Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2007, Anime fall 2007, Fall anime, Anime fall, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Action anime, Anime action, Gourmet anime, Anime gourmet, Supernatural anime, Anime supernatural, Adult Cast Anime, Moyashimon

Category

📺
TV
Transcript
00:00彼は種小小屋の次南坊でこの春を農大に入学した沢木総右衛門忠安くん
00:08彼には肉眼で金が見えるという特殊能力がある すごいよね
00:16Oh, my God.
04:42It's a good place to go.
04:44See, there's a lot of wood.
04:48I don't know.
04:51I've got a lot of wood.
04:56It's an excellent management.
04:59It's a great deal.
05:04It has been a lot of wood.
05:07It's a great deal with the soil.
05:10It's a lot of fun.
05:13It's not so gross.
05:15It's really like a mountain of treasure.
05:19The mother-in-law, the dog-cow, the dog-cow, the dog-cow, the dog-cow, the dog-cow.
05:27The summer of the seven-cow is all of a maze-cow.
05:31What?
05:34What is that?
05:36Oh, I'm a professor at the research center of the Mimizu.
05:41I'm going to go to the field of the Mimizu.
05:45I'm going to go to the field of water.
05:48The Mimizu is a very important thing to do with the Mimizu.
05:54It's a very important thing to do with the Mimizu.
06:00The Mimizu is known as the first one of the first two of the Mimizu.
06:05The animals are the animals that are the animals that are in the ground.
06:12Now, we'll go to the research room and eat a lot of food.
06:17Teacher, I've said before, but we're not young.
06:23Come on, Mishato professor.
06:26What are you doing,河浜 professor?
06:28This is a animal's cellophane.
06:32I don't understand,河浜 professor.
06:35And this is Mimizu's cup of tea, Misato.
06:39You can't look good at all, Yokohama研究員.
06:44Can you see me?
06:45Hasegawa研究員!
06:51Stop it!
06:52Don't let me in the same way!
06:56Teacher, I don't need these two.
06:59I don't have any stuff with beer and beer.
07:02What are you doing?
07:05Mimizu's cup of tea.
07:07I'm going to heal the water.
07:09Mimizu's cup of tea is called the effect of the heat.
07:13Mimizu's cup of tea.
07:15That's the power of tea.
07:17That's what I can do.
07:20Teacher, I don't recognize you.
07:24Okay, Kawahama-kun.
07:27Huh? Thank you.
07:30Why, Teacher?
07:32Mimizu's cup of tea, isn't it?
07:35I don't know.
07:36I don't have a fish in the same way.
07:38I don't have a fish in the same way.
07:42Hasegawa-kun.
07:43Yes?
07:45I want some vegetables, isn't it?
07:47It's the winter.
07:48I don't have a fish in the same way.
07:50I don't have a fish in the same way.
07:52I think it's a fish in the same way.
07:54Fish in the same way.
07:56I think it's a fish in the same way.
07:58A fish in the same way.
07:59Saaki?
07:59Oh.
08:03That's the beach in the same way.
08:05I'll go back straight and I'll take 30 minutes.
08:09I'm on the beach so it's easy.
08:10I'll take a look.
08:11Just...
08:12Just wait.
08:13Wait.
08:14I'll take a look.
08:15I'll take a look.
08:17Let's go.
08:19It's okay.
08:20It's easy.
08:21It's really easy.
08:23It's the first time to eat.
08:25It's a teacher's job.
08:27It's okay, isn't it?
08:29I think it's okay.
08:31If you think it's bad,
08:33you'll see people in the house.
08:35It's like this time, but there's also a light on the window.
08:40Is it good?
08:42You can't do it!
08:44It's okay.
08:45The beach farm is made for this event.
08:49An event?
08:51Yes.
09:00What's this?
09:01I don't know.
09:03You're a little trash.
09:06Everyone's like a year.
09:09What's your circle?
09:10I don't know.
09:12I'll take a look at the vegetables.
09:14The beach farm is one of the many circles.
09:18Saki.
09:20It's like this is a fun game.
09:24It's good.
09:26I'm so sorry to get to work with a glass.
09:29Hey, this is...
09:31地図見るとほら、B7農場も春野菜だよ。
09:35本当だ。そっちの方が近いし、目指すはB7だな。
09:39B7農場も春野菜なんだけど、トラップなのよ。
09:43トラップ?
09:44そう。B7農場は高濃度の農薬試験をしている農場で、食用じゃないわ。
09:51はぁ。
09:52昔はよくいたのよ。
09:55夜だから実験中の張り紙が見えずに野菜を取っちゃう貧乏学生が。
10:00だから数年前から、侵入生を使って、泥棒は危険だよってイベントにしたらしいの。
10:10トリケ!
10:11ウッ!
10:16ウッ!
10:17ウッ!
10:20B7農場に侵入団者!
10:22総員の侵入団者!
10:24始まった。
10:26さあ、今年はどこの一年が横着したのかな?
10:29ちなみに去年は俺とミサトだ。
10:32はぁ。
10:33捕まえる方も待ち伏せしたり楽しんでるみたいよ。
10:37もう、実際春はどこのサークルも。
10:39毎日このイベントもして夜まであるもんな。
10:42はぁ。
10:43はぁ。
10:44はぁ。
10:49向こうに逃げたぞ!
10:50追いかけろ!
10:51ウッ!
10:52ウッ!
10:53ウッ!
10:54ウッ!
10:55ウッ!
10:56ウッ!
10:57ウッ!
10:58ウッ!
10:59何でだ!?
11:00わからないけど、
11:01追われてるのは間違いないね!
11:03密閉!
11:04隠れようよ!
11:13不遍!
11:17いたぞぉ!
11:19This will all be okay!
11:26It's not even me, it's dumped!
11:28Come here in.
11:31I can't wait to see it the end.
11:32This...
11:36We're just...
11:40Why do you usually laugh at the end?
11:49Oh, two of us are so famous for this, right?
11:53I've told everyone all of the class.
11:56I'll give you a copy of it later.
11:59Ah, I'm fine.
12:00What are you doing now, Saki?
12:02What are you doing now?
12:04Well, I feel like I had a heart attack.
12:06I didn't know how to drink milk yesterday.
12:10When I was young, I didn't know how to drink milk.
12:14You're okay?
12:15It's going to be an orientation, right?
12:17Ah...
12:19You guys, you've got a car?
12:23Yes.
12:25Now, let's take a look at this one.
12:29The most important research is the environmental problem.
12:34This bio-tractor is a company that helped us to build a engine with the company.
12:41What?
12:42It's a bio-tractor that's a bio-mass engine.
12:47It's a bio-mass engine that's all about it.
12:49I'm doing it right now, Nodai.
12:51I'm good at it.
12:53Well, I'll take care of it.
12:55I'll take care of it.
12:57You guys are doing it.
12:59I'll take care of it.
13:01I'll take care of it.
13:06Oh!
13:07Wow!
13:08There's no smoke.
13:09There's no smoke.
13:11What?
13:12Is that a horse?
13:13There's no power to throw a horse?
13:15Well, it's the top one.
13:18But you guys are happy.
13:21We're ready!
13:23We're ready!
13:24We're ready!
13:29We were doing this.
13:33We're gonna take care of it.
13:34We're gonna stay.
13:36I just wanted to talk about orientation, but in the morning, I was just going to talk about it in the morning, but in the morning, I was going to talk about the Viking in the morning, and in the morning, I was going to make the Viking in the morning.
13:48Oh, it's almost like my school life started.
13:52I mean, it's like everyone's selling.
13:56I'm going to sing a song.
13:59A bit of a cold.
14:05Well, it's a hot air.
14:07Oh, it's good with that.
14:10I don't know.
14:12There are a little hard places.
14:16Alright, guys.
14:19The red is the one, so if you are the one, just and you are the one.
14:23What are you doing?
14:25That's the best.
14:27I don't want to go back.
14:30It's good. I'm out.
14:31Yes, sir.
14:32Yes, sir.
14:39It's a hit.
14:40It's a hit.
14:44It's like you're going to get your arm out of your head.
14:47You're going to check out the size of your head, and you're going to check out the size of your head.
14:52You're going to get your head out.
14:54You're going to get your head out.
14:56You're going to get your head out.
15:01You're going to get your head out.
15:05I don't know.
15:06Why are you guys doing that?
15:08Yes, I'm doing nothing wrong.
15:10You've got a mouth, too.
15:12You're going to get a mouth off.
15:15It's like well, I'll do it.
15:18What is it?
15:22It's hot and shake.
15:24I've seen it on TV on TV, but it's so crazy.
15:32If you're talking about the amount of money, it's very wide.
15:36The garbage can be used to make the garbage and the garbage can be used to make the garbage.
15:44How long will it continue?
15:48I'm going to pay for it.
15:54Oh, you're doing it right now.
15:59It's just like a breakfast.
16:01I don't think he's going to do it right now.
16:05Well, that girl is crazy.
16:08I'm going to have a dinner for a year.
16:13I'm going to sit and sit and sit and sit.
16:16I don't want to eat all the time.
16:19I don't want it. I don't want it.
16:26I don't want it anymore.
16:30I don't want it anymore.
16:32I'm a graduate student.
16:34I don't want it all together.
16:37What are you doing now?
16:39I'm a bread and salad.
16:41What?
16:45It's a bread and bread.
16:48Why are you doing this?
16:50I don't want it.
16:53I think the mayonnaise is a good idea.
16:56It's delicious.
16:58I'm not going to eat it.
17:03I'm not going to eat it.
17:07Everyone! Eat it!
17:10What's that?
17:12Come on, eat it.
17:14Eat it!
17:15There's something crazy.
17:17Come on, come on.
17:19Come on, come on.
17:21Come on, come on.
17:25Come on.
17:37What?
17:38What are you talking about?
17:39I'm preparing for the farmers.
17:42I'm ready to go.
17:43Come on.
17:44Come on.
17:45Come on.
17:46Come on.
17:47Come on.
17:48Oh, 157.
17:49It's time to.
17:50I can't do this.
17:51I know.
17:52It's not all about.
17:56But imagine the ailments.
17:57It's already been eaten.
17:58It's not important.
17:59It's funny that the所有ated children have been eating over the week.
18:00It's not serious.
18:01It's not necessary to pay attention.
18:02It's done.
18:03But the graduates are too late.
18:04After all the students have a thought.
18:06As long as the students are numbering.
18:08The students are still looking at the ako.
18:09I can't give you a seat.
18:11If you're not looking at theouse.
18:12If you're not looking at this, let's put your hands.
18:13So, of course.
18:14You should not know your shoes.
18:15Don't take your hands.
18:17Let me know your shoes, let's take your hands.
18:18Oh
18:48The teacher, while you're in the middle of the year, is the subject of your talk.
18:53I would like to avoid being able to make your power.
18:59Teacher? What are you saying?
19:03Well, I was going to be deceived by you.
19:08Wait a minute, teacher.
19:11I'm going to be better than that.
19:15Oh!
19:19Sawaki!
19:27Sawaki, are you okay?
19:29Let's get it!
19:30Why is it?
19:31I haven't eaten any curry, right?
19:34No, that's why I'm just having a heartache.
19:38No, I think it's a kind of a sick disease.
19:41Let's check it out.
19:43No, I'm just having a heartache.
19:45Well, that's true.
19:47Well, that's true.
19:48Well, that's why...
19:49You can't stay here today.
19:51You can't stay here.
19:58I'm not going to die!
20:00I'm not going to die!
20:13Oh!
20:14I'm not going to die!
20:15I'm not going to die!
20:16I'm not going to die!
20:17I'm not going to die!
20:18Oh!
20:19I'm not going to die!
20:20Oh!
20:21空へ弾けた
20:23きもん きもん きもん 何でに弾ける?
20:27きもん きもん きもん 何でにそうなる?
20:30きもん きもん きもん 今はどう思う?
20:34きもん きもん きもん 誰も聞いてない
20:39お庭に詰めた空中ロケット
20:42ちょうど開いた
20:44昔届いた円盤レポート
20:46空へ弾けた
20:48Do you want me to tell you that I'd love to continue
20:49Do you want me to tell you that I'd love you?
20:53I'm so tired that I don't want to share the story
21:05But I don't want to share the story
21:07It's what I want you to share with you
21:10疑問疑問ないもいいかどり
21:13ラララララララララララララララララララララララララララララララララララララララ
21:22人間にとっては食中毒を起こすからちょっとね
21:39嫌われてますけど
21:41別にね悪意があるわけじゃないんですよ
21:44えっとねそのね理由っていうか
21:47キンは人間のことなんか考えてないのさ
21:54そうさ僕ら
21:55通称大腸菌でーす
21:58大腸菌ってなんで大腸菌って言われてるか知ってる
22:02そりゃ大腸にいるからだって
22:04でもさ俺たち人間たちからは嫌われてるよな
22:08いやいや科学者にとってはいろいろな研究で遺伝子を組み込んで
22:12有用な化学物質の生産にも利用されて世の中の役に立ってるんだぜ
22:17なあすごい奴なのにな
22:20ほんと人間はわかってねーよな
22:23なあ
22:24沢木くん何見たって?
22:31えっ金のおばけ?
22:33沢木くん何見たって?
22:35沢木くん何見たって?
22:38沢木くん何見たって?
22:40沢木くん何見たって?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended