Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00For more information, visit www.fema.gov
00:30www.fema.gov
01:00www.fema.gov
01:29www.fema.gov
01:59www.fema.gov
02:29www.fema.gov
02:59www.fema.gov
03:00www.fema.gov
03:01www.fema.gov
03:05www.fema.gov
03:07www.fema.gov
03:11www.fema.gov
03:13www.fema.gov
03:15I just wanted to tell you a little bit about it.
03:20I just wanted to tell you a little bit about it.
03:23What do you think about it?
03:35It's a woman who is here at the same time.
03:41This is our mascot on the desk, but we know each other?
03:53I don't know.
03:54I don't know.
03:56I don't know.
03:58The actress is...
04:01I'll show you the girl's face.
04:04I'll show you the girl.
04:11I don't know.
04:15I don't know.
04:17I'm sorry.
04:19I don't know if you're a girl.
04:22I don't know.
04:24I don't know.
04:27I'm not going to be a girl.
04:29I can't be a girl.
04:31I can't be a girl.
04:34But I'll say that I can't be a girl.
04:41You're right.
04:46You're right, I thought you were thinking about it.
04:49You're right.
04:50You're right.
04:51You're right.
04:54You're right.
04:56You're right.
04:58You're right.
05:02Sorry, this is the judge.
05:04I'm your host.
05:11We're where to talk about it?
05:17Mason did you know?
05:20Mason is the one who came from B-Boss to B-Boss.
05:26Black color.
05:30It's not LTM.
05:31It's not LTM.
05:34LTM is LTM.
05:37That's what it's called.
05:39You know how to find out?
05:41We didn't know.
05:42That it wasn't I just mentioned.
05:44But that's what it's called.
05:46I'm not sure.
05:47I've been using it as a girl.
05:49I don't know if it's a girl,
05:50but it's not me.
05:52You know what?
05:54It's not me.
05:57This is foreign.
05:59There's an apparel.
06:00It's a agent of B-Boss to Coe.
06:03It's a bank account for B-Boss to warn you.
06:08But I just kept it.
06:13I think it's a chance to be a chance to be a chance.
06:18What a chance to do?
06:19Well, I'm sure he'll know.
06:22I'm going to see you in the future.
06:31It's Singapore.
06:35What are you doing here?
06:38I'm going to look at Singapore.
06:41I'm going to go to Singapore.
06:43I'm going to go to Singapore.
06:45Singapore's company has a lot of companies.
06:50What is it?
06:52The Gini is doing the Gini.
06:55The Gini is doing the Gini.
06:57It's a Mason Mason.
07:02So...
07:03I'm going to go to Gini.
07:06I don't have a lot of words.
07:10Let's take a look at the building.
07:11What's the building?
07:13I don't know what Mason is going to do.
07:15I'm going to go to the other side of Mason.
07:19I'm going to go to Mason.
07:23I'm going to go to Mason.
07:25I'm going to go.
07:36I'm Eric Chae.
07:42Eric Chae.
07:45Eric Chae.
07:47Eric Chae.
07:58Eric Chae.
07:59Eric Chae.
08:00Eric Chae.
08:01Eric Chae.
08:02Eric Chae.
08:03Eric Chae.
08:04Eric Chae.
08:05Eric Chae.
08:06Eric Chae.
08:07Eric Chae.
08:08Eric Chae.
08:10Eric Chae.
08:11Eric Chae.
08:12Eric Chae.
08:13Eric Chae.
08:14Eric Chae.
08:15Eric Chae.
08:16I'm not even a black car, but I'm not a black car.
08:20I'm not a black car.
08:22I'm not a black car.
08:24Black car is not a thing.
08:27I'm not a thing.
08:29I'm not a thing.
08:31What is your company?
08:32That's what I'm saying.
08:33He's a business owner.
08:35It's a business owner.
08:37That's right.
08:38But he's where he's going.
08:40He's a business owner.
08:42You're a business owner.
08:44Not a thing.
08:45설마 그, LTM에서 나갈이 되는?
08:49김 회장한테 알랑방구 끼면서 피싱 기술만 존나게 이용해 먹는다던데.
08:54그런 놈이 무슨 재주로 사업가라고.
08:57내가 그 마 대표인데.
09:01계속 한번 얘기해 보시죠.
09:04아이고야.
09:06기분 나빴으면 네, 제가 사과드릴 테니 너그러이 이해해 주십시오.
09:10No, no, no, no.
09:40No, no, no.
10:10정확하게는 비즈니스 차원에서 거래를 하겠다라는 거죠.
10:15누군가 메이슨을 원한다면 넘길 수도 있다는 겁니까?
10:21거래라는 게 별겁니까?
10:23서로 주고받는 그 니즈가 잘 맞으면 성사되는 게 거래지.
10:28우리 꽤 이야기가 잘 통할 것 같은데.
10:33만나서 직접 한번 얘기해보고 싶습니다만.
10:36응.
10:38저는 저랑 잘 맞는 사람을 아주 좋아해서요.
10:43뭐 거절할 이유가 있겠습니까?
10:45자, 그러면은 제가 장소를 보내드릴 테니까 한국으로 한번...
10:49제가 아무래도 중국서 돈을 벌다 보니 자리를 비우는 게 쉽지가 않네요.
10:54아시다시피 피싱 기술만 존나게 이용해 먹고 사는 사람 아닙니까?
10:59오신다면 내 융성하게 대접해드리죠.
11:01아, 대신 티켓 값은 지불해 주셔야 됩니다.
11:16아이고, 그 손님 대접하는 데 당연한 걸 가지고.
11:20시간이랑 날짜는 저희 쪽에서 접어드리죠.
11:23이 새끼 이거 이거 쉽게 안 넘어올 줄 알았어.
11:36마석구를 빨리 한국으로 유인해야지.
11:39뭘 하든 말든 하는데.
11:42가야만 하는가?
11:45가야지.
11:48네, 회장님. 대표님 전화 대신 받았습니다.
11:50전화를 왜 이제 받아?
11:52석권 어디 가고.
11:52당장 받고.
11:54죄송합니다.
11:56대표님이 지금 회의 들어가셔서.
11:57사업장부는?
11:59어땠서 여태 소식이 없어?
12:00지금 추리고 계시는 걸로 알고 있습니다.
12:03당장 내일 3시에 LTM 에이전시랑 계약을 하기로 했는데
12:06그걸 여직 안 보내고 있으면 어쩌자는 거야?
12:09죄송합니다.
12:11즉각 전달하겠습니다.
12:13마 대표?
12:15지금 무슨 회의 중인데?
12:19대본 개발 회의입니다.
12:22대본 개발 회의라.
12:27자넨 내가 지금 그걸 믿을 거라고 보는 모양인데
12:30똥줄 탈 상황에 한가하게 그러고 앉아있다?
12:34말도 안 되지?
12:35그, 그게...
12:40석구가 몰래 뒤에서 술을 쓰나?
12:46이번 일로?
12:47절대 아닙니다, 회장님.
12:50단지 그냥 새로운 사업 건으로.
12:52그래?
12:53내 동의도 없이 새로운 사업을 구상 중이란 말이지.
13:00그게 아니라...
13:01마 대표한테 전해.
13:03비자금 있는 차명 계좌도 같이 넘기라고.
13:06딴 사업 생각 있는 놈한테 내 돈을 맡길 수는 없지.
13:10암튼 그렇게 알고 있을 테니까
13:11내 말 잘 전달하도록 해.
13:15회장님, 회장님.
13:16아래 것들이 골치를 썩이는 모양입니다.
13:27이래서 사람은 명예를 취해야 하는 법입니다.
13:30저 보십시오.
13:31기껏해야 사업가 나부를 행위인지라
13:33아래 것들이 계속 말썽이지 않습니까?
13:36저야말로 하나 있는 아들놈이 속만 썩이니
13:39무슨 말을 못하겠습니다.
13:41언젠가 부모만 안아줄 날이 올 겁니다.
13:46그럴까요?
13:49아무튼
13:50제 아들놈이 이번 일로 회장님께 패기치는 일은
13:54더는 없을 겁니다.
14:08아, 위창욱이
14:09미혼 여전하구만?
14:12너는 어째 아이 늙었니?
14:15나이는 내 혼자 먹나 보구나.
14:17제가
14:18호칭을 어떻게 하는 게 좋을까요?
14:21아, 내 정신 좀.
14:24그냥 편하게
14:25에릭이라고 불러주시죠.
14:28여기.
14:28아, 네.
14:31이야, 서베일런스 매니저라니
14:33제가 컨트롤타워로 활약하시는 분을 몰라 뵙습니다.
14:37워낙 베일에 쌓인 분 같아서.
14:39하하, 드러내면 뭐합니까?
14:41이 잘생긴 얼굴 외부에 노출만 될 뿐이지.
14:44하하하하, 그러십니까?
14:47사실 LTM에서 메이슨을 몇 번 스친 적이 있어요.
14:52그래서 데리고 다니는 애들도 거의 다 봤거든요.
14:56근데 에릭 씨는 초민인지라 어떤 분인지 궁금했습니다.
14:59하하, 난 또 무슨 비즈니스 얘기를 하시려나 싶어서 한 달음에 왔더니
15:05대표님께서는 그저 그냥 제가 궁금하셨나 봅니다.
15:10동업을 해도 서로 알아가는 시간이란 게 필요하지 않습니까?
15:14아니, 메이슨이 달리 메이슨입니까?
15:17그래도 카지노 쪽에선 알아주는 남놈인데
15:19그런 양키놈을 쥐락펴락하는 동양인이 있다니
15:22이 얼마나 궁금하고 재미있는 일입니까?
15:26제가 이 얼굴뿐만 아니라
15:28다방면을 재미있는 사람입니다.
15:30하하하하, 하하하하
15:32근데 이렇게 나타나주셨네요.
15:36꼭 기다렸다는 듯이.
15:38아이, 첫 번에 이리 떠들썩해도 됨까?
15:42벌써부터 두 분이서 쿵짝이 잘 맞아보니
15:45아주 보기 좋습니다.
15:47그래?
15:48하하하하
15:49자고로 이 파트너시 맺으려면
15:51쿵짝이 잘 맞아야 하는 법이죠.
15:54맞춰봅시다.
15:55그럴까요?
15:56안 맞으면 억지로 하도 끼어 맞춰보죠, 오늘.
16:00하하하하
16:01자, 그럽시다.
16:25별 볼일 없어도 여기가 제 업장입니다.
16:28하하하하
16:30충분히 의리의리한데요, 제 눈에는.
16:33들어가시죠.
16:37
16:38이 새끼가 빌린 돈 받으러 온 조폭 새끼도 아니고
16:48대낮부터 들들 폭고지라이야, 이 씨.
16:51야, 네가 가지고 있어.
16:53알아보라고 한 건.
16:54섬 앞에 애들이 하는 말로는 메이슨 뒤에 에릭채가 있는 게 맞다고 합니다.
16:59LA에서 필리핀 애들이 만든 갱단에 있던 모양이더라고요.
17:02저놈이 그놈인 건 확실해?
17:04아무래도 캡처 사진이라 처음엔 좀 헷갈려하긴 했는데
17:07같은 사람이 맞는 것 같다고 했습니다.
17:09야, 야, 됐어.
17:17아이고, 이 결례를 보면서 송구합니다.
17:22저희 애들이 워낙 의심이 많아서.
17:25괜찮습니다.
17:26모름지기 공항에서도 입국 수속 절차라는 게 있지 않겠습니까?
17:29가시죠.
17:31가시죠.
17:40앉으시죠.
17:41아, 이따가 건물 구경이나 하려고 했더니
17:54이거 뭐
17:55아, 이렇게 한눈에 쫙 다 보이니까
17:57굳이 돌아볼 필요는 없겠습니다.
17:59저 모든 게 나 진짜 제 손바닥 안에 있어야 맘이 놓이는 편이라.
18:06저 그럼 마실 걸 좀 다 보겠습니다.
18:10말씀들 나누십시오.
18:12응.
18:20어디 가십니까?
18:24손님이 왔으면 마실 걸 좀 다 오는 거에 도리 알겠습니까?
18:29그럼.
18:30제가 애들 시켜서 타오라고 할 테니까
18:32들어가 계십시오.
18:34일 없습니다.
18:36내 화장실 두고 갈 겸.
18:49뭐야, 저거?
18:50저쪽이 왜 저래?
18:52야, 윤승아.
18:53카메라 나간다.
18:55애들한테 빨리 벗고 하라고 그래.
18:59메이슨이랑은 어떤 인연입니까?
19:05실은 제가 그 LA에 살고 있는 필리핀 친구들을 좀 잘 압니다.
19:09속된 말로 완전 개첩한 인생이었죠.
19:12그러다가 하루는 웬 뚱땡이 하나가 저를 찾아오더니
19:15저한테 일을 같이 해보지 않겠냐 하더라고요.
19:19그게 메이슨이었습니다.
19:20아, 메이슨이 그 사람 보는 안목 하나는 끝내줬나 봅니다.
19:29제가 이 머리 쓰는 데만 특화되어 있다 보니 운동에는 영첸뱅입니다.
19:34그래서 변화구를 못 던져요.
19:36직접적으로 한 가지만 묻겠습니다.
19:38네.
19:39메이슨을 저랑 연결시켜줄 수 있습니까?
19:41아니, 아직 제 대답도 듣지 않으셨는데 너무 성급하신 거 아닙니까?
19:53야, 이거 크게 한 방 먹었습니다.
19:57오케이.
19:58그럼 질문을 바꿔보죠.
20:00지니 관광개발 아시죠?
20:03최근 싱가포르의 최대 규모 복합 리조트를 건설한.
20:06거기서 메이슨을 스카우트하고 싶어 한답니다.
20:12그 말씀은
20:13메이슨을 지니에 넘기자는...
20:17아, 거기서 오는 돈은 L.A.씨가 다 갖는 걸로 하고
20:21전 그저 제 사업건만 떠오면 됩니다.
20:26어떠세요?
20:27저랑 같이 한 배를 타는 게?
20:29아니, 그야 뭐 어려운 일은 아닙니다만
20:32이왕 한 배를 타는 거라면 저는
20:34저한테 투자라 하시는 게
20:37좀 더 좋은 선택지 같다라는 생각은 드네요.
20:42투자요?
21:02아, 이거...
21:03온라인 카지노 게임 아닙니까?
21:07지금 나보고 여기에 투자를 해라.
21:12투자 수익금은 확실하게 보장해드리겠습니다.
21:15불행해도 서로 니즈가 다른 것 같으니
21:17쫙 내줘, 좋게 말할 때.
21:18한 번 보고 고민해보시죠.
21:34후회하지는 않으실 테니.
21:35누군지 알아보시겠습니까?
21:51그거 빨빨리 좀 안되냐, 그거.
21:52더 imagem enough.
21:54또 하나님의 뒷자로...
21:57블박차 수익금은 확실하게 보장해봐.
21:58넌 전 좀 더 Sign up.
22:00거기서 탈탈해주는 게
22:01좋은 점을 모르고
22:01내가 아까봐.
22:02다이어 상관없는 게
22:03이 장이 공격하는 게
22:04보장해봐.
22:04조금은�지 않게 말하라고.
22:05다이어 상관없는 게
22:06정말ice에 갔다.
22:07내 아까보 상관없는 게
22:07한 번 더.
22:08아니,
22:09Estamos 잘못한 게
22:09많아.
22:10어떤 장은?
22:40This is down.
23:10I don't know.
23:40I don't know.
24:10I don't know.
24:11I don't know.
24:12I don't know.
24:13I don't know.
24:14I don't know.
24:15I don't know.
24:16I don't know.
24:17I don't know.
24:18I don't know.
24:19I don't know.
24:20I don't know.
24:21I don't know.
24:22I don't know.
24:23I don't know.
24:24I don't know.
24:25I don't know.
24:26I don't know.
24:27I don't know.
24:28I don't know.
24:29I don't know.
24:30I don't know.
24:31I don't know.
24:32I don't know.
24:33I don't know.
24:34I don't know.
24:35I don't know.
24:36I don't know.
24:37I don't know.
24:38I don't know.
24:39I don't know.
24:40I don't know.
24:41I don't know.
24:42I don't know.
24:43I don't know.
24:44I don't know.
24:46I don't know.
24:50I don't know.
24:52Oh, I don't know.
25:07Oh?
25:08I don't know if you're going to play with me, but I'm not sure if you're going to play with me.
25:17Oh! Oh my god!
25:24It's okay.
25:26Then you'll see the situation here.
25:28You'll see the room where you can see CCTV.
25:31Yes, I will.
25:32I规見 the girl.
25:34For such a lot of things, Mr. Katherine.
25:38So?
25:40I've offered this with you foricos, this has been my favorite treatios.
25:42But who don't force you any longer?
25:44He has 50% of people.
25:45It'll be 100% didn't bother you.
25:46I don't think so much.
25:48You're it and you will die with me.
25:49Brothers to you.
25:51Do you have any questions?
25:52animals 어떻게...
25:54Sorry...
25:56I got any different thoughts...
25:58I'll see you for 될 a situation in Korea.
26:00Good luck as much.
26:01I'm so sorry.
26:03I'm so sorry.
26:05I can't wait.
26:07Okay.
26:09Hello.
26:11Hello, sir.
26:13I'm a Singaporean.
26:15I'm a master of my master.
26:19Ah, yes.
26:21Hello?
26:23You're a master of the U.S.?
26:25Are you a master of the U.S.?
26:27What?
26:29What's that?
26:31Sorry.
26:33It's not even though I'm a master of our LEC.
26:37I think that I'm a master of my master.
26:39I'll believe you.
26:41I'm a master of my master.
26:43You'll be able to invest in it?
26:45You'll be a master of my master.
26:47I'm a master of my master.
26:49You're a master of my master.
26:51What are you doing?
26:53You're a master of my master.
26:56What's your master of my master?
26:58Yes, I believe you're the president.
27:01I'm going to invest in my 계좌 of 50 million dollars.
27:04I'd like to ask you a question.
27:06I'm going to ask you a question.
27:08I'm going to contact you with Zini Health Foundation.
27:11First of all, I understand.
27:15I'm going to talk to you later.
27:18I'm going to talk to you later.
27:20I'm going to give you a hug.
27:22He wants to grow up with a casino business.
27:26Oh, that's right.
27:28Thank you, sir.
27:30I won't let you know.
27:32I'm going to give you a hug.
27:34There's no reason for you.
27:39I'm going to ask you a hug.
27:42I will send you a hug.
27:45I'd like to hear a hug.
27:48I'll like to know how many money can I give you.
27:50With the title of the grand hat,
27:57I can send you a hug.
28:00Can I send you a hug?
28:02Well, that's the amount of money in the 투자금, which can be used to be a income?
28:07The amount of money is available to us?
28:09Does that mean that's a good way?
28:12Of course, it's a good way to get better.
28:15I think that's better.
28:18The manager, you know what's going on in the house?
28:22Oh, that's...
28:24What's going on? I'm asking for a question.
28:26I'll look at what's going on in the house.
28:28So...
28:29I'll give you a look.
28:31Oh
28:34Yeah, I got to come and say I'm not sure I'm not sure
28:38I'm going to see you now
28:39It's like a real life
28:41I think it's a real life
28:43I don't know if it's a real life
28:45I don't know if it's a real life
28:49Well, the president and the president are
28:52Where are you from?
28:54I'm sure
28:56The president!
29:01I'm sorry, I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:07We're going to have a fight.
29:10Why are you like that?
29:17What's wrong?
29:18I'm sorry.
29:20I'm sorry.
29:21I'm sorry.
29:22I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:24I'm sorry.
29:31I'm sorry.
29:46What's wrong?
29:50What's wrong?
29:52What's wrong?
29:54What's wrong?
30:01What's wrong?
30:11그 전에 확인 방문 먼저 좀 하십시다.
30:16무슨 확인이요?
30:18의원님 지금 어디 있습니까?
30:21그야, 총선 스케줄로 정신 없으시겠죠?
30:26그럼 내일 오차한 자리도 당연히 가시겠네요.
30:31제 계약 관련해서 말씀도 잘 나누실 테고요.
30:35네.
30:36의원님께서 그래주신다고 하셨지 않습니까?
30:41근데 그 바쁜 양반이 검찰총에는 왜 들어가 계시나 그래?
30:48그게 무슨 소리.
30:56듣자하니 오늘 이 소식이 꽤나 핫했나 본데.
31:03중심에 계신 분께서 어찌 저와 한가롭게 통화를 했을까요?
31:08그러면 제가 사칭이라도 했다는 말입니까?
31:10이렇게 거물급 인사를 상대로요?
31:12아니.
31:14요새는 기술이 하도 좋아서 그럴 수 있지 않냐 하는 거지.
31:26너 이거 전부 다 알고 있었지.
31:28김두식이가 이거 전부 시킨 거잖아 전부 다.
31:31어?
31:32왜?
31:33또 내 거 뺏어가려고요?
31:34아닙니다.
31:38그만하시죠.
31:39그만하시죠?
31:40그만하시죠?
31:41그럼 증거를 가져오던가
31:45서 의원을 내 눈앞에 데리고 오라고요.
31:47지금 그럼 믿어드릴게.
31:49왜?
31:50못해?
31:54왜?
31:55못해?
32:05당장 오라고 말해.
32:11다섯시간 줄게.
32:13어떻게 하세요?
32:14의원님.
32:15지금 문제가 생겨서 좀 만나 주셔야겠습니다.
32:19자세한 건 만나서 말씀드리겠습니다.
32:21의원님 정도면 거기서 잠시 나오실 수 있잖아요.
32:25급한 일이니까 오늘 밤 8시까지 승함사로 와주셨어야 합니다.
32:33다섯시간입니다, 혜리.
32:36대개 무사히 돌아갈 수 있는 시간이요.
32:44야, 들어와.
32:45네.
32:46이것들 빼기 싫어.
32:47지금 한국 들어갈 거니까.
32:48네.
33:14하...
33:36시간이 얼마나 남으셨어.
33:38한 시간하고도 5분의 시간을 더 들였는데
33:40왜 내 인내심을 계속 테스트하실까?
33:43어?
33:48아이고, 에릭!
33:51아니 대체 이게 무슨 일인가?
33:55안녕하십니까?
33:57에릭, 이게 대체 무슨 일이냐니까?
34:01그게...
34:02어떻게 해서든 마석구를 한국으로 유인해야 돼.
34:13그런 방법이 있음 진작 체포됐죠.
34:19몰랐나 본데.
34:22나 경찰대 다닐 때
34:24학보사 기자였어.
34:26내 히든 카드인 셈이지.
34:29하...
34:31나보고 일일 비리 정신이 되어라.
34:35제가 그날만큼은 검은 돈 좀 만져본 투자자로 변신시켜드리겠습니다.
34:39그럼 진짜 국세청에서 집으로 압수수색 나오는 건가?
34:44마누라가 많이 놀랄 텐데.
34:47제가 언제 의원님을 곤란하게 해드린 적 있습니까?
34:50아, 그야 그렇지.
34:52아내가 나한테 도움이 되면 되었을 점점.
34:59멍청하게 놈들한테 당해서
35:0210억을 고스란히 갖다 바친 걸 생각하는
35:04여작 속에서 치고 있는
35:08그래서 제가 그놈들
35:10반드시 없애드리겠습니다.
35:13도와주실 거죠?
35:17내가 무슨 수를 세수라도
35:18자네한테 협살 테니
35:20꼭 성공해주게.
35:22네.
35:24그럼 이 이야기는
35:25저와 의원님 알고 있는 겁니다.
35:27본디
35:29큰일을 아뒀을 때는
35:31가장 조심해야 되는 게
35:32입이니까요.
35:35네.
35:42자네가 마 대표인가?
35:44아, 예.
35:45이게 무슨 상황인지
35:47마 대표가 설명해보세요.
35:49예, 그...
35:51회원님, 사실은 그게
35:52제가, 제가...
35:53저...
35:56오해가 좀 있었습니다.
35:58오해?
36:00무슨 오해?
36:05그게...
36:07정말 죄송합니다.
36:09내 돈에 눈이 멀어 에릭이랑 짜고서는
36:12의원님 앞으로 배당될 투자 수익금을
36:14마 대표한테 빼돌리자 했습니다.
36:18그랬어.
36:19그러면 마 대표가
36:21의원님 배신하는 거는 절대 안 된다면서
36:24꼭 찾아가 사과드리라고 불가치성을 내는 통에...
36:28해라, 이 어리석은 사람아.
36:31그깟 돈 때문에 그간의 신의를 저버리려고 해?
36:33정말 죄송합니다.
36:34저, 그리고 의원님.
36:35마 대표가
36:36검찰에도 줄이 있는지...
36:38제 검찰에 사람 하나 심어놨습니다.
36:39오늘 일
36:40무혐의로 훈련할 수 있도록
36:41빨리 손쓰겠습니다.
36:42통화만 한 게 다인데
36:43참 믿음직한 사람이군요.
36:44저, 이 어리석은 사람아.
36:45그깟 돈 때문에 그간의 신의를 저버리려고 해?
36:48정말 죄송합니다.
36:50저, 그리고 의원님.
36:51마 대표가
36:53검찰에도 줄이 있는지...
36:56제 검찰에 사람 하나 심어놨습니다.
36:59오늘 일
37:00무혐의로 훈련할 수 있도록
37:01빨리 손쓰겠습니다.
37:03통화만 한 게 다인데
37:06참 믿음직한 사람이구만.
37:10아, 예.
37:12고맙습니다.
37:14나도 믿음에 보답을 해야겠지요?
37:18그 말씀은...
37:20안 회장한테
37:22마 대표와 계약하라고
37:23내 전화 넣어놓겠습니다.
37:32감사합니다.
37:35감사합니다.
37:47진일관광개발 측에서
37:48마 대표한테
37:49메일 한통 문했을 텐데
37:51계약서 세부 내용이라니 참고하시고
37:54대신
37:55계약 성사되면
37:56투자하기로 한 약속은
37:58꼭 지키는 걸로 합시다.
38:02계약.
38:21고맙습니다.
38:23회의
38:25고맙습니다.
38:28I don't know what to do, but I don't know what to do.
38:58Let's go!
39:00Yes, I'll do it.
39:11Oh, Mr. President.
39:13I've got a lot of emails.
39:15Mr. President, how are you going?
39:18How are you going?
39:19Yes, I'm going to go.
39:21I was going to go to San Andi.
39:24So, it's okay?
39:28Yes? What is it?
39:31I'm not going to go to San Andi.
39:35That's what...
39:37That's really bad.
39:43Let's go.
39:44Oh
39:56The cdc
39:58Chocke 사람한테 욕하는 데 무서워 죽는 줄 알았어요
40:01자 그래도 잘하지 않았어요 연기도 괜찮았고 뭐 이정도면 외모도 나쁘지 않고
40:04So i 참에 연애기 지저라고
40:14I don't know.
40:44I don't know.
41:14I don't know.
41:44I don't know.
41:46I don't know.
41:48I don't know.
41:50I don't know.
41:52I don't know.
41:54I don't know.
41:56I don't know.
41:58I don't know.
42:00I don't know.
42:02I don't know.
42:04I don't know.
42:06I don't know.
42:08I don't know.
42:10I don't know.
42:12I don't know.
42:14I don't know.
42:16I don't know.
42:18I don't know.
42:20I don't know.
42:22I don't know.
42:24I don't know.
42:26I don't know.
42:28I don't know.
42:30I don't know.
42:32I don't know.
42:34I don't know.
42:36I don't know.
42:38I don't know.
42:40I don't know.
42:42I don't know.
42:44I don't know.
42:46I don't know.
42:48I don't know.
43:04I don't know.
43:06I don't know.
43:08I don't know.
43:10But it ain't invisible now, kept irresistible
43:13Feel like I'm the criminal
43:14Quang상, 아니 망상, 발판을 깔아만 간지는 꿈을 밟아
43:18Wollah, 박자대, 늘게 없어, 그게 무슨 상관
43:202년 묻는다면 봐봐, 지금 이로 상황
43:23First quest, look at my bank, don't know what's coming
43:26Just look at myself, my two legs, run at that rest, no tenu
43:30I really need to be careful
43:31She'll never be quiet
43:33You know she's the one you know?
43:36I don't know her face, but she's the one who's the one who's the one
43:40어제 성안대교 부근에서 남자 하나가 실종됐거든
43:43실종이야?
43:44근데 그 남자가 마석구인 것 같아
43:46그 아이를 찾는다고 해도 이미 지도는 없겠지요?
43:50진짜 도둑놈, 제 앞에 데려와 주십시오
43:53마석구인 건 확실한 거야?
43:55너 목숨이 위험할 수도 있어
43:57그럼, 왜일까?
43:59계속해서 주변만 맴도는 게
44:01장완!
44:03한국에 마석구 있을 만한 곳, 어디야?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended