Skip to playerSkip to main content
绝不臣服 - 1 - Eng Subs
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00I heard that he has a new girlfriend, but he's still here to bring him to him.
00:00:05He doesn't call his name, but he doesn't call his name.
00:00:08It's not easy to call him.
00:00:15Don't worry.
00:00:17You really don't have those people.
00:00:21I heard that he's been with him for 10 years.
00:00:23He's been 28 years old.
00:00:25He's an old man.
00:00:30But he's not good enough.
00:00:39Limpio.
00:00:45We just started a joke, Limpio.
00:00:47Don't bother him.
00:00:50Good luck.
00:00:54But not巧, I really love you.
00:01:24Ta ni na ni hong si bih ma chui hong su na
00:01:32I'm sorry?
00:01:33What?
00:01:34What?
00:01:35I'm sorry.
00:01:38I don't want to.
00:01:40You should be angry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:43I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:47I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:51I'm sorry.
00:01:52You're a little girl.
00:01:55You're so happy.
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:08I knew that you're so good at night.
00:02:10I should go back to the hotel room.
00:02:13I'm sure you're playing.
00:02:15I'm going to sleep.
00:02:21Take me a sip of water.
00:02:24If not.
00:02:39Why is it so heavy?
00:02:45Is it enough?
00:02:48I'll come again.
00:02:51I'm sorry.
00:02:53I'm sorry.
00:02:55I don't think so.
00:02:57I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:03:01I'm sorry.
00:03:03I'm sorry.
00:03:05I don't understand.
00:03:07You're not sure.
00:03:09You're sorry.
00:03:11You're sorry.
00:03:13I'm sorry.
00:03:15I'm sorry.
00:03:17I'm sorry.
00:03:19I'm sorry.
00:03:21What do you think you have to do?
00:03:23No, I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:27Mr.
00:03:43I can trust you to continue to study.
00:04:02What are you doing?
00:04:04What are you doing?
00:04:06What are you doing?
00:04:08What are you doing?
00:04:10What are you doing?
00:04:15What are you doing?
00:04:17What are you doing?
00:04:20What are you doing?
00:04:25What are you doing?
00:04:26What are you doing?
00:04:32What do you mean by me?
00:04:36You're gonna be a fool.
00:04:39I'm just going to go to the hospital.
00:04:42What do you mean by me?
00:04:45I'm going to be a fool.
00:04:47I'm going to be a fool.
00:04:49I'm just going to be a fool.
00:04:52I'm going to be a fool.
00:04:55I'm going to be a fool.
00:04:58I could be a fool.
00:05:01I am willing to do your own way all the time.
00:05:03I'm going to become you.
00:05:04I'm going to be a fool.
00:05:06I want to be a fool.
00:05:09What do you mean by me?
00:05:12During this journey, I'm going to be a fool.
00:05:15And i'm going to be a fool.
00:05:18No, I'm going to be a fool.
00:05:20I'm going to be a fool.
00:05:23You're a fool.
00:05:25Or maybe you're a fool.
00:05:27I don't know how much I like it.
00:05:29I just feel like...
00:05:31I feel like...
00:05:33I feel like...
00:05:35I feel like...
00:05:37I love you.
00:05:51You're the only one.
00:05:53You're the only one.
00:05:55You're the only one.
00:05:57You're the only one.
00:05:59You're the only one.
00:06:11Because...
00:06:13You're the only one.
00:06:15So...
00:06:17You have to keep playing.
00:06:25You're the only one.
00:06:27I'm the only one.
00:06:29I've been thinking of it all.
00:06:31I've been thinking of it all.
00:06:33I've been thinking of it all.
00:06:35What are you thinking again?
00:06:41I'm telling you that you're a fool.
00:06:44You know that you're my only choice.
00:06:47You know that you're my only choice.
00:06:50You're my only choice.
00:06:51No.
00:06:52You're still thinking again.
00:06:54How did you do that?
00:06:56Five years ago.
00:06:59You took my heart.
00:07:02Three years ago.
00:07:04You still want to die with me.
00:07:07But...
00:07:09You didn't tell me.
00:07:11After that, you were three years old.
00:07:14But now...
00:07:16You're still like this.
00:07:18I told you...
00:07:20You're not going to die with me.
00:07:23Or you can't be afraid of me.
00:07:30I'm going to go.
00:07:34What do you want to say?
00:07:37Can I go to work?
00:07:39Of course.
00:07:41Just...
00:07:42You have enough誠意.
00:07:44I understand.
00:07:46I understand.
00:26:46,
00:27:16,
00:27:46you.
00:28:16,
00:28:46,
00:29:16you.
00:29:46,
00:30:16,
00:30:46,
00:31:16,
00:31:46,
00:32:16,
00:32:46,
00:33:16,
00:33:46,
00:34:16,
00:34:46,
00:35:16,
00:35:46,
00:36:16,
00:36:46,
00:37:16,
00:37:46,
00:38:16,
00:38:46,
00:39:16,
00:39:46,
00:40:16,
00:40:46,
00:41:16,
00:41:46,
00:42:16,
00:42:46,,,
00:43:16,
00:43:46,
00:44:16,
00:44:46,
00:45:16,
00:45:46,,,,,
00:46:16,
00:46:46,,,
00:47:16,
00:47:46,
00:48:16,,
00:48:46,
00:49:16,,,
00:49:46,,,,
00:50:16,,,,,
00:50:46,,
00:51:16,,
00:51:46,,,,,
00:52:16,,
00:52:46,,,,,
00:53:16,,
00:53:46,,
00:54:16,,,,,
00:54:46,,,,,
00:55:16,
00:55:46,,
00:56:16,,
00:56:46,,,,,
00:57:16,,,,,
00:57:46,,,,
00:58:16,,
00:58:46,,,,,
00:59:16,
00:59:46,
01:00:16,
01:00:46,
01:01:16,
01:01:46,
01:02:16,,,,,
01:02:46,,,,,
01:03:16,,,,,
01:03:46,
01:03:51,,
01:03:57,,
01:03:59You didn't have anything to do with you?
01:04:02Did you get sick?
01:04:03I didn't get sick.
01:04:08When you get sick, you'll be able to use it.
01:04:11I think you're like a person.
01:04:13Your children didn't help you?
01:04:15I'm with him.
01:04:17We'll never see you.
01:04:20If you need help, then you can help me.
01:04:25But I don't like to help you.
01:04:27As soon as you get older, you need help.
01:04:30It's only us.
01:04:31I don't help you.
01:04:32Who can help you?
01:04:33Even if I'm a doctor, I'm a doctor.
01:04:35I'm a doctor.
01:04:36You don't have to worry about it.
01:04:38Okay.
01:04:39If you need help, I'll help you.
01:04:43I'll be able to help you.
01:04:49You're too old.
01:04:52We will need help.
01:04:54We will need help.
01:04:55We need time.
01:04:58You're too old.
01:04:59You can take the best way.
01:05:01You're too old.
01:05:02You're too old.
01:05:03You're too old.
01:05:04You're too old.
01:05:05You're too old.
01:05:06You can see him.
01:05:07You're too old.
01:05:08You are too old.
01:05:09I've been too old.
01:05:10You have too old.
01:05:11You're too old.
01:05:12You've too old.
01:05:13He's too old.
01:05:14You are now thirty-eight hours.
01:05:17Your work is too fast.
01:05:19You can go to the hospital.
01:05:23The Lord, how will he be here?
01:05:35The Lord, I want you to let the Lord be here.
01:05:39This is your face.
01:05:40The Lord, you are still in trouble.
01:05:42The Lord,
01:05:43that's just a wife.
01:05:46If it's a wife,
01:05:47I can't believe it.
01:05:50The Lord,
01:05:51the Lord,
01:05:52the Lord,
01:05:53I want you to understand some things.
01:06:00It's just a wife.
01:06:02I'm crazy.
01:06:04Okay.
01:06:06The Lord,
01:06:07I'm not going to take a break.
01:06:08You have to go with me?
01:06:10Even if it's not her,
01:06:12the Lord,
01:06:13the Lord,
01:06:14the Lord,
01:06:15the Lord,
01:06:16the Lord,
01:06:17the Lord,
01:06:18the Lord,
01:06:19the Lord,
01:06:20the Lord,
01:06:21the Lord,
01:06:22the Lord,
01:06:23the Lord,
01:06:24the Lord,
01:06:25the Lord,
01:06:26the Lord,
01:06:27the Lord,
01:06:28the Lord,
01:06:29the Lord,
01:06:30the Lord,
01:06:31the Lord,
01:06:32the Lord.
01:06:33西总,那只是个孕妇。
01:06:39宝贝,我们走!
01:06:46林三晚,你要是敢给别人生孩子,我可你不死不休。
01:06:55林三晚,小语我接回来了,但是,你还是自己看吧。
01:07:11小语,你的脸怎么了?
01:07:13对不起,妈妈,我打架了。
01:07:16你为什么要打架?
01:07:18幼儿园的小朋友嘲笑我没有爸爸,是个野孩子。
01:07:22那老师呢? 老师为什么没有通知我?
01:07:25我不想耽误妈妈工作,我自己跟他们道歉了。
01:07:30请老师不要打电话打扰你。
01:07:34小语,是妈妈对不起你。
01:07:38怎么会呢? 妈妈对小语最好了,下次我一定会忍住的。
01:07:44那怎么行? 我家小语可不能做手机包。
01:07:47下次再遇到这样的事情,一定要告诉妈妈,知道了吗?
01:07:51我知道了。
01:07:53乖。
01:07:55宋婉,从你爸来的第一天,我就喜欢你了。
01:07:59这么多年,我对你的心意只增不起。
01:08:01小语也需要爸爸。
01:08:03如果你愿意,我可以照顾好你们母子俩。
01:08:07宋人,你很好。
01:08:09但是这种事情,我还是要再考虑一下的。
01:08:13妈妈,我想要自己的爸爸。
01:08:17我奶奶想要一个增孙。
01:08:19只要你给我生个孩子,我就解除协议。
01:08:23我还你次元。
01:08:25谢托,你把我当什么了?
01:08:27以前是玩物,现在是工具吗?
01:08:29谢托视我为玩物。
01:08:31谢托视我为玩物。
01:08:33把孩子也当作讨好谢老夫人的工具。
01:08:35她根本不配做小语的父亲。
01:08:39小语乖。
01:08:41妈妈一定给你找一个好爸爸,好不好?
01:08:43好吧。
01:08:45宋人,你先回医院忙吧。
01:08:47好。
01:08:49那等我回来,我给你们做饭。
01:08:55来,自己拿好。
01:08:57拿好。
01:08:58你个小没良心的。
01:09:00宋猪猪慢走。
01:09:02拜拜。
01:09:07我说过了,只谈合作不谈感情。
01:09:10你越界了秦小姐。
01:09:12谢托,六年了。
01:09:14你还是放不下他吗?
01:09:16那就没得谈了。
01:09:18请问,你是我爸爸吗?
01:09:22闪开小鬼。
01:09:24叔叔,你不觉得我们长得很像吗?
01:09:32像?
01:09:34你是说,你是我失散多年的儿子?
01:09:37可以吗?
01:09:38不可以。
01:09:40
01:09:42
01:09:44
01:09:46
01:09:47小朋友,你知道他是谁吗?
01:09:49就敢挖人爸爸,拼你也配。
01:09:51
01:09:52
01:09:53
01:09:54
01:09:55
01:10:01
01:10:02
01:10:03
01:10:04
01:10:05
01:10:06
01:10:08芸妍!
01:10:12叔叔,你再仔細看看,我們真的長得很像
01:10:18小鬼,你這麼追著我跑,你就不怕我是壞人
01:10:24叔叔是壞人嗎?
01:10:26是,而且不是一般壞
01:10:30小朋友,你媽媽沒教過你做人要有自知之名
01:10:34你就算從頭八百次胎,也不可能做她的兒子
01:10:37你不說話沒人把你當哑巴
01:10:41好了小鬼,我沒時間陪你玩,趕緊回去吧
01:10:48叔叔
01:10:52祥語,你怎麼又亂跑?
01:10:54如果告訴媽媽,我剛剛是在找爸爸的話,她一定會難過的吧
01:11:00對不起,媽媽,我下次不會了
01:11:03小語乖,以後不可以這樣了,知道嗎?
01:11:07
01:11:09也不知道那小鬼回去沒
01:11:10也不知道那小鬼回去沒
01:11:15卸毒
01:11:16卸毒
01:11:17卸毒
01:11:18我真是有點草木結冰了,但人孩子都這麼大,怎麼可能是林桑王?一定不是
01:11:27都六年了,就算你不喜歡秦玉,好歹也看看別的姑娘
01:11:32每次幼兒園,來療養院,來療養院探望老人的家庭活動,你知道奶奶我是多麼的羨慕嗎?
01:11:42都六年了,就算你不喜歡秦玉,好歹也看看別的姑娘
01:11:45每次幼兒園,來療養院探望老人的家庭活動,你知道奶奶我是多麼的羨慕嗎?
01:11:47奶奶要是想要個曾孫,可以讓餘蘭的兒子給你生
01:11:52女兒,我還不願意,要不是你爸,非要把他們領回謝家,我才不會到療養院躲清進來
01:12:03
01:12:04
01:12:05
01:12:06
01:12:07
01:12:08
01:12:09
01:12:10
01:12:11
01:12:12
01:12:13
01:12:14
01:12:15我不是野孩子
01:12:17
01:12:18
01:12:19給小羽道歉
01:12:20我沒有說錯,她就是沒有爸爸的野孩子
01:12:22小羽是我生的,她不是野孩子
01:12:25其次,有沒有爸爸,都不是你可以欺負她的理由
01:12:28現在,立馬給小羽道歉
01:12:30我就不,你放開我,你抓頭我了
01:12:33好,你不道歉是吧
01:12:36來小羽,推回去
01:12:40
01:12:41鯉魚,你推我
01:12:42我爸爸可是出生集團的董事長
01:12:44我要讓她來救訓你
01:12:46我要讓她來救訓你
01:12:47
01:12:48
01:12:49
01:12:50怎麼,有人捨得讓小孩這麼哭啊
01:12:52
01:12:53走,帶我去看看
01:12:54
01:12:55奶奶
01:12:56你什麼時候愛管閒事兒了
01:12:59你不給我生個曾孫
01:13:00還不讓我去看看別人家的孩子呀
01:13:02
01:13:03
01:13:05没事吧小语
01:13:14妈妈刚才我是不是给你添麻烦了
01:13:19怎么会呢
01:13:20妈妈带你去包家好吗
01:13:22
01:13:35小朋友 你怎么哭了呀
01:13:41叔叔 你再仔细看看 我们真的长得很像
01:13:46还是那个小鬼看着顺眼一些
01:13:49是林雨 他妈妈和他推我
01:13:53怎么会有这样没有家酒的家长啊
01:13:56你是蓝天幼儿园的学生吗
01:13:57走 奶奶带你去找爸爸妈妈去啊
01:14:01爸爸 就是他们两个欺负我
01:14:06你知道我是谁吗 你就敢欺负我儿子
01:14:09长得人模狗样的 心肠竟然这么歹毒
01:14:13降索你儿子打我儿子
01:14:14我管你是谁 是你儿子先辱骂推倒我儿子
01:14:18有监控可以作证
01:14:19监控 我知道你 不过是森雨餐厅的一个小经理
01:14:24就算是我儿子欺负你儿子 那也是你儿子的容姓
01:14:28我动动嘴皮子就能让你犯苦不苦
01:14:31我劝你马上给我儿子道歉
01:14:33我劝你马上给我儿子道歉
Be the first to comment
Add your comment

Recommended