
00:47:02I wasn't sure.
00:47:03You made my mother?
00:47:08What?
00:47:09With my uncle,
00:47:11he really is a director of law firm?
00:47:13No, he?
00:47:14He doesn't make me make a decision.
00:47:16No, he doesn't make me so,
00:47:17no, no, no.
00:47:18What are you trying to do this?
00:47:20He is a small court firm.
00:47:22He might be a former doctor of law firm.
00:47:24Yes.
00:47:25He's not done.
00:47:27He's not done.
00:47:29I'm going to get him to you.
00:47:31I'm going to get him to you.
00:47:33You're going to get him to me.
00:47:35I'm going to get him to you.
00:47:37If I'm going to get him to you,
00:47:39then I'm going to get him to you.
00:47:41What difference would he be?
00:47:45I'm going to get him.
00:47:47What happened?
00:47:49You're really good.
00:47:51How could he be a team?
00:47:53No way.
00:47:55That's吗?
00:47:57I'm okay.
00:47:59You can agree you're wrong.
00:48:01He's really good for me.
00:48:03Are you advocating for me?
00:48:05Not yes,
00:48:05I'm not mistaken.
00:48:07He's not looking for marketing as far as a better programme.
00:48:10It could check out he is conducting damage.
00:48:13You can take this money.
00:48:17No, no.
00:48:19I want you to portray.
00:48:21I ask you,陆总.
00:48:23Let's go.
00:48:24陆总.
00:48:25陆总.
00:48:26You want me to go?
00:48:27陆总.
00:48:31陆成.
00:48:32You really are the doctor of填尘药.
00:48:34What?
00:48:35You are finally realizing the truth.
00:48:37How can you?
00:48:39You are a small small group of people.
00:48:41How can you in five years?
00:48:43How can you create a doctor of填尘药?
00:48:45It's just a success.
00:48:47The truth is.
00:48:49Why?
00:48:50Why?
00:48:51Why?
00:48:52Why is it your company?
00:48:54Do you have such a bad thing?
00:48:56In the beginning, there is no such a bad thing.
00:48:58Because填尘药业
00:49:00is from my name and Hedin's name and Hedin's name.
00:49:02Hedin's name and Hedin's name and Hedin's name.
00:49:03Hedin's name and Hedin's name and Hedin's name.
00:49:05So.
00:49:06Five years ago, I founded this company.
00:49:08So.
00:49:09You are for me to be in this company?
00:49:11You and me are the same.
00:49:13So this five years ago,
00:49:15I will be able to put填尘药业 to the country.
00:49:18I will be able to put it in the country.
00:49:21I will be able to put it in the country.
00:49:22I will be able to put it in the country.
00:49:24I can't believe that I am.
00:49:26My heart is so sad.
00:49:27I am not going to be able to put it in the country.
00:49:28謝田 太讓我失望了
00:49:31送給我
00:49:33原來你原本要把前塵藥業送給我
00:49:36前塵藥業原本就是什麼用
00:49:39不過我很慶幸你沒有藥
00:49:42你不是說你看不起這家小公司嗎
00:49:46不 沒有
00:49:48難道那錢的股份轉讓輸就是
00:49:52你終於想起來
00:49:53你爸不是說那份股份轉讓協議是個笑話
00:49:57我
00:50:01我說過
00:50:03我一定會讓你們後悔
00:50:06謝田 這些年算我顯著
00:50:09你們謝家永遠得不到這些股份
00:50:13你一定會後悔今天的所作所為
00:50:16現在後悔已經晚了
00:50:19不該
00:50:20誰讓你不分也入了我的真心
00:50:22陸辰我都已經放出話了
00:50:25說我今天會入職前塵集團
00:50:27成為你們的首席執行官的
00:50:29我的親戚朋友們都知道了
00:50:31你不能毀了我的前塵
00:50:33就看在我們之前八年的感情份上
00:50:36你
00:50:37你別搞錯了
00:50:38不是我毀了你的前途
00:50:39是你自己毀了自己的前途
00:50:40是你自己毀了自己的前途
00:50:42謝田 這一切都是你咎由自覺
00:50:48為什麼
00:50:50為什麼會這樣
00:50:52田真妖曰本來就是我們的了
00:50:54怎麼會變成這樣呢
00:50:55陸總之前是想把田真妖曰送為這個渣女
00:50:58真是難以置信
00:50:59現在可是竹籃打水一場空
00:51:02什麼都沒有了吧
00:51:03我該
00:51:04這家損失的可是幾千萬啊
00:51:06現在不想跟你多說一句話
00:51:08你這個背心七一忘恩負義的小人
00:51:11想起曾經跟你在一起
00:51:13我都覺得噁心
00:51:14謝田
00:51:16你給我滾出去
00:51:17我這輩子
00:51:18我都不想再看見你
00:51:19田真妖曰
00:51:21不要求你
00:51:22我表哥是王氏集團的總裁
00:51:24我去求他
00:51:25一樣能給你一個好的工作
00:51:27你放心
00:51:28有我在
00:51:29不會讓你是委屈的
00:51:30陸晨
00:51:31陸
00:51:32我
00:51:33房安
00:51:34他們給我趕出去
00:51:35我要讓他們當了我的眼
00:51:36陸晨
00:51:37忠勝
00:51:39都給我削手
00:51:40拍手
00:51:45表哥
00:51:48到底什麼情況
00:51:49他
00:51:50他誤誤我
00:51:55他
00:51:56他誤誤我
00:51:57他是誰
00:51:58這位男士是 王氏藥業董事長的兒子
00:51:59王天甚
00:52:00沒想到
00:55:31We've developed a powerful way to do this.
00:55:34We've got the money to raise money.
00:55:36But we have no problem.
00:55:37But we need to be careful about it.
00:55:40The disease and the disease is very expensive.
00:55:44And the usual disease is not possible.
00:55:48We need to do it.
00:55:49We need to raise the disease.
00:55:51It will be more than normal.
00:55:53And not to be able to get money.
00:55:55We don't have a bad idea.
00:56:27你肯定拿不到
00:56:28你算什么东西
00:56:30还敢威胁我
00:56:31我再跟你说一次
00:56:33我不仅不会跟你们
00:56:35天神药业合作
00:56:36我还会把你们提出
00:56:38生物药学行业
00:56:40赶紧滚
00:56:41陆山
00:56:41很快
00:56:42你们天神药业
00:56:44就什么都不是了
00:56:46你这话是什么意思
00:56:47别跟他废话了
00:56:48明天我就让你知道
00:56:49你死得有多喘
00:56:51我们走
00:56:52王先生
00:56:53你今天要是走出这个大门
00:56:56你就永远别想
00:56:57跟我们天神药业合作
00:56:59陆总
00:57:05怎么办
00:57:06国内临床经验丰富的
00:57:08还有理事药业
00:57:10帮我联系一下理事
00:57:12好
00:57:12表哥
00:57:20陆成那个废物
00:57:21居然说你会后悔
00:57:22真是太可笑了
00:57:24后悔
00:57:24他算个什么东西
00:57:26我看后悔的
00:57:27也是他
00:57:28你看他把我和田田
00:57:29整得好惨
00:57:30以后我俩肯定在这个圈里
00:57:32沦为笑
00:57:32你可得帮帮我们
00:57:34表哥
00:57:34我们都是一家人
00:57:36你可不能坐视不管啊
00:57:37可以啊
00:57:38田田呢
00:57:39可是德国生化实验室的
00:57:41首席医学官
00:57:42不用想
00:57:43他的能力
00:57:44肯定会对你有所帮助的
00:57:46是啊表哥
00:57:47田田很厉害的
00:57:48以后咱俩还得多靠表哥
00:57:51提携提携
00:57:53放心
00:57:54明天
00:57:54民生实验室的招商会上
00:57:56我一定会当众
00:57:58撕碎路神类小处
00:58:00虚伪的面孔
00:58:01我要让他明白
00:58:02他们田辰奇运
00:58:04什么都不适合
00:58:05王总
00:58:06爸
00:58:07您怎么来了
00:58:08天忆啊
00:58:09你和田辰药业的合作
00:58:11还能怎么样了
00:58:12爸您放心
00:58:13我自有分算
00:58:14爸您放心
00:58:15我自有分算
00:58:16爸您放心
00:58:17我自有分算
00:58:18这次和田辰药业的合作
00:58:20你可一定要把握住了
00:58:21千万不要被别人给抢走
00:58:23这对我们来说
00:58:24是一个绝佳的进攻
00:58:25什么破合作
00:58:26我真不知道心中的小子
00:58:27给你惯了什么迷惑到
00:58:28我怎么就生了你这么一个
00:58:29愚蠢的儿子
00:58:30你在胡说八道什么
00:58:31你要跟陆辰多接触
00:58:33看能力枪
00:58:34竟然会有什么
00:58:35你和田辰药业的合作
00:58:36你和田辰药业的合作
00:58:37你可一定要把握住了
00:58:38你可一定要把握住了
00:58:39你在胡说八道什么
00:58:40你要跟陆辰多接触
00:58:42看能力枪
00:58:43经验丰富
00:58:44你要多学着一点
00:58:45行了行了行了
00:58:46千年夸他
00:58:48我耳朵都听出箭子了
00:58:50不是吧
00:58:51你怎么天天就夸别人的儿子
00:58:53你儿子我
00:58:54也很优秀
00:58:56我的学历
00:58:57不知道比他高多了
00:58:58他一个野鸡大学毕业的
00:59:00你让我跟他去
00:59:01他拿什么跟我去
00:59:03你可真是
00:59:04就是啊 舅舅
00:59:05他一个野鸡大学毕业的
00:59:07能教表科什么啊
00:59:08你可在胡说什么
00:59:09你听揉轮言
00:59:11吃亏在眼前
00:59:12小陈
00:59:15明天就是你的生日会了
00:59:17你有没有什么
00:59:18冤枉没有实现
00:59:19或者
00:59:20有没有什么想要的东西啊
00:59:21不用了
00:59:22三位姐姐帮我的
00:59:23已经够多了
00:59:24这哪儿多
00:59:25每次你生日给你礼物
00:59:26你都不收
00:59:27显得我们三位姐姐
00:59:28都不称职
00:59:29好
00:59:30那这次都听你们的
00:59:31不错
00:59:32这还差不多
00:59:33我和大姐给你精心
00:59:35准备了生日礼物
00:59:36会在明天的铃声实验室
00:59:37招商峰会上送给你
00:59:38这一次啊
00:59:39您可不许拒绝了
00:59:40听到了没有
00:59:41好
00:59:42我不会拒绝的
00:59:43毕竟这次啊
00:59:44我让二姐的铃声实验室
00:59:45帮我研究了
00:59:46治疗基因的真迹
00:59:47要是再不收你们的礼物
00:59:48你们又敢说我偏心了
00:59:50嗯
00:59:51你知道就好
00:59:52对了
00:59:53小陈
00:59:54明天的峰会
00:59:55我已经按照你的要求
00:59:56准备妥当了
00:59:57你看
00:59:58还有什么需要交代的
00:59:59不用了二姐
01:00:00我相信你
01:00:01小陈难道请我帮忙
01:00:02这事啊
01:00:03可是千载难求
01:00:04我肯定要准备个
01:00:05偷偷当当的
01:00:06不能让我跟小陈说
01:00:07小陈难道请我帮忙
01:00:09这事啊
01:00:10可是千载难求
01:00:11我肯定要准备个
01:00:12偷偷当当的
01:00:13不能让我跟小陈说
01:00:18看吧 你能的
01:00:20这是明天的合作名单
01:00:22你看
01:00:23还有什么需要增减的
01:00:24把王氏药页删除吧
01:00:26好
01:00:27都听你的
01:00:28国内的医药技术
01:00:29比国外落后很多
01:00:30通过此次峰会
01:00:31能将各个企业拧在一起
01:00:33取长不断
01:00:34共同发展
01:00:35付出三年的时间
01:00:37国内的医药技术
01:00:38就能赶上国外的水平
01:00:40到时候
01:00:41再也不用看国外的脸色
01:00:42小陈真是长大了
01:00:43越来越靠得住了
01:00:48你好
01:00:49我们代表天辰药业
01:00:50来参加今天的招商峰会
01:00:52我们两个代表王氏药业
01:00:53怎么只能进去
01:00:54今天这个峰会
01:00:55不欢迎你们天辰药业
01:00:56你们这是什么意思啊
01:00:57我们可是重要嘉宾
01:00:58你们这是什么意思啊
01:00:59我们可是重要嘉宾
01:01:00你们这是什么意思啊
01:01:01我们可是重要嘉宾
01:01:02你们这是什么意思啊
01:01:03我们可是重要嘉宾
01:01:05不好意思
01:01:06现在已经不是了
01:01:07而且你们来了也没有用
01:01:08现在已经由王氏药业和李氏药业
01:01:10共同牵头
01:01:11组成了一个海氏药业联盟
01:01:13我们会向零声实验室申请专利
01:01:14共同发展
01:01:15也就是说
01:01:16现在海氏整个生物医药行业
01:01:17已经把你们添成了
01:01:18我们会向零声实验室申请专利
01:01:19共同发展
01:01:20也就是说
01:01:21现在海氏整个生物医药行业
01:01:22已经把你们添成了
01:01:23我们会向零声实验室申请专利
01:01:24我们会向零声实验室申请专利
01:01:26共同发展
01:01:27也就是说
01:01:28现在海氏整个生物医药行业
01:01:29已经把你们添成了
01:01:30在外
01:01:31如果还识相点的话
01:01:32就赶紧拖过
01:01:33出去
01:01:34那你知道
01:01:35今天的峰会是谁办的
01:01:36我们当然知道
01:01:37这次的峰会是由陆氏集团
01:01:38和零声实验室的负责人
01:01:39共同举办
01:01:40难不成
01:01:41你想说是你举办的
01:01:43不管是谁举办的
01:01:45我们当然知道
01:01:46这次的峰会是由陆氏集团
01:01:47和零声实验室的负责人
01:01:48共同举办
01:01:49难不成
01:01:50我们也没什么关系
01:01:51你想说是你举办的
01:01:52不管是谁举办的
01:01:53跟你们都没什么关系
01:01:55赶紧给我滚
01:01:56我们是受陵生实验室邀请而来
01:01:59你们无全属属不计错
01:02:01让好
01:02:02峰会马上就开始了
01:02:03要是耽误了
01:02:04你们担当得起吗
01:02:05峰会马上就开始了
01:02:06要是耽误了
01:02:07你们担当得起吗
01:02:08峰会马上就开始了
01:02:10要是耽误了
01:02:11你们担当得起吗
01:02:12还不明白吗
01:02:13我们的责任
01:02:14就是防止你们进去捣乱
01:02:16还有
01:02:17今天的峰会
01:02:18和你们也没什么关系
01:02:19赶紧滚
01:02:20把他们两个给我拉出去
01:02:25住手
01:02:26谁给你的勇气
01:02:27敢动我的人
01:02:31谁预训你进去的
01:02:32当然是铃声实验室的人
01:02:37妈
01:02:38敢动我
01:02:39谁给你的胆子
01:02:40敢动我表哥
01:02:41是不是活腻了
01:02:42快把他拿下
01:02:49你敢担我
01:02:50我为什么会
01:02:52今天的峰会
01:02:54我禁定了
01:02:55想见
01:02:57门都没有
01:02:58来人
01:02:59把他给我轰出去
01:03:00想见
01:03:01门都没有
01:03:02来人
01:03:03把他给我轰出去
01:03:04保护不高
01:03:05露晨
01:03:06露晨
01:03:07今天的宴会
01:03:09没有你们配置
01:03:10实相的
01:03:11就赶紧给我滚蛋
01:03:12露晨
01:03:13夜街的各位大佬都已经养态
01:03:14只会追随我们王寺药
01:03:15跟你们甜尘药业
01:03:16跟你们甜尘药业
01:03:17不会有半仅
01:03:18没有甜尘药业
01:03:19会有你们的今天吗
01:03:20你还真是盗版天罡
01:03:21他还真把自己当根葱狼
01:03:23我告诉你
01:03:24今天
01:03:25不仅是铃声实验室的招商会
01:03:27更是陆家少爷
01:03:28二十六岁的深夜
01:03:29到时候
01:03:30他们会投资
01:03:31他们会投资
01:03:32他们会投资
01:03:33他们会投资
01:03:34他们会投资
01:03:35他们会投资
01:03:36他们会投资
01:03:37他们会投资
01:03:38他们会投资
01:03:39他们会投资
01:03:40他们会投资
01:03:41他们会投资
01:03:42他们会投资
01:03:43他们会投资
01:03:44他们会投资这个项目
01:03:46你们甜尘药业
01:03:47利益分析
01:03:48都别想了
01:03:49你们简直欺人太甚
01:03:51看来
01:03:52今天峰会的主角
01:03:54是这位陆家少爷
01:03:56当然
01:03:57可惜啊
01:03:58今天的宴会
01:03:59没有你
01:04:00是吗
01:04:02看来
01:04:03你还是这么自信
01:04:05这是怎么了
01:04:07这是
01:04:08李总
01:04:09我听说
01:04:10你跟王氏医药总成了
01:04:11盟友将我踢出海市的医药行业
01:04:13看来也是俱全
01:04:15昨天我的电话里
01:04:16给你的合作提议了
01:04:17我这里
01:04:18正在考虑接待
01:04:20所以才没有给你
01:04:22其中的答复
01:04:23李总
01:04:24我也想问你
01:04:25考虑的怎么样了
01:04:26李总
01:04:27跟着甜尘药业
01:04:28可没有前途
01:04:29你要好好想清楚
01:04:30李总
01:04:31现在全海市的医药集团
01:04:32都已经组成了联盟
01:04:33难道
01:04:34你才想跟甜尘一样
01:04:36被踢出了
01:04:37李总
01:04:38降低成本
01:04:39价格平民
01:04:40才是成久之计
01:04:41李总
01:04:42你想去路程那边
01:04:43我不打得住
01:04:44只不过嘛
01:04:45今天的招商会
01:04:46你可就参加不了了
01:04:47李总
01:04:48今天可是有陆氏的投资
01:04:49你要好好考虑考虑清楚
01:04:52对不起
01:04:53陆总
01:04:54实在是抱歉
01:04:55我要为我认识的
01:04:56你会认识的
01:04:57你会认识的
01:04:58你会认识的
01:04:59你会认识的
01:05:00你会认识的
01:05:01你会认识的
01:05:02你会认识的
01:05:03你会认识的
01:05:04陆总
01:05:05实在是抱歉
01:05:06我要为我
01:05:07那么多的员工考虑
01:05:09他们俩这么大的责任
01:05:11真的是
01:05:12哈哈哈哈
01:05:14看来大家的眼睛
01:05:15是雪亮的
01:05:17李总
01:05:18只要我们签约成功
01:05:19王氏集团
01:05:20少不了你的好处
01:05:21谢谢
01:05:22谢谢
01:05:23谢谢王总
01:05:24李总
01:05:25你要考虑清楚
01:05:26我已经跟林生实验室
01:05:28签订了合作协议
01:05:30闭嘴
01:05:31少在那儿拿空投支票
01:05:32忽悠你总
01:05:33你觉得你啊
01:05:34会相信你吗
01:05:35会吗
01:05:36李总
01:05:37我手里拿的是
01:05:38我们田辰药业
01:05:39和林生实验室
01:05:40签订的
01:05:41独家合作协议
01:05:42资金和技术
01:05:43都由我来牵头
01:05:44你可以看一下
01:05:45你
01:05:46不敢认识的
01:05:47你不敢认识
01:05:48你不敢认识
01:05:49你不敢认识
01:05:50你不敢认识
01:05:51你不敢认识
01:05:52你不敢认识
01:05:53你不敢认识
01:05:54你不敢认识
01:05:55你不敢认识
01:05:56你不敢认识
01:05:57你不敢认识
01:05:58你不敢认识
01:05:59你不敢认识
01:06:00你不敢认识
01:06:01你不敢认识
01:06:02你不敢认识
01:06:03你不敢认识
01:06:04不敢认识
01:06:05他们怎么会跟这种
01:06:06名不经认的小公司合作
01:06:07王总
01:06:08这协议上面的工章
01:06:09确实是
01:06:10林生实验室的工章
01:06:11所以
01:06:12李总
01:06:13你做出自己的抉择了吗
01:06:15李总
01:06:16如果你现在反悔的话
01:06:18今天的投资可就
01:06:20我已经综合考虑清楚了
01:06:22我决定
01:06:23我与王室药业合作
01:06:26李总
01:06:27请你再考虑清楚
01:06:28我们田城药业
01:06:29在海城可不可以小区
01:06:31李总
01:06:32你放心
01:06:33有了我们的加持
01:06:34李氏在海市
01:06:35绝对是李渡阳的事
01:06:37李总
01:06:39你放心
01:06:40有了我们的加持
01:06:41李氏在海市
01:06:42绝对是李渡阳的事
01:06:43李总
01:06:44你放心
01:06:45有了我们的加持
01:06:46李氏在海市
01:06:47绝对是李渡阳的事
01:06:49可不是什么阿猫阿狗
01:06:51都能屁得上
01:06:53李总
01:06:54你今天的决定
01:06:55真的很凝聚
01:06:56请相信我
01:06:57跟着我们王室药业合作
01:06:59一定会给你带来
01:07:00对一样的发展的事情
01:07:02跟我们王室药业合作
01:07:04是你做过最正确的决定
01:07:07不用说了
01:07:08我决定
01:07:09与王室药业合作
01:07:11组织太过分了
01:07:13一定会为此付出惨错代价的
01:07:15王天忆
01:07:17商场如战场
01:07:19树英很正常
01:07:20不过我劝你
01:07:22做人做事留一线
01:07:24日后好相逢
01:07:26陆辰
01:07:27还不赶紧滚
01:07:28这里可不欢迎
01:07:30我不需要你的欢迎
01:07:31里面自有欢迎我的人在
01:07:34陆辰
01:07:35今天可是陆氏集团少爷
01:07:37二十六岁的生日
01:07:38不管海城所有的豪门
01:07:40都会拒绝一次
01:07:41而且
01:07:42还是我们讨好陆氏最重要的一关
01:07:44我们是绝对不会让你进去的
01:07:46我呀
01:07:47已经为陆家少爷
01:07:49准备了后天
01:07:50到时候
01:07:51我们一定会成为好朋友的
01:07:53我呢
01:07:54再邀请他
01:07:55注资还是药业
01:07:57哈哈哈哈
01:07:59我们王家呀
01:08:00只会真真日上
01:08:01而你们天真药业
01:08:02只会为我吃掉
01:08:04你们简直欺人太甚
01:08:05看来王先生衡量朋友的标准
01:08:07是学历和社会地务
01:08:08不过我想这位陆家少爷
01:08:10一定不会赞同你的官邸
01:08:11可笑
01:08:12不认识我
01:08:13认识你呢
01:08:14看来我跟王先生
01:08:15没什么好说的
01:08:16让开
01:08:17拦住他
01:08:18这小神怎么还没有来
01:08:19招商风会马上就要开始了
01:08:21这小神怎么还没有来
01:08:22招商风会马上就要开始了
01:08:24这小神怎么还没有来
01:08:25招商风会马上就要开始了
01:08:27这小神怎么还没有来
01:08:29这小神怎么还没有来
01:08:30招商风会马上就要开始了
01:08:32是啊
01:08:34该不会是出什么事了吧
01:08:35要不我打电话帮帮帮
01:08:36好
01:08:37为什么不接电话
01:08:38该不会真出什么事了吧
01:08:39你去看看
01:08:40大姐
01:08:41我和你一起去
01:08:43这下陆程和他的天真要意思
01:08:44算是彻底完蛋了
01:08:45算是彻底完蛋了
01:08:46算是彻底完蛋了
01:08:47这下陆程和他的天真要意思
01:08:48算是彻底完蛋了
01:08:49算是彻底完蛋了
01:08:50还不过来
01:08:51一回来就搞定了
01:08:52这么大的项目
01:08:53这舅舅要是知道了
01:08:54肯定我很开心的
01:08:55这回我爸一定放心
01:08:56让我全权掌管起源
01:08:57喂爸
01:08:58我跟你说啊
01:08:59我刚刚呀
01:09:00王天忆
01:09:01我不是让你和天真要业合作吗
01:09:03你怎么联合所有的生物药业公司
01:09:04带头固理路程
01:09:05你到底在干什么
01:09:06你到底在干什么
01:09:07你到底在干什么
01:09:08这下陆程和他的天真要意思
01:09:09算是彻底完蛋了
01:09:10还是表哥厉害啊
01:09:11一回来就搞定了
01:09:12这么大的项目
01:09:13这舅舅要是知道了
01:09:14肯定我很开心的
01:09:15这回我爸
01:09:16一定放心
01:09:17让我全权掌管起源
01:09:18爸
01:09:19我跟你说啊
01:09:20我刚刚呀
01:09:21王天忆
01:09:22我不是让你和天真要业合作吗
01:09:24你怎么联合所有的生物药业公司
01:09:25带头固理路程
01:09:26你到底在干什么
01:09:28干什么
01:09:29当然是带着大家一起赚钱呀
01:09:31爸
01:09:32我告诉你啊
01:09:33我马上呀
01:09:34就拿下明生实验室的家里
01:09:36你呀
01:09:37就在家慢慢等着数钱吧
01:09:39你这个白家子
01:09:40你要起锁啊
01:09:41现在立刻马上给路程道歉
01:09:44爸
01:09:45你让我给他道歉
01:09:46不是
01:09:47我上了姓路的说话呀
01:09:49啊
01:09:50你们之间是不是有什么关系啊
01:09:52他是你的私生子吗
01:09:56他是你的私生子吗
01:09:58这个混账
01:10:00本来这件事情是不可以外线的
01:10:02但是现在我不得不告诉你
01:10:04林神实验室的负责人
01:10:06小哥
01:10:07时间差不多了
01:10:08我们快入座吧
01:10:09行了爸
01:10:10不跟你说了
01:10:11峰会要开始了
01:10:12林神实验室的负责人
01:10:14就是路程的剑
01:10:17回来
01:10:18啊
01:10:19完了完了
01:10:20没想到王师把事情做得这么绝
01:10:24路走
01:10:25都这个时候了
01:10:26你还笑得出来
01:10:27放心
01:10:28等会儿
01:10:30会有人求着让我们进去
01:10:32Let's go.
01:11:02Oh, my God, this event is for you to join us.
01:11:06What are you talking about?
01:11:07This is not the陆 of the club and the living room.
01:11:10How could it be for the women?
01:11:12What is this?
01:11:13It's just you two of them.
01:11:15I'm going to come to the door.
01:11:18I'm going to come to the door.
01:11:20I'm the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:11:23You're right.
01:11:25陆总,陈总.
01:11:27You're not the host of the hotel?
01:11:29The hotel is the living room.
01:11:31It's... it's...
01:11:32It's...
01:11:33I'm going to take these two of them.
01:11:35Let's take these two of them.
01:11:36Yes.
01:11:42陈总, you can go.
01:11:43I'm going to take these three of you.
01:11:50Thank you for all the guests.
01:11:51I'm sorry.
01:11:52I haven't reached the most important event in this event.
01:11:55Therefore, the event will be 20 minutes.
01:11:58Please make my show in the house.
01:11:59It's not part of the hotel.
01:12:01It's not a good one.
01:12:02I mean, there's a place to go too.
01:12:03To the hotel is that you're right and to go.
01:12:04I'm not going to go.
01:12:05You're right.
01:12:06You'll do it.
01:12:07I'm gonna take these two of you.
01:12:08You don't want to go out the pool.
01:12:10You're right.
01:12:11You're right.
01:12:12I don't want to say that he's a good guy.
01:12:15He's a good guy.
01:12:17He's a good guy.
01:12:18He's a good guy.
01:12:19So, we need to have a good relationship.
01:12:22We need to have a good feeling.
01:12:24Please don't make a mistake.
01:12:26I know.
01:12:27We're the president of the group.
01:12:29We're on the stage.
01:12:37I didn't hear that.
01:12:39This is not the name of the group.
01:12:41This is the name of that was Lannan.
01:12:43This is the name of the professionan.
01:12:46This is Lannan, and he is a phenomenal guy.
01:12:49He is the one of the professionan vaults and his wife.
01:12:51This is Lannan.
01:12:53You have to go to Lannan.
01:12:55This is Lannan's degree.
01:12:58This will be Lannan.
01:13:00Lannan is Lannan's degree.
01:13:03This is Lannan's degree.
01:13:05Lannan has a great team.
01:13:07The great team is influenced by Lannan.
01:13:10Well, I'm going to be doing this tally.
01:13:40He was going to be able to take the world to the plant,
01:13:43and even to the local government.
01:13:44He even pushed the company to help the money.
01:13:47But it was just that he was going to be a new thing.
01:13:51My father, as a host of today,
01:13:53he was going to be in the hall of the hall of the hall,
01:13:56and he didn't let him get in.
01:13:58What? Who is this?
01:14:00He was going to be in the hall of the hall of the hall of the hall.
01:14:03That's it.
01:14:04He was going to be in the hall of the hall of the hall.
01:14:06He was a crazy guy.
01:14:07而此时的他现在就在宴会厅的门
01:14:10了
01:14:15了
01:14:19了
01:14:21了
01:14:32了
01:14:32了
01:14:33了
01:14:34了
01:14:34了
01:14:35是
01:14:35了
01:14:36Oh, you're a liar!
01:14:37Dad, why are you going to kill me? What happened?
01:14:40You still know I'm your dad?
01:14:41You heard me this dad's words?
01:14:42I'm going to get a son of a son,
01:14:44and we're going to come back to you.
01:14:46Dad, what are you doing? Why are you so angry?
01:14:49You're sorry to ask me why you're angry.
01:14:51When I was told you, I was going to tell you.
01:14:54I'll let you talk to the other people with the other people.
01:14:56I'll let you talk to the other people with the other people.
01:14:57But you're good for me.
01:14:59And you're good for me.
01:15:00You're good for me.
01:15:01I'm good for you.
01:15:02I thought you were a good thing.
01:15:03Just this.
01:15:04I'm not trying to meet him.
01:15:06How was he all right?
01:15:07I'm done with the phone for you.
01:15:08You're good for me.
01:15:09You're like your dad.
01:15:10Do you know what role we were in?
01:15:12Well, I'm not going to.
01:15:14I'm putting one thing and I'm going to do all the things we have to do.
01:15:16I want to leave and if I want to get you.
01:15:18Oh, you're good for me.
01:15:20I'm going to leave you.
01:15:23So, that's how he should do it?
01:15:26So, man, that's what's good.
01:15:27If you're a guy who wants to get you.
01:15:28I'm going to do it again.
01:15:29After all, I thought you didn't want me to do it.
01:15:31I'm going to leave the company.
01:15:32But I'm not going to give you a good thing.
01:15:33I'm so sorry, Mr. Wang, we are going to do this together together.
01:15:36That...
01:15:37You...
01:15:39You're going to be in trouble with me.
01:15:41I'm going to tell you to go to the Lue-Fran.
01:15:46Goodbye?
01:15:47Me?
01:15:48Me?
01:15:49Me?
01:15:50Me?
01:15:50Me?
01:15:51Me?
01:15:52Me?
01:15:52Me?
01:15:52Me?
01:15:53Me?
01:15:53Me?
01:15:53Me?
01:15:54Me?
01:15:54Me?
01:15:54Me?
01:15:54Me?
01:15:55Me?
01:15:55Me?
01:15:55Me?
01:15:56Me?
01:15:57Me?
01:15:58Me?
01:15:58Me?
01:15:59Me?
01:15:59Me?
01:15:59Me?
01:16:00Me?
01:16:01Me?
01:16:01Me?
01:16:01Me?
01:16:02Me?
01:16:02Me?
01:16:02Me?
01:16:03Me?
01:16:03Me?
01:16:03Oh, no. He's not supposed to be in the way.
01:16:05I'm not going to give a son to you.
01:16:07You're a crazy guy.
01:16:09Hurry up.
01:16:11Don't you want me to go back in your hands?
01:16:13You're not going to die.
01:16:15Why are you going to die?
01:16:17You're going to die.
01:16:19I'm not going to die.
01:16:21I'm not going to die.
01:16:25Stop!
01:16:27I'm going to take my leg.
01:16:29I'm going to take you.
01:16:31You're serious.
01:16:33This is your fault.
01:16:35You've made your choice.
01:16:37Why are you doing it?
01:16:39What's your fault?
01:16:41He's not going to die.
01:16:43I'll forgive you.
01:16:45I'll forgive you.
01:16:47I'll forgive you.
01:16:49I won't be able to do it.
01:16:51But I hope you can learn how to respect people.
01:16:53Because in this business,
01:16:55there is no longer a winner.
01:16:57I won't be able to do it.
01:16:59I don't want to take that loss.
01:17:01I'll forgive you, right?
01:17:03No.
01:17:05There's a woman coming down to me.
01:17:07What's your fault?
01:17:09You're not going to die.
01:17:11What's your fault?
01:17:13You were the only one.
01:17:15You're not going to die.
01:17:17You're not going to die.
01:17:19I can't afford you.
01:17:21I don't know what the hell is going on.
01:17:23What's your fault?
01:17:25What's your fault?
01:17:26You're not welcome here.
01:17:27I'm worried about you.
01:17:28I'm afraid you're going to be fooled.
01:17:30This guy is very serious.
01:17:32I'm going to send you to my wife.
01:17:34I don't think you're going to be able to give you a call.
01:17:37This is the Lulz集团 and the Lulz集团.
01:17:40It's not what's going on.
01:17:45I think you haven't figured out today's event.
01:17:48I was planning to throw you out.
01:17:50But now I want to see you.
01:17:52I want to see you.
01:17:54Let me see you.
01:17:56Let's go.
01:17:57What?
01:17:58What?
01:17:59What?
01:18:00What?
01:18:01What?
01:18:02What?
01:18:03What?
01:18:04The Lulz集团.
01:18:05The Lulz集团.
01:18:06How could it be?
01:18:07How could it be?
01:18:08How could it be?
01:18:09How could it be?
01:18:10It's not her sister.
01:18:11I'm not this.
01:18:12I'm your fan.
01:18:13I've loved you many years.
01:18:14How could it be?
01:18:15How could it be?
01:18:16I don't like you.
01:18:17How could it be?
01:18:19How could it be?
01:18:20The Lulz集团.
01:18:22In the same way.
01:18:23This is the Lulz集团.
01:18:24It's the Lulz集团.
01:18:25And now I'm going to share something with those dollars in the country.
01:18:26You can see your Lulz集团 and go to the Lulz集团 and go to the next five minutes.
01:18:28Can you please turn the Lulz集团?
01:18:29What?
01:18:30I don't know what the hell is.
01:18:31I can't do it.
01:18:32I can't do it.
01:18:33I can't do it.
01:19:00McC�ack.
01:19:05你这个混賬。
01:19:05你在救王家人的命。
01:19:07你知道你在干什么吗!
01:19:09你用心为他打我!
01:19:11好 我告诉你 你今天如果要执意跟他们合作
01:19:15那你再做我在实力上 他过去!
01:19:18你假的我不信 假的不信啊!
01:19:22你竟敢相信一个外人 我它不相信自己的合作
01:19:25我告诉你 我今天完全给你拿下投资
01:19:29That's all I want to do with.
01:19:31I want to let all of you know.
01:19:33I can't believe it.
01:19:35This is what I've heard the most funny.
01:19:37I don't know.
01:19:39I didn't want to call him.
01:19:41This is my decision.
01:19:43I'm going to talk to you again.
01:19:45I'm going to talk to you again.
01:19:47But today,
01:19:49it's really hard to feel.
01:19:51So I decided.
01:19:53I don't want to do anything.
01:19:55I don't want to do anything.
01:19:57I don't want to do anything.
01:19:59I don't want to do anything.
01:20:01I don't want to do anything.
01:20:03You'll be able to ask me.
01:20:05I won't be able to see you again.
01:20:09Don't you want me to do anything.
01:20:13This is my wife.
01:20:15The woman.
01:20:17The woman.
01:20:19The woman.
01:20:21You're the one.
01:20:23The woman.
01:20:24The woman.
01:20:26The woman.
01:20:27But she's no longer.
01:20:28Shetest the company's crafting out.
01:20:30The woman.
01:20:32She works.
01:20:34The woman.
01:20:35The woman woman.
01:20:37She knows.
01:20:38She has done a job.
01:20:40The woman.
01:20:41The woman..
01:20:42He doesn't have to let all of us know what the National Workshop shit is.
01:20:44She sees the woman.
01:20:45That the musical plctic ladies.
01:20:46The woman.
01:20:47The woman.
01:20:48The woman.
01:20:49The woman.
01:20:50The woman.
01:20:51The woman.
01:20:52The woman.
01:20:53The woman.
01:20:54Thank you very much.
01:21:24I'm not going to invest in you.
01:21:31What are you doing?
01:21:38Why?
01:21:39The people who are hurting my little brother
01:21:41are with us.
01:21:43My sister.
01:21:47My little brother.
01:21:52What?
01:21:53What?
01:21:55My sister!
01:21:56My sister!
01:21:58No mustard.
01:22:00I will be going to be for vocational project
01:22:02and our other guardian.
01:22:05My sister!
01:22:08My neighborhood is my sister!
01:22:11Your brother!
01:22:13If you're my brother
01:22:16いた yourself do you have time to invest?
01:22:18How are we doing this?
01:22:20I don't know what to do with you.
01:22:22We're in the house with you.
01:22:24You're in the house.
01:22:26Your son is your son.
01:22:28How could he be?
01:22:29If he was your son, he wouldn't be able to use his son.
01:22:32I don't believe he was in school.
01:22:33He was in school.
01:22:34He was in school.
01:22:36How could he be?
01:22:36You're in the house with your son.
01:22:39I'm proud of you.
01:22:42If any of you are in the house,
01:22:44we are not going to be in the house.
01:22:46Even if you are in the house,
01:22:46it's not going to be in the house.
01:22:48Let's go.
01:22:49We're going to get rid of all the other companies
01:22:52and all the other companies.
01:22:55And we're going to get together with the other people.
01:22:58We're going to get together with the other people.
01:23:02What?
01:23:06What?
01:23:07All the companies have been removed from the company?
01:23:14What?
01:23:15What?
01:23:18I can't wait to get started.
01:23:20We can't wait to get started.
01:23:22We can't wait to get started.
01:23:24We can't wait to get started.
01:23:26We can't wait to get started.
01:23:28We can't wait to get started.
01:23:32Long城.
01:23:34Take it.
01:23:36It's still a mess.
01:23:38Long家,盛家,謝家,
01:23:40we're done.
01:23:42Who's going to get them to do not want to get them?
01:23:44Who wants to get them to get them?
01:23:46Long,
01:23:48he has to stay on my level.
01:23:50We can't wait to meet him.
01:23:52We can't wait to get him to get them from the door.
01:23:54Long城 is the only way to get him from the door.
01:23:56Long城,
01:23:57please don't let you take this opportunity.
01:23:59If you hate me or hate me,
01:24:00I don't care.
01:24:02Sorry,
01:24:03I'm not your king.
01:24:05I'm not saying we're going to die on a table.
01:24:07Long城,
01:24:08please ask him how to get started.
01:24:09Don't you think we're in prison?
01:24:11Please do not want to do the hell.
01:24:13Long,
01:24:15You didn't say that you were just a father with me.
01:24:19You were going to take your body from your body.
01:24:21You were going to say that if I was going to come to you,
01:24:24you would not look at me at the same time.
01:24:27I'm wrong.
01:24:29I'm sorry.
01:24:31I'm sorry.
01:24:33Please forgive me.
01:24:35You can't forgive me.
01:24:37You're no one.
01:24:38You're not alone.
01:24:40You're not alone.
01:24:42You can't forgive me.
01:24:44I know you.
01:24:47You're a little bit.
01:24:49You're not alone.
01:24:51You're not alone.
01:24:52You were my sister.
01:24:54You're not alone.
01:24:56You're not alone.
01:24:58You're not alone.
01:25:01I'll give you the opportunity to give us a chance.
01:25:04You're not alone.
01:25:06You're not alone?
01:25:08You're alone.
01:25:10No, no, no.
01:25:11They are very little friends.
01:25:12Tell me, I forgot what else are you!
01:25:14You've got to offer them!
01:25:17I can't see them.
01:25:20I'll show you!
01:25:24You've got to offer them!
01:25:27I don't want to show them.
01:25:29I'll show you!
01:25:32You're what I'm saying.
01:25:35You're not just at home, too!
01:25:37I'm going to die also!
01:25:39You're not allowed to die.
01:25:41Here, let me get them out of here.
01:25:43I'm going to go back and get rid of the industry.
01:25:48Oh, my god.
01:25:49Oh, my god.
01:25:50Oh, my god.
01:25:51Oh, my god.
01:25:52Oh, my god.
01:25:54Oh, my god.
01:25:56Oh, my god.
01:25:58Oh, my god.
01:26:01Oh, my god.
01:26:02Oh, my god.
01:26:04Oh, my god.
01:26:07I thought it was a mess.
01:26:09Your friends, are you going to do this?
01:26:12The police and the police and the police are going to pass by.
01:26:17I want to let them go for a minute.
01:26:22You can't do that!
01:26:24Your sister is in Germany!
01:26:26You probably don't know.
01:26:28You are a sister who is a mom to pay for a lot of personal resources to share.
01:26:34We need to get back to the police.
01:26:36We need to get back to the police.
01:26:39It's not possible.
01:26:41Come on!
01:26:42Let me get back to these things.
01:26:44Hey.
01:26:45Hey.
01:26:46Hey.
01:26:47Hey.
01:26:48Hey.
01:26:49Hey.
01:26:50Hey.
01:26:51Hey.
01:26:52Hey.
01:26:53Hey.
01:26:54Hey.
01:26:55Hey.
01:26:56Hey.
01:26:57Hey.
01:26:58Hey.
01:26:59Hey.
01:27:00Hey.
01:27:02Hey.
01:27:03Hey.
01:27:04Hey.
01:27:05Hey.
01:27:06Hey.
01:27:07Hey.
01:27:08Hey.
01:27:09Hey.
01:27:10Hey.
01:27:11Hey.
01:27:12Hey.
01:27:13Hey.
01:27:14Hey.
01:27:15Hey.
01:27:16Hey.
01:27:17Hey.
01:27:18Hey.
01:27:19Hey.
01:27:20Hey.
01:27:21Hey.
01:27:22Hey.
01:27:23Hey.
01:27:25Hey.
01:27:26Hey.
01:27:27Hey.
01:27:28Hey.
01:27:29Hey.
01:27:30Hey.
01:27:31Hey.
01:27:32Thank you so much for joining us.
01:28:02Thank you so much for joining us.
01:28:32Thank you so much for joining us.
01:29:02Thank you so much for joining us.
01:29:32Thank you so much for joining us.
Be the first to comment