Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Part Two Aynadaki Yabanci Episode 2 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
Follow
3 months ago
Aynadaki Yabanci Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
FATolina
00:08
FATolina
00:11
You talk about me with talking!
00:15
Wait a time to work i'm coming
00:26
You know what I mean by the way I'm saying, why don't you tell me?
00:29
Why?
00:33
I was looking for a business company.
00:39
I was looking for the Karahaslan Malikanesi.
00:44
I was going to go for a long time.
00:47
I was looking for a long time.
00:51
Why did you tell me?
00:54
I would say.
00:56
Actually.
00:58
But you were in the clinic.
01:00
I was in the clinic.
01:02
You were in the clinic.
01:04
Why did you say?
01:06
I'm not a mistake.
01:08
I'm not a mistake.
01:10
I'm not scared.
01:12
I'm not scared to be.
01:14
I wanted to see what happened.
01:16
I wanted to know.
01:18
You can't see it?
01:20
You really can't imagine it.
01:22
So, you were putting something out.
01:24
Yes.
01:26
I didn't see it.
01:28
Now, like, could cookies.
01:30
Why don't you put geben?
01:32
Why did you think?
01:34
Maybe you were talking about?
01:36
I don't even know.
01:38
You and me, you or me must ...
01:40
Yeah!
01:43
Well you went on the next one.
01:44
Mingus l nào suck?
01:46
You veryANO.
01:48
Small, you maybe a right self.
01:49
Yes, you are a good person, I am a good, a good, a good, a good, a good, a good, a good person.
02:00
You're why did you trust me?
02:03
You know how many, it's not a good girl in the past.
02:08
You know that you have a bad life that you have to do her life.
02:14
You know that you have a bad, you have to do it.
02:19
But you already know what you're doing, didn't you?
02:26
You know what you're doing?
02:31
But I don't know what you're doing.
02:34
I'm going to take a deep breath.
02:36
I'm going to take a deep breath.
02:38
I'm going to take a deep breath.
02:49
Just to know what that immediacy is.
12:08
We don't do it.
12:11
We don't do it.
12:13
We don't do it.
12:15
He had a girl.
12:17
She knew that he was going to be able to go.
12:21
She knew how he did it.
12:23
But if she knew that she knew her daughter's gift.
12:29
You know?
12:31
You know?
12:33
You can't.
12:38
I don't know what you're doing.
12:48
I love you.
13:08
I can save my life.
13:16
How could I do this?
13:18
How could I do this?
13:20
Emiran Karaaslan'a近ぼ to get to this house?
13:24
Why could I change my wife?
13:27
How could I do this?
13:29
How could I do this?
13:31
So then what I'm doing?
13:33
How could I do it?
13:35
Come on!
13:37
Oh!
13:39
Oh my God, let me look at this.
13:43
You'll be able to see it.
13:45
You'll be able to see it.
13:47
Oh, you're a little bit.
13:49
Oh!
13:51
Oh!
13:53
Oh, oh!
13:55
Oh!
13:57
Oh!
13:59
Oh!
14:01
Oh!
14:03
What's wrong?
14:05
What's wrong?
14:07
What's wrong?
14:09
What's wrong?
14:11
Why are you crying?
14:17
Why are you crying?
14:23
Sometimes talking to someone's good.
14:25
Or else we can hear something like that.
14:31
Annemi bekliyorum ben.
14:35
Aslında ben onun gidecektim ama onu bulamadım.
14:41
Bak.
14:47
Burası nerede biliyor musun?
14:53
Peki beni onunla götürür müsün?
14:57
Neyla sana yalan söyleyemem.
15:05
Annenin nerede olduğunu bilmiyorum.
15:09
Seni ona götüremem.
15:15
Peki neden buradasın?
15:17
Burası annemle bizim yerimiz.
15:25
Bunu annem yaptı.
15:30
Bizi kimse ayıramaz demişti annem.
15:34
Ama şimdi ayrılık işte.
15:36
Yok ki.
15:37
Peki.
15:49
Neyse.
15:50
Neyse.
15:51
Neyse.
15:52
Özür dilerim.
16:08
Oğlum.
16:11
Ulan artık.
16:12
Emrah ambeye bence artık polise gidelim.
16:14
Asil'i kulübesine götürsem.
16:22
Asil'im.
16:27
Emirhan geldiler.
16:28
Leyla.
16:33
Leyla.
16:34
Leyla.
16:37
Leyla.
16:42
Kızım.
16:44
Güzel kızım.
16:46
Neredeydin?
16:47
Neredeydin?
16:48
Oh!
16:49
Where did you, babacığım?
16:51
Ah!
16:52
Ah!
16:53
Kızım, kızım!
16:56
Nereye gittin kızım?
16:58
Anne, where did you go?
17:00
Tamam.
17:08
Tamam, tamam, tamam.
17:10
Şükürler olsun, sağ salim geldin ya.
17:13
Gel bakalım, gel bakalım Müneya.
17:16
Sen neredeydin?
17:17
Sen neredeydin?
17:19
Gel canım benim.
17:20
Güzel kızım benim.
17:21
Ah canım benim.
17:31
Kız, nereden buldun onu?
17:33
Parkta karşılaştık.
17:37
Ona öylece bir başına otururken görünce kaybolduğumu anladım.
17:40
Nasıl karşılaştınız Defne?
17:43
Karşılaştık işte.
17:44
Dilerseniz Leyla'ya sorabilirsiniz.
17:46
Hayır, gerek yok.
17:50
Kızımın hayatını ikinci kez kurtarıyorsun.
17:52
Teşekkür ederim.
17:54
Ben yapmam gerekeni yaptım sadece.
18:00
Hoşçakalın.
18:10
Tefne!
18:11
Tefne!
18:12
Tefne!
18:13
Tefne!
18:14
Tefne!
18:15
Tefne!
18:16
Tefne!
18:17
Tefne!
18:18
Tefne!
18:19
Tefne!
18:20
Tefne!
18:21
Tefne!
18:22
Tefne!
18:23
Tefne!
18:24
Tefne!
18:25
Tefne!
18:26
Tefne!
18:27
Tefne!
18:28
Tefne!
18:29
Tefne!
18:30
Tefne!
18:31
Tefne!
18:32
Tefne!
18:33
Tefne!
18:34
Tefne!
18:35
Tefne!
18:36
Tefne!
18:37
Tefne!
18:38
Tefne!
18:39
Tefne!
18:40
Ohh.
18:54
Hayla'yı üzmesek mi?
18:55
Daha fazla.
18:57
Yeterince üzgün.
19:10
My life is still the truth.
19:15
Heradus, everyone lives.
19:18
We are getting into everything.
19:21
I'imわか with him.
19:23
Y'imわか with him.
19:26
Y'imわか with you.
19:29
Can we go give him?
19:30
You take him away.
19:32
And you've brought him to you.
19:34
You're over it.
19:36
You're over there, you're over there.
19:37
You don't have to give back your parents, you don't have to bring back your parents.
19:40
You don't have to take back your parents.
19:42
You don't have to take back your parents.
20:08
You have no idea,
20:10
but in the city of the Leyla.
20:12
I've been staying at the same time.
20:15
What are you doing?
20:16
What are you doing?
20:18
I know you are very good with your hands.
20:20
There are something I can do.
20:22
I think it will be a part of it.
20:24
You'll see.
20:31
Good night.
20:37
Look at that, look at that, there is a new crisis.
20:42
What do you think of that?
20:47
He has been doing it.
20:49
He has been doing it.
20:51
He has been doing it.
20:55
He has been doing it.
21:00
Look, look,
21:03
this woman's life is not only for you,
21:06
but for you.
21:08
You're right.
21:10
You're right.
21:13
We were going to go to Leyla and I was with you.
21:18
But I started to see you.
21:20
For your sake.
21:27
For example,
21:29
I am going to review the proposal.
21:38
You don't want to sign the envoy 말씀.
21:41
No
21:43
No.
21:44
Hey no!
21:45
What am I doing?
21:46
What did you say?
21:48
What is thatElise?
21:49
What is it?
21:50
What are you doing to the question?
21:52
What do you think?
21:53
What do you think?
21:54
Can you tell me!
21:55
I'm not afraid.
21:57
I'm afraid of a thing.
22:00
I'm afraid of you, I'm afraid of you.
22:02
I'm afraid of you, I'm afraid of you.
22:07
You need to know, I'm afraid of you.
22:09
You're a victim of you, you're a sin.
22:11
You're a serious person.
22:13
You're a failure, you're a failure.
22:16
Now I'm afraid of you.
22:19
You're a lot of fun.
22:20
If a child is a child, he will be a judge.
22:27
He will be a judge.
22:29
One of the parents, one of the parents,
22:33
he will be a judge for everything.
22:35
He will be a judge.
22:37
He will be a judge.
22:39
He will be a judge.
22:41
You have to give a judge.
22:45
You are a great player.
22:47
Gerçekten.
22:51
Harika bir oyuncusun.
22:53
Ama oyun bitti.
23:00
İzle.
23:02
Bak bakalım, tanıdık geldin bu adam.
23:09
Tam tahmin ettiğim gibi.
23:12
Bak.
23:13
Şşş.
23:14
Öncesinde bir sürprizim var.
23:17
Azra'yı bulmama ramak kaldım.
23:19
Senin sayende.
23:22
Nasıl?
23:27
Dikkatli izle.
23:36
Beni Azra'ya götürecek adımı birazdan göreceğiz.
23:42
Senin sayende.
23:47
Defne.
23:57
Defne.
24:01
Haris senin ne işin var burada?
24:02
Başımı belaya sokacaksın.
24:06
Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var.
24:12
Kim olduğunu biliyorum.
24:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:19
BIGG."
24:20
H investigated.
24:21
uite.
24:22
Bir introductory Mmmm.
24:23
Bunu da
24:36
yer limite.
24:36
No.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:05
|
Up next
Aynadaki Yabancı 3.Bölüm - Aynadaki Yabancı - Sezon 1 - Bölüm 3 - Fragman VCRH STCRH
BeyazPerde
3 months ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Ep 3 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 months ago
0:44
Aynadaki Yabancı 3. Bölüm Fragman | "Ölüm bizi ayırana dek..."
atv
3 months ago
2:15:36
Aynadaki Yabanci - Episode 2 (English Subtitles)
Series Tucas
3 months ago
1:04
Aynadaki Yabancı 3. Bölüm Fragman | "Ölüm bizi ayırana dek..." @AynadakiYabanciatv
DİZİ FRAGMANLARI İZLE
3 months ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Episode 1 English Subtitles
EyasTV
3 months ago
2:19:31
Aynadaki Yabanci - Episode 3 (English Subtitles)
Reality Movies TV
3 months ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci Capitulo 2 Completo en Español
Film Plus Channel
3 months ago
2:16:44
Aynadaki Yabanci - Episode 1 (English Subtitles) The Stranger in the Mirror
Film Plus Channel
3 months ago
4:12
Azra kim olduğunu öğrenecek mi? - Aynadaki Yabancı 2. Bölüm
Aynadaki Yabancı
3 months ago
2:19:31
[English Subtitles] Aynadaki Yabanci Episode 3
Bomi Channel
3 months ago
2:00:00
Halef Koklerin Cagrisi Episode 1 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
4 months ago
33:15
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 3 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 months ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci - Episode 1 (English Subtitles)
SpotVibe Channel
3 months ago
2:16:49
Aynadaki Yabanci Episode 1 (English Subtitles)
Culinary Caravan
3 months ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Ep 2 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 months ago
2:00:00
Aynadaki Yabanci Episode 2 English Subtitles
EyasTV
3 months ago
27:45
Part Two Aynadaki Yabanci Ep 1 Eng Sub
Tucas series
3 months ago
1:01:35
Arafta - Episode 36 (English Subtitles)
Reality Movies TV
4 hours ago
2:18:51
Esref Ruya - Episode 25 (English Subtitles)
Reality Movies TV
18 hours ago
2:25:22
Tasacak Bu Deniz - Episode 12 (English Subtitles)
Reality Movies TV
18 hours ago
1:24
İnci Taneleri - Sezon 3 Fragman
BeyazPerde
19 hours ago
54:43
O Ses Türkiye Yılbaşı Özel 2026 izle PART 3
EyasTV
2 days ago
1:53:02
Ben Leman Episode 11 English Subtitles
Turkish Drama with English Subtitles
3 weeks ago
31:06
Part 2 Halef Koklerin Cagrisi Ep 12 Eng Sub
Turkish Drama with English Subtitles
3 weeks ago
Be the first to comment