- 3 months ago
مسلسل الحسد الحلقة 2 مترجمة القسم الثاني والاخير
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00...doğru bir bakımla ve fizik tedaviyle olabilirmiş.
00:04Ne gerekiyorsa yaparız.
00:16Sevgi dedi.
00:18Yanında olun konuşun onunla dedi.
00:22Sıcak.
00:24Aile, yuvası iyi gelirmiş.
00:30What is that you want to do with your friends?
00:31What is this situation?
00:44What is this situation?
00:46What is this situation?
00:49What is this situation?
00:52My wife won't let you do it.
01:27What did you say about Nalan?
01:29Yes.
01:31I'm sorry.
01:33Nalan is asking you if you have a problem.
01:37If you have a problem, you have a problem.
01:39It's not a problem.
01:41It's not a problem.
01:43I'll tell you later.
01:49Ateş Baca'yı sarmış.
01:51lleyem ve Principal,
01:53you have a problem.
01:55If you have a problem...
01:57...he will help you.
01:59You are a problem.
02:01Of course, you will not come out.
02:03I don't know.
02:33All right, all right, let's talk to him.
03:03And then...
03:07...
03:14...
03:17I was wrong.
03:22I was left in the car.
03:24I was left in the car.
03:26Yes, I was left in the car.
03:28I was left in the car.
03:30Yes.
03:31Let's do that.
03:48I've been waiting for you.
03:52Me?
03:54You've been waiting for me.
03:56Gelsin.
04:27Neden bahsettiğini ben tam olarak anlamadım.
04:30Yani beni nerede gördün nasıl hatırlıyorsun hiç bilmiyorum ama.
04:35Teknik ünümüzde.
04:44Aynı kampüsteydik.
04:47Ben Luset.
04:48Sen de Mükerre.
04:51Namı diğer Azize.
04:56Bir gece konser vermiştim.
05:00Sen de oradaydın.
05:02Sahnenin en önünde.
05:08Öpmüştüm seni.
05:14Daha fazla detay vermemi ister misin?
05:23Niye bu kadar korktuğunu anlamıyorum.
05:26Yani alt tarafı yıllar önceki masum bir küçük o kadar.
05:32Tabii.
05:34Hala unutamadığımızı düşünürsek.
05:36Amacın ne hiç bilmiyorum.
05:48Ama bence dur.
05:50Kerem.
05:51Kerem.
05:52Hani buraya geldiğim gün.
05:53Beni tanımamıştın ya.
05:56Orada dur.
05:58Daha fazla devam etme.
06:01Ben duruyorum da.
06:02Sen niye buradasın?
06:04Hı?
06:06Niye geldin?
06:08Hiç öyle tahmin ettiğin gibi bir şey yok.
06:11Ben başka bir şey için geldim.
06:13Öyle mi?
06:14Neymiş o?
06:15Gel.
06:16Ya senin telefon konuşmanın uzayınca ben de artık çaldım kapıyı.
06:31Tekrar hoş geldiniz Halit Bey.
06:33Tekrar hoş geldiniz Halit Bey.
06:38Fazla vaktini almayacağım.
06:54Umarım sen de benimkini almazsın.
06:56Haa.
07:00Konuyu bilirsem?
07:02Sen niye hala aranızda ne var bilmiyorum.
07:03Şşş.
07:07Bilmek de istemiyorum.
07:12Her neyse o bitti artık.
07:16Öyle mi?
07:18Öyle.
07:20Bu dairenin kullanım hakkı da bende.
07:21Diğer bütün aile mülklerinin olduğu gibi.
07:24O yüzden burayı boşaltmanı istiyorum.
07:27Hemen.
07:34İlginç.
07:39Bir önceki gelişinizde beni düğünümüze davet etmiştiniz.
07:42Kim değilse kovuyorsunuz.
07:47Hay Allah.
07:48Arada ne oldu acaba?
07:51Sana açıklama yapmak zorunda değilim.
07:54Eğer sorun çıkartacaksan.
07:55Sorunu isteyen ben değilim ki.
07:59Halit'cime hiç gerek yok.
08:04Nusret Bey durumu gayet iyi anladı bence.
08:10Öyle değil mi?
08:11Anladım.
08:15Anladım.
08:16Evet.
08:22Güzel.
08:26Seniha ile de konuşup durumu can sıkıcı bir yere taşımazsın.
08:28Hadi sevgilim gidelim artık.
08:29Hadi sevgilim gidelim artık.
08:30İyi günler.
08:31İyi günler.
08:33Hadi sevgilim.
08:34Hadi sevgilim gidelim artık.
08:40İyi günler.
08:41İyi günler.
08:57Anne.
08:58Şşş.
08:59gel.
09:00Sakin.
09:02Sakin.
09:03Anlam.
09:05Her şey oldum sayende.
09:07Ama katil değilim.
09:12Doctor, we can hear you.
09:19If you really can hear me, this is very good.
09:24I'm telling you so much.
09:27One of the...
09:29...
09:32...
09:34...
09:35...
09:36...
09:37...
09:38...
09:40Aile sıcaklığı, yuva dede.
09:43Nasıl bir ironi değil mi?
09:47Hayatım boyunca benden esirgediğin için...
09:51...ben bilmiyorum anne.
09:53Sevmeyi sevilmeyi bilmiyorum.
10:10...
10:12...
10:13...
10:14...
10:16...
10:18...
10:20...
10:22...
10:23...
10:38...
10:53...
11:05...
11:23...
11:25...
11:26...
11:27...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:35...
11:59We would like to get together.
12:01But we would like to give a good idea.
12:03We would like to get you to ask?
12:06If you were going to get you, we would like to get you.
12:09I know that you would like to get you.
12:11What is this?
12:13What is it?
12:14What is this situation?
12:16Yes, I can't do it.
12:18I can't do it.
12:20You can't do it.
12:22I can't do it.
12:24I can't do it.
12:26No, not here.
12:28I can't talk about that.
12:30You can't talk about that.
12:32I am talking about this.
12:40Aabe.
12:43Your family is mine.
12:45It's mine.
12:46I don't want to leave you alone.
12:49Where are you now?
12:55No.
12:56I can get some questions.
12:58I can get some questions.
13:00I can get some questions for you.
13:02But I can get some questions.
13:04What do you think?
13:06Is it Jack's a number of questions?
13:08Is it Jack?
13:10What I got into some questions?
13:12Is it I have vowels or something?
13:14What I want to know if I am just a doctor?
13:16I get some questions.
13:18I know you aren't a strong partner too.
13:20I get some questions for you.
13:22Good luck.
13:24What do you think?
13:54You can't get back to I can't get back.
14:00You can't get back to me.
14:03There you go.
14:04I have never heard of you.
14:08I have never heard of you.
14:11All of you are very glad to see you.
14:15I did not know everything to be married.
14:17I have never had nothing to do with you.
14:19I have to give you three of your friends
14:22You don't know what you do.
14:24You don't know what you do.
14:38Let's go.
14:52How do you explain exactly what you do?
14:53What about you?
14:55What about you?
14:58What about you?
15:01What about you?
15:02Why did you go to there?
15:04I don't have any interest in my interest.
15:06I didn't know what to do.
15:10What happened there?
15:11You said that you talked to me.
15:14Tell me what happened.
15:16I wasn't gonna leave.
15:18I didn't have a lot of interest in my interest.
15:20I didn't know what happened.
15:23What do you say?
15:26Will that look for you?
15:28With this experience, I'll be learning to talk about it.
15:32Begur celui of Heli.
15:33I'll be able to learn something.
15:45He doesn't reflect and refinement.
15:47She doesn't like it, she doesn't like it.
15:49Elbe said something else.
15:50She's a bad friend.
15:52You can tell me about me, about my temper.
15:55What was that, Devli? What was that?
15:57Tell me about that.
15:59Senna Hanım, I went to bed, I tried to go to bed.
16:02I went to bed, I pictured my age my way.
16:06Senna, you have a change over your life!
16:07How would you say that, Vli?
16:09He?
16:09He said that, Vli?
16:13You could tell me, Vli?
16:16Vli, Vli, for your pleasure.
16:19.
16:20Don't worry, let's do it.
16:24I'm here.
16:25Everything is your way.
16:26Okay?
16:27Okay.
16:28Okay.
16:29Okay.
16:50Yüzelt.
17:12Aradığınız kişiye şu anda ulaşılanmıyor.
17:14Yer sesinden sonra mesajınızı bırakın.
17:20Geciktin mi?
17:26Yok, ben de şimdi geldim.
17:30Kulübün sahibi buradaydı ama Serdar Bey, seni sordu.
17:32Haa, tamam ben şimdi uğrarım ona.
17:36Sen nasılsın?
17:37Canını sıktılar değil mi?
17:39Boş ver, biz kendi işimize bakalım.
17:41Aynen.
17:42Eşyaların nerede, getirmedin mi?
17:44Pasajdaki çay ocağına bıraktım.
17:46Tamam, o zaman dönerken onları alırız, sonra da sana kalacak bir yer ayarlarız.
17:51Ben kalacak yeri hallederim, o sorun değil de.
17:55Ne diyorsun?
17:56Anlaşmayı halledebilir miyiz bugün?
17:59Neden olmasın?
18:00Sen kendine bir şeyler söyle, keyfine bak.
18:03Ben bir Serdar'a bakayım, geliyorum.
18:05четkini de, geliyorum.
18:06Tamam.
18:07Tamam.
18:08Tamam, tamam.
18:11siti de, geliyorum.
18:12Tamam.
18:13Tamam.
18:14Tamam, tamam.
18:15Tamam.
18:17Tamam.
18:18Hello Dr.Bey, are you ready to go?
18:31No, I'm fine, I'm fine.
18:34I want to ask you something.
18:37I'm looking for a relationship with you.
18:40I know you have time to go.
18:43But today I want to tell you something.
18:48I don't want to tell you something.
18:51You have a lot of people.
18:53Maybe you have a lot of people.
18:55Maybe you have a lot of people.
18:58Okay, okay.
19:13Lucky.
19:16What's up?
19:17You have to look back for our health...
19:22You have not according to yourigen's services.
19:23We are all on this collab that enables us to get away from Mr.Bbbl at us.
19:32Somehow when you talk to Mr.Bbbl at us...
19:34Yes, I am sorry, I am my거든, I am Mayla.
19:48I am too confident, I am very proud of you.
19:51I am very proud of you.
19:53I am fond of this video, I started to see you.
19:56You didn't look forward to me.
19:59What happened to you?
20:02Sorry.
20:03Good.
20:05You're a dog.
20:07I'm a woman.
20:08I'm a woman.
20:11I've been looking for you.
20:13I'm a woman.
20:14I'm a woman.
20:17You don't have a problem.
20:18You don't need to be a woman.
20:19I'm a woman.
20:22I'm a woman.
20:26I'm a woman.
20:29You don't understand her?
20:30You don't have a woman.
20:32Sen'iha var, Halit Bey'in kardeşi.
20:34Onu tanıyorum.
20:38Bayan hiç kimseyi.
20:42Hayır anlamadım.
20:43Bir dakika senin onun nasıl bir ilişkin olabilir ki?
20:45Tamam zengin falan ama sevgilin de değildir herhalde.
20:50Değil.
20:51Kendisi benim menajerim.
20:53Menajerin mi?
20:55Menajer bayan hiç kimse.
20:57İnanmıyorum.
20:59Sizin ona ne derdi?
21:00Niye hakaret ediyorsun şimdi?
21:02Ben hakaret etmiyorum.
21:04Ona bu ismi abisi takmış.
21:07Asıl o bana hakaret etti.
21:10Yani tuzak kurdu bana.
21:12Ben onun yüzünden sevdiğim adamı kaybettim.
21:16Ne çok düşmanı varmış.
21:18Bak kendini sana nasıl tanıttı bilmiyorum.
21:20Menajerim falan demiş gerçi ama sakın ona inanma.
21:24O çok tehlikeli biri.
21:26Sakın güvenme.
21:30Benden söylemesi.
21:31Sen kendine dikkat et.
21:32Özellikle de parmaklarını.
21:33Belki yakında benimle çalarsın.
21:34Beğendim.
21:35Beğendim Nalan'cığım da.
21:36Mülseti kimse tanımaz etmez.
21:37Onu tek başına sahne vermem mümkün değil.
21:38Ama belki.
21:39Belki ne?
21:40Türkan dinlemiş geçen gün onu.
21:41Beğenmiş.
21:42Eee?
21:43Ben de dedim ki belki onunla birlikte.
21:44Nasıl yani?
21:45Türkan aile.
21:46Türkan aile Nusret'in bestelerini mi söylemek istiyor?
21:48Neden olmasın?
21:49Neden olmasın?
21:50Deneyebiliriz.
21:51Peki.
21:52Ya ben de dedim ki.
21:53Eee?
21:54Ne.
21:55Ne?
21:56Ne?
21:57Ne?
21:58Ne?
21:59Ne?
22:00Ne?
22:01Ne?
22:02Ne?
22:03Ne?
22:04Ne?
22:05Ne?
22:06Ne?
22:07Ne?
22:08Ne?
22:09Ne?
22:10Ne?
22:11Ne?
22:12Ne?
22:13Ne?
22:14Ne?
22:15Ne?
22:17I'm not sure what will happen.
22:19I'm sure you'll understand what he needs to be done.
22:21Yes, I'm sure he will.
22:23But it won't take care of him.
22:25It doesn't take care of him.
22:27But he's not a good care.
22:29I don't know why.
22:31And I just don't take care of him.
22:33I want him.
22:35Yeah.
22:37Okay.
22:39I don't know.
22:41But I don't know what happened.
22:43Okay, okay, okay.
22:45Okay.
22:46Super.
22:53Alo.
22:54Nusret.
22:55Alo.
22:56Neredesin sen Nusret?
22:58Defalarca aradım.
22:59Niye açmıyorsun?
23:00Uygun değilim.
23:01O yüzden.
23:02Yerini söyle.
23:03Hemen geleceğim.
23:05Alo.
23:07Nusret.
23:08Efendim.
23:09Abim gelmiş yanına.
23:11Öğrendim.
23:12Ne oldu, ne yaptı sana bilmiyorum.
23:13Ama eşyalarını da almışsın.
23:15Gitmişsin evden.
23:16Kovldu set değil mi?
23:20Boşver.
23:21Nasıl boşver?
23:22Neredesin?
23:23Ne yapıyorsun?
23:23Hemen söyle.
23:26Şimdi kapatmam lazım.
23:27Ben seni sonra arayacağım.
23:28Nusret.
23:29Kapatma.
23:30Lütfen.
23:31Ne olur bak benim hiçbir şeyden haberim yoktu.
23:33Olsa izin verir miydim?
23:35Düzelteceğim ama.
23:36Söz.
23:37Biliyorum.
23:39Benim için her şeyi yaparsın.
23:42Zaten sen üzülme diye çıktın.
23:44Önemli değil yani.
23:45Kafana takma.
23:46Önemli.
23:47Sen eve geç.
23:49Hemen halledeceğim.
23:49Söz.
23:51Sen ya sorun yok.
23:52Gerçekten.
23:53Abin benim umurumda falan değil.
23:55Ben kalacak bir yeri ayarlayacağım.
23:57Sonra seni arayacağım.
23:58Hemen buluşacağız.
23:59Nerede kalacaksın peki?
24:00En azından bir otel falan.
24:02Hallediyorum ben bunları.
24:03Sen lütfen düşünme.
24:04Ayrıca kendine de kızma.
24:07Nusret.
24:08Sen ya bak.
24:09Yine söylüyorum.
24:11Abin benim umurumda değil.
24:13Ne derse desin.
24:15Ne yaparsa yapsın boş.
24:17Sen istemediğin sürece asla ayrılmayacağız.
24:20Asla bırakmayacağım seni.
24:21Asla terk etmeyeceğim.
24:22Ben de.
24:27Ben de söz veriyorum.
24:29Asla vazgeçmeyeceğim senden.
24:32Biliyorum.
24:33Şimdi kapatmam lazım.
24:35Sonra arayacağım seni.
24:36Seni ya mıydı Aryan?
24:46Nasıl geçti patronu?
24:48Anlaşabilecek miyiz?
24:50Yoksa?
24:51Anlaştım bile.
24:53Haftada bir sahneye çıkacaksın.
24:57Gerçekten mi?
24:58Hı hı.
25:00Teşekkür ederim.
25:01Teşekkür ederim.
25:02Hem de Türkan Ayla ile çıkacaksın.
25:06Düşünebiliyor musun?
25:07Türkan Ayla senin şarkılarını söyleyecek.
25:15Hoş geldiniz Şaziye Hanım.
25:18Ay hoş bulduk.
25:20Abla Medya değil mi?
25:21Biraz önce Enver Bey ile Koru'da yürüyüşe çıktılar.
25:25Oh yürüsünler yürüsünler.
25:28Hayat onlara güzel zaten.
25:29Hıh Şerifeciğim.
25:32Evde benimle ilgili bir şeyler konuşuluyor mu?
25:34Para bul işleri filan.
25:37Aslında ablanız size yardımcı olmak istiyor ama.
25:40Enver Bey engel oluyor.
25:42Madem kızını evlendirdi o baksın diyor.
25:46Yaşlı demiş.
25:49Cemile'm.
25:50Teyze.
25:51Aslan yeğenim benim.
25:53Kalk kalk.
25:54Öp beni bir özledim ya.
25:56Hoş geldin.
25:56Oğul.
25:58Şükrenci.
26:00Ee ne haber?
26:01Nasılsın bakayım?
26:03İyiyim sağ ol.
26:03Sen nasılsın?
26:07Güzelim.
26:08Nedir bu hal yine?
26:09Yüzü beş karış.
26:12Gemiye gitmek istedi kendisi.
26:15Enver Bey de biraz daha kal dedi.
26:19Tedavi için.
26:21O yüzden herhalde.
26:23Ne tedavisi?
26:25Ay aman tüh bebek.
26:27Siz vazgeçmemiş miydiniz ondan?
26:30Onu Şükren'e söyleyeceksin.
26:31Ben zaten çocuk filan istemiyorum.
26:32Benim keyfim yerinde.
26:35Öyle mi?
26:36Hıhı.
26:36O zaman artık siz de bana laf sokmazsınız diye düşünüyorum.
26:42Çok iyi oldu bunu öğrendiğim.
26:44Çok güzel.
26:47Ben sana bir şey mi dedim şimdi?
26:49Uğraşamayacağım seninle.
26:51Gelin ben haklısın teyze Allah aşkına ya.
26:53Haklısın sen aslan.
26:55Bence sen bunu boşan.
26:57Başka kadına.
26:59Tabii.
27:01Hiç.
27:02Koskoca Şevket ailesinin mirasını kim yiyecek?
27:05Al genç bir kadın.
27:07Doğursun sana iç beş tane nedir yani?
27:10Vallahi hiç güleceğim yoktu teyze sağ ol.
27:13Ama sen teyzen çok ihmal ediyorsun.
27:16Bak eskiden bir arardın.
27:18Hal hatır sorardın.
27:20Para filan yollardın.
27:23O nerede?
27:26Ne kadar lazım?
27:28Söyle hallederiz.
27:30Çok değil.
27:32Bir milyoncu kal yeter.
27:35Bir milyon.
27:36Ne yaptın görebildin mi?
28:05Yok.
28:09Göremedim gitmiş.
28:11Müjdeli haberi ver istersen abime.
28:13Yapma.
28:14Ben senin için söyledim.
28:16Üzülmeni istemem.
28:17O yüzden mi sustun?
28:19Zamanında söyleseydin eğer.
28:20Söyleseydim ne değişecekti ki?
28:22Halit kafayı çoktan takmış adama.
28:24Ne yapalım istemiyor etrafımızda.
28:27Etrafımızda?
28:28Yani haksız da sayılmaz.
28:32Abin olarak endişeli.
28:34Sonuçta adam kimdir, necidir tanımıyor bile onu.
28:37Yani belki seni incitecek.
28:39Belki zarar verecek.
28:41Sorsana ona.
28:42En son ne zaman endişelenmiş benim için.
28:45Kim ne derse desin.
28:47Ben Nusret'e güveniyorum.
28:50Öyle mi?
28:52Hani sen kimseye güvenmezdin?
28:55O başka.
28:56Bence çok da emin olma.
28:59Daha dün Nalan'la birlikteydi.
29:00Baksana sana haber bile vermeden kulübe gidilmiş.
29:03Şarkılar söylenmiş.
29:04Ya şu kadarcık tanıyorsam böyle bir şeyi asla kaçırmaz o.
29:09Sen Nusret'i nereden tanıyorsun?
29:17Ne Nusret'i benle Nalan'ı söyledim ya.
29:21Bugün değilse bile o yarın elinden alırdı zaten.
29:24Boş ver gitsin.
29:25Hem böyle senin için daha iyi olur.
29:27Sen bunlara kafayı yorma.
29:29Nalan'ın tek istediği şey Halit.
29:31Senin evli falan olman da fark etmez.
29:35Onu elinde tutmak istiyorsan borçta bırakma.
30:01Alo doktor bey.
30:04Evet evet müsaitim.
30:04Bekliyordum zaten.
30:07Evet.
30:08Yani annem gözlerini oynatıyor.
30:10Ama beni anlıyor mu bilmiyorum.
30:14Denerim tabii.
30:16Nasıl bir yöntem bu?
30:31Neredesin Nusret?
30:38Nalan'la mısın yoksa?
30:48Alo.
30:50Şükran.
30:51Nasılsın?
30:52Fena değil.
30:53Sen nasılsın?
30:54İyiyim benle.
30:55Kusura bakma ancak dönebildim sana.
31:00Konuşmak istediklerin vardı.
31:02Evet evet.
31:03Çok sevindim bu arada Araman'a.
31:05Ne zaman nerede buluşalım?
31:07Bugün gelirim ben size.
31:09Hem Nalan'ı da görmüş olurum.
31:10Evde mi Nalan?
31:11Yani görmedim bugün ama uğrar mutlaka.
31:15Tamam.
31:16Görüşürüz.
31:16Ben sana haber vereceğim.
31:18Tamam bekliyorum o zaman ben seni.
31:20Tamam bekliyorum.
31:50Yani eminim seveceksindir.
32:11Ay tamam işte ayarla bana masada bir yer.
32:14Hadi bay.
32:15Hadi.
32:20Nasıl?
32:22Anlattığım kadar var mıymış?
32:25Güzel.
32:26Tabii ki çok güzel ama.
32:28Otelde kalacağına burada kal işte.
32:30Çok iyi değil mi yani?
32:32Zaten anlaşmayı yaptık.
32:33Sözleşme imzalar imzalamazla bir avans alacaksın.
32:36Ondan sonra gönlüne göre bir yer tutarsın.
32:40Gel hadi gel.
32:42Hoş geldin.
32:57Hoş geldin.
32:57Hoş geldin.
32:58Hoş geldin.
33:05Ay tamam tamam.
33:07İstersen otele vereceğin parayı bana verebilirsin.
33:10Niye yapıyorsun?
33:21Niye yapıyorsun bunu?
33:28Seniha yüzünden mi?
33:30Sen de mi düşmanısın ona?
33:31What a shame.
33:33What a shame.
33:35You know what a shame.
33:37You know what a shame.
33:39If this was a shame,
33:41if this was a shame,
33:43then I would not have a shame.
33:47I'm not sure.
33:49I don't see it.
33:51It is not a shame.
33:53I'm not a shame.
33:55I am the same for you.
33:57I am a shame.
33:59I am so nervous, but then I am a bit late at the time.
34:02But then...
34:03...I am so...
34:05...I am so...
34:08...I am so talking...
34:10...I am so happy with my family...
34:13...and I am so happy with my family...
34:16...I am so happy with my family...
34:20...and I am so close to my family.
34:23I'm so hot that I'm so hot.
34:29I'm so hot that I'm a little bit of a year.
34:36I'm so happy to be with you.
34:39And I'm so happy to be with you.
34:43Okay, I'm so happy to be with you.
34:53Okay.
34:54Understood.
35:01Annem uyandı mı?
35:02Uyandı.
35:03Ben de size haber vermeye geliyordum.
35:04Seniha nerede?
35:05Dışarıda.
35:06İşleri varmış.
35:08Ben annemin yanında olacağım.
35:10Odaya kimse girmesin.
35:11Tamam efendim.
35:21Kudret sen bekle beni burada.
35:23Fazla kalamayacağım.
35:24Tamam Seniha anam.
35:25Bekliyorum.
35:26Seniha.
35:29Hoş geldin.
35:31Hoş bulduk.
35:32Girmeyelim istersen hiç içeri.
35:34Şimdi bütün aile salonda.
35:36Laf o tutarlar seni.
35:37Rahat rahat konuşamayız.
35:39İyi düşünün.
35:41Nalem.
35:43Geldi ama değil mi evde?
35:44Evet evet.
35:45Burada.
35:46Yoklarız birazdan onu da.
35:48Geçelim böyle.
35:54Anne beni hatırlıyorsun değil mi?
35:58Oğlum ben.
35:59Halit.
36:11Anne.
36:12Anne sen elimi mi sıktın benim?
36:17Anne.
36:18Sen mi yaptın bunu?
36:20Anne beni duyuyor musun?
36:26Anne sen beni duyuyorsun anne.
36:28Hadi anne.
36:29Hadi anne.
36:32Hadi bir kere daha kırp gözünü.
36:34Bir kere daha kırp benim için.
36:41Halit mi?
36:47Şimdi sen bana kızacaksın.
36:48I have to scream at everything.
36:51And I have to tell you.
36:52I'm going to say you're right.
36:54You know you're right.
36:56I did you get a really good friend.
37:00I had to tell you.
37:02You see that?
37:04What do you think?
37:08I hold the hand.
37:12Oh, that was a good friend.
37:13Oh, I'm happy.
37:16I'm going to ask you something else.
37:19I'm not going to ask you something else.
37:24She's a little girl.
37:25I don't like a doctor.
37:30You don't think you're a doctor.
37:32I'm a doctor.
37:38The problem is not just a doctor.
37:40It was a dad.
37:46Senia?
37:48Sen ne zaman geldin?
37:52Nalan'ı görmeye gelmiş Senia'da.
37:55Ara istersen onu da gelsin yanımıza.
37:57Nalan burada yok ki kolyo'ya gitmiş, misafir evine.
38:00Misafir evine mi?
38:03Orası duruyor mu Hala?
38:04Tabii canım.
38:05Kız gelecek diye babam özel olarak tadilat yaptırdı.
38:09Nalan sever de orayı hatırlarsın.
38:11Arayayım gelsin.
38:12Arama.
38:17Ben sürpriz yapayım ona.
38:22Daha güzel olurum.
38:30Ben birkaç yıldır son birkaç yıldır Amerika'daydım da.
38:33Açıkçası hiç de dönesimde yoktu bu arada ama.
38:37Ailen mi?
38:41Evet.
38:42Babam çok ısrar etti döneyim diye.
38:47Bu arada ben senin o çalınan bestelerinin peşine düşeceğim.
38:51Alacağım onları merak etme.
38:54Senia dava uzun sürer dedi.
38:57Sürer evet.
38:58Ama tabii hani dava açmazsak uzlaşma yoluna gidersek belki daha kolay halledebiliriz.
39:03Ne bileyim senin sahne alacak olman da bence elimizi güçlendirecektir.
39:09Bir de bunu açar mısın?
39:12Şehir hafta olacaktı.
39:13Hacı sever misin?
39:14Hacı sever misin?
39:15Hacı sever misin?
39:16Hacı severim.
39:17Hacı sever misin?
39:19Hacı severim.
39:23Hey, hey, hey, hey.
39:30What about you?
39:35Hey, hey, hey, hey?
39:39I'm loving it.
39:41Hey, hey!
39:47Hey, hey, hey!
39:51But I have to ask you something else.
39:57It is the night with respect.
40:03The girl's daughter and the girl's daughter.
40:06I'm sorry.
40:09You have no idea.
40:11I've never seen it.
40:12I've never seen it.
40:14I've never seen it.
40:21for...
40:24If you are not worth it...
40:25That's what we're gonna do...
40:27If you're a half, yes...
40:29I'll do it again...
40:31After that...
40:31if you're a half, no...
40:32If you're not worth it...
40:34You will come, yes...
40:36A little, no...
40:38What you find...
40:39That's what you find...
40:40What you find...
40:42That's what you find...
40:44Now you get to enough sleep.
40:46All you ask your thoughts?
40:48It's a good question.
40:54Is your next question.
40:55In consequence.
40:56You ask your thoughts.
40:58I wish you a good one.
41:00I wish you a good one.
41:03Do you have a good one.
41:04Flam!
41:05I wish you a bad one.
41:06I wish you a bad one.
41:08I wish you a bad one.
41:12I wish you a bad one.
41:14She's a guy.
41:18It's a guy.
41:23You know, you were filming a guy.
41:26You're watching a guy.
41:29I'm not the guy, I don't know.
41:36All of us...
41:41I'm going to live방 at first.
41:48This year does not naszych now, make it me I said I should do this here that leave me if I did see I used it?
42:02Well.
42:11I don't think of salats, butת hi- stehen for this, but that prep is your private.
42:13That's the other way I want.
42:16Come here, I hate you?
42:24How? Te sob Prem?
42:25What do you like?
42:27...like...
42:29...socally,
42:33...socally,
42:36...socally,
42:37...socally,
42:38...socally.
42:41...hele be you know?
42:50We talk about this morning,
42:52...socally,
42:54...socally,
42:56Yes, definitely.
44:26O aşıkaydı.
44:33Kimselere benzemezdi.
44:38Yanıldık mı?
44:40O da herkes gibi ben.
45:10Kimselere benzemezdi.
45:12Kimselere benzemezdi.
45:16Eğer ağlıyorsan yaşıyorum ben.
45:24Dertim dinleyen bir keman girdi.
45:32Mutluluk gönlüme bir düşman girdi.
45:41Hayatım ağlatan bir roman girdi.
45:49Eğer ağlıyorsan yaşıyorum ben.
45:59Eğer ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:07Eğer ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:15Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:25Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:31Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:35Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:37Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:41Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:43Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:45Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:47Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:49Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:51Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
46:52Ağlıyorsan yaşıyorum ben.
47:16bu kadar.
Be the first to comment