[Doblado] Mis Chicas Me Rompen el Corazón y Claman
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Isaac
00:00:05Isaac, you have a very interesting job
00:00:08I hope my dad was so great like you
00:00:11I would like Isaac to be my dad
00:00:16I left my nuclear investigation to take care of them
00:00:19But I left behind
00:00:27Charlie Claire
00:00:28Where have you been?
00:00:29What happened in my head?
00:00:35It has a serious injury in my head
00:00:36We need to contact your family
00:00:41The pastel
00:00:42No worries about that
00:00:44Be careful about you
00:00:45Call your family
00:00:49Christine, I...
00:00:50Charlie, where are you?
00:00:51Come here, Isaac
00:00:52Where are you from?
00:00:53Isaac traveled to the world to celebrate the anniversary of Anna
00:00:56And you can't reach out to time
00:00:57Christine, is that...
00:00:59Christine?
00:01:00When will they come?
00:01:02No, they will
00:01:03Oh, I fell in my head and fell in my head
00:01:08I'm going to walk here
00:01:09Hannah, look at this
00:01:10Hannah, look at this
00:01:11Hannah, look at this
00:01:12What a bad thing
00:01:13What a bad thing
00:01:14What a bad thing
00:01:15What a bad thing
00:01:18I did
00:01:19I think
00:01:21What a bad thing
00:01:22that pastel otra vez que asco era tu favorito
00:01:25eso fue hace años mira lo que me trajo a isaac deberías aprender de lo que
00:01:33casi me atropello un auto por comprar ese pastel para ti y tú lo tratas como
00:01:37basura les he dado tanto a ustedes pero sólo quiere ser la esposa de otro y la
00:01:41hija de otro está bien desapareceré por completo
00:01:48bien nunca tendrás que ver este pastel nunca más
00:01:52benjamin estoy dispuesto a participar en este proyecto es tu decisión final este
00:02:02proyecto de investigación requiere que cortes toda relación con el mundo
00:02:06exterior incluyendo christine y anabel me temo que ya no me necesitan ya veo los
00:02:12investigadores irán a buscarte en tres días serás recordado por tu sacrificio
00:02:17dijiste que yo y nuestra hija éramos tu mundo lo hice pero ahora soy solo yo el
00:02:25que arruina todo
00:02:26no tiene sentido quedarse
00:02:32ahí vamos bueno
00:02:40vaya esto tuvo que costar un dinero
00:02:47hoy es acción de gracias gracias a isaac por estar con nosotros hoy mamá y yo elegimos esta corbata para ti
00:02:55espera papá
00:03:03por qué no nos tomas una foto familiar
00:03:07aquí tienes
00:03:14chicas
00:03:14no te quedes ahí parado tómanos la foto
00:03:21vamos
00:03:22que lo pasen bien
00:03:30que lo pasen bien a yo me voy
00:03:32charlie
00:03:33es acción de gracias tenemos invitados
00:03:35papá aquí tienes feliz día de acción de gracias gracias
00:03:42chas
00:03:48y
00:03:52sí
00:03:53verdad
00:03:56verdad
00:03:59está bien
00:04:00me queda bien
00:04:02gracias
00:04:03charlie deja de decir tonterías ok
00:04:05es un regalo
00:04:06aún no importas
00:04:07qué
00:04:11¿Esperabas que tu hija de 10 años pagara un regalo?
00:04:15Hablando de eso, ¿puedes transferir dinero para las cuentas?
00:04:19Ah, ya entiendo.
00:04:21Esa es la única razón por la que me llamaste.
00:04:25Va, aquí tienes.
00:04:36¿A dónde vas?
00:04:38Voy a ir a ver a mis amigos.
00:04:40¿Sigues con esos don Nadia?
00:04:44He cuidado de esta familia por más de 10 años.
00:04:48Merezco tiempo para mí.
00:04:50¿Charlie?
00:04:52Te dejaré afuera si te atreves a salir.
00:04:55¡Charlie!
00:04:58Estamos muy enojadas.
00:05:00Si te vas, ya no serás mi papá.
00:05:02¿Por fin decidiste aparecer después de toda la noche?
00:05:15¿Qué?
00:05:21Apestas a alcohol.
00:05:23¿Y dónde está el desayuno?
00:05:24Deja de hacer drama.
00:05:30Ana tiene hambre.
00:05:31Cocina ya.
00:05:32Sí, tengo hambre.
00:05:33Dile a Isaac que lo haga.
00:05:37Lo prefieres a él, ¿no?
00:05:39¿Cómo te atreves a hablar así?
00:05:43Has cambiado, Charlie.
00:05:45Papá, eso huele rico.
00:05:52Charlie.
00:05:52Eres un chef maestro en la cocina.
00:05:57Siempre sabes lo que necesitamos.
00:05:58Mis chicas se merecen lo mejor.
00:06:00Quédate con nosotros, ¿ok?
00:06:08No más viajes de investigación.
00:06:10Papá, decoraste muy bien la habitación.
00:06:13Quédate aquí para siempre.
00:06:16Siempre estaré aquí para ti.
00:06:18Mi princesa.
00:06:20Y mi reina, por supuesto.
00:06:23Chris, ¿en serio?
00:06:25¿Quién cambió?
00:06:30Charlie, Isaac y yo tenemos función mañana temprano.
00:06:41Espera.
00:06:42¿Haces maletas para darle espacio a Isaac?
00:06:45No tienes que hacer eso.
00:06:47Se queda en este cuarto y yo voy a dormir con Ana.
00:06:50¡Isaac!
00:06:53Papá, ¿a dónde vas con esa maleta?
00:06:56Isaac se queda esta noche y tu papá irá al trastete.
00:07:00¿Trastero?
00:07:02¿Trastero?
00:07:04Ese lugar es asqueroso.
00:07:07Está lleno de telarañas, polvo y trastos.
00:07:10Ni siquiera hay cama.
00:07:12¡Ay, Chris!
00:07:13¡Vamos!
00:07:14Charlie, ¿no debería dormir ahí?
00:07:17Yo me quedaré allí.
00:07:18Espera, Isaac.
00:07:20Tienes función mañana.
00:07:22Tienes que dormir bien.
00:07:24Está bien.
00:07:24Papá podría quedarse ahí.
00:07:26Es solo una noche.
00:07:27¿Qué?
00:07:30Está bien.
00:07:33Me iré.
00:07:37Papá, puedes volver cuando Isaac se vaya mañana.
00:07:42Está bien.
00:07:43No hace falta.
00:07:43Por fin.
00:07:50Papá, tenemos casa propia.
00:07:52Así es.
00:07:53Oye, aún no te has cambiado.
00:07:55Sal de mis sábanas limpias.
00:07:56Ven aquí.
00:07:58Mami, tenemos casa propia.
00:08:00Nuestra casa.
00:08:00La mejor del mundo.
00:08:01Deja eso.
00:08:09Isaac los necesita.
00:08:15Como digas.
00:08:16Toma.
00:08:33Cinco millones de dólares.
00:08:39Ven.
00:08:40Cinco millones de dólares.
00:08:42Esto pago por la investigación.
00:08:43Se lo dejaré a mi hija.
00:08:58Papá, te ves terrible.
00:09:04Vamos, vamos.
00:09:04Antes éramos tan felices.
00:09:17Ahí vamos.
00:09:18¿Lista?
00:09:20El mejor papá de todos.
00:09:24Atrapa la burbuja.
00:09:25Qué suerte tenemos, Charlie.
00:09:41¿Siempre seremos así de felices?
00:09:43Por supuesto.
00:09:49Chris.
00:09:50Ana.
00:09:51Serán felices juntas.
00:09:56Solo que no conmigo.
00:10:01Vamos para allá.
00:10:03Feliz cumpleaños, Charlie.
00:10:04¿Estás listo?
00:10:06Lo estoy.
00:10:07Bueno, viejo amigo.
00:10:16Saldré esta noche.
00:10:17Supongo que esto es el adiós.
00:10:20¿De verdad se acordaron?
00:10:45¿De verdad se acordaron?
00:10:46Charlie, hoy es el cumpleaños de Isaac.
00:10:53Vamos a hacer una pequeña fiesta de cumpleaños.
00:10:55No te importa, ¿verdad?
00:10:56Ah, y Linda y Faye van a traer a Annabelle.
00:11:01Gracias.
00:11:01¡Salud!
00:11:16Mira, Isaac.
00:11:17Todavía pela camarones para Christine después de tanto tiempo.
00:11:22Christine, sé honesta.
00:11:24¿Sientes alguna chispa?
00:11:26¿Se reenciende la chispa?
00:11:28Mejor que le pagues como se debe, chica.
00:11:31Sí, no lo dejes.
00:11:39¿Qué haces?
00:11:41Mi papá está aquí.
00:11:44Charlie y yo.
00:11:49¡Guau!
00:11:49¿Qué escena?
00:11:52¿Deberíamos limpiar la mesa para que podáis besarse?
00:11:58Cariño, yo no...
00:11:59Tranquila.
00:12:00Que se diviertan.
00:12:02Tengo cosas que hacer.
00:12:04Espera, ¿a dónde vas?
00:12:07¿A dónde vas?
00:12:09¿A dónde podrías ir?
00:12:10¿En serio eres un niño?
00:12:13¿Estás haciendo un berrinche y te vas así?
00:12:15¡Es ridículo!
00:12:17Es mi culpa.
00:12:18Por favor, no peleen por mí.
00:12:25Te lo compensaré.
00:12:28Adelante, bébelo.
00:12:29Sé que eres alérgico, pero ahora no tienes opción.
00:12:37Vamos, quieres ser amable contigo, bébelo.
00:12:41Sabes que soy alérgico al jared.
00:12:44Vamos, no te va a matar.
00:12:45Bébelo ya.
00:12:50Papá, no armes un escándalo.
00:12:53Hazlo por mí.
00:12:54Está bien, lo haré.
00:12:56Lo haré por ti solo esta vez.
00:13:10¿Estás bien?
00:13:18Vamos, chicos, no dejemos que arruine el ambiente.
00:13:21Oye, Isaac, apuesto a que tú y Chris todavía recuerdan al dúo de Roma y Julieta.
00:13:27¿Qué tal un pequeño bis?
00:13:28¿Queremos ver ese beso otra vez?
00:13:31Sí, muéstranos.
00:13:32Queremos ver esa química en escena de cerca.
00:13:34Chris, no seas tímida.
00:13:37Estuviste increíble en esa presentación.
00:13:39No sean ridículas.
00:13:49Romeo, Romeo, Romeo.
00:13:52Aquí tienes la bebida.
00:13:53La bebo por ti.
00:13:54Estuviste muy raro esta noche, papá.
00:14:14Espera.
00:14:15¿Dónde está papá?
00:14:17¿Charlie?
00:14:18¿Sus medicamentos para la alergia?
00:14:22¿De verdad es alérgico al clarete?
00:14:24Antes sí lo era.
00:14:25Pensé que se le había pasado.
00:14:26¡Por Dios!
00:14:27¿A dónde se fue?
00:14:45¡Mamá!
00:14:48Me dejó su tarjeta.
00:14:51Tienen cinco millones de dólares.
00:14:54¡Se fue!
00:14:56Tomé nuestro retrato familiar como regalo de cumpleaños para mí.
00:15:00¿Es su cumpleaños?
00:15:02¿Hoy?
00:15:05Él prometió que nunca nos dejaría.
00:15:10¿Cuándo se fue?
00:15:11¿A dónde va?
00:15:18¿Por qué papá va al auto?
00:15:43¿A dónde va?
00:15:45Volverá en cinco minutos.
00:15:46Él solo está...
00:15:47Haciendo un drama.
00:15:49Tocará la puerta pidiendo perdón.
00:15:56¿Ves?
00:15:57Tenía razón.
00:15:58No puede dejarnos.
00:16:00No lo haría.
00:16:00Vengo a entregarle esto.
00:16:09Es una orden de divorcio forzoso.
00:16:12A partir de hoy...
00:16:14Ya no está legalmente vinculada al doctor Charlie Clare.
00:16:18¡No!
00:16:21¡No puede ser!
00:16:22¡Papá nunca nos dejaría!
00:16:25¡Fuera!
00:16:26No quiero verte más.
00:16:27Ana y yo estamos mejor sin ti.
00:16:29No me voy.
00:16:34Ok.
00:16:34Donde quiera que estés ahí, estaré yo.
00:16:37Siempre.
00:16:42Tranquila.
00:16:52Está bien.
00:16:55¿De verdad se fue?
00:16:57¿Anabelle?
00:17:00¡Papá!
00:17:01¡Por favor, no te vayas!
00:17:11¡Por favor, no te vayas!
00:17:15Vamos.
00:17:20¡Devuélveme a mi papá!
00:17:23¡Papá!
00:17:24¡Papá!
00:17:27¡Papá!
00:17:31¡Papá!
00:17:35¡Papá!
00:17:40¡Devuélveme a mi papá!
00:17:46¡Le encantaba esto!
00:17:48Fui muy mala con él. Pensé que siempre estaría aquí.
00:17:56De verdad lo siento.
00:17:59No.
00:18:00No vamos a perder a tu papá, ¿sí o qué?
00:18:03Iremos a su empresa mañana. Lo traeremos de vuelta.
00:18:14Señora, ¿qué hace aquí?
00:18:16Mi esposo Charlie Clare fue traído anoche por un proyecto.
00:18:20Bueno, un momento.
00:18:25Lo siento, no aparece Charlie Clare en el sistema. ¿Tiene su identificación o algo?
00:18:33Es su licencia de conducir.
00:18:35No es válida. No aparece en el sistema.
00:18:39¡Estás mintiendo! ¡Mi papá trabajó aquí por años!
00:18:42Es un área restringida, señora. Tengo que pedirle que se vaya.
00:18:44Pero mi esposo sí trabaja aquí. Si me dejo revisar el sistema...
00:18:47Señora, tengo que pedirle que se vaya.
00:18:54¿Qué está pasando?
00:18:55Señor, ellas dicen que están aquí por su esposo y su padre, pero no hay registro.
00:19:00¡Eso no puede ser!
00:19:02¿Cómo la información de mi papá solo desapareció?
00:19:05Señor, mi esposo fue traído anoche por su equipo.
00:19:07¿Nombre?
00:19:09¡Charlie Clare!
00:19:12Por aquí.
00:19:17Señora Clare y Annabelle, esto será difícil para ustedes, pero tengo que ser honesto.
00:19:24No existe ningún Charlie Clare.
00:19:27Eso no es cierto.
00:19:32Eso no es cierto.
00:19:33Él estuvo aquí anoche.
00:19:35Tus guardias se lo llevaron.
00:19:36Devuélveme a mi papá.
00:19:38Lo siento, señora.
00:19:38No, está bien.
00:19:40Mira, sí, Charlie Clare es real para ti.
00:19:44Entonces dime, ¿cuándo es el cumpleaños de tu padre?
00:19:48Su cumpleaños es...
00:19:50Fue ayer.
00:19:56Hoy es el cumpleaños de Isaac.
00:19:58Vamos a hacer una pequeña fiesta de cumpleaños aquí.
00:20:00No te importa, ¿verdad?
00:20:01Vamos, no te va a matar.
00:20:03Bébelo ya.
00:20:04Papá, no armes un escándalo.
00:20:06Hazlo por mí.
00:20:06Está bien, lo haré.
00:20:08Lo haré por ti solo esta vez.
00:20:13Señor, entiendo por qué Charlie está molesto conmigo,
00:20:15pero déjeme verlo una vez para que pueda disculparme de todo corazón.
00:20:20Como le dije, Charlie Clare no existe.
00:20:27¿Cómo puede ser?
00:20:29Él es mi papá.
00:20:30Bueno, pues, ¿qué le gusta comer?
00:20:33Déjame pensar.
00:20:39Oh, burritos, mi favorito.
00:20:43¿Qué es eso?
00:20:45Tostadas de masa madre.
00:20:46La favorita de tu mamá.
00:20:48Buenos días, cariño.
00:20:49Un plato más y podremos comer.
00:20:51Todos son nuestros favoritos.
00:20:52¿Qué más hay que preparar?
00:20:55Mejor comamos.
00:20:57Tengo clases esta tarde.
00:21:00Claro.
00:21:05No lo recuerdo ahora.
00:21:07Ok.
00:21:08¿Y tiene amigos?
00:21:22Chris, adivina qué.
00:21:24Mis amigos me invitaron a jugar golf.
00:21:26Me encanta el golf y hace mucho que no juego.
00:21:30Ah, no te preocupes.
00:21:32Prometo estar en casa antes de la cena.
00:21:33No, no permitiré que salgas con estos tipos.
00:21:37Son buena gente, Chris.
00:21:40¿Por qué no vienes conmigo?
00:21:44Estoy ocupada.
00:21:45No puede nombrar sus hábitos, sus intereses o sus amigos.
00:21:58Entonces, ¿cómo podemos saber que de hecho es real?
00:22:04Mamá, tengo hambre.
00:22:19Ve a lavarte.
00:22:20Prepararé algo.
00:22:21I por favor.
00:22:22Esperamos.
00:22:24Dife.
00:22:27Amén.
00:22:30Cap.
00:22:32Amén.
00:22:36Amén.
00:22:38Amén.
00:22:40Amén.
00:22:41Amén.
00:22:43Amén.
00:22:43Amén.
00:22:44Amén.
00:22:45Amén.
00:22:47Amén.
00:22:47Deseo que mi amor sea tan valiente y sabia como el unicornio.
00:23:04Isaac quiere hablar contigo.
00:23:06Hola, Annabelle. Soy Isaac. Compré un auto. ¿Quieres pasear?
00:23:12¡No quiero!
00:23:15¿En serio? ¿Puedo conseguir un Porsche si quieres?
00:23:19¡No quiero nada de eso! ¡Quiero que vuelva mi papá!
00:23:26Annabelle, no le hagas caso. Encontraré a tu papá, lo prometo.
00:23:31¿Quién necesita ese inútil? ¡No lo extraño para nada!
00:23:45¡Mierda!
00:23:52¡Mamá!
00:23:53¿Anna?
00:23:54¡Se inunda!
00:23:56¡Llamaré a tu papá!
00:24:00¡Estoy aquí! Todo estará bien, cariño. No tengas miedo. Lo arreglaré ahora mismo.
00:24:14Cariño, ten cuidado.
00:24:16Descuida. Solo lleva a Ana abajo.
00:24:20Cariño, vamos. Con cuidado.
00:24:23Vamos.
00:24:26Llamaré a un plomero.
00:24:28No hace falta. Es solo la regadera. Yo puedo arreglarla.
00:24:32Cariño, cariño.
00:24:35¡Ah!
00:24:36¡Annabelle! ¡Annabelle!
00:24:43¡Faye! ¡Annabelle está herida! ¿Puedes llevarnos a urgencias?
00:24:46Lamento oír eso, pero está lloviendo.
00:24:53Isaac, ¿Annabelle está herida? ¿Podrías...?
00:24:55Tranquila, amor. Estoy ocupado y está lloviendo fuerte.
00:24:59Solo ponle un cuento. Los niños se recuperan rápido, ¿no?
00:25:07Charlie, la fiebre le está subiendo.
00:25:09Hay que llevarla a urgencias ya.
00:25:12Pero llueve fuerte. Deberíamos esperar.
00:25:14No hay tiempo. Chris, está bien. Yo me encargo. Ven aquí, Ana.
00:25:21Ok, ok. Vas a estar bien. Descuida. Está bien. Vamos.
00:25:37Ana, vamos. Es el burrito que te dejó tu papá en el refri.
00:25:40Lo odio.
00:25:41Vamos, cariño. Al menos pruébalo.
00:25:44¡Dije que no! ¡Lo odio!
00:25:56Papá, papá. No te vayas.
00:25:58Ana.
00:26:00Ana.
00:26:01¿Doctor?
00:26:02La hemorragia no para y si sigue así, su vida está en peligro.
00:26:10¿Tiene esta marca desde que nació? ¿Podemos quitarla?
00:26:12Está conectado a sus nervios y operarla es arriesgado.
00:26:16La única opción es atacar el tejido con medicamentos redactivos para eliminarlo.
00:26:20Pero la medicina nuclear aún no es tan avanzada.
00:26:23¿Qué podemos hacer? ¿Cómo la salvamos?
00:26:26Haré un tratamiento para proteger sus nervios. Pero si vuelve a golpearse ahí, será mortal. ¿Lo entiende?
00:26:31¿Mamá de Anabel? ¿Por qué no nos dijo nada sobre su historial médico o alergias? ¡Es muy peligroso!
00:26:45No lo sabía. Su papá se encarga de todo eso.
00:26:47Nunca he visto una madre tan irresponsable. Llame al padre. Ella necesita cuidados.
00:26:54¿Ana?
00:27:04Ana.
00:27:05¿Papá, no estás cansado?
00:27:19Soy como Superman. Nunca me cansaré.
00:27:22¿Me protegerás así para siempre?
00:27:25Claro que sí.
00:27:27Sí.
00:27:35¿Papá?
00:27:38¿Jory?
00:27:41Eres investigador en medicina nuclear, ¿cierto?
00:27:45Respeto tu trabajo, en serio. Es importante.
00:27:48Pero estás expuesto a radiación constantemente. Eso pone en riesgo tus órganos. Lo sabes.
00:27:56Profesor, puedo intentar cerrar el proyecto. Es solo por una marca que a nadie le importa.
00:28:01Bridget, tengo que salvar a Ana.
00:28:05Gracias.
00:28:07Pero no puedo renunciar. No quiero hacerlo.
00:28:09Señor, le sugiero que...
00:28:13Vamos.
00:28:16Espere, espere, profesor Charlie. Esto es peor de lo que creía.
00:28:20Sus órganos están fallando.
00:28:26¿Cuánto tiempo?
00:28:32¿Un año?
00:28:34No.
00:28:36Un mes.
00:28:41Me está bien.
00:28:43Me es suficiente.
00:28:44No te vayas, papá.
00:28:45No te vayas, papá.
00:28:57No te vayas, papá.
00:29:07No te vayas, papá. Por favor. Quiero que me hagas burritos. Quiero que arregles la regadera. No soy la que no puede vivir sin ti, pero te perdono.
00:29:16Charly...
00:29:17Charly...
00:29:18Charly vuelve a casa, ¿ok? Como hace cinco años. Quédate con nosotros.
00:29:27Charly, solo tiene diez años. Te necesitamos. ¿Nos vas a dejar solas?
00:29:31Papá.
00:29:32¿Qué fea eres? Eres como patita fea.
00:29:39¿Qué es ese triángulo? ¿Acaso eres un alien o qué?
00:29:44Vamos a ver si tienes superpoderes o no.
00:29:50Oigan, váyanse o se los diré a sus padres.
00:29:56Ana, Ana.
00:29:57Papá, ¿por qué tengo esta marca? No me gusta.
00:30:04Está bien.
00:30:06¿Sabes qué? Eso te hace especial. Como un unicornio. Te gustan los unicornios, ¿no?
00:30:12¿De verdad?
00:30:14Sí, claro. Mi niña es un pequeño unicornio.
00:30:17Cariño, si no te gusta, te ayudaré a quitarla, ¿ok?
00:30:30Ah...
00:30:34Lo siento, no puedo.
00:30:37¿Por qué?
00:30:42Es un proyecto ultra secreto.
00:30:47No puedo.
00:30:51¿Por qué diablos no vuelves a casa? ¡Ya me disculpé! ¿Qué más quieres?
00:30:54Señora, el profesor está débil para pasar por esta presión.
00:30:58¿Quién es ella?
00:31:00Es mi estudiante.
00:31:04Una estudiante linda y joven. Por eso no vuelves a casa, ¿eh?
00:31:07No. Señora, solo soy la asistente de investigación del profesor.
00:31:11No, eres una rompehogares.
00:31:12¡Kris, para!
00:31:13Por favor.
00:31:15¡Papá!
00:31:21¡Papá!
00:31:25¿Qué diablos está pasando?
00:31:29Tal como pensé, ¿dijaste a tu esposa sola para estar con tu joven amante?
00:31:35¡Qué idiota!
00:31:36¡Basta de mentiras!
00:31:37¡Papá no nos haría eso!
00:31:41Cariño...
00:31:45Lo siento, pero tu papá te engañó a ti y a tu mami, pero...
00:31:54Dime la verdad.
00:31:55¿En serio?
00:31:56¿Vas a creerle y no a mí otra vez?
00:32:01Me arrepiento de haberme casado contigo.
00:32:04Profesor.
00:32:05No, no fue mi intención.
00:32:06¡Kris!
00:32:07¡No le hagas daño a mi mamá!
00:32:08¿Cómo te atreves a golpearla?
00:32:09¡Basta!
00:32:10Bridget no tiene nada que ver con esto.
00:32:11No debes protegerla.
00:32:12¡Eres el peor papá del mundo!
00:32:13¡Sólo vete y nunca vuelvas!
00:32:14Anabel!
00:32:15¿Anavelle, Claire?
00:32:16Aquí estamos.
00:32:17Oigan, ¿esto es un hospital?
00:32:19¡Vas a creerle!
00:32:20¡No te detenemos!
00:32:21¡No se acercan!
00:32:22¡No todos!
00:32:23Dios te atreves a golpearles, ¿no?
00:32:24¡Eres el peor papá del mundo!
00:32:25¡No te vas a comer!
00:32:27Fue de la madre.
00:32:28¡No te atreves a golpearla!
00:32:30¡Cris!
00:32:31¡No le hagas daño a mi mamá!
00:32:33¡Cómo te atreves a golpearla!
00:32:35¡Basta!
00:32:36Bridget no tiene nada que ver con esto.
00:32:39No debes protegerla.
00:32:40¡Eres el peor papá del mundo!
00:32:41¡Sólo vete y nunca vuelvas!
00:32:43Esto es un hospital. No hagan problemas, ¿ok? Ahora solo familiares directos, por favor.
00:32:49¡Ya no eres mi papá!
00:33:00Lo siento, profesor.
00:33:03No es tu culpa. Ah... Vámonos.
00:33:08No te merecen, profesor.
00:33:10Bridget, yo... soy padre.
00:33:18Papá es un mentiroso. No soy un unicornio. Es solo una marca fea. Me dejó y engañó a mamá. Lo odio.
00:33:29¿Cómo te sientes, Ana? Tengo algo para ti. Es medicina especial para tu marca de nacimiento.
00:33:38Pero el doctor dijo que es imposible curarla con medicina o radiación intensa.
00:33:45Por eso encontré esto. Gasté mucho tiempo y dinero para conseguir esto, Ana. Porque me importas como si fueras mi hija.
00:33:54¿De verdad?
00:33:54Claro. Sí, es falso. Pero tengo que ganarme su confianza. ¿Cómo voy a acercarme más a su mamá?
00:34:02Tómalo, Ana.
00:34:08¡Papá!
00:34:11¿Qué?
00:34:12¿Qué le pusiste a la bebida de Ana?
00:34:18Papá, ¿qué haces?
00:34:20¡Ahuete al diablo, Charlie Clare!
00:34:24¿Qué era?
00:34:26¡Nada!
00:34:27¡Para!
00:34:31¡Para!
00:34:31¿Estás bien, Isaac?
00:34:39Estoy bien.
00:34:41Tu papá nunca me quiso.
00:34:42Lo entiendo.
00:34:45Mira lo que hiciste.
00:34:47Disculpa.
00:34:51Disculpa.
00:34:52Disculpa ya.
00:34:52¿Ni siquiera preguntarás por qué lo golpeé?
00:34:56¿Tengo que hacerlo?
00:34:57Te conozco muy bien. Siempre has estado celoso de Isaac.
00:35:00Entonces, ¿por qué no le preguntas qué le puso a la copa de Ana?
00:35:06Chris, esa es la medicina especial para Annabelle, para su marca de nacimiento.
00:35:11Sí, lo es. Intenta ayudarme con mi marca.
00:35:15No como tú y tu tontería del unicornio.
00:35:19¿Intenta tratar tu marca?
00:35:20Con la tecnología actual ni siquiera es posible.
00:35:23Ni siquiera la Academia Nacional de Ciencias puede lograrlo.
00:35:27¿Y tu medicina falsa?
00:35:30Quizás le está haciendo daño.
00:35:31¡Eso es mentira!
00:35:32¡Gasté mucho tiempo y dinero en esto para Annabelle!
00:35:36Charlie, Isaac quiere ayudar y tú estuviste equivocado.
00:35:39Le debes una disculpa.
00:35:48Es falsa.
00:35:49Esta medicina quizás le dañe el hígado.
00:35:53¿Tratas de incriminar a Isaac?
00:35:56Papá, me has decepcionado mucho.
00:35:59Bien, bien.
00:36:01Descuiden.
00:36:02Charlie solo está celoso porque ayudo a Annabelle.
00:36:07Lo entiendo.
00:36:07¿Estás bien?
00:36:19Si vuelves a tocar a mi hija, lo lamentarás.
00:36:23¿Estás bien?
00:36:30Deja de fingir.
00:36:31¿Qué demonios?
00:36:32Fue un accidente.
00:36:33¿Accidente?
00:36:34Vi a Charlie golpear a Isaac.
00:36:36Chris, Isaac es tu amigo.
00:36:39¿Cómo puedes quedarte ahí mientras Charlie lo está golpeando?
00:36:41Lo siento, Faye.
00:36:43Charlie fue impulsivo y...
00:36:44Él me quiere, ¿ok?
00:36:47Solo fue un malentendido.
00:36:49Isaac, perdónalo.
00:36:50Haré cualquier cosa.
00:36:52¿En serio?
00:36:54No necesito su disculpa.
00:36:55Charlie.
00:36:56Muy bien, Charlie y Claire.
00:36:58Vas a pagar por esto.
00:37:03¿Isaac?
00:37:06¡Ay, Dios mío!
00:37:07¡Tiene una convulsión!
00:37:08¡Necesita transfusión de sangre!
00:37:10Coincide con la de Charlie.
00:37:11No.
00:37:12No puede donar sangre.
00:37:15El profesor no puede donar sangre.
00:37:17Su estado de salud...
00:37:18¡Quítate!
00:37:19¡Rompe hogares!
00:37:20Charlie es solo sangre.
00:37:21Isaac te perdonará por la pelea.
00:37:23No puedo.
00:37:23Papá, salva a Isaac.
00:37:25Está muriendo.
00:37:27Ana, tu papá ya se está esforzando mucho por ti.
00:37:30Está bien.
00:37:31¿Qué hizo por mí?
00:37:34Mentir sobre unicornios y dejar que esta fea marca arruine mi vida...
00:37:37...es el único que intenta ayudar.
00:37:40Ya no eres mi papá unicornio.
00:37:41Papá, el unicornio te va a comer.
00:37:49No me da miedo.
00:37:50Estoy aquí para protegerte.
00:37:53Te quiero, papi.
00:37:57Bien.
00:37:59Ya no lo seré más.
00:38:01¿Qué significa?
00:38:09Está bien.
00:38:10No lo fuerces.
00:38:11Solo es que...
00:38:12...hay tanto que quiero hacer por ti, Ana.
00:38:16Pero ya voy a morir.
00:38:19No nos queda tiempo.
00:38:21Recuerda que siempre te quise.
00:38:23¡Papá, salva a Isaac!
00:38:35Solo es un espectáculo.
00:38:36Charlie, es solo sangre.
00:38:38Dios, Isaac se está muriendo y tú...
00:38:40¿Alguna vez te preocupaste por mí?
00:38:42Aunque sea una vez.
00:38:43Papá, salva a Isaac o me suicido.
00:38:52Ana.
00:38:53¿Vas a arriesgar tu vida por él?
00:38:56Sí o no.
00:39:00Como quieras.
00:39:02Enfermera, saque su sangre.
00:39:03Salve a Isaac.
00:39:04Pero sus registros médicos dicen...
00:39:06No importa, hágalo.
00:39:19Mamá, ¿papá va a estar bien?
00:39:22No se ve bien.
00:39:24Claro.
00:39:25Solo está fingiendo.
00:39:30Angel, ¿cómo te sientes?
00:39:34Gracias, Chris.
00:39:36Me siento mucho mejor.
00:39:39En un mes, me iré de sus vidas.
00:39:42Es la propuesta del Proyecto Unicornio.
00:40:05El centro acordó financiar por completo la investigación derivada para curar la marca de tu hija.
00:40:09Es genial.
00:40:15Esperen, ¿a dónde cree que van?
00:40:20No es asunto tuyo.
00:40:22¿Ah, no?
00:40:23¿Y tu esposa y tu hija?
00:40:26Estamos divorciados.
00:40:28¿Divorciados?
00:40:29Vamos a aclarar las cosas.
00:40:31Chris, ¿cómo dividiste los bienes?
00:40:33Chris.
00:40:35Dile.
00:40:36Me dejó todo.
00:40:39¿En serio?
00:40:40¿Casa, auto, ahorros, todo?
00:40:44Eso es imposible.
00:40:46Chris, no seas ingenua.
00:40:48Los hombres son codiciosos.
00:40:52Confío en él.
00:40:52Pero, ¿cómo sobrevivió todo este tiempo?
00:40:57Está escondiendo dinero.
00:40:59A lo mejor para su linda amante.
00:41:01Tienes que luchar por eso.
00:41:02Muy bien.
00:41:06Entrégame el resto de tu dinero.
00:41:08Chris, te di todo.
00:41:10Si no cooperas, te registraré yo misma.
00:41:13No.
00:41:15No hace falta.
00:41:17¿Lo quieres todo?
00:41:18Mi reloj.
00:41:23Mi teléfono.
00:41:27Eso es todo.
00:41:28¿Quieres mis órganos también?
00:41:29La mayoría están dañados.
00:41:31Pero de seguro alguno de ellos vale algo.
00:41:34¿Eso es todo?
00:41:35No me lo creo.
00:41:36Debes registrarlo.
00:41:38Ya basta.
00:41:40El profesor está muy débil para eso.
00:41:42¿Tienes el resto del dinero, amante?
00:41:44Nunca vienes y no podíamos encontrarte.
00:41:46¿Ya te olvidaste de nosotros?
00:41:47¡Basta!
00:41:52Tengo algo más importante que hacer.
00:41:54¿Escapas otra vez con tu amante?
00:41:55Di lo que quieras.
00:41:58Si te vas ahora, me perderás a mí y a Anabel para siempre.
00:42:02Muy bien.
00:42:03Va a estar bien.
00:42:04Como digas.
00:42:17Profesor, ¿estás seguro?
00:42:21Bridget, eres mi mejor alumna.
00:42:23Dejé todas mis notas sobre Ana en mi estudio.
00:42:26Por favor, sigue impulsando el proyecto hasta que Ana se cure.
00:42:31Profesor, has dedicado toda tu vida a cuidar de ellas.
00:42:34Sin pensar jamás en ti mismo.
00:42:36Soy un padre, un esposo.
00:42:40Tengo responsabilidades.
00:42:44Espere.
00:42:47Pensé que lo necesitaría.
00:42:49Papá, somos los unicornios.
00:42:57Vamos a comerte.
00:42:58No me da miedo.
00:42:59Estoy aquí para protegerte.
00:43:02¿Qué hizo por mí?
00:43:04Ya no eres mi papá unicornio.
00:43:05Gracias.
00:43:14Nunca volveré a ser tu papá unicornio, Ana.
00:43:19Nunca.
00:43:21Jamás.
00:43:21Cris, Ana, tengo algo que debo decirles, pero no sé si debería.
00:43:41Las pondrá tristes.
00:43:43Dilo ya.
00:43:44Vi a Charlie con su amante hace poco.
00:43:47Parece que se están instalando en algún lugar.
00:43:50¿Qué?
00:43:51¿Dónde?
00:43:56Ya basta.
00:44:04Aquí está la dirección.
00:44:08Genial, vamos a confrontarlo.
00:44:11Bueno, bueno, una vez más.
00:44:15Bueno, vamos a.\
00:44:16Ya sí.
00:45:49Profesor...
00:45:50Está bien. Por favor, no toques nada.
00:45:53No.
00:45:55No.
00:45:57No.
00:45:59Escapaste para estar con tu amante sin siquiera disculparte.
00:46:03Señora, no es lo que piensa. Por favor, váyase. Aquí es peligroso. El único peligro es el engaño.
00:46:09¿Cuándo va a acabar esta tontería? Lo creas o no. No te dejé por venganza ni traición.
00:46:16No confío en ti. ¿Sabes qué? Las pruebas están aquí y las voy a encontrar.
00:46:24Espera. No, no toques eso.
00:46:26¿Por qué? ¿Es algo secreto?
00:46:27Christine, eso es del trabajo de mi vida.
00:46:31¿Qué importa? ¿Dejaste a tu esposa y a tu hija por una amante?
00:46:39Apuesto que es tu diario de amor.
00:46:40¡Basta!
00:46:50¡Aléjate del fuego!
00:46:56¡Aléjate del fuego!
00:46:58¡Vete! ¡Vete! ¡Yo me encargo!
00:47:00¡Dámelo!
00:47:18¡Para!
00:47:21¡Mentiroso! ¡Nos mentiste! ¡Empujaste a mamá!
00:47:30¡Te maldigo! ¡Que tus órganos se pudran y tu alma arda en el infierno!
00:47:41¡Que Dios te bendiga!
00:47:44Pero no puedo.
00:47:50¡Todo es culpa tuya por tener una aventura con un hombre casado!
00:47:54¡Ya te dije que no soy su maldita amante!
00:48:01¡Mira!
00:48:03El Dr. Claire es un académico íntegro.
00:48:05Sus alumnos lo respetan.
00:48:08Los que menos confían en él son tú y tu hija.
00:48:12Es imposible.
00:48:14¿Acaso lo malentendimos todo este tiempo?
00:48:18Si fuera su amante, ¿por qué te mentiría a ti, su ex esposa?
00:48:25¡Papá! ¡Tengo que disculparme!
00:48:27Tenemos que irnos, ¿ok? Debemos disculparnos.
00:48:44¡Despertaste!
00:48:44No puedo creer que Charlie las dejó solas.
00:48:51Quizás pueda cuidar de ti y de Annabelle desde ahora.
00:48:57¡Nunca!
00:48:57Yo estoy acostumbrada a estar con papá.
00:49:02Lo que dije fue solo por enojo.
00:49:04Me arrepiento mucho.
00:49:06Tengo miedo.
00:49:07No puedo aceptar a un nuevo papá.
00:49:09Descuida.
00:49:10Aún hay tiempo.
00:49:11Isaac, basta, ¿ok?
00:49:13Eres amable, pero no ahora.
00:49:15Tenemos que encontrar a Charlie y saber la verdad.
00:49:19Busquemos al doctor.
00:49:20¿Habría tenido a Christine si no fuera por esa mocosa?
00:49:35Profesor, su esposa e hija quemaron todos los datos y notas del derivado del proyecto.
00:49:54¿Por qué sigue?
00:49:56Mi memoria es mi nota.
00:49:58Hay muchos niños que necesitan de esta tecnología, no solo Ana.
00:50:02Solo espero que no sufran de la misma forma.
00:50:04Su cuerpo no puede soportar más radiación.
00:50:08Va a morir.
00:50:21Chicas, adivinen quién fue promovido.
00:50:25Vamos a celebrar.
00:50:27Felicidades.
00:50:28Qué bien.
00:50:29Vamos, chicas.
00:50:30Olvidemos lo aburrido.
00:50:32Celebremos.
00:50:34¿Sabes que soy alérgico al claret?
00:50:39Papá, no hagas escándalo.
00:50:41Hazlo por mí.
00:50:43Está bien, lo haré.
00:50:44Basta, celebra tú solo.
00:50:57No tenemos nada que celebrar.
00:51:03Ana.
00:51:10Ana.
00:51:11Lo sabías, ¿verdad?
00:51:12El día que papá se fue, sabías que era alérgico al clarete.
00:51:17Mamá te lo dijo.
00:51:19Cris, no, no, no, no.
00:51:20No lo sabía.
00:51:21¡Fuera de mi casa!
00:51:23¡Ana!
00:51:24Haré un tratamiento para proteger sus nervios.
00:51:27Pero si vuelve a golpearse ahí, será mortal.
00:51:37Profesor.
00:51:38¿Está bien?
00:51:41Respire.
00:51:41Casi curada, pero no se puede infectar.
00:51:57Ana.
00:51:58Tengo la medicina especial para ti.
00:52:01La medicina especial.
00:52:02¿Confías en mí?
00:52:08¿Quieres tratar la marca de nacimiento?
00:52:10Con la tecnología actual no es posible.
00:52:13Ni siquiera la Academia Nacional de Ciencias puede tratar eso.
00:52:16El experto en medicina Charlie Clare reveló una banda criminal que vendía medicamentos falsos
00:52:35que decían curar marcas de nacimiento neurales.
00:52:38Los sospechosos han sido arrestados.
00:52:40Otros continúan prófugos.
00:52:42Isaac?
00:52:46Isaac, ¿cómo pudiste hacerle esto a Anabel?
00:52:48Confiábamos en ti.
00:52:49¿Cómo pudiste lastimar a mi hija?
00:52:51¿Por qué?
00:52:52Te dediqué tanto tiempo y dinero, Christine.
00:52:54Y aún no has dormido conmigo.
00:53:01Isaac, ¿cómo pudiste hacerle esto a Anabel?
00:53:03Confiábamos en ti.
00:53:04¿Cómo pudiste lastimar a mi hija?
00:53:06¿Por qué?
00:53:08Te dediqué tanto tiempo y dinero, Christine.
00:53:10Y aún no has dormido conmigo.
00:53:12¿Papá?
00:53:21¿Qué pusiste en la taza de Ana?
00:53:27Así que papá estaba...
00:53:29Con la tecnología de hoy, ni siquiera la Academia Nacional de Ciencias puede tratar eso.
00:53:33Y tu medicina es falsa.
00:53:36La puede dañar.
00:53:37Fuiste tú, maldito.
00:53:42Destruiste mi felicidad con papá y la de nuestra familia.
00:53:46Tienes que devolvérmelo.
00:53:52¡Imbécil!
00:53:52¿Qué?
00:53:59¿Me vas a pegar tal como a tu marido, perdedor?
00:54:02¿O quieres que te coja frente a tu hija?
00:54:05¿Mamá?
00:54:06¿Crees que soy débil?
00:54:08Esa convulsión fue falsa.
00:54:10¿Sorpresa?
00:54:12Papá, papá.
00:54:14En realidad haría papá.
00:54:16Por un idiota como tú.
00:54:18¿Jolly?
00:54:19Oh, Christine.
00:54:21¿Te crees, Santa?
00:54:23Eres solo una perra.
00:54:25Lo invitaste a tu casa en mi cumpleaños.
00:54:28Le dijiste que me diera tu cuarto.
00:54:30Le diste clarete.
00:54:33Le rompiste el corazón una y otra vez.
00:54:36Destruiste a tu familia con tus propias manos.
00:54:39Mamá, lo lamento.
00:54:46No debí tratar a papá así.
00:54:49¿Lamentar?
00:54:50No, es muy tarde.
00:54:52Él jamás volverá.
00:54:54¿Qué quieres decir?
00:54:58¿No te lo dijo?
00:55:00¡Está muriendo!
00:55:02Escuché sin querer a los doctores.
00:55:04Todos sus órganos están fallando por la radiación.
00:55:08Le queda quizá un mes.
00:55:11Es genial, ¿no?
00:55:14Christine, vas a ser mía como sea.
00:55:17Prefiero morir.
00:55:18¡Te mataré!
00:55:20¡Policía!
00:55:22Isaac, estás arrestado por vender medicinas falsas.
00:55:25¡Malditas!
00:55:25¡Todo lo ocasionaron!
00:55:26¡Ustedes!
00:55:27Mamá, ¿qué le hice a papá?
00:55:35¿Qué hice?
00:55:37Isaac Charlie, ¿por qué me tomó tanto tiempo darme cuenta de lo loca que he estado?
00:55:41Fuimos nosotras.
00:55:42Lastimamos a papá.
00:55:44¡Qué tonta!
00:55:46¡Soy una idiota!
00:55:49¿Ana?
00:55:50¡Doctor!
00:55:54¿Por qué dejó que se lastimara otra vez?
00:55:56¡Sálvela, por favor!
00:55:58Señora, haremos lo posible, pero el Proyecto Unicornio, que descubrió la cura, perdió mucha información en el incendio.
00:56:05El investigador sigue trabajando, pero la eficacia del tratamiento ha disminuido.
00:56:09¿Proyecto Unicornio?
00:56:13¿Ves la obra de mi vida?
00:56:15Exacto, dicen que lleva el nombre de la hija del investigador.
00:56:22Espera, ¿el experto médico, el que trabaja en el Proyecto Unicornio, se llama Charlie Claire?
00:56:28Sí, lo es, lo conoce, qué bien.
00:56:31La condición de tu hija es incurable, así que el Proyecto Unicornio es su última esperanza.
00:56:36¿Señora?
00:56:40Es mi esposo.
00:56:42Lo he destruido todo y creo que me odia.
00:56:48¡Basta!
00:56:48Mamá, es un castigo divino. Ojalá mi muerte haga que papá me perdone.
00:57:01No, no, no, cariño. Eres solo una niña. Es culpa mía.
00:57:04Aceptaré cualquier castigo, pero te prometo que encontraré a tu padre y no dejaré que mueras.
00:57:09No, no, no, no, no.
00:57:39Lo extrañó mucho.
00:57:45Es su alumna. Debe saber dónde está.
00:57:49¡Espera, por favor!
00:57:51¿Por qué están aquí?
00:57:52Sabes dónde está Charlie, ¿verdad? Solo dinos dónde está, lo hemos buscado tanto tiempo.
00:57:58Nada que decir.
00:58:01Lo sentimos, por favor. Queremos saber la verdad, solo...
00:58:06Déjanos verlo una última vez.
00:58:08No tiene nada que decirles
00:58:11Por favor
00:58:12Sabemos que nos equivocamos
00:58:15Solo dime dónde está
00:58:17Tengo que pedirle perdón
00:58:19Nunca lo volverán a ver
00:58:21Nunca lo volverán a ver
00:58:25¿Por qué?
00:58:26Porque él no quiere verlas nunca más
00:58:29Nunca las va a perdonar
00:58:32Podemos hacerlo
00:58:33Podemos compensarlo
00:58:34¿Compensarlo?
00:58:35Lo calumniaste
00:58:36Lo obligaste a donar sangre
00:58:39Le quitaste todo lo que tenía
00:58:40Destruiste su obra de vida
00:58:43¿Cómo podrían compensar eso?
00:58:47Bridget, siento todo lo que hice
00:58:49Y no merezco perdón
00:58:50Pero solo déjanos ver a Charlie, por favor
00:58:53¿Falló de órganos?
00:59:00¿Cómo es posible?
00:59:02Estás mintiendo
00:59:03¿Cómo pueden sus órganos fallar sin razón?
00:59:05Por tu culpa
00:59:06Por tu culpa
00:59:10El profesor hizo una investigación peligrosa para él
00:59:15El proyecto unicornio
00:59:16Se expuso a la radiación
00:59:18Solo para encontrar una cura para tu marca
00:59:20Podría haberse retirado con Gloria
00:59:23Y convertirse en un famoso investigador médico nuclear
00:59:26Pero volvió al laboratorio
00:59:28Y trabajó hasta que sus órganos fallaron
00:59:30Por ti
00:59:31¿Alguna vez te preocupaste por mí?
00:59:36Aunque sea una vez
00:59:37Papá
00:59:41¿Salva a Isaac o me suicido?
00:59:46¿Mamá?
00:59:50¿Amenazas con tu propia vida por él?
00:59:52¿Sí o no?
01:00:00Como quieras
01:00:01¿Entonces hizo todo esto por mí?
01:00:10Aunque su cuerpo estaba tan...
01:00:11Débil
01:00:12Oye, no
01:00:13Todo esto es culpa mía, ¿ok?
01:00:15Por favor, llévanos con Charlie, ¿sí?
01:00:18Déjanos disculparnos
01:00:19Aunque no nos perdone
01:00:21Ya no está esa oportunidad
01:00:22Después de todo lo que le han hecho
01:00:25Es muy tarde
01:00:27Dejó algo para ustedes
01:00:39Si fallezco
01:00:42Dale esto a mi hija
01:00:45¿Ok?
01:00:49Entiendo
01:00:49Lo grabó después del incendio
01:00:54Chris
01:00:59¿Ana?
01:01:01Quizás sea la última vez que hable con ustedes así
01:01:04Cuando vean esto
01:01:06Quizás ya no esté aquí
01:01:09Me estaba sufriendo cuando decidiste dejarme
01:01:12Pero al final
01:01:13Era mi única opción
01:01:16Siempre pensé
01:01:19Que éramos una familia feliz
01:01:20Y que siempre me amarías
01:01:22¡Sí!
01:01:24Me enseñaste lo que significa la familia
01:01:26¡Ja!
01:01:28Y la responsabilidad
01:01:29¡Ja!
01:01:30¡No!
01:01:31¡Construita!
01:01:32¡Dale!
01:01:32¡Ya atrapa!
01:01:33¡Aquí voy! ¡Aquí voy!
01:01:35¡No, no, no!
01:01:36¡Oh, no!
01:01:36¡Oh, no!
01:01:37¡No!
01:01:37Me dejaron dulces recuerdos
01:01:40Y mis tesoros más preciados
01:01:42Pero Dios no es justo
01:01:52Yo las perdí a ambas en el camino
01:01:55Pero ya no me necesitan
01:01:56Así que es hora de decir adiós
01:01:58Ana
01:02:00Mi hermosa niña unicornio
01:02:03Vamos a ver si tienes superpoderes o no
01:02:07¡Ja!
01:02:09¡Ja!
01:02:10¡Ja!
01:02:10¡Ja!
01:02:12Aléjense
01:02:12¿Quieren que le diga a sus padres sobre esto?
01:02:16Oye
01:02:17Ana
01:02:17Ven aquí
01:02:19Supe que tu marca de unicornio era muy dolorosa para ti
01:02:25Y nunca me atrevería a prometer nada hasta ahora
01:02:30El proyecto unicornio fue un éxito
01:02:32Funcionó
01:02:33Curará tu marca de nacimiento
01:02:37Y nunca más te van a molestar
01:02:40Ana Belcler
01:02:50Te deseo toda la felicidad
01:02:52Pero es lo último que puedo hacer por ti
01:02:55Gracias por los
01:02:57Buenos recuerdos
01:02:58Los recuerdos
01:03:00Y el amor
01:03:02Pero Christine
01:03:04Ana Bel
01:03:05Si pudiera elegir otra vez
01:03:07No me habría convertido en su familia
01:03:10Mamá
01:03:20Si tuviera otra oportunidad
01:03:22Trataría mucho mejor a papá
01:03:25Hija
01:03:25Tu papá sacrificó tanto por nosotras
01:03:28Pero
01:03:28Confié en un criminal
01:03:30Y lo lastimé una y otra vez
01:03:33Has sido castigada mamá
01:03:34Isaac se llevó todo nuestro dinero
01:03:37Incluso en la casa
01:03:38¿Crees que papá regresará?
01:03:41No lo sé
01:03:42Pero
01:03:43Siento mucho por haberlo dejado pasar
01:03:45Y
01:03:45Perdí mi trabajo
01:03:46La fortuna familiar
01:03:47Y estamos ahogadas en deudas
01:03:50¿Papá?
01:03:58Perdón
01:03:59Me equivoqué de persona
01:04:01Este año se anunciará
01:04:02El premio Nobel
01:04:03Para los científicos
01:04:04Que hayan alcanzado
01:04:05Logros extraordinarios
01:04:06En el campo de la medicina nuclear
01:04:08¿Charlie?
01:04:12¿Sabe quién es?
01:04:15Es el mejor especialista médico nuclear
01:04:17Del 2020
01:04:18¿El mejor
01:04:20Especialista médico nuclear?
01:04:22Totalmente
01:04:23Dirigió el proyecto unicornio
01:04:25Por su hija
01:04:26Se expuso
01:04:27A la radiación
01:04:28Hasta que todos sus órganos fallaron
01:04:29Y de alguna manera
01:04:31Sobrevivió
01:04:32Es mi papá
01:04:34Soy su hijo unicornio
01:04:36Ok
01:04:36Qué broma tan ridícula
01:04:37Esto es en vivo
01:04:38¿En dónde está?
01:04:45Doctor Claire
01:04:46Dicen que se ha expuesto
01:04:48A niveles peligrosos de radiación
01:04:49Para terminar este proyecto
01:04:50¿Algún comentario?
01:04:51Sí
01:04:53Es cierto
01:04:54Sabía los riesgos
01:04:56Al comenzar este proyecto
01:04:58Ah
01:04:59Pero me expuse
01:04:59A la radiación
01:05:00Porque alguien muy cercano a mí
01:05:02Fue afectado por esto
01:05:03Doctor Claire
01:05:04¿Puede contarnos más
01:05:05Sobre su hija?
01:05:05Debe quererla mucho
01:05:06Para arriesgar tanto
01:05:07Su investigación
01:05:08Mi esposa
01:05:09¿Cómo se conocieron?
01:05:09Yo ya no tengo familia
Be the first to comment