Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
The Mistake That Shattered Us
Transcript
00:00In the first phase, I was given by my family to the dead.
00:03I was gong to the dead.
00:05I lost my child.
00:09I'm not the one who was dead!
00:13Don't go!
00:14Oh
00:44你不用来进
00:44什么
00:46你已经在云城机场了
00:48哎呀 都怪我
00:50我应该早点告诉你的
00:51
00:52你就在酒店等我
00:54我马上过来
00:55洛杉小心
00:56别着急啊
00:57当年要不是为了我
00:58姐姐也不会毁了
01:00我绝不会再让任何人
01:02欺负这个我一生中最重要的女人
01:04谁也不行
01:05五年了
01:13天灵
01:15我们终于能见面了
01:17这就是我弟媳妇
01:19嗯 看着还不错嘛
01:21天灵真是的
01:27他特意让弟媳来接我
01:29你就是预言吧
01:31
01:31你还敢
01:33你就是预言吧
01:35
01:35你还敢
01:37打我
01:41打的就是你这个小三
01:43敢供应我姐夫
01:44还敢在大坑之夜找上门了
01:46真是肘子
01:47你这个屁股
01:49你的东西
01:50什么小三
01:52你们是不是搞错了
01:53还肘子
01:54你敢说
01:56这张照片上的人不是你
01:58你和天灵的照片
01:59这下你挂脚饼了
02:02别过来
02:04大家快来看了
02:06就是这个贱人
02:08让你自己有两分姿色
02:10毕竟里
02:11不知廉恥地勾
02:12你别人会有故之故
02:13当小三
02:14年纪轻松
02:15做什么小三
02:16知三当三
02:18还闹到人家原配的婚礼上来
02:20要不要脸
02:20我怎么就成小三了
02:23我是天灵的妾
02:24让天灵私藏你的照片
02:27让天灵私藏你的照片
02:29还被注意生中最爱的女人
02:31你很不意识
02:33实话告诉你
02:34早在三年前我做青春
02:36我找了你整整三
02:38没想到你竟然这么蠢
02:40还自己送上门了
02:42今儿可是我女儿大婚的日子
02:45没想到
02:46你这个小贱蹄子
02:48还敢上门
02:50你来干什么
02:52从小包我女儿的婚事吗
03:01这就是天灵口里的温柔好女孩
03:03是女孩怨恨恨恨恨
03:05把她的怨恨
03:06又发光
03:10不要
03:15走开
03:17我是天灵的姐姐
03:19Please.
03:21No!
03:21Please.
03:23Don't miss me!
03:32Just you.
03:33This is a fool.
03:34Could you?
03:34You're a killer.
03:35You're aạo
03:47闭嘴
03:49给我八光 一切都不要笑
03:51敢跟我姐姐抢来的
03:54真是胡逆
03:56天儿 老羊就让大家伙都瞧瞧
03:59放开我
04:00这个小剑妻子
04:02怎么可能有恶梭
04:17你还说你不是小三
04:19情侣派都带上了
04:20这么吵架啊
04:22地情信物是吗
04:24还给我 这是我妈的遗物
04:26
04:27毕竟敢用你妈的遗物来勾引男人
04:30老娘这辈子还没见过这么贱的东西
04:33姐 快把这死人的东西给摔了
04:36太外动了
04:37不要
04:41这是我妈留给我的唯一念想
04:44还给我
04:45是吧
04:46好啊
04:47那你就现在跪下
04:49给我磕三个想头
04:51我就
04:53你们不要情人太甚
04:55让我给你下跪
04:57你受得气吗
04:59哈哈哈
05:00受得气吗
05:02你也太高看你自己了
05:04我告诉你
05:05你要是现在不下跪
05:06我就立马甩你
05:08你看
05:09我数到三
05:10你看我看你的表面
05:12
05:13
05:14
05:15快跪啊
05:16早几百年
05:17像你这种剑柄
05:18就应该跟我姐姐跪下
05:20桂山
05:21桂山
05:22桂山
05:23桂山
05:24桂山
05:25桑ards
05:26桂山
05:27桂山
05:52I'll tell you, I'm going to be more happy!
06:09You can't do it!
06:12I'll tell you!
06:13From now on, I'm the poor woman of the poor woman!
06:19I got my idea how to make a safe life.
06:20Wake up with me.
06:21What is this,
06:22I want to take that to my wife.
06:23She is the one who is taking my work.
06:26Take that to me.
06:28Take that to him.
06:30I will just take this...
06:34with me you have to get this right,
06:35and tell you.
06:37Stop.
06:38No, don't!
06:40You're not gonna.
06:42You're not gonna.
06:45I'm gonna!
06:49五年了 姐 我们终于要见面了
07:08天灵
07:10姐姐
07:13姐姐
07:16姐姐
07:17姐姐
07:19姐姐
07:21都别担心
07:23你放心
07:24我们有 Crawf
07:26你不能clang
07:28我们有 Now
07:35明 LO
07:41我就在脸上嗑上小三的罪用
07:43刻上小三子的罪,会不会更完美呢?
07:47唐玉依,你这么罪我,天灵一定不会放过你的!
07:51你只敢敢拿天灵要信我?
07:53她如果真的有存在,你为什么取代我?
07:56是你而是我呢?
07:58不是她姐姐!
07:59大屁!
08:00不告诉你,天灵的主人,是国家保密集研究下我的人!
08:05我跟天灵在一起这么久,我都没有见到他,今天我和天灵打欢他都没有来,你这个贱人用什么资格冒充他?
08:13I'm so happy to be here.
08:15If you're so happy to be here,
08:17I'll be in your face.
08:19I'll be happy to be here.
08:21I'll be happy to be here.
08:23What?
08:29I'll be happy to be here.
08:31You're so stupid.
08:33You're so happy to be here.
08:35You're right.
08:37I'll see if he can't go in front of me.
08:39I'll be happy to be here.
08:41Open your eyes.
08:43You're right.
08:45I'll come in.
08:47I'll be happy to be here.
08:51I'll be happy to be here.
09:05I'm happy to be here.
09:07I'm going to give you a call.
09:09Okay.
09:10I'll help you.
09:12What?
09:16You're going to欺负 me, too?
09:18Yes.
09:20But you don't mind.
09:22I'm going to take you.
09:24Ah!
09:26Ah!
09:27Ah!
09:28Ah!
09:29Ah!
09:30Ah!
09:31Ah!
09:32Ah!
09:33Ah!
09:34Ah!
09:35Ah!
09:36Ah!
09:37csok
09:38Ah!
09:39Ah!
09:40Ah!
09:41Ah!
09:42Ah!
09:43Oh!
09:44Ah!
09:45Ah!
09:46Ah!
09:47Ah!
09:48Ah!
09:49Ah!
09:50Ah!
09:51Ah!
09:58Ah!
09:59Ah!
10:03перв titan
10:05
10:07I want to take a look at the man's hand.
10:09Let's take a look at this bitch.
10:11Well, let's see.
10:13Let's see.
10:15Don't look at the face.
10:17I'm going to come to the wedding.
10:19Let's take a look at this bitch.
10:21She's a bitch.
10:23She's a bitch.
10:25Don't look at her.
10:27She's a bitch.
10:29She's a bitch.
10:31She's a bitch.
10:33Let's see.
10:35If you like that like that,
10:37I'm going to give you a better advice about this.
10:43Oh, no.
10:47No, no.
10:59He's a bitch.
11:01He is on the show at the Hong Kongiva Festival.
11:03Oh
11:33I'm sorry.
12:03Let's take a look at this man's stomach.
12:06Look at his eyes.
12:09I think this child is in this way.
12:17It's a shame.
12:20The child is still alive.
12:22It's just...
12:23...
12:24...
12:25...
12:26...
12:27...
12:28...
12:33...
12:34...
12:35...
12:36...
12:37...
12:38...
12:39...
12:40...
12:41...
12:42...
12:44...
12:46...
12:47...
12:48...
12:49...
12:50...
12:51...
12:52...
12:53...
12:54Since everyone is so close, we will start from the start of the pandemic.
12:59Ah?
13:00Ah!
13:01Ah!
13:02Ah!
13:03Ah!
13:04Ah!
13:05Ah!
13:06Ah!
13:07Ah!
13:08Ah!
13:09Ah!
13:10Ah!
13:11Ah!
13:12Ah!
13:13Ah!
13:14Ah!
13:15Ah!
13:16Ah!
13:17Ah!
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:22Ah!
13:23Ah!
13:24Ah!
13:25Ah!
13:26Ah!
13:27Ah!
13:28Ah!
13:29Ah!
13:30Ah!
13:31Ah!
13:32Ah!
13:33Ah!
13:34Ah!
13:35Ah!
13:36Ah!
13:37Ah!
13:38Ah!
13:39Ah!
13:40Ah!
13:41Ah!
13:42Ah!
13:43Ah!
13:44Ah!
13:45Ah!
13:46Ah!
13:47Ah!
13:48Ah!
13:49Ah!
13:50Ah!
13:51Ah!
13:52Ah!
13:53万人!
13:55大家还疯狂扣异合二!
13:57天哪!
13:58姐夫打赏了!
13:59还直接打赏一千万!
14:01不可能!
14:03天灵,我要见天灵!
14:09做什么动作!
14:10给我压活去!
14:13怎么还乱哄哄呢?
14:23老公,你来啦!
14:34你看,就是这个贱人!
14:36就他刚才秀儒姐姐!
14:37我正来消息他!
14:40哪来的乡夜村妇?
14:42难敢侮辱我姐!
14:44来人!
14:45把她给我扔出去!
14:47免得脏了我姐的眼睛!
14:49圣灵,是我!
14:57圣灵,是我……
14:59圣灵,是我!
15:03圣灵,是我!
15:08圣灵 PENK不蛇 chaîne可 Ath'
15:09圣灵,是我!
15:14我和我姐的合照
15:15圣灵,是我吗
15:16圣灵,是我 Wang,我和我姐的合照
15:17圣灵,是我?
15:18It's a picture on the other side.
15:20It's a picture on the other side.
15:22It's your sister.
15:24You're not saying you're going to die?
15:26Yes.
15:28I found this picture on the other side.
15:30My sister didn't want me to die.
15:32She was also a beautiful woman.
15:36You're wrong.
15:38That's right.
15:40My sister didn't know.
15:42I haven't seen her before.
15:44This time, I'm going to be good for her.
15:46governing me.
15:48Please, please.
15:56Please.
15:58Please, please.
16:02Please.
16:04Please!
16:10My eyes.
16:12I'm coming out of my head.
16:14I'm so sorry.
16:16I'm so sorry.
16:18Oh,
16:19I'm so sorry.
16:21You're not worth it.
16:23You're not going to waste your time.
16:24He's here today,
16:25but he's going to be thinking about our wedding.
16:27He's going to take him out of his wedding.
16:29But he's not going to take him out of his wedding.
16:31He's so sorry.
16:33You're not going to be this one.
16:35He just said he said he's your husband.
16:39He's a thousand.
16:40If you don't give up,
16:41he's gonna go to婚礼.
16:43Oh, yes, my wife.
16:45This little girl.
16:47She's not in the mouth.
16:49Actually, you just said she's already here.
16:51She said you're a terrible fool.
16:53She's got to get out of the way.
16:55Get out of the way?
16:57I'm not going to see you and I have to get out of the way.
17:01You can't get out of my way to get out of my way.
17:03You know how many years I can wait to get out of the way today?
17:07I can't get out of my way today.
17:09I can't get out of my way today.
17:11Today's an old man.
17:13You are so stupid.
17:15You're so stupid.
17:17Why are you going to take my hand?
17:19Oh, no, you have to leave.
17:21You're so stupid.
17:23Why are you going to walk?
17:25I will tell you my sister.
17:27You said it?
17:29You are so stupid.
17:31You're so stupid.
17:33You have to leave.
17:35You have to leave.
17:37You have to leave.
17:39Hello, the user is going to be on the phone.
17:47I have a phone call.
17:49This is still not possible.
17:52It must be done with the enemy of the ship.
17:55The user is going to be on the phone.
17:58I have a phone call.
18:02I have a phone call.
18:08I have to find my sister.
18:11I'm here.
18:15I'm here.
18:16I'm here.
18:17I'm here.
18:18I'm here.
18:19I'm here.
18:21I'm here.
18:23I'm here.
18:26I'm here.
18:31But you don't have a phone call.
18:34I'm here.
18:37I'm here.
18:39才一直没有告诉你
18:41治好了
18:43你真是我讲
18:46
18:47这真是顾总的姐姐啊
18:49唐玉言她是不是疯了
18:51敢这么对顾总的姐姐
18:53我看这婚礼是要黄了
18:55嫁入豪门的梦啊
18:57碎咯
19:01天灵啊
19:02这伤伤的疤痕
19:03怎么可能那么容易就被治好
19:05再说了
19:06这个女人就是仗着跟你姐
19:07解救几个相似
19:09所以才想盼富贵
19:11你可今晚别被她给骗了
19:13都到这个时候了
19:15你还在跳过离间
19:17如果说你真的是天灵的姐姐
19:19那你都是拿出点证据
19:21
19:22证据
19:23我给你拿证据
19:34天灵
19:35还记得这个玉佩吗
19:37这是妈妈留给我们的余物
19:39咱俩一人一块的
19:41这确实是妈妈留给我们的玉坠啊
19:43这确实是妈妈留给我们的玉坠啊
19:47这确实是妈妈留给我们的玉坠啊
19:49但是
19:51怎么碎了
19:53这就要问你的好未婚妻了
19:55谁知道
19:57谁知道
19:59你是不是想装得更像天灵的姐姐
20:01虽才刻意买了一件一模一样的
20:03就是
20:05一块掉坠可证明不了什么
20:07姐夫
20:09你可别被她骗了
20:11还证明不了什么
20:13天灵
20:15你还记得吗
20:17小时候说过
20:19不会让任何人欺负我
20:21也会保护我一生一世的
20:23丑八怪
20:25丑八怪
20:27丑八怪
20:29丑八怪
20:31丑八怪
20:33丑八怪
20:35丑八怪
20:37丑八怪
20:39全家都是丑八怪
20:41丑八怪
20:43丑八怪
20:45丑八怪
20:46丑八怪
20:47丑八怪
20:48我不会再让你受洗测了
20:49我要保护你一生一世
20:50我确实说过这个话
20:55可是现在
20:57丑八怪
20:59丑八怪
21:00我不会再让你受洗测了
21:01我要保护你一生一世
21:02我确实说过这个话
21:04可是现在
21:05你的未婚妻
21:06在婚礼上欺辱殴打我
21:08My child is so close to me.
21:12Lien!
21:14My child is so close to me.
21:18My child is so close to me.
21:21Lien?
21:22My sister's house is so close to me.
21:25You know my sister's house is so important?
21:28Who's got your tongue?
21:30Who's going to kill my sister?
21:32I don't know.
21:34Lien, it's our day.
21:36Lien, I'm so happy.
21:39How can I kill her?
21:41Lien, you're your wife's right.
21:45It's a good thing.
21:46She's just a good thing.
21:48She's going to go to your parents.
21:49You need to take a step into your marriage.
21:51Don't you take a step into your marriage?
21:52Don't you take a step into your marriage?
21:53He doesn't have a chance to marry me.
21:55Lien, you're going to the court.
21:57He's going to the court.
21:58He's going to kill my sister.
21:59He's going to kill my sister.
22:00Lien!
22:01Lien!
22:02Lien!
22:03Lien!
22:04Lien!
22:05Tetelon!
22:06Lien!
22:07Lien!
22:08Lien!
22:09Lien!
22:10Lien!
22:11Lien!
22:12I!
22:13do you like your wife?
22:14Don't you mean her?
22:15二先生是一个来路不明的女人,她说是你姐,她说真的是你姐吗?
22:22你说我是冒牌货,你们这一家子还真是能颠倒黑白,不得手断了,那全富贵想疯了,谈富贵的人是你吧,本来就是个冒牌货,你别以为我没有证据。
22:40什么证据?
22:41证据,我就是。
22:45证据,我就是。
22:47刘阿姨?
22:48是过你家的朋友了,她还干什么?
22:51刘阿姨,就是我请来的人证,她能证明,这个女人,她根本不是天灵的姐姐,而是一个彻头彻尾的大骗子。
23:04没错,顾总,她是我远方的侄女,你叫二爷,她从我这里知道你姐姐,常年在外面做科研工作不回来。
23:13这段坏心思,去做了整整手术,想冒出你的姐姐。
23:18你胡说八道什么?
23:19什么就是你的远方侄女了,我根本就不认识你。
23:23可是,她怎么知道我和我姐姐的事,还有我们两个之间的对话?
23:27你忘了吗?
23:28你一喝多,你就会说,你和你姐姐以前的往事。
23:32我回家和我老头,暴客了几句,被她有心听了去。
23:36被我起固着,都是我的错。
23:38你也造成这么大的麻烦,我回去就辞职。
23:41天灵,你现在应该想起我说的话了吧。
23:45我早就说过,这个女儿她是冒充的,她根本就不是你的姐姐。
23:50刘姐,我听说你的儿子欠了一大笔的钱。
23:57只要你帮我办成这一件事。
23:59事成之后,我给你五百万,不然的话。
24:03先生,我给你五百万,不然的话。
24:18天灵,我是姐姐啊,我真的是你姐姐啊。
24:24我真的是你姐姐啊。
24:28陆总,我这里有それ的报告。
24:29你请合目。
24:32
24:37
24:41
24:46呵呵
24:50可思
24:52差點被你騙了
24:54顧天嶺
24:56你不相信我
24:58我真的是你姐姐
24:59閉嘴
25:00現在證據確鑿
25:02What are you doing?
25:03You're not my sister.
25:05You're a fool.
25:06You're a fool.
25:07That's true.
25:08It's a real fool.
25:09It's a real fool.
25:11You're a fool.
25:12I'm going to play with a horse.
25:14I'm going to play with a fool.
25:15Go on!
25:16Don't let me see you in the future.
25:18I never thought you were so many years old.
25:20You've become so stupid.
25:23You're a fool.
25:27You're going to die.
25:29Stay there.
25:31Oh, dear. I thought this woman was so big.
25:36Now, the situation is so big.
25:39But you just didn't stop her.
25:41You don't have to leave me alone.
25:43You don't have to leave me alone.
25:45I'm not going to die.
25:48I'm sorry.
25:49I'm sorry.
25:50I'm sorry.
25:51If you're like that, then you'll take me back.
25:53I'm sorry.
25:55What do you want to do?
25:57She's just trying to kill her.
26:00She's my wife and I just don't care.
26:03You're the mother.
26:05You're the mother.
26:06You're the mother.
26:07She's lost.
26:08You should come on.
26:09We're all going to die.
26:10Please.
26:11You're the mother but we don't need to be in the living room.
26:12She's not the niro.
26:13She's lost.
26:14You're the mother.
26:15She's lost.
26:16She lost.
26:17She was the mother.
26:18She lost.
26:19I said you were the mother.
26:20You're wrong.
26:22She's lost.
26:23She's lost.
26:24She lost.
26:25This man is not the only one.
26:27She lost.
26:28I have a wife.
26:29I'm not going to see you again.
26:32You're not going to be convinced.
26:34Look at her face.
26:36She's so cute and so cute.
26:38She's so cute and so cute.
26:40She's so cute.
26:41She's so cute.
26:42She's so cute.
26:44Come on.
26:45Let me take the fire.
26:51This one.
26:52I'm not going to have to.
26:54I'm going to die.
26:56You're not going to have to use this.
26:58I'm going to die.
27:00Don't you?
27:01I don't want to die.
27:02I'm going to die.
27:03I'm going to die.
27:04You're going to die.
27:05Hold on.
27:06You're wrong.
27:07You're wrong.
27:08Go out.
27:09Do you want me to die?
27:16I'm going to救 you.
27:18Go.
27:22That's your fault.
27:24This is just the beginning of the day.
27:27I've got a lot of phone calls for my sister.
27:30What's wrong with her?
27:32What's wrong with her?
27:33Yes.
27:34I'm serious.
27:35My sister, she's been caught up here.
27:37So she won't be able to do it.
27:39Yes.
27:40She won't be able to do it.
27:42She's already been able to do it.
27:43She's probably going to do it.
27:45So she won't be able to do it again.
27:48She won't be able to do it again.
27:51Are you worried about me?
27:53I'm a friend.
27:55You're a jerk.
27:56What?
27:57Let me go!
27:58I'll go!
27:59Let's go!
28:04No!
28:05You're a coward!
28:08You're a coward!
28:09You're a coward!
28:11You're a coward!
28:12You're a coward!
28:14You're here.
28:16Sorry.
28:19I'm sorry.
28:21Sorry.
28:22You're a coward!
28:23You're a coward!
28:24You're a coward!
28:25You're a coward!
28:26You're a coward!
28:27You're a coward!
28:28You're a coward!
28:29You're a coward!
28:30You're doing what you're doing with your mother.
28:35You have to eat your mother's heart?
28:37I've got a phone call.
28:38I'm talking about her husband's brother.
28:40He seems to be a bit different.
28:41You're not a good guy.
28:43You speak to him.
28:45He's the man who knows you're not a good guy.
28:47He's the man who's a robot.
28:50He knows his staff's lived.
28:52He's not a good guy.
28:55You're not a good guy.
28:56You don't have the power to sign me.
28:59原來你們好了
29:00我讓你們這些欺負過他的人
29:03一個一個付出應有的代價
29:06一個都別想逃
29:09連自己的身份都自證了
29:11那不就是心裡有鬼
29:14天雲
29:15可千萬不能放他們走
29:16可變成真的姐姐
29:17就是被他們給抓起來
29:19不把我擠放回來
29:21一個都不準算
29:23天靈你是個蠢獲
29:24你簡直不知就在這兒呢嘛
29:27You can't listen to other people
29:30You can't do a DNA test
29:33If you really are my sister
29:37You should know I was going to take care of her
29:40I don't have a血缘 with my sister
29:43You're a dreamer
29:45You, you don't have a血缘 with my sister
29:50You, you don't have a血缘 with my sister
29:56You're a dreamer
29:58I'm a dreamer
30:00I don't have a wife
30:02I've been told my sister
30:04I'm a dreamer
30:06You're a dreamer
30:08You're a dreamer
30:10I'm a dreamer
30:12I'll tell you how I have a dreamer
30:14I'll kill you
30:16You're a dreamer
30:18I'm a dreamer
30:20You're a dreamer
30:22Just let them know
30:24I'm not going to be a good one.
30:26You're not going to be a good one.
30:28I'm going to be a good one.
30:30Where are you?
30:32Where are you?
30:34I'm just your king.
30:36You're not going to be a good one.
30:38You're not going to be a good one.
30:40Help me.
30:42Who's my oldIE?
30:46Help me, my brother!
30:49Make sure you do other homes.
30:52Help me.
30:54I'm
31:03Mrs.
31:06I'll be there.
31:08Let's go to her.
31:10She'll have a secret.
31:12She's been calling for her.
31:14You...
31:16You...
31:18You're not calling for the救護車.
31:20You can't leave me.
31:22I'm calling for the call.
31:24You're calling for the phone call.
31:26You're not allowed to go.
31:28You're a fool.
31:30You're a fool.
31:32You're a fool.
31:34I have no idea how to do it.
31:36He doesn't want you to have a bit of a bit of a bit.
31:38You just do it.
31:40Yes.
31:45It's not good,
31:46Mr.
31:47Mr.
31:48Mr.
31:49Mr.
31:50Mr.
31:51Mr.
31:55Mr.
31:56Mr.
31:57Mr.
31:58Mr.
31:59Mr.
32:00Mr.
32:01Mr.
32:02Mr.
32:03Mr.
32:04Mr.
32:05Mr.
32:06Mr.
32:07Mr.
32:08Mr.
32:09Mr.
32:10Mr.
32:11Mr.
32:12Mr.
32:13Mr.
32:14Mr.
32:15Mr.
32:16Mr.
32:17Mr.
32:18Mr.
32:19Mr.
32:20Mr.
32:21Mr.
32:22Mr.
32:23Mr.
32:24Mr.
32:25Mr.
32:26Mr.
32:27Mr.
32:28Mr.
32:29Mr.
32:30Mr.
32:31Mr.
32:32Mr.
32:33I'm sorry.
32:35I'm sorry.
32:37I'm sorry.
32:39I'm sorry.
32:41I'm sorry.
32:43I'm sorry.
32:45I'm sorry.
32:47I'm sorry.
32:49I'm sorry.
32:51I'm so sorry.
32:53Look, the kids are lost.
32:55They can't be born again.
32:57I'm not going to be born again.
33:03You weren't one right away.
33:05..
33:09..
33:13You are ripped and крас à l multprechen
33:14..
33:15..
33:16..
33:17..
33:18..
33:19..
33:20..
33:21..
33:23I don't know what the hell is going on.
33:25You're not going to be a fool.
33:27You're not going to have children.
33:29Even if you live here,
33:31it's a sin.
33:33It's not going to be a sin.
33:35You're going to die.
33:37I'm not going to die.
33:39I'm going to die.
33:41I'm not going to die.
33:43I'm not going to die.
33:45I'm not going to die.
33:47We're going to die.
33:49Let's go.
33:51What?
33:53顾天联.
33:55You're already going to die?
33:57You're not going to die?
33:59You're not going to die?
34:01Oh...
34:02顾天联.
34:04顾天联.
34:06Your sister is here.
34:08You're going to die.
34:10You are going to die?
34:12Are you going to die?
34:14Do you want me to kill me?
34:18顾天联.
34:19I'm not a girl.
34:21You're not a girl.
34:23I'm not a girl.
34:25You're from today to today.
34:27You're not a girl.
34:29You're not a girl.
34:31You're not a girl.
34:33I'm not a girl.
34:35I'll take her to the place.
34:37,
34:39.
34:45a
34:47.
34:49.
34:51.
34:53.
34:55.
34:57.
34:59.
35:01.
35:02.
35:03.
35:05.
35:06.
35:07So long, I can't find a sign.
35:10What?
35:11What are you doing?
35:13顧天陵.
35:15You don't have any money.
35:18顧天陵.
35:20They are just looking for you, and you don't want to talk to them.
35:23That's why you don't want to talk to them.
35:26You don't want to talk to them.
35:28You really want to talk to me顧天陵?
35:30Me?
35:34What are you doing?
35:36You're not going to talk to me.
35:39What are you doing?
35:41Tell me.
35:45You're hiding where I'm at.
35:47I'm going to say that.
35:48I'm going to kill you.
35:50I'm going to kill you.
35:54顧天陵.
35:55Happy birthday.
36:06I'm going to kill you.
36:08I'm going to kill you.
36:09I'm going to kill you.
36:11I'm going to kill you.
36:12I'm going to kill you.
36:13I'm going to kill you.
36:14You're a fool.
36:18This is a weapon.
36:19I'm going to give you a gift.
36:22I'm going to kill you.
36:28You're not going to kill me.
36:31I'm going to kill you.
36:32I will kill you.
36:33Go ahead.
36:34I'm going to kill you.
36:35Go ahead.
36:37I need your inventory.
36:39To happen.
36:40As long as long as long as long as long as long as long as long as long as you are.
36:42This one, okay?
36:45What?
36:50Since you are 18 years old,
36:53you've never seen me before.
37:00How did you know that?
37:03My mother told me,
37:05I told you everything
37:07was he told me.
37:09He liked the sword,
37:10and it wasn't.
37:12I was born,
37:13I was born.
37:14I was born and I forgot to go for him.
37:16You're not even concerned.
37:17What are you telling me?
37:19Your mother told me so much.
37:20You're so strange.
37:21She's totally weird.
37:23She's always angry with you,
37:24and she's going to get out these things.
37:26She's trying to get out of it.
37:28You're angry with me!
37:29This time,
37:31I won't be angry with you.
37:33I won't be angry with you.
37:35You're angry with me.
37:36You're angry with me!
37:38I will not be able to die.
37:41Don't!
37:53Aunt Niu!
37:55Aunt Niu!
37:59Aunt Niu!
38:01Aunt Niu!
38:04Don't die!
38:06快!
38:07快!
38:07趕緊的救人!
38:08給人吃血!
38:09快快快!
38:11誰啊!
38:13暴飄呢!
38:14趕緊把正我強壯迷甘強都給我趕出去啊!
38:20我是強壯?
38:24你們是奉命來解救顧安寧教授和傅銘宇教授的
38:28顧安寧教授
38:32你们為了騙我
38:33还想弄得挺大
38:35你不认识我吗
38:37这个你该认识吧
38:39国 国科院院长
38:43古安年和凤丽
38:47是百年难得一遇的人才
38:49没想到今天在这里
38:51竟然被你们害成这个样子
38:53你姐姐她为了救你
38:55慧容二十多年
38:57现在刚刚都恢复过来
38:59怀着孩子
39:01不有万里
39:02满心欢喜地来参加你的婚宴
39:05你就这样对她
39:07你还是个人吗
39:09
39:16不可能
39:20你真的是我姐
39:24不可能
39:25我毁了你的手
39:29杀了你的孩子
39:32我以为你只是一个
39:35图抹不回的枕能语
39:37我想回家
39:42我想回家
39:46明月
39:48我想回家
39:50
39:52我们回家
39:54滚啊
39:56别来核心安宁了
39:59她真是倒了八辈子的美
40:02才遇上你这么个狼心狗肺的弟弟
40:05滚开你的狗眼看看
40:09这就是你要娶的人
40:12她有多么恶毒啊
40:15你看 她都对安宁做了些什么
40:18她都对安宁做了些什么
40:20她都对安宁做了些什么
40:30亲 Cristina
40:32亲爱的
40:33realiz
40:34What are you doing?
40:36What are you doing?
40:38What are you doing?
40:58Sorry.
41:00I'm not her.
41:02I'm not a human.
41:06What are you doing?
41:08Hi, my friend.
41:10I'm not a human.
41:12You're right.
41:14I don't know if you're dead in the rain.
41:18I don't know.
41:20I don't know if you're dead.
41:22You're right.
41:24I'm not a human.
41:26I'm not a human.
41:28顾安林和陆明宇,是我们科研所的核心人才,今天被你们害成这样子,我看你们多几十年那大佬都不够,给我上报警局,把他们全部都给我抓起来,我让他们一辈子都出不了牢房,是!
41:47oh
42:17I'll help you.
42:19I'll help you.
42:21I'll help you to kill me.
42:23I'll help you to kill me.
42:27But how do I do it?
42:31You can take me out.
42:33I'll help you.
42:35I'll help you.
42:37How is it going?
42:39It's not going to lose you.
42:41How can it be?
42:43I'm not trying to die.
42:45You should be crying.
42:47How can I't cry.
42:49You should be crying.
42:51Honey, I'm sorry.
42:53I don't want to cry.
42:55You should be crying.
42:57Honey!
42:59You're crying.
43:01You're crying.
43:03I'm crying.
43:05Oh my god, it's so hard for you to beat the world as it was.
43:09That's what I would say to my lord.
43:12You know what I'm gonna say to my lord?
43:16I'm going to go to a lot of stuff.
43:18...
43:18...
43:18...
43:20...
43:22...
43:22...
43:23...
43:24...
43:26...
43:27...
43:28...
43:29...
43:29...
43:30...
43:30...
43:31...
43:31...
43:31...
43:33But we are talking about what we are saying.
43:36What we are saying is that we don't trust our sister.
43:39You are so mad.
43:44If you are not going to die, you will never be able to die.
43:48You are so mad.
43:51You are so mad.
43:53You are right.
43:55You can see the beauty of your sister's beauty.
43:58You're the only one who is the king.
44:08You always know what you're doing.
44:12You're always asking me, right?
44:17What are you doing?
44:18Let me go!
44:28I'm going to curse the bullshit with you and he got the Absolutely
44:36What happened to me but I'll go soon
44:40He knew'd he heard, What happened.
44:44You better lie
44:46You selfishupplement will try to floss
44:50What is magic?
44:52Yes hundred people
44:53Do you realize that she's so lazy?
44:56I'll beatics.
44:58You're still not going to die!
45:03You're not going to use my money to continue to fight?
45:07How do you think you're still looking at this face?
45:12I heard you're going to use your face to take a look at a man's face.
45:17Is it?
45:21No!
45:23You're wrong!
45:25I'm wrong, I'm wrong!
45:27I'm wrong, I'm wrong.
45:29I'm wrong, I'm wrong!
45:32I'm wrong!
45:33I'm wrong with you!
45:35Don't be scared!
45:36It's you!
45:38I'm wrong!
45:39I am wrong!
45:40I'm wrong!
45:42I'm wrong!
45:43I'm wrong!
45:47I'm lazy and selfish!
45:51I'm not going to die for you, such a hate woman!
45:55I'm so stupid, and I'm so stupid.
46:00I'm so stupid.
46:11Go天陵,
46:12唐玉言,
46:14唐青青,
46:15刘翠花,
46:16三人生死,
46:17犯故意杀人罪,
46:19情节恶劣,
46:20犯罪死刑,
46:21立即执行.
46:25马上要执行死刑了,
46:27你还有什么请求?
46:30我想见经不起,
46:32误完你了。
46:34抱歉,
46:35你今天已经请求过了,
46:37不过是要参加冬星科技发布会,
46:40人写查还传下话来说,
46:42他,
46:43不想再见到你。
46:45走吧。
46:51就在今天,
46:52我们大厦终于研发出
46:54属于我们自己的芯片,
46:56龙芯一号,
46:58打破了M国多年来对我国的技术垄断和封锁。
47:02感谢顾安宁教授和傅明宇教授。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended