- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00موسيقى
00:00:11поним موسيقى
00:00:15المنكرى التالي
00:00:25الشيء ممتدا
00:00:30مرحي
00:00:38بريض
00:00:45تطعب
00:00:46ايضا لم تطعب
00:00:49اتنبع
00:00:50انظر أبدة
00:00:55اذا اشتركوا اليوم
00:00:56او من هناك
00:00:58.
00:01:12.
00:01:18.
00:01:19.
00:01:20.
00:01:21.
00:01:25يعرف المقضة من بعض المتوسطة highlight أيضا..
00:01:31ماه ..
00:01:32حيث الانتقال يمكن أن يكون كديراً..
00:01:35أنه يتم المشاعر جانباً..
00:01:38لم يكن أيضاً يمكن أن تشبه المثالة..
00:01:40سوياً لا يمكن أن تتساوح على الكفر، فعلاً واحدة أي فوق..
00:01:44أيضاً لايضاً مساءَت دخولًا..
00:01:46صينماً حيث فيظتر مرئ، لأنسى كل مرة جonًا قد اريدونه ..
00:01:49لكن يمكن أن تتتلقى للغاية..
00:01:52إنهcoatت قديم جانباً..
00:01:54O nerede peki şimdi?
00:01:56هava almaya çıkmıştı.
00:01:57أرى النار قدت بحثة.
00:02:00أرى النار القدام الضالة.
00:02:02الأمر تترجم.
00:02:04أهل حماً يفتحي.
00:02:07أحسنين الذين يحرون.
00:02:08أكذب وترك العائعين.
00:02:09يجب أكثر بسرعة.
00:02:16أكثر من أكثر من مكانا.
00:02:20كذلك مستقر.
00:02:22أكثر من أكثر.
00:02:23وأن هذا المنصص يفعل و نحن من هذه المنصصات عنه.
00:02:27مرحبا.
00:02:31أماما، لا تتحدثث.
00:02:34في هذا المنصص، تتحدث بكمة.
00:02:38عدنا ما قوى سمتلك بسببتك.
00:02:42أعطان، أصحب.
00:02:45أجلسكيك؟
00:02:47أجلسك؟
00:02:48تمز olacaksın her gün duşunu alıp geleceksin
00:02:54malikanede üniformasız gezmek yasak
00:02:58her zaman derli toplu olacaksın
00:03:00parfüm kullanmak yasak
00:03:05bu asansör bodrum katına iner
00:03:10bu asansöre binmek ve bodrum katına inmek katiyen yasak
00:03:18سنعتني.
00:03:23صحيص الاقتصاد.
00:03:30مقرات معظي 태อوجين كما يترك.
00:03:33مقرات عطاق العامون اجتاعة الأمقرار بجمالة.
00:03:36مقرات الزرافة المباراة الأولى بجماني.
00:03:38ستحاول المدارعة الأعظم طويلة الأولى.
00:03:41شمادك من المدارة الأنفذين للغاية الجميع للغاية.
00:03:45قلات في شكرا لخصة التنتاج التقليل وقاله.
00:03:47Valla senin dedikodur adarına hayranım Neh wings.
00:03:51E tabi sana boşuna demiyorlar yılın magazincisi diye.
00:03:55Ay sağ ol.
00:03:58Hoş geldiniz.
00:03:59Hoş bulduk.
00:04:05Sizin evde de yeni havadisler var galiba.
00:04:08Azra'nın yokluğunda böylesine genç güzel alımlı bir kadın.
00:04:12Ne düşünmeliyim.
00:04:14Yoksa aklıma gelen şey mi.
00:04:16لا مرحبا.
00:04:18لا مرحبا.
00:04:22بس ينوزي صناد الكرام اناً
00:04:25أنظم حديد الحالي.
00:04:29حمزة عليمي.
00:04:31ظهر الى زيني بكرت.
00:04:36مرحبا اطلال على وجه الى جمع الشيخيين.
00:04:39حق ذلك.
00:04:40مدعو اعطلال لديو فى قطأ اكام رجان نظر الى من فى الانتظام.
00:04:42اخ مرحبا اما رجاء عليم من بغى الانتظام المرحبين.
00:04:45سورسunun cevabını bulana büyük ödüller vaat ediliyor.
00:04:48Ne kadar boş bir soru bu böyle.
00:04:50Emirhan'cığım söyledi ya, Azra Amerika'da tedavi sürecinde.
00:04:56İyileşince gelecek.
00:04:58Hadi gel tatlım, biz bahçeye çıkalım.
00:05:00Anineciğim, müsaadenizle.
00:05:03Sen bana ağzını anla.
00:05:05Hadi.
00:05:06Resmen fırsat kolluyu açık bulacağım diye.
00:05:10Hayır yani, ne gerek vardı bu doğum günü partisine.
00:05:13Böyle bir zamanda hiç anlamıyorum.
00:05:15Ne yapacaktık Nehir'cim?
00:05:17Azra Hanım kaçtı diye yas mı tutacaktık?
00:05:21Hayatı mı durduracaktık?
00:05:24Hiç merak etmiyorsun değil mi Azra neden kaçtı diye?
00:05:28Ama doğru ya, biz kara aslanlarız.
00:05:32Bizde hata olmaz.
00:05:34Suç hep başkasındadır.
00:05:37Unutmuşum anneciğim.
00:05:43Şeyda!
00:05:47Efendim?
00:05:48Misafirimiz nereye aldı?
00:05:49Gitti hocam, giderken bu notu size bıraktı.
00:05:53Ne demek gitti?
00:05:54Bilmiyorum hocam, çıktı.
00:05:56Yarın ablamı saat 10'da sahildeki çay bahçesine getir.
00:06:04Bu üniforma.
00:06:05Eşyalarını da buraya koyarsın.
00:06:17Telefon yasak.
00:06:18Ayrıca bu evle ilgili bilgi vermek ve görüntü yaymak da cezai şarta tabi.
00:06:23Ama işe başlamam çok ani oldu, onu cevaplamam lazım.
00:06:27Olmaz.
00:06:29Ayrıca mesai bitimine kadar bütün telefonlar bende kalıyor.
00:06:39Eğer hala bu iş yapabileceğini düşünüyorsan, bunu imzala.
00:06:53emirhan kara aslan.
00:07:02Seni tanıyor muyum?
00:07:05Peki ya sen?
00:07:07Sen beni tanıyor musun?
00:07:10Şu davranışlar cezai şarta tabidir.
00:07:13Evdeki eşyaları çalmak veya zarar vermek, evden bilgi ve görüntü sızdırmak,
00:07:18sağlık, temizlik ve güvenlik kurallarını ihlal etmek.
00:07:22Bodrum kata inmek.
00:07:25Bunların karşılığında milyonlarca lira tazminat istiyorlar.
00:07:33Bodrum kata inmenin cezası hepsinden yüksek.
00:07:36Ne var ki orada?
00:07:40Orası aslında...
00:07:41Orası emirhan beyin özel alanı.
00:07:43Girilmez.
00:07:44Gireni de affetmezler.
00:07:45Senden önceki son iki kız o yüzden kovruldu.
00:07:48Hafize abla, ben ne dediysem ikna edemedim Leyla'yı.
00:07:51İnmiyor aşağı.
00:07:53Nehir hanıma söyle gülsün, o halleder.
00:07:58Ah kuzum.
00:07:59Annesiz kalmak zor tabi.
00:08:02Doğum gününde boynu bükük kaldı yavrucuk.
00:08:04Annesi nerede ki?
00:08:07Neredesiniz siz?
00:08:09Dışarıda misafirler hizmet bekliyor, siz burada çene çalıyorsunuz.
00:08:12Bu ne sorumsuzluk?
00:08:13Emirhan Bey için kızının doğum gününün ne kadar önemli olduğunu bilmiyor musunuz siz?
00:08:18Hata istemiyorum.
00:08:20Herkes işinin başına.
00:08:21Hadi.
00:08:22Hadi işinin başına o zaman.
00:08:40Evet.
00:08:41Teşekkür ederiz.
00:08:42Hava da güzel.
00:08:43Boşanma oyunumuz işe yaradı.
00:08:44Emirhan Bey'in yüzü biliyor.
00:09:15، منذ أنه سوف نحن الانة
00:09:20هنسالة أبوهم
00:09:22بعد أنه كذب حتى ماذا عليها.
00:09:25ستمنى أن بعضك كثيراً فقط.
00:09:28معلوم بخولتك.
00:09:31ستبعان.
00:09:40حيوث لاحقل أعمل بالعمل.
00:09:42حصلة جداً لو أكثرها.
00:09:45ضع
00:10:15إ
00:10:18مانعكًا
00:10:33آه
00:10:37إجارل
00:10:40إجارل
00:10:45هادي ، مش بروسف إن
00:11:15عليك أنت تتعلم سنة.
00:11:35سنة،
00:11:37سنة، سنة، سنة،
00:11:39لماذا؟
00:11:40ليلى çok üzgün
00:11:43üzüldüm kızın haline
00:11:45emirhan bey'in açıkladığına göre amerika'ya gitmiş
00:11:48operasyon geçirecekmiş söyledi ya
00:11:50ben de başka bir şey bilmiyorum
00:11:52sen de pek safsın
00:11:53bence yalan o
00:11:54kadın kaçtı gitti amerika'ya
00:11:56hasta masto değil
00:11:57hem hasta olsa emirhan bey de gitmez miydi peşinden
00:12:00ama niye yalan söylesin ki
00:12:02e ne diyecek çıkıp da
00:12:03çok büyük kavga ettik azra beni ve çocuğunu terk edip çekti gitti mi diyecek
00:12:08kavga ettiler diye insan kızını terk eder mi ya
00:12:11kız o geceki kavga öyle böyle bir kavga değildi
00:12:14kapı duvar yıkıldı resmen
00:12:15bence kesin azra hanım emirhan bey'in aldattığını öğrendi
00:12:18sonra çekti gitti kadın
00:12:20ay kimin ne aldattı acaba
00:12:22bir şirketten biridir belki
00:12:24ya da leyla'nın kreşinden bekar bir anne
00:12:27hatta ne bekarı kız
00:12:29belki o da evlidir
00:12:30ay skandal
00:12:31ay valla çok iyi cesaret
00:12:33koskoca emirhan kara aslanla yasak ilişki yaşamak
00:12:36düşünsene bir duyulsa tüm ülke çalkalanır
00:12:39kızım işin heyecanı da orada ya zaten
00:12:41gizli gizli yaşayınca daha bir heyecanlı oluyordur
00:12:44Allah var emirhan bey karizma adam
00:12:46kim karşı koyabilsin onu
00:12:48hele kafaya koyduğumu tak cebine koyar insanı götürür
00:12:51gıkını bile çıkaramaz
00:12:52insanlar böyle şeyleri nasıl cesaret ediyor ben anlamıyorum
00:12:58ortada bir çocuk var sonuçta
00:13:00çocukum bunda olsa yaparlar mı böyle şey
00:13:03hayır çocuğu geçtim benim ödüm kopardı valla duyulacak diye
00:13:06neyse gerçekler er ya da geç ortaya çıkar
00:13:09sonra da emirhan kara aslanın metresi diye manşet atarlar
00:13:12vallahi
00:13:12aman adama bir şey olmaz
00:13:14çapkın der geçerler
00:13:16ama kadını yuva yıkan kadın
00:13:18ahlaksız kadın diye yerden yere vururlar
00:13:20sittin senede üstüne yapışır kalır o reke
00:13:22siz hala burada lak lak mı yapıyorsunuz
00:13:26misafirler hizmet bekliyor
00:13:28hadi kızım
00:13:29hadi
00:13:29bir tepsi taşıyamayacak sana ya
00:13:39neden bu evde hizmetçisin
00:13:41ben çok özür dilerim emirhan bey
00:13:45başım çok ağrıyor
00:13:48nerede bu harekesçiler
00:13:49ben bilmiyorum
00:13:50bir kahve yap bana
00:13:52hadi
00:14:22.
00:14:29.
00:14:31.
00:14:41.
00:14:42.
00:14:43.
00:14:44.
00:14:45.
00:14:46.
00:14:47.
00:14:48.
00:14:49.
00:14:50.
00:14:51هو أنه لا يتكره.
00:14:54أم شيء.
00:14:55ملي.
00:15:00أمعدي ، أشترك في مكان وصنع حالي.
00:15:10أمريحان بي حالي.
00:15:12هي رتب الكثير.
00:15:14أمريحان سيدني.
00:15:21تنظر
00:15:23.
00:15:29.
00:15:30.
00:15:31.
00:15:44.
00:15:45.
00:15:46.
00:15:47.
00:15:48.
00:15:49.
00:15:50Ama dediğim gibi beyin kendini korumayı almış.
00:15:53Yaşadığı ağır stres her neyse onu hatırlamak istemiyor.
00:15:57Yani bilinçli olarak reddediyor.
00:15:59İyi de nereye kadar böyle devam edecek?
00:16:02Geri gelecek değil mi hafızası?
00:16:04Bunu söylemek zor.
00:16:06Yani kitlenmiş bir kasayı zorla açmaya çalışmak gibi düşün.
00:16:09Aniden yaşayacağı bir şok geri dönüşü olmayan kalıcı bir hasara neden olabilir.
00:16:13Yani beyin kendini daha da kitleyebilir.
00:16:16Halkun hocam yapabileceğiniz bir şey olmalı ama.
00:16:20Biz ilaçlarla beynini destekleyeceğiz.
00:16:22Mim olan kendi kendini hatırlaması.
00:16:24Yani geçmişine ait bir koku, bir mekan, bir şarkı herhangi bir çağrışın anında anılarını tetikleyebilir.
00:16:36Onun alışkanlıklarını bilecek kadar yakın mıydım ona?
00:16:39Peki kim olarak?
00:16:41Peki kim olarak?
00:16:49Bir pastaya bakıp geleceğim.
00:16:50Tamam oğlum.
00:16:56Leyla!
00:16:57Ne olursa olsun bu sadece iki yıl arasında bir sır olarak kalacak diyeceğiz.
00:17:08Ver bebeğimi!
00:17:10Ver dedim sana!
00:17:11Ver dedim sana!
00:17:12O bizim annemle bebeğimiz!
00:17:14Ver dedim sana!
00:17:18Annen neredeydi anne?
00:17:19Doğum gününe bile gelmedi.
00:17:20Demek ki seni sevmiyor.
00:17:21Yoo annem beni seviyor.
00:17:25Tabii ki seviyor.
00:17:27Sevmez olur mu hiç?
00:17:30Bizi seven insanlar her zaman yanımızda olamayabilirler.
00:17:36Ama senin bu şekilde arkadaşının kalbini kırman hiç hoş değil.
00:17:39O bebek Leyla'nın ona geri verir misin lütfen?
00:17:41Sen bana ne yapacağımı söyleyemezsin sen hizmetçi için vermeyeceğim işte vermeyeceğim.
00:17:47Ama bak arkadaşın çok üzüldü ver lütfen hadi.
00:17:50Vermeyeceğim.
00:17:51Ama lütfen bak ağlıyor arkadaşın.
00:17:54Anne anne beni itti.
00:17:56Ne oluyor?
00:17:58Ne oluyor burada?
00:17:59Bu hizmetçi bana kızdı.
00:18:01Sonra da beni itti.
00:18:03Sen nasıl dokunursun benim çocuğuma?
00:18:05Ben öyle bir şey yapmadım.
00:18:07Yalan mı söylüyor?
00:18:08İtmişsin işte.
00:18:09Yalan söylüyor.
00:18:12Bir dakika bir dakika.
00:18:13Ne oluyor Şahik Hanım?
00:18:15Ne oldu hayır?
00:18:16Anzade Hanım teessüf ederim.
00:18:17Hadsiz hizmetçiniz oğlumu itmiş.
00:18:21Yani sizin gibi bir aile böyle insanları nasıl çalıştırıyor yanında inanamıyorum gerçekten.
00:18:25E tamam Şahik Hanımcığım ben gereğini yaparım zaten.
00:18:31Ufaklık hadi bakalım birazdan pasta kesilecek.
00:18:34Hadi oynamaya devam et hadi buyurun.
00:18:35Gel anneciğim sen geç bakalım.
00:18:37Gel bakalım.
00:18:38Ne oluyor?
00:18:39Hadsade Hanım ben o çocuğa dokunmadım bile.
00:18:42Sana mı inanacağım Şahik Hanım ama?
00:18:45Çekil git gözümün önünden görmeyeyim seni.
00:18:51Gel kızım gel Değilacığım.
00:18:53Gel canım.
00:18:55Değerli dostlar öncelikle hoş geldiniz.
00:19:08Bugün bizim için çok özel bir gün çünkü küçük prensesimiz Leyla doğalı tam altı yıl oldu.
00:19:15Yani bana Leyla doğduğunda bütün hayatın değişecek demişlerdi.
00:19:21Hakla çıktılar.
00:19:24Yaklaşık altı yıldır evde patronu ve kumandayı bırakmış durumdayım.
00:19:27Yani şaka bir yana Leyla bana Azra'nın en büyük hediyesi.
00:19:34Azra sizin de bildiğiniz nedenlerden ötürü aramızda değil.
00:19:39Ama ben Leyla'ya her baktığımda Azra'nın gülüşünü, ışığını ve tabii ki inatçılığını görüyorum.
00:19:49İyi ki doğdun güzel kızım.
00:19:51İyi ki benim kızımsın.
00:19:53Hepiniz tekrar hoş geldiniz.
00:19:58Babacığım şimdi güzel prenses ne dilek dilemek istiyorsan özgürsün tamam mı?
00:20:06Yakıyoruz mumlarını.
00:20:08Ve benim küçük prensesim dilek dileyecek.
00:20:13İstediğini dile ne diliyorsun söyle.
00:20:16Yeni bebek evine ne dersin Leyla?
00:20:18İstemiyorum, istemiyorum.
00:20:20Leyla.
00:20:22Ben sadece annemi istiyorum.
00:20:25Çocuk tabii üzülüyor, annesini özlüyor.
00:20:28Annen en kısa zamanda yanımızda olacak babaanneciğim.
00:20:31Şimdi bir video çekeceğiz ve bunu annene göndereceğiz.
00:20:35Seni böyle görürse çok üzülür ama annen.
00:20:39Hadi bakalım bunlar sönmeden üfleyelim babaanneciğim.
00:20:42Annem gelmeden üflemem.
00:20:46Annemi özledim.
00:20:57Annem sizi yüzünüzden gitti.
00:21:00Ben sizi istemiyorum.
00:21:02Nehir, hadi sen Leyla'yı odasına götür kızım.
00:21:04Tamam, hadi gel halacığım.
00:21:06Gidelim.
00:21:07Hadi.
00:21:11E çocuk işte, ne yaparsınız?
00:21:17Kızlar şurayı toplayın, yardım edin.
00:21:19Yalnız bu Azra olayında başka bir iş var.
00:21:21Ben çözeceğim o işi.
00:21:22Çözeceğim.
00:21:23Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:25Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:26Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:29Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:31Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:32Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:33Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:35Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:36Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:37Çeviri ve Altyazı M.K.
00:21:56Hepsi benim yüzümden.
00:21:58Kızımın acısı, karımın kayboluşu.
00:22:03Hepsi benim yüzümden.
00:22:06Burası benim en derin sırlarımı.
00:22:11Görmezden geldiğim acılarımı.
00:22:15Haykırmak isteyip sustuklarımı sakladığım oda.
00:22:21Herkesin en derin yaralarını sakladığı bir bodruma vardır.
00:22:27Tebrikler.
00:22:48Kovuldum.
00:22:50Ama nasıl olur?
00:22:51Neden ki?
00:22:52Sen Hanzade Hanım'ın misafirlerine böyle terbiyesizlik yapan bir hizmetçiyi burada tutacağını mı zannediyorsun?
00:22:59Ama benim hiçbir kötü niyetim yoktu.
00:23:01Yapmayın lütfen.
00:23:02Bakın lütfen bir şans daha verin.
00:23:04Çok dikkatli olurum.
00:23:05Bir daha asla böyle bir şey olmaz.
00:23:07Boşuna çeleniyor mu?
00:23:08Karar verildi.
00:23:09Bakın yalvarırım lütfen.
00:23:11Benim gerçekten bu işe çok ihtiyacım var.
00:23:13Emirhan Bey'le konuşabilir miyim?
00:23:15Belki fikrinde...
00:23:16Belki fikrinde...
00:23:17Kes sesini.
00:23:18Sen kimsin Emirhan Bey'le konuşacaksın?
00:23:21Daha fazla da uzatma.
00:23:23Yoksa bugünkü paranı da alamazsın.
00:23:28Ne yapacaksınız öyle gönderecek misiniz beni?
00:23:30Hayır.
00:23:32Bugünkü işlerini halletmeden şuradan şuraya gidemezsin.
00:23:36Davette kullanılan tüm masa ölçülerinin lekelerini...
00:23:39Önce çamaşır suyla çıkartacaksın.
00:23:42Sonra da çamaşır makinesini atacaksın.
00:23:45Havuz başındaki parti malzemelerinin toplanması lazım.
00:23:47Orayı da temizle.
00:24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:30Kahvenin yanında karamca sevdiğimi nereden biliyorsun?
00:24:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:38Mendili bendeydi.
00:24:40Kahvesini nasıl sevdiğini biliyorum.
00:24:43Tam kovulacak zamanı buldun Defne.
00:24:47Nasıl öğreneceksin şimdi kim olduğunu?
00:25:05urgent oreke ל� tatlı.
00:25:06Bir da credential.
00:25:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09Sulu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:11Evet.
00:25:12Hadi bakalım biberi bulunmak için teşekkür ederim.
00:25:13İyi günler sebagai günlerimizi alkış делать.
00:25:14Bir saygı yazın Hawaii.
00:25:15Türk üleksiyorsa yapalım.
00:25:20Üleksiyorsa de ona gitmiyorlar.
00:25:30невpeut morningu simultaneously atualmış.
00:25:31wishes
00:25:32mutluye ezanın ne olurา haveri araba.
00:25:33볶 mavize tezine bana su verir.
00:32:46فيه محركة محركة
00:33:16امرهن بي
00:33:19bunu havuz başında buldum
00:33:20lela düşürmüş
00:33:21bu üzerindeki
00:33:39kıyafetler azra'nın değil mi
00:33:46bu kıyafetlerin
00:34:04senin üzerinde ne işi var
00:34:05ben verdim
00:34:14yarın öğlene kadar izin yesin
00:34:16bir yerde burada ol
00:34:18geç kalma
00:34:18nasıl yani
00:34:21kavulmadın mı
00:34:22kızımın hayatını kurtardın
00:34:26borçlu kalmaktan hoşlanmam
00:34:29taksi bekliyor gidebilirsin
00:34:31teşekkür ederim
00:34:33iyi akşamlar
00:34:35bekle
00:34:38telefonunu vereyim
00:34:39ay görünmüş şey değil
00:34:46valla
00:34:46resmen
00:34:47hizmetçiye azra'nın
00:34:49kıyafetlerini vermiş
00:34:50eğri yani bir de
00:34:53çük diye de
00:34:54üzerine olmuş
00:34:55ol
00:35:08.
00:35:11.
00:35:18.
00:35:22.
00:35:23.
00:35:24.
00:35:26.
00:35:27.
00:35:28.
00:37:08يا
00:37:13ازرا
00:37:15لا يوجد
00:37:16الإنجابات التي نحن نيعرفم.
00:37:18هل من نائم الناس التي نعرف لماذا؟
00:37:21ملدي اتداربنا نجداً لابضاً لابضاً.
00:37:26تلك تريد ان نهو ورغب بريدNote.
00:37:30أفكرت للمطاة من المصورة ت strengthen تهمية للمطاة من المصورة.
00:37:38المصورة الأبوة أن نجارس الأن فقط.
00:37:41مصورة دعوية.
00:37:43مصوراً.
00:37:45Bugün beni hiç bir şeye öfkelendiremez çünkü yeni hayatımın ilk günü.
00:37:50Azra'dan boşanıyorum.
00:37:57Nasıl yani Azra dönmüş mü? Hayattaymış yani.
00:38:01Boşanma davası açabildiğine göre.
00:38:06Gerçekten mi?
00:38:08E şahane bir haber bu.
00:38:11Ya şahane bir haber bu.
00:38:13E Azra'dan bir yaşam belirtisi alabildik sonunda mı?
00:38:17Aa bu da neye sevineceğini şaşırdı Nehir'cim tatlım.
00:38:21Boşanıyorlarmış ya ne duymadın herhalde sen?
00:38:24E hayattaymış yaşıyormuş. Önemli olan bu değil mi?
00:38:27Evet yaşıyor hayatta ama artık bizim hayatımızda olmayacak.
00:38:33Leyla'nın durumunu hepiniz gördünüz.
00:38:35Artık kızımı düşünmek istiyorum.
00:38:37Tabi oğlum sen böyle bir karar aldıysan
00:38:40Biz de ailecesini destekleyeceğiz tabi ki.
00:38:43Bu arada Nevi'nin haberini okudum.
00:38:46Azra'ya hiçbir şekilde prim verilmesini istemiyorum.
00:38:49Bir şekilde bu olayı unutturmak için başka bir gündem yaratacağız.
00:38:53Aa emirhan.
00:38:55Yeni bir aşk mı yoksa?
00:38:57Ben devam.
00:39:05Genç adam.
00:39:10Vakıf olarak bağış gecesinde projeye verdiğimiz destek.
00:39:13Bize baya iyi geldi arkamızda şu an çok güzel bir rüzgar var.
00:39:18Bence bunu kullanmalıyız.
00:39:20Hatta bu konuyla alakalı bugün önemli bir görüşmem olacak.
00:39:25Kiminle?
00:39:30Afiyet olsun.
00:39:31Sağ ol.
00:39:32Sağ ol.
00:39:36Afiyet olsun size çocuklar.
00:39:38Sağ ol annecim.
00:39:44Yılın boşanması resmi.
00:39:47Ne kadar istiyor acaba boşanmak için?
00:39:49Emirhan Azra'yı saklandığı delikten çıkarmak için bu oyunu oynuyor.
00:40:02Yoksa boşanma istemesinin başka bir sebebi olamaz.
00:40:05Ben oğlum iyi tanırım.
00:40:07Emirhan Azra'sız yaşayamaz.
00:40:10Ama bizim çok dikkatli olmamız lazım.
00:40:13Avukatı tekrar ara.
00:40:15Eğer bir açık verirse başına gelecekleri hatırlat.
00:40:17Emredersiniz.
00:40:18Emredersiniz.
00:40:34Şunları.
00:40:39Aa Hanzade Hanımcığım.
00:40:41Merhaba.
00:40:43Ay inanır mısınız ben de tam olarak sizi aklımdan geçiriyordum.
00:40:46acaba ne zaman arayacaksınız diye.
00:40:49Bu ne cüret Nevin?
00:40:52Sen nasıl benim oğlumun itibarını zedeleyecek bir haber yaparsın?
00:40:56Benim yaptığım açıklama yetmedi mi sana?
00:40:57Of.
00:40:58Açıklamalar ne zaman doğru kabul edilir oldu Hanzade Hanım?
00:41:02Bakın ben bir magazin gazetecisiyim.
00:41:04Önce bilgiyi toplarım.
00:41:06Ardından da yorumumu yaparım.
00:41:08Siz de yıllardır beni gayet iyi tanıyorsunuz.
00:41:11Gayet.
00:41:13Gayet iyi tanıyorum senin evin.
00:41:15Unutma ki seni bu cemiyete ben soktum.
00:41:17Bana olan vefa borcunu böyle mi ödüyorsun sen?
00:41:21Destekleriniz için minnettarım.
00:41:23Ama ben işimi yapıyorum.
00:41:25Her zamanki gibi.
00:41:27Ama siz ilk defa bu kadar tepki gösteriyorsunuz.
00:41:31Doğru yolda olduğumuz atlar gibi.
00:41:34Bana laf ebeliği yapma Nevin!
00:41:36Eğer bir daha benim haberim olmadan
00:41:41Emirhan hakkında haber yaparsan
00:41:43Bu ülkeyi sana dar ederim.
00:42:00Açıklayabilirim.
00:42:16Açıklayabilirim.
00:42:17Gariş.
00:42:31Gariş bir durur musun?
00:42:33Ya bir açıklamama izin var lütfen.
00:42:36Hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin.
00:42:38Gördüğüm kadarıyla iyisin.
00:42:39Başka bir sorun yok.
00:42:41Müsaadenle çalışmam gerekiyor.
00:42:42Beni dinlemek zorundasın.
00:42:50Ben dün gece...
00:42:52Ben senin sadece doktorun.
00:42:54Seni ameliyat ettim.
00:42:55Hafızan yerine gelene kadar da yanında olmak istedim.
00:42:57Hepsi bu.
00:42:59Her sen bunu istemiyorsan tamam.
00:43:01Kafana göre davranmakla özgürsün.
00:43:05Merak ettiğini biliyorum.
00:43:12Depne.
00:43:14Seni defalarca aradım.
00:43:20Zor durumda kalma diye polise bile gidemedim.
00:43:24Ama sen beni daha zor bir duruma soktun.
00:43:27Bu adil değil.
00:43:29Ya arayamadım çünkü telefonum kapandı.
00:43:31Numaranı da ezbere bilmiyorum.
00:43:33Evi de bulamadım.
00:43:35Sen neden polise gidemediysen ben de aynı sebepten gidemedim.
00:43:37Hatırladığım bir tek burası vardı.
00:43:40Ben de sabaha kadar kapının önünde seni bekledim.
00:43:42Özür dilerim.
00:43:48Tamam.
00:43:50Dün sabahtan beri neredesin?
00:43:56Ben çalışmaya başladım.
00:43:58Nasıl?
00:43:59Nerede?
00:44:01Anlatacağım.
00:44:02Bak her şeyi anlatacağım.
00:44:03Neler olduğuna inanamayacaksın.
00:44:08Affedersiniz.
00:44:10Barış Bey sizinle görüşmek isteyen biri var.
00:44:13Müsait değilim.
00:44:15Randevusu var mı?
00:44:16Hayır ama kendisi mutlaka kabul edeceğinizi söyledi.
00:44:19Kimmiş?
00:44:20Emirhan Karaaslan.
00:44:27İçeri alayım mı?
00:44:32Tamam.
00:44:33Toplantı odasına geçelim.
00:44:37Sen beni burada bekle.
00:44:38Birazdan geliyorum.
00:44:56Mirhan Bey.
00:44:58Barış Bey.
00:44:59Kusura bakmayın.
00:45:01Ziyaretin biraz emri vakiye oldu.
00:45:04Kusurluk bir şey yok.
00:45:05Hoş geldiniz.
00:45:06Hoş bulduk.
00:45:07Buyurun bu tarafta.
00:45:08Kahve?
00:45:09Mümkünse.
00:45:10Kahve?
00:45:11Mümkünse.
00:45:14Size nasıl yarıncı olabilirim?
00:45:16Baş gecesinden beri bütün karşılaşmalarımız hep ayak üstü oldu.
00:45:17Buna bir son vereyim dedim.
00:45:18Yardım kampanyasıyla ilgili yapacağınız ilk ameliyat.
00:45:19Dündü sanırım.
00:45:20Dündü sanırım.
00:45:21Hastamızın durumu nasıl?
00:45:22Yardım kampanyasıyla ilgili yapacağınız ilk ameliyat.
00:45:23Dündü sanırım.
00:45:24Hastamızın durumu nasıl?
00:45:25Beni şaşırtıyorsunuz.
00:45:26Sizin gibi bir iş insanı.
00:45:27هل يتواجدك في الارض؟
00:45:31كذلك كذلك؟
00:45:34باست seráكتم بسالة في جميع العملية العملية تأكدتت.
00:45:38فقط للتصول على الدجابات.
00:45:42فقط للحد الزماجدية.
00:45:46ثميني سوف تتلقص مجلسين.
00:45:51هل يخبرت أن تتكلم بمجارهم يجب أكدة؟
00:45:53...سizin gibi bir iş insanı kendisi için bizzat küçük birliği yakından takip ediyor he?
00:45:59Başarınızın sırrı buradan geliyor demek ki.
00:46:01Barış Bey.
00:46:05Hiçbir detay benim için küçük değildir.
00:46:08Ama haklısınız.
00:46:10Bir tek bu sebepten burada değilim.
00:46:12Mesleki yeteneklerinizle kara aslanı ödengin imkanlarını birleştirmek istiyorum.
00:46:19Yani bir teklifle geldim.
00:46:21Nasıl bir teklif?
00:46:24Yardım kampanyası kıymetli illaki.
00:46:30Ama sihirli ellerinizi uluslararası platformda tanıtabiliriz.
00:46:39Uygun şartlarda daha fazla hayata dokunabilmeyi isterim tabii ki.
00:46:43Ama klinikimizin bir hasta kapasitesi var.
00:46:47Benim de.
00:46:49Barış Bey.
00:46:52Ben karar verdiğimde...
00:46:54...nasıl imkanlar yaratabileceğimi tahmin bile edemezsiniz.
00:46:59Sınırlar zorlanır, kapasiteler genişletilir.
00:47:02Önemli olan sizin gibi bir dahiyi ikna etmek.
00:47:04Yardıma muhtaç insanlardan çok şirket imajınız için beni kandırmaya çalıştığınızı düşüneceğim.
00:47:10Sizi kandırmaya çalışıyorum.
00:47:16Ama hayırlı bir iş birliği için.
00:47:20Bugün bize yemeğe gelin.
00:47:23Misafiriniz olun.
00:47:24Maalesef.
00:47:27Bugün isim verilmiş bir sözüm var.
00:47:29Yine de teşekkür ederim.
00:47:31Başka zaman diyelim.
00:47:33Biz dostuz değil mi?
00:47:37Nasıl yani Emirhan'la Barış dost muymuş?
00:47:40Nasıl söyleyeceğim şimdi ona orada çalıştığımı?
00:47:43Tam kendimi keşfetmeye bu kadar yaklaşmışken ya beni engellerse...
00:47:48...ya Emirhan'a her şeyi anlatalım derse.
00:47:51Müsaadenizle.
00:47:56Bu arada...
00:47:58...kahve zevkinize bayıldım.
00:48:02İyi anlaşacağımızı düşünüyorum.
00:48:03Teşekkür ederim.
00:48:04Görüşmek üzere.
00:48:05İyi günler.
00:48:11Teşekkür ederim.
00:48:12Görüşmek üzere.
00:48:13İyi günler.
00:48:33Teşekkür ederim.
00:48:40Evet.
00:48:42Seni dinliyorum.
00:48:43İşe girdim.
00:48:44Her şeyi anlatacağım diyordun.
00:48:48Misafirin.
00:48:50Emirhan Karaaslan.
00:48:51Bu bizim kulüpte gördüğümüz adam değil miydi?
00:48:54Hani sana oyuncu mu diye sormuştum.
00:48:56Yakın olduğunuzu bilmiyordum.
00:48:59Yakın değiliz zaten.
00:49:00Ayrıca konumuz bu mu?
00:49:01Şu iş meselesini anlat artık.
00:49:07Def ne?
00:49:10Şey ben öyle bir şirkette işe başladım.
00:49:15Öyle çok anlatılacak bir şey yok.
00:49:16Hepsi bu.
00:49:25Hepsi bu mu?
00:49:27Nasıl bir şirket?
00:49:28Ne işi?
00:49:31Bir çağrı merkezi telefon cevaplayacağım.
00:49:36Senin ne kimliğin var ne de tecrüben.
00:49:39Hangi şirket böyle birine iş verir?
00:49:44Maaşı düşük.
00:49:46Sigorta da yapmıyorlar.
00:49:48Öyle anlaştık yani.
00:49:50Sonuçta bir yerden başlamam lazım değil mi?
00:49:52Sana yok olamam.
00:49:53Belki de buna gerek kalmasın.
00:49:54O ne demek?
00:49:55Dün kardeşin geldi.
00:49:56Ne?
00:49:57Kardeşin mi?
00:49:58Kardeşin mi?
00:49:59Bu ne demek?
00:50:01Dün kardeşin geldi.
00:50:03Ne?
00:50:06Kardeşin mi?
00:50:07Buyurun Emirhan Bey sizi dinliyorum.
00:50:19Müvekkiliniz Azra Hanım'la boşanma davam hakkında görüşmek istiyorum.
00:50:24Kendisiyle iletişim kuramadığınıza göre işinizi kızdırmış olmalısınız.
00:50:30Ayrılmak üzere olduğum biriyle avukata aracılığıyla görüşmeyi daha profesyonel buluyorum diyelim mi?
00:50:35Anlıyorum.
00:50:36Ama maalesef size yardımcı olamam.
00:50:39Neden?
00:50:40Dava sürecinin daha çekişimli geçmesini mi tercih edersiniz?
00:50:44Hayır.
00:50:45İşinizle temas halinde değiliz.
00:50:50Nasıl?
00:50:51Azra Hanım bizim otel üzerinden ulaştı.
00:50:54İletmiş olduğu onaylı bekarlat üzerinden dava sürecini başlattık.
00:51:05İlginç.
00:51:12Ama dilekçede daha ilginç bir şey var.
00:51:14Azra Hanım kızımızın velayetinin tamamını bana bırakmış.
00:51:18Sizinki gibi bir aileyi kimse kolay kolay karşısına alamaz.
00:51:22Eşiniz bile.
00:51:35Duruşma günü görüşmek üzere.
00:51:44Avukat yalan söylüyor.
00:51:46Kimlerle görüşüyor ne iş çeviriyor.
00:51:48Eşini adam takar açtır.
00:51:49Emredersiniz.
00:51:51Gel.
00:51:57Avukatla konuştum Anzade Hanım.
00:51:59Emirhan Bey hiçbir şeyden şüphelenmemiş.
00:52:01Görüşme gayet iyi geçmiş.
00:52:03Güzel.
00:52:06Bir kardeşim olduğuna hala inanamıyorum.
00:52:09Ya doktor düşünsene.
00:52:11Bütün bu gizem çözülecek.
00:52:13Kardeşim gelecek ve bana her şeyi anlatacak.
00:52:16Kim olduğumu, ailemi, başıma gelenleri, hayatımı.
00:52:20E bir evim de vardır herhalde.
00:52:23Ben de evime dönerim.
00:52:25Sen de sonunda benden kurtulmuş olursun.
00:52:29Umarım.
00:52:35Yüzümü değiştireceğim.
00:52:36Tek çarem bu.
00:52:37Leyla'sız yaşayamam ben Selim.
00:52:38Ameliyattan sonra o eve geri döneceğim.
00:52:39O ailenin bütün toyasını ortaya çıkarıp, kızımı onlardan geri alacağım.
00:52:41Yüzümü değiştireceğim.
00:52:44Tek çarem bu.
00:52:46Leyla'sız yaşayamam ben Selim.
00:52:48Ameliyattan sonra o eve geri döneceğim.
00:52:50O ailenin bütün toyasını ortaya çıkarıp, kızımı onlardan geri alacağım.
00:52:53Onlardan geri alacağım.
00:52:57Yapamam abla.
00:53:00Sen olanları hatırlamadan sana Azra olduğunu söyleyemem.
00:53:06O eve dönmene izin veremem.
00:53:11O aile seni yeniden mahveder.
00:53:23Gelmedi.
00:53:35Melike gelmeyecek.
00:53:39Kalkalım ister misin?
00:53:45Defne dur bekle.
00:53:50Defne.
00:53:53Defne bekle.
00:53:55Defne bekle.
00:53:56Ya neden bu kadar zor olmak zorunda?
00:54:00Ya neyin bedeli bu?
00:54:02Daha bir saat önce koca bir umudum varken şimdi yine aynı yerdeyim.
00:54:08Bunca belirsizlikle ben hayatıma nasıl devam edeceğim?
00:54:16Yalnız değilsin.
00:54:19Birlikte üstesinden gideceğiz.
00:54:21Ya iyi de nasıl?
00:54:24Nasıl ben?
00:54:25Ben hiçbir şey bilmiyorum.
00:54:26Ben neyim?
00:54:27Kimim?
00:54:28Hiçbir şey bilmiyorum.
00:54:30İnsan geçmişini bilmeden geleceğini nasıl yaşar?
00:54:33nightmares remindkili.
00:54:40Hayır.
00:54:52Gel benden.
00:54:53موسيقى
00:54:55موسيقى
00:54:57موسيقى
00:54:59موسيقى
00:55:01موسيقى
00:55:03موسيقى
00:55:05موسيقى
00:55:07موسيقى
00:55:11موسيقى
00:55:13موسيقى
00:55:15موسيقى
00:55:17موسيقى
00:55:18موسيقى
00:55:19موسيقى
00:55:21فقمنا
00:55:22أي قطعاَ
00:55:35أصحاك
00:55:36لأملة
00:55:39الاتقل
00:55:40أي
00:55:42التليغة
00:55:44ا� لكن
00:55:45ح المل
00:55:47صغطار
00:55:49ساعدتك ساعدتك ساعدتك في البرد
00:56:19يا برأدوك.
00:56:20في هذه الزواجبتك للحق بشكل خلال.
00:56:21في الزواجبتك فقط.
00:56:24تحلل،
00:56:25فالأدوك أنني بقفjedتك.
00:56:28أنا نحن تكرتلون أن أعرف einsاعدت.
00:56:31عليك أنه يجعل أعرف أبدا.
00:56:37سوف أدوك أن أخلص عن طريق الأنساني وأنا أكلم أنت.
00:56:43شغلات تعليق زراء محل مجلات أنطرس وقفه.
00:56:46ولكن هذا ممكن.
00:56:50لأنك سن ينهاني سيساعدتك.
00:57:07امرحاني بقية توقيت.
00:57:16هادي ama artık.
00:57:19Daha fazla bekleyemeyeceğim.
00:57:21Hem niye kapattın ki gözlerimi.
00:57:23Hazır mısın?
00:57:26Hazırım.
00:57:35Ne güzel bir yermiş.
00:57:38Neden geldik buraya?
00:57:40Hadi gel oturalım biraz.
00:57:42موسيقى
00:58:04سنة الأنفق الأنفق الأنفق
00:58:07تلون على أمر أبداً في من عارفك وغلاليا.
00:58:12نحن سواء في حرثة ما لا ت تحصر تماماً ونحن ربعاً.
00:58:21سوفية began.
00:58:23تحصر باستن، يوش بس تحصر.
00:58:27نحن سواء المرحلة يا رب فراث لكي يس sposób لا يشعر.
00:58:31لم يكن يحصل من الدرافة ما للحرم.
00:58:33سيداً من يحصل على أمر فيها المشاكة.
00:58:35.
00:58:53.
00:58:59.
00:59:03.
00:59:04.
00:59:05هفزان البيت بجن يرينيجيك.
00:59:07او زمانا قدر يقلل الأن يشيك
00:59:10ان ياراتمك.
00:59:17ان ياراتمك.
00:59:21پكي تامم.
00:59:27او زمان.
00:59:35مرحباً.
00:59:36مرحباً.
00:59:37مرحباً.
00:59:38مرحباً.
00:59:39مرحباً.
00:59:40مرحباً.
00:59:41مرحباً.
00:59:42مرحباً.
00:59:43مرحباً.
00:59:44مرحباً.
00:59:45مرحباً.
00:59:46مرحباً.
00:59:47مرحباً.
00:59:48مرحباً.
00:59:49مرحباً.
00:59:50مرحباً.
00:59:51مرحباً.
00:59:52مرحباً.
00:59:53مرحباً.
00:59:54مرحباً.
00:59:55مرحباً.
00:59:56مرحباً.
00:59:57مرحباً.
00:59:58مرحباً.
00:59:59شح
01:00:08حل Rudolf
01:00:10بير المؤخرة
01:00:13ي Tack
01:00:15يا ص
01:00:15قول
01:00:20أربع
01:00:21يا صير
01:00:29لقد مجدت عيليك.
01:00:32لدي أن اصلاح قبل أجراد ورد?.
01:00:38لقد حصلت على أمامك.
01:00:40لديك ستنان أصلاح قبل أجراد للتحضر.
01:00:47بحقًا دبقائك.
01:00:48من أمامك، لديك أولوتي.
01:00:50وإست أنت معين تعالى.
01:00:53لديك؟
01:05:29...شيء...
01:05:31...بن...
01:05:32...سabahtan beri telefonlar susmadı...
01:05:34...дуyan herkes boşanma haberinin peşine düşmüş...
01:05:36...deli ayol bu mille...
01:05:37...bak yine...
01:05:40...نسى tamam...
01:05:42...şu tabloyu...
01:05:43...kaldır, yok et...
01:05:44...ayrıca...
01:05:45...Azra'nın bütün...
01:05:47...fotoğraflarını da kaldır, yok et...
01:05:59...anne ne oluyor?
01:06:01Ee...
01:06:02...bir devir kapanıyor Nehirsüm...
01:06:04...evet...
01:06:06...her devrin bir sonu var...
01:06:08...hı...
01:06:09...biz seni kıskı çaktın...
01:06:11...ama abim ne der hem...
01:06:13...Leyla...
01:06:18...anne...
01:06:23...bırak annemi...
01:06:29... motherís…
01:06:36...hano'й Sourcema...
01:06:37...çaman!
01:06:38...
01:06:41...
01:06:43...
01:06:45...
01:06:47...
01:06:52...
Be the first to comment