Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Eclipse_of_Illusion_Episode_14_[www.AnimeKhor.org]_(480p)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
00:47那位西河城主似乎与少盟主交往甚密啊
00:51你闭关六十年不问世事
00:54不就是为了参悟破镜吗
00:57水应虔诚
00:59静诚往生
01:01
01:02两位请留步
01:07他是
01:12司马爵
01:14陆七招
01:35你怎么了
01:36陆七招
01:42你这被神叛足的一种
01:45我的力量
01:50朱文凡事越来越重了
02:04这是什么
02:05与你无关
02:07少给自己添麻烦
02:09谁要管你
02:11姐姐
02:17你与少盟主去调查老盟主死因
02:20可有结果
02:21我已确认
02:23老盟主之死定与风仪问学有关
02:26那少盟主是什么态度
02:29赤阳对风仪问学起义
02:32命我调查他身边的势力
02:34所以给了我蓝月门搜查令
02:36司马爵藏身蓝月门多年
02:39我一直抓不到他的把柄
02:41这次我一定会抓住机会
02:43为锦兰宗平凡
02:44将当年的凶手一一斩主
02:47司马爵
02:48轮到你了
02:50你这是想杀人诛心呢
02:54但风仪问学心思颇深
02:56天一蒙风仪问学
02:58前来拜访罗一阁
03:01
03:04阁主一见
03:11姐姐
03:17龙儿 回来
03:21我来牵制他
03:28你正好去蓝月门
03:29你怎么办
03:30放心 我不会有事
03:33那你小心
03:35虽说开门迎财
03:39但长老登门的礼数
03:41还带掌尽
03:42陆阁主
03:47这是不愿做问学这门生意
03:50哪里话
03:54一时既养切磋
03:56长老难道这般小气
03:58
04:04长老这般大张旗鼓的上门
04:12不知要做的
04:15是装什么生意
04:17惭愧
04:19问学此番前来
04:21并非是位公事
04:23久闻罗一阁可亦万物
04:25不知这人命的生意
04:28阁主敢不敢接
04:30诸游族大祭司之位
04:36换西河仙子
04:38一条姓
04:39如何
04:41驾马可还功力
04:43长老也该知道
04:48在下已叛族多年
04:50如今偏安逸于
04:52于乔自乐
04:54虚名于我
04:57还不如这查来的实在
05:00果真
05:03可我怎么听说
05:05罗一阁里收留了许多
05:07受注文反噬之人
05:09新年穷明之战后
05:13驻游族日渐逝位
05:15谁想你们族的大祭司
05:18召来外神之力
05:19以注文延续族命
05:22好啊
05:25长老哪听来的戏服
05:27流火
05:30万象尽灭
05:32
05:37
05:41
05:46
05:47
05:48
05:49
05:50
05:51
05:52
06:22春隔景名,好絢麗的春色,適合毀掉。
06:37長老,好累情緒。
06:50若今日天一盟將鑄蚊之術定為邪術,那休息邪術的鑄遊族。
06:58舍一人換一族去塵刻而待興,閣主穩賺不賠。
07:05除非,除非這西河身上還有什麼別的特殊,長老想多了。
07:14閣主這反應,倒像是我猜對了。
07:18更有趣的是,他能榮戀竹兆神器。
07:23鑄遊祭司可引神像,閣主莫非是想再召竹兆?
07:29封儀長老,有沒有可能我不暈你?
07:35只因他是羅伊格的人?
07:38聖主,那就是仙門蘭月。
07:51閣主,那就是仙門蘭月。
07:57蓝月门四马卷
08:04大人 我们到了
08:27鸡摩斯听令
08:30彻查蓝月门
08:33阻拦者 拿下
08:35
08:36我尊门不曾说过
08:42鸡摩斯的谍文
08:42你们要干什么
08:43鸡摩斯彻查
08:45领凤燕灵修竹案
08:47蓝月门不得阻拦
08:48快去给门主报信
08:50言车
08:53我们一鸣一案搜查
08:55
08:55先自辩
08:57这盘棋
09:14承让了
09:16你伤害未预据
09:19安排你来接运
09:20此番辛苦
09:22大人
09:26锡河已到蓝月门
09:29很好
09:30我们走
09:31路阁主
09:32今日手谈甚欢
09:34改日再论胜负
09:36锡河那边
09:42碎火门
09:49碎火闭谋
09:49司马绝
09:54这便是司马绝的房间
10:17这便是司马绝
10:18这里如此华丽
10:20他倒是爱美得很
10:23背叛宗门
10:32还有这返老还童的秘书
10:34我定会查个清楚
10:37勃迟谊
10:43恐怕
10:43负担
10:43
10:44
10:45又是
10:47
10:47
10:48
10:48
10:48华与
10:49
10:50
10:51
10:52
10:52
10:53
10:54
10:55
10:56
10:57
10:58
10:58
10:58
11:00
11:01
11:02
11:03
11:03
11:04
11:05
11:05
11:06辱是辱
11:07The king!
11:09The king!
11:10The king!
11:11The king!
11:12The king!
11:22Come here!
11:30The king!
11:37Let's follow this.
11:44These are all the priests of the Hyper of the Hyper of the Hyper.
11:47Why are they living here?
11:58The Hyper of the Hyper of the Hyper of the Hyper of the Hyper of the Hyper of the Hyper facilities are about 2nd of the Hyper.
12:04But the strength in the先蒙 of the宗門 is only a majority.
12:07The Others, the Anastasia and the Anastasia in the late few years has no record for the
12:08years.
12:12It's not a good time for the arrival of the flock of the people who have taken the birth of the flock.
12:16The people who have taken the birth of the flock of the flock,
12:18the people who have taken the birth of the flock,
12:20only three years later.
12:22This is not an aż to come with the flock of the flock.
12:24The Holy Spirit, who is taking these people's sheep for the flock?
12:30What did you do here?
12:31What happened?
12:32How could I stop dying for the least-
12:38no more people?
12:39Ah.
12:40Ah.
12:41Ah.
12:42Ah.
12:43Ah.
12:44Ah.
12:45Ah.
12:46Ah.
12:47Ah.
12:48Ah.
12:49Ah.
12:50Ah.
12:51Ah.
12:52Ah.
12:53Ah.
12:54Ah.
12:55Ah.
12:56Ah.
12:56Ah.
12:58Ah.
12:59Ah.
13:00Ah.
13:01Huh?
13:02Ah!
13:20Ah!
13:23Charging!
13:25Give me one! Give me one!
13:55I have no idea what I do.
13:56I do not have to get up.
13:57...
14:02I have no idea what you do.
14:05I can't see it.
14:08I can't see it.
14:11I am sorry.
14:12I will fight for you.
14:15I will be guilty in the past.
14:17I have been sick and I have on my own.
14:20My father and sister and sister are also killed.
14:23If you believe me, you will be able to die with me.
14:41The Lord, is it you?
14:45The Lord...
14:53Oh my God, they are so much more than me.
15:00I am at the end of my life.
15:08Oh my God, you have to forgive me.
15:12Oh my God, you are so much more than me.
15:16Oh my God.
15:18Oh my God, I have to forgive them.
15:22Oh my God.
15:26I will tell you.
15:27The light of the light of the light.
15:29The light of the light.
15:52you
15:54you
15:56you
15:58you
16:02you
16:04you
16:06you
16:08you
16:10you
16:12you
16:14the
16:16who
16:20I
16:22I
16:24you
16:26I
16:28I
16:30I
16:36I
16:44I
16:46西河既然来了就永远别走了
17:16明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
Be the first to comment
Add your comment

Recommended