Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:17The body of the細胞 will be divided by 50 times.
04:21The body of the細胞 will be divided by 50 times.
04:23The body of the細胞 will be divided by 50 times.
04:25This is the body of the細胞.
04:26From that time to begin,
04:29my mind is to go to the end of the細胞.
04:32Now I'm going to be successful.
04:35We...
04:36I know.
04:37I just want you to do a very bad thing.
04:40So, I hope this bad thing will happen in the world.
04:46Okay.
04:49That's it.
04:51You give me some time.
04:54I'll understand the relevant policy.
04:56Let's see if you can take your success.
04:59You can join the country.
05:01Do you agree?
05:03Okay.
05:05I'll wait for you.
05:16Wait.
05:17I'll wait for you tomorrow.
05:18I'll wait for you tomorrow.
05:25The stress is from shining.
05:28Tell me.
05:30Let's see if we know you're a good performer.
05:33There is.
05:34No matter how you make a Korean cook.
05:35Available Chinese food and that you make my own family.
05:39And it's my home home.
05:42Let's try it.
05:56The taste is good.
05:57You can try to open a home in China.
06:01I'd like to open a home in China.
06:03But this is not my home.
06:08It's my friend.
06:10It's my friend.
06:12He's doing it.
06:14He wants to meet you.
06:20田仲先生.
06:22You know.
06:23I'm not good at that.
06:25I'm not good at that.
06:27I'm good at that.
06:29I'm good at that.
06:31And I remember.
06:33I remember.
06:35I'm good at that.
06:36I'm good at that.
06:37I'm good at that.
06:38I'm good at that.
06:40I'm good at that.
06:41If you don't want to meet him.
06:43He's not good at that.
06:45He's not good at that.
06:47Thank you very much, everyone.
06:52Your friend is Chinese?
06:57Yes.
06:59Then you can come in.
07:12What is this?
07:14Let me introduce myself.
07:16I'm your name.
07:18I'm your name.
07:20Mr.
07:21Mr.
07:22Thank you for your service.
07:29I'll drink a beer from home.
07:31It's better.
07:35Sorry.
07:36I'm not drinking.
07:41It's okay.
07:43I think you're very strange.
07:46What I'm doing is I'm doing a fish for you.
07:52I'm going to drink a beer.
07:53It's very easy.
07:55I'm fine.
07:57Yes, but I really don't think I can help you, is it?
08:03I'll just open the door and open the door.
08:06I heard that Sussan Borsy's project has been a lot of different ways.
08:11I'm very interested in the投資.
08:14I'm not interested in the opportunity to come together.
08:18It's a shame.
08:20I don't have this opportunity.
08:21I don't have the chance to hear you.
08:24Do you want to hear what's going on?
08:29It's a matter of fact.
08:32Your business is not a Chinese company.
08:37Yes.
08:38So.
08:40And then I'm going to go back to you.
08:44What is it?
08:46I don't have a lot of science.
08:48But I have a lot of science.
08:51Hmm.
08:53The country has been unkempt
08:54The understanding is really great!
08:59Let me try your own rights and let you out.
09:02Okay.
09:04Well, I'll encourage you to take something else.
09:07If we're not m1 to go today,
09:10please keep me mad.
09:13Shall we go next to our home,
09:14to our семьes?
09:16long enough,
09:18Come on.
09:48谢谢
09:54谢谢
10:00机票挺好的
10:01沈博士回国的事
10:04材料都准备好了
10:05要不要尽快把我先回购买
10:07先不用
10:09等我回来再说吧
10:13出国办的事
10:15能解决公司财务问题吗
10:17Do you have any questions for me?
10:22I will do it.
10:34You will not be able to go with me?
10:38I can.
10:47Mr. John, you won't see me because you don't trust my ability, right?
11:03Frank, factors like ability, luck and such mean nothing to me.
11:10I only focus on the outcome.
11:14But this business is not finished.
11:18I know.
11:20Dr. Shen has already rejected you.
11:23I know it.
11:24Well, I see him.
11:27So, do you have a plan B?
11:32John.
11:35Dr. Shen, he's just a scientist.
11:38He's not a business man.
11:40So, we just find a business man.
11:46Now, who is the boss?
11:48A Chinese company.
11:50I know the boss.
11:52And I meet him at any time.
11:56Well, and what are you waiting for?
12:00For the money.
12:02You know, I am a business man.
12:04You pay me the money, I will give you what you need.
12:10What's the price for the man?
12:13Price?
12:15Frank, only vendors talk about the price.
12:19Businessmen, think about the value.
12:24Can you tell me what Dr. Shen, what is and how do you see my value?
12:31Your price depends on how much you want me to pay for this matter.
12:39Dr. Shen and his research are invaluable to me.
12:43Hi, Frank. He is here.
12:46Oh.
12:47Hello Frank, he's here.
13:12Oh.
13:14Get away, Joe总.
13:20You and沈博士 already met you.
13:22He also refused you.
13:25Why do you want to come here?
13:27Because you're his boss,
13:29and you're the only investor.
13:35I'm not only a partner with沈博士,
13:39but you're a friend.
13:43That's fine.
13:44If you're a friend,
13:46I would like to help you
13:49to solve your financial crisis.
13:51To solve your financial crisis,
13:53you need to solve your financial crisis.
13:56Why do you want to deal with you?
13:59It's because this time,
14:01you're in my face.
14:03You're the only one of those who are such a friend.
14:08You want to sell me with a friend?
14:10You're the only one with a friend.
14:13You're the only one with a friend.
14:16I'm a friend.
14:21I would like to be a friend.
14:36How is this?
14:37I don't know.
14:48This is a good one.
14:54I think this is a good one.
15:00Are you okay?
15:01I'll have a few minutes.
15:08This is a good one.
15:11It's a good one.
15:13It's a good one.
15:16I've been here for a few years since I've been here.
15:20I've been here for a few years.
15:25I'm almost a good one.
15:28I've been here for a while.
15:29Oh, yeah.
15:32How did you go to the house?
15:35The information material is already available.
15:38I need a little bit of time.
15:40How long?
15:43Well, it's hard to say.
15:47I've always thought you're going to go to the house now.
15:52It's not the best time.
15:55I'm always thinking there's no other potential.
15:59If you're here, you're not going to go to the house.
16:07Yes.
16:09There are some other things.
16:11Of course, I'm going to look at you.
16:20Other things...
16:24I'm going to talk to you about the house.
16:29I'm going to talk to you about the house.
16:30I'm going to talk to you about the house.
16:32Yes, I'm going to talk to you about the house.
16:35We've already met so many years.
16:38You know I am.
16:42I don't like to解釈.
16:45But I have to tell you this.
16:48There are many scientists who want to overcome this world.
16:53I'm more than happy.
16:56So I have to say that.
17:00I have to let my father stand in this world.
17:04Yes.
17:06I'm very fond of your thoughts.
17:09I'm very fond of you.
17:10I'm going to talk to you.
17:12My goal is to take your research results.
17:16I don't believe them.
17:22You don't believe me.
17:25I've been so many years ago.
17:27I've always believed you.
17:29I didn't give you any feedback.
17:32Now I'm in my company.
17:34We're in my company.
17:35We're in my company.
17:36We're in danger.
17:38You're in danger.
17:40You're just for me.
17:41You're just for me.
17:42You're too busy.
17:44You're too busy.
17:46You're too busy.
17:47You're too busy.
17:48I can take all the money from me.
17:52You're so busy.
17:56That money will not solve the problem.
17:59I could also have no idea.
18:09Then I don't have any other way.
18:13If you don't want to ask me to go back to my request,
18:16then I'll be able to go back to my request.
18:30I've been waiting for 10 minutes.
18:33I'll be there tomorrow.
18:38I'm your host, I'm your host.
19:04How are you doing?
19:07I'm not going to do that.
19:09I'm not going to do that.
19:11I'm not going to do that.
19:13But I think it would be a problem.
19:15Of course.
19:17I'm going to ask for a reason.
19:19I'm not going to do that.
19:21You're going to do that.
19:23I'm going to do that.
19:25I'm going to do that.
19:27I'm going to do that.
19:29You don't need to worry about it.
19:33I'm going to give you a good news.
19:35I'm going to do it.
19:37Well, it's good.
19:39I'm going to do it.
19:41I'm going to do it.
19:43I'm going to use it.
19:53This is a good job.
19:57You can do it.
19:59the other thing is,
20:01I'm not going to do it.
20:04I don't have a lot to think about it
20:06I'm going to have to think about it
20:09Okay
20:10Then I'll come back to the morning
20:12Let's go to the morning
20:13Let's eat some lunch
20:15Okay
20:16You want to eat what?
20:20I've heard Shoo婷 say
20:22You like to eat Japanese food
20:27Okay
20:28Then I'll take a pair of clothes
20:33I'll take a pair of clothes
20:41Shoo婷
20:43I've met you so many years
20:45I'm going to take a pair of friends
20:47I will be able to take a pair of clothes
20:50Thank you
20:51Thank you
20:52Please
20:59I actually
21:01I don't like eating food
21:03Is it?
21:07At the time we were in college
21:09We didn't have much money
21:12I heard Shoo婷 likes eating food
21:15But every time I bring her to her
21:17She would not be willing
21:19I know
21:21She's very happy to spend money
21:23So I told her that she likes to eat
21:27She would like to come
21:29Every time I see her
21:32I'm so happy
21:33So many years
21:36I've been so happy
21:37You've been so happy
21:37You've been so happy
21:38You've been so happy
21:39No
21:41I still don't like it
21:42I still don't like it
21:44I'm so happy
21:44But every time I go to Shoo婷
21:45I'm so happy
21:48I'm so happy
21:50You're so happy
21:50You're so happy
21:51But I think I'm so excited.
21:57I'd like to give it to me.
22:00I love you.
22:02I've given you so much.
22:05It's worth it.
22:25Here.
22:32I thought I would like to ask you to come back to her.
22:39She would choose to stay abroad and study.
22:42After that, she would have split up.
22:46I would like to go back to her.
22:51You might have never met him in the last time.
22:58You won't see him in the last time.
23:01Do you have any regrets?
23:13I want to ask you a question.
23:17If she was pregnant, she was pregnant.
23:21The result will not be the same.
23:30If she was pregnant, it doesn't mean that she was pregnant.
23:35If she was pregnant, she was pregnant.
23:40She's not pregnant.
23:50She was pregnant.
23:51She was pregnant.
23:52She's pregnant.
23:54I don't want to tell you what I'm going to do.
23:59We don't have a problem.
24:03How does it have a problem?
24:05He is your child's father.
24:07The child is my own choice.
24:10It's my own choice.
24:11It's my own choice.
24:12You have a child so big.
24:18I have your little sister.
24:21You don't want me.
24:24I don't want to know.
24:25I don't want you.
24:26I want to know you're not Subscribe to me.
24:27I want you to know.
24:28Sure, the child isn't going right now.
24:29I'll keep my child because you don't want me.
24:30Go watch you.
24:31I won't want you.
24:32I will work if you want.
24:33Do you want me?
24:34No, I want you.
24:36Yes, you do改静 me.
24:37You do me.
24:38You gave it so well so delicious.
24:40Me and my wife are no good enough.
24:42My child is a little more.
24:43Give me.
24:44No.
24:45No.
24:47You won't want me to eat after 9 to started.
24:48I'm a little more.
24:50m m m m ow.
24:51May I pan for,andro quando.
24:52I didn't want me, no wonder.
24:54It's so sweet.
24:55Come on.
24:56Don't take your hand.
24:57Let me take your hand.
25:01I'm so good.
25:02I'm so good.
25:03Give me one.
25:04One.
25:05One.
25:06How do you say this?
25:07Your children are too big.
25:09You can't eat.
25:10I'm going to eat one.
25:12Come on.
25:13I'm going to eat one.
25:15One.
25:16One.
25:17Let's go.
25:23Look at the
25:47You're very difficult.
25:50You're going to fall off the ball.
25:53What are you talking about?
26:07Is it true?
26:20My name is Shun Yang.
26:22It's an American Kwame,
26:23My name is Shun Yang.
26:25I هنрать in Shun Yang.
26:27I will DNI.
26:31Those children from me are myini happy.
26:36They all ا Counseled to me.
26:39Heเส assum that them are being graduated.
26:43Shun Yang himself didn't inform his parents but if he doesn't experience what's been become,
26:48She was a professional.
26:50She was a professional.
26:52She was a professional.
26:54She was a professional.
26:56What about her?
27:02Do you know my child?
27:08She was a professional.
27:10She was an professional.
27:12I was planning to take her office.
27:16What do you think?
27:20What do you think?
27:22What do you think?
27:24What do you think?
27:30The time is about.
27:32I'm going to go to the airport.
27:34Oh, yes.
27:40I gave you a gift.
27:42When I was born, I made a knife.
27:44I had a cure.
27:46You are a patient, right?
27:48You're a professional.
27:50I'll go.
27:52Let's go.
31:00It's just a matter of...
31:01It's a matter of task.
31:04What are you talking about?
31:05What do you mean?
31:07The matter of task is what does a military mean?
31:11What does this mean?
31:13Let's go with me together.
31:14Let's see your performance.
31:16这 这 这 呢
31:29恰恰
31:30这 这 呢
31:31我本来说打车啊
31:33前涵生同志非得坐公交啊
31:36不好意思啊 有点来我
31:37没事没事
31:38你掺除了怎么 值得提唱
31:40
31:41是�啦
31:41这回人到齐啦
31:42我正式介绍一下啊
31:44My name is Lai Pong, I am a friend of my friend
31:46My name is Lai Pong
31:49My name is Lai Pong, I am a friend of my friend of Lai Pong
31:55Hello
31:56Lai Pong
31:57This is the sound of the sound
31:58This is the speed of the sound
31:59You should be able to learn it
32:02Okay, let's eat it
32:04Let's eat it
32:04I'm hungry
32:05I'm hungry
32:06I'm here
32:08Here
32:09Let's get the food
32:10Let's get it
32:11Let's get it
32:14Let's get it
32:15Thank you
32:15No, I'm sorry
32:18Let's get it
32:18Thank you
32:25How are you doing?
32:25Do you have a good food for me?
32:28I can't
32:30I have a friend of mine
32:30I have a friend of mine
32:34The food with small food
32:36is not the same
32:37The food with small food is the taste
32:39and the taste
32:40The food with small food is the taste
32:43The food with small food
32:46I love having fun
32:48After this, I'm not sure
32:48You don't have a good food
32:49You can't eat, but let's get it
32:50But let's get it
32:52Listen, you mean you are going to eat?
32:54I'm going to eat
32:56It's pretty cool
32:58I'm gonna eat
33:00We're going to eat this
33:01How much?
33:03We're going to eat this
33:04It's all in this
33:04You're going to eat this
33:06and you're going to eat this
33:07You're going to eat this
33:08I was供 of my family
33:09You know?
33:11I have no idea.
33:13I was born with my mom.
33:15And my mom grew up with my mom.
33:17I'm going to take care of her.
33:19That your parents are going to work on the outside?
33:23What are you talking about?
33:25I'm not sure.
33:27My mom was going to go to bed.
33:29My mom...
33:31I don't know who she is.
33:33I don't want to know.
33:35I don't want to understand your feelings.
33:39I was born with my parents.
33:43I was born with my dad.
33:45You know?
33:47My parents are all good.
33:51Let's go.
33:53Let's go.
33:55Let's go.
33:57Let's go.
33:59That day.
34:01She was too busy.
34:03I can't tell her.
34:04Actually, that day.
34:06行動方案沒問題.
34:07但是後來給你們解釋的時候,
34:09我態度也不太好.
34:10我也給你們道個歉.
34:12沒事,沒事.
34:13就...
34:14這事就算過去了啊.
34:15有時也不必再提了.
34:16
34:17
34:18乾一個吧.
34:19乾杯,來
34:20都不提了啊
34:26沈陽,
34:27你大急了?
34:28大肆了
34:29我下週就去瑞和勝出實習了.
34:32我都已經搬來月海了.
34:33這段時間就一直住在這兒。
34:35我在月海也沒什麼朋友。
34:36到時候你倆啊,
34:37可得照顧點我。
34:38那肯定沒啊。
34:40你讀什麼專業啊?
34:42生物之藥。
34:43那你未來屬於是科學家吧?
34:45沒有。
34:46沈陽,
34:47你是我第一個科學家朋友啊。
34:49你也是我第一個科學家朋友啊。
34:51嗯。
34:52你倆啊,
34:53也是我第一次叫軍人朋友。
34:55軍人朋友肯定不白交。
34:57以後,
34:58家裡裝甲車壞了。
34:59就找陳漢生了。
35:00分分鐘給你修好。
35:02以後你家裡要有炸彈的話,
35:04你就找雷朋友。
35:05分分鐘給你拆掉。
35:06你們要是有軍事演習,
35:08需要人質,
35:09記得找我。
35:10我叫我朋友來。
35:11他當人質,
35:13可有經驗。
35:14好,
35:15來,
35:16一言為定。
35:17為了人質。
35:18為了裝甲車。
35:19為了炸彈。
35:20乾杯。
35:21來,
35:32來,
35:33把手的工作都放了下。
35:34給你們介紹一下。
35:35新來的實習生,
35:37沈陽。
35:38大家好,
35:39我叫沈陽。
35:40以後還請大家多多關照。
35:42這怎麼對得到呢?
35:44你坐了嗎?
35:47嗯。
35:48沈陽。
35:49是周總親自安排進來的人。
35:52沒事幹得多照顧照顧。
35:55啊,
35:56那個,
35:57啊,
35:58沈陽你好,
35:59我唐日強。
36:00以後有什麼事儘管找哥啊。
36:01王總好,
36:02找我們誰都行啊。
36:03對,
36:04別客氣。
36:05啊,
36:06行行行,
36:07趕緊工作吧。
36:08我帶你去辦公區看看。
36:09這邊。
36:10行,
36:11師妹,
36:12一會兒見啊。
36:13拜拜,拜拜。
36:14這是人事跟財務的辦公區。
36:17啊,
36:18這個是找公實驗室的辦公區。
36:24您在這兒,
36:25師哥在這兒。
36:26有什麼事啊,
36:27隨便招呼我。
36:28好。
36:29杰哥。
36:30嗯?
36:31賣日分02期的基線對照數據,
36:32你提交了沒有啊?
36:33提交了呀。
36:34不是昨天那組數據。
36:36不,
36:37這怎麼回事,
36:38又改了嗎?
36:39你趕緊,
36:40上例子再提交一點吧。
36:41裝機裡再罵人了。
36:42行,
36:43那我先去調。
36:44嗯。
36:45那個,
36:46你帶這個實習生轉一轉啊。
36:48沈陽,
36:49劉潔。
36:50師姐好,
36:51我叫沈陽。
36:52劉潔。
36:53我去工作了,
36:54趕緊實習了。
36:55劉潔。
36:56可以嗎?
36:57張總。
36:58照這個說明,
36:59把明路上15127的實驗數據
37:00全部上傳到雲端。
37:02哦,
37:03好的,張總。
37:04你等一下轉著啊。
37:05走,我帶你去轉轉。
37:06好。
37:07轉什麼轉啊?
37:10啊?
37:11沒事幹了是嗎?
37:13有事。
37:14好。
37:19新來的。
37:21經理好,
37:22我叫沈陽。
37:23是新來的實習生。
37:28這裡是公司,
37:29不是商場。
37:30沒什麼好賺的。
37:32你要是實在沒事幹,
37:34去樓下幫著商務部門做展板。
37:37不是經理。
37:39我是實驗室的實習生。
37:43誰跟你說,
37:44剛來的實習生就能進實驗室了?
37:51誰找你進來的?
37:53我?
37:54周總。
37:55周總。
37:56周總。
37:57周總。
37:58這小姑娘特別優秀,
37:59你以後多帶帶她。
38:00沒問題,沒問題。
38:01你看,
38:02最近我也是因為太忙了,
38:04有點著急上火。
38:06來,來,來。
38:07各位,各位。
38:08放下手上的工作。
38:09來,過來,過來。
38:10給你們介紹一下新同事。
38:13沈陽。
38:15從今天起,
38:16大家要相互扶持,
38:18共同成長。
38:19來,鼓掌。
38:23謝謝,沈陽。
38:24謝謝。
38:25謝謝。
38:26謝謝。
38:27謝謝。
38:34餆餅。
38:49谢谢。
38:50她會更加巧,
38:51如果這些 reflection案較上升更深刻。
38:57I love you.
39:27Hi, Tina.
39:30What are you doing?
39:32I just want to know what you mean.
39:35What is it?
39:37Why did you graduate from the company?
39:40I'm going to graduate now.
39:43I'm going to graduate now.
39:45And we're doing the best work.
39:48It's the best way to research.
39:50The most important thing is
39:51I can provide the best advice to her.
39:55Tina.
39:57You suddenly told me about her存在.
40:00You suddenly told me about her.
40:02You suddenly told me about her company.
40:04You didn't let me do it.
40:06That's why I didn't tell you about her.
40:09I took her to the company.
40:12It's just to complete my promise to her.
40:15After all, I don't care about her.
40:18I don't care about her.
40:20I don't care about her.
40:23You didn't answer your question.
40:26What do you think?
40:27What do you think?
40:28What do you think?
40:29What do you think?
40:30What do you think?
40:31What do you think?
40:32What do you think?
40:33You can't get me to go for a while.
40:34Even if she knows you're alive.
40:37A father who knows her.
40:38What do you think?
40:40What do you think?
40:41What do you think?
40:42What do you think?
40:43How much?
40:44I don't know if I have a daughter.
40:46But now I know.
40:48I will give you all to her.
40:50To help her.
40:51To help her.
40:52To help her.
40:53To help her.
40:54How much?
40:55To help her.
40:56Twenty years.
40:57How many times are you still alive?
40:59You're not in her身.
41:00But I'm still alive.
41:02She's so close to me.
41:03She's so close to me.
41:05So I'm so close to her.
41:07She's so close to her.
41:09She's so close to me.
41:11She's so close to me.
41:12She's not at all.
41:13You're so close to me.
41:14I'm going to kill her.
41:15You're afraid of making me a second.
41:16You're afraid of trying to threaten me.
41:18I can't teach you.
41:19I'm sure you're afraid.
41:21I'm not.
41:22But.
41:23I need you to give me a answer.
41:25I'm going to give you a answer.
41:32You are definitely fighting me?
41:35Do you have to push me like this?
41:40I've already received my credit card.
41:43I can't get back to my credit card.
41:46You can't get back to my credit card.
41:48Hi.
41:49Hi.
42:05Hello everyone.
42:11Yes.
42:12Hello everybody.
42:14Hi.
42:20Hi.
42:21Hi.
42:23Here are you all the things IAE?
42:25THE onslaught income number originally.
42:27See the relationships between this flowery and the body.
43:00歌風,泉滾動窓荒潮
43:04可以讓低凍閃耀
43:06綜合不傷
43:08卻成金價無比閃耀
43:30Oh
44:00I'll see you next time.
44:30雪埋溶洞如荒潮
44:33可已让地动闪耀
44:36纯横的伤 却成真假不必担耀
Be the first to comment
Add your comment