Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00I'm not a lie.
00:02I'm not a lie.
00:04I'm not a lie.
00:06I'm not a lie.
00:08I'm not a lie.
00:10I'm not a lie.
00:16The lie is different.
00:18The lie is all beginning.
00:22The face of the face is the same.
00:26I'm not a lie.
00:28As I were born, you were all about grace.
00:34I'm not a lie.
00:36I can't be taught.
00:38I can't be taught.
00:40I'm not a lie.
00:42I'm not a lie.
00:46It's your same way.
00:49I think I'm a lie.
00:54I love you only in a lie.
01:01I love you only in a lie.
01:07I'm going to hear you.
01:11I want to see you.
01:15This feeling is not a lie.
01:24アーサー様に風邪をひかせた罪は重い死刑だ最後に何か言い残したいことはあるか?
01:48いい人生でした御曹子アーサーの専属メイドマリーその正体はゼテス財団が開発したロボットメイドなわけはなくロボットのふりをしている生身の人間なのだ私があいつに弱みさえ握られなければメイナードの死角ノアという男に自分の過去を知られてしまったマリー
02:17何そんなことがお前に関する記録は全て削除したはずだったがそれよりも今はアーサー様の看病が第一アーサー様が治るのなら私何でもします言ったなならばお前に渡しておくものがあるん?
02:41何?
02:51旦那様ボッチャンのお父上が風邪の時に使用している万病に効くという看病セットだちなみに中は何なのか私もよく知らない
03:03何?
03:05失礼します
03:09失礼します
03:11あっ
03:13ダメです
03:17アーサー様勉強なんて寝ててください
03:23邪魔をしないでくれ
03:25今日は生徒会の仕事と近々行われる学校創立記念パーティーの司会の…
03:37でもそのお体では…
03:41生徒会も司会も俺は選ばれたんだ
03:45つまり選ばれなかった者たちがいるということだ
03:52その者たちがどれだけ悔しい思いをしているか俺は知っている
03:58それはこのゼゼス家の後継者問題でも同じ
04:03資料を忘れた
04:10アーサー様…
04:16今こそ…その時…
04:18え?その時…なのか?
04:25これは…本当にこんなものが…
04:31この辺りのはずだが…
04:37この辺りのはずだが…
04:39アーサー様…
04:40マリー…俺は…
04:41アーサー様…
04:42マリー…俺は…
04:43あっ…
04:52あっ…
04:53よく分からないですけど…
04:55ゼゼス家の男の方には…
04:57この格好が風によく効く…
05:00ですよね?
05:02うわ Pure mar
05:07アーサー様寝て下さい…
05:11ナースのマリーに押し倒される夢なんて 俺は変態になってしまったのか!
05:17いや…これは俺の妄想じゃない…
05:19No, this is not my idea.
05:23It's just that Marie is a sick mode.
05:27I'm not an idiot.
05:31I understand. I'll be very proud.
05:36Okay, let's get the heat.
05:40A little...
05:43And then...
05:50I'm sorry.
05:51I'm sorry.
05:52It's like...
05:53It's like...
05:54It's like...
05:55It's like...
05:56I don't want to...
05:58Actually, I...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:10...
06:20...
06:22...
06:24...
06:25...
06:26...
06:27...
06:29私はロボット。
06:36良ければ、お背中も。
06:38うん。
06:40いつもは誰にも見せないんだが、俺の日常はいつも死と隣り合わせだ。
06:57子供の頃から何度も負傷している。
07:00この背中の傷は深くて、一生消えることはないらしい。
07:10これからは、アーサー様に傷ひとつつけさせません。
07:21私がお守りします。
07:24私だけには見せてください。
07:26アーサー様の弱い部分も。
07:29やっぱり夢か。
07:32情報によれば、アーサーは今、既得状態らしいな。
07:38もう、ターゲットが死にかけてるなんて。
07:41コ、コスプレナースさんだ!
07:49コエンド。
07:51女のいるかぁ!
07:54何?
07:58何すんだ!
07:59せっかく暗殺に!
08:01アーサー様のリズム。
08:02さすがゼテ助の置物。
08:03重さと硬さが実に殴りやすい。
08:07重さと硬さが実に殴りやすい。
08:10Oh, you idiot! They are the plot.
08:16This guy is the one!
08:19I didn't have to apologize for that.
08:26I've been silent so I'll be quiet.
08:30No, I'm fine.
08:34I'm not alone.
08:37I'm not a person. I'm worried that I'm not a person.
08:41When I came before, I had a弱 feel that I could not see me,
08:46so I could create myself.
08:50I'm not a lie.
08:56Arthur...
08:58I...
09:00I'm lying.
09:02But than that, I think I'm going to be together with this person.
09:09What is this feeling?
09:15Noa, are you there?
09:21What is this?
09:23What is this?
09:25What is this?
09:34What is this?
09:38Arthur's phone.
09:45Originally, the video was deleted.
09:48Well, I'm going to kill Arthur.
09:52Well, I'm going to kill that.
09:55The end was I, I'm going to kill.
10:02Today, the famous California College of Carumilla.
10:08The band of the city's hometowns and other members of this party are the people who work every year.
10:15I'm glad you're here.
10:20I'm glad you're here.
10:22I'm glad you're here.
10:24I'm glad you're here.
10:29Marie, are you tired?
10:32I'm not sure if you're a robot.
10:36Yes?
10:38What?
10:40I want you to enjoy the party.
10:49How are you?
10:52Look at this dress.
10:56You're all right.
10:59Marie-chan is a maid.
11:02Cute!
11:05Who are you?
11:07I don't think there's something to kill someone.
11:09I don't think there's something to kill someone.
11:12I don't think there's anything to kill someone.
11:15I don't think there's anything to kill someone.
11:17I don't think there's anything to kill someone.
11:22There's something to kill someone.
11:25I'm very tired.
11:26I'll talk...
11:27...
11:29Ah, it's not. Let's take some food.
11:33I don't need it. I'm going to Noah.
11:39Noah, I'm just going to take one person.
11:43Eh? That's not?
11:44Oh, I'm just sorry.
11:47Ah, it's like this.
11:50I got this from Noah.
11:52What?
11:53Other than me, all of them have no clothes.
11:58Noah, I helped him.
12:01I got it.
12:08Loi, tell us about the place of Arthur's place on GPS.
12:12I know. I'm going to do that.
12:15Arthur, I'm fine.
12:17If you had any questions that were important,
12:20now, I'm going to go to my house.
12:25Sorry, Arthur.
12:26It's important for your family.
12:29I think that your family's life is the most effective.
12:32I don't know about it.
12:38It's still moving.
12:40It's hard to do.
12:45Who is it?
12:46Where are you?
12:48And now I've arrived.
12:50You see...
12:51You're going to fix it.
12:52And then...
12:53You look.
12:54You're going to wrap yourself up!
12:55The entire time ...
12:57You are going to Running out.
12:58You can find yourself a lot.
13:00I don't know.
13:01I'll be playing against you.
13:02But...
13:03You're going to lose your body.
13:04I don't know.
13:05But that's good.
13:06I'm so eagerly to lose you.
13:08That's so good.
13:09You might have to stop doing that.
13:10I've never thought of this.
13:11I've believed you to use them.
13:13You're going to push it.
13:14But...
13:15Well, you'll be able to feed you to Mary-chan.
13:21Mary, there's another room in the room.
13:25The GPS is there.
13:27I understand.
13:29And, Roy-san?
13:30I understand.
13:36This is...
13:38I don't use this room.
13:40That's...
13:41That's...
13:42That's...
13:43That's...
13:44That's...
13:45That's...
13:46That's...
13:47I'm going...
13:48That's...
13:49That's...
13:50That was fast.
13:52You're a great, you're a great.
13:54You can't use a knife on your head, but you can't use a face.
13:58I'm sure Mary-chan is a nice person.
14:07That's...
14:09Oh!
14:11Oh...
14:12Haha I can't go again!
14:18In the end, I've never won once again.
14:21That's why I went to this day, I'm ready to get back.
14:25Oh...
14:26Well, I'll go too.
14:29I hope so, too, pause it.
14:34I think you're the best, Mary-chan.
14:37I didn't want anyone to play with me, but I'd be happy to be with Marie.
14:49I feel like I'm going to be able to do my work.
14:53Who's going to do that?
14:57I'm the maid of Arthur!
15:07I'm sorry.
15:15I know you better than me than Arthur.
15:19I love you.
15:23I'm saying I need you.
15:27Marie-chan should be happy to be with me.
15:34Nawaki!
15:36Haruka!
15:38Look, say it's like that!
15:42I...
15:46My right hand is weak.
15:50I'm going!
15:56That's the Stangan?
15:58Oh, it's dark.
16:08Oh...
16:10You're supposed to run away?
16:12Unfortunately...
16:14My eyes are used to be in the dark.
16:16Let's go...
16:20Come on...
16:22Mary-chan...
16:24Mary-chan...
16:26Mary-chan...
16:28Mary-chan...
16:30She's ready...
16:32Mary-chan...
16:34You're...
16:39You were sent to be well.
16:41You were sent to the ship.
16:43Now...?
16:45I've done well, Marie-2. You're the best robot maid than me.
16:57Then, I'll ask you.
17:00I'm sorry, but I don't have a problem.
17:18Arthur, I'm free.
17:20I'm going to go, Marie-2.
17:22Where are you?
17:24Welcome.
17:30Wow!
17:32Z-Zombie!
17:33Marie-2...
17:34I can't do it.
17:36Oh!
17:38I think Marie-2 is...
17:42I like Arthur.
17:45But, do you understand?
17:47Arthur's love is...
17:49You're not a robot, Marie-2.
17:51You're not a real person.
17:54If you're a human being, Arthur will respond.
17:59I definitely need to finishchooling quickly.
18:02To do that, you're like a human being.
18:06You're not even a human being.
18:07You're like...
18:09You're always going to...
18:10You're like...
18:11You're always going to die around.
18:12You're going to die and live here.
18:14You're going to stay.
18:16You're going to die in my life forever.
18:17You're going to die in my life forever.
18:22I do nothing.
18:25You're making me realize who I am.
18:26Ahahaha
18:36聞くな
18:39なっそんな
18:42動けないほど薬を使ったのに
18:45マリーを傷つける奴は
18:49どこだ
18:51出て来い
18:52意識も朦朧としているのに
18:54それでも私のことを
18:59確かに私は
19:01無表情で人形みたい
19:04でも
19:08私にだって
19:10心はある
19:13何を言われても
19:15私は
19:17この人のそばにいる
19:24あさあさま
19:28しっかり
19:30もう完全に意識がない
19:33あさあさま
19:35こんな私をかばってくれる人
19:38いつも
19:40私の心を救ってくれる人
19:42私に初めての気持ちをたくさんくれる人
19:47そして
19:49私の大好きな人
19:52私は
19:54アーサー様のことが
19:57好きです
19:58今日ノアくん来てないね
20:04風邪かなぁ
20:06つまんない
20:08あれだけの致命傷を負わせてやったんです
20:10あいつは
20:12もう学校には
20:14来た
20:16警戒しなくても大丈夫
20:18こんな体だし
20:19暗殺の仕事はしばらくお休みするさ
20:22それより恋を自覚したマリーちゃんはアーサーとこのままの関係でいられるの?
20:29相手に嘘をついたままの恋なんてきっと悲しい思いをするよ
20:35だからさ
20:38その嘘をついたままの恋なんてきっと悲しい思いをするよ
20:41だからさ
20:43その嘘をついたままの恋なんてきっと悲しい思いをするよ
20:46だからさ
20:49その嘘から逃げたくなったら
20:52いつでも僕のところへおいで
20:55余計なお世話に
20:57オーサー様
20:59やあおはよう
21:01実は昨日のパーティーで派手に転んじゃってね
21:04君も誰かに襲われたみたいで大変だったね
21:07ハンディングが大変だったね
21:09犯人早く捕まるといいね
21:12何か襲われた時にお前の声を聞いた夜が
21:15気のせいだよ
21:17僕はこれで
21:18転んだか
21:19あいつも抜けてるところがあるんだな
21:21アーサー様今日は機嫌がいいんですね
21:24ああ昨日気を失っている間に夢を見たんだこれが現実だったらいいと思えるほどの幸せな夢をやっと自分の本当の気持ちを口にできたマリー
21:41そしていつかアーサーも
22:11あいつも誰かに距離を測られてしまう
22:14何を考えてるのか分からないから
22:16きっとこの気持ちもこのままバレることはないだろう
22:20脈拍以上、体温上昇、血圧上昇、恋を感知
22:23誰にも分からなくても私にはすぐ分かる
22:26大丈夫、サポートいたします
22:27心に正直になればなるほどに
22:30すぐしずつ変わっていくから
22:33ああ、ネジがゆるくたっぱい
22:36運命がゆるくたっぱい
22:39おばばさらしはしそうだ
22:42ああ、ネジがゆるくたっぱい
22:44おばばさらしはしそうだ
22:47ああ、ネジがゆるくたっぱい
22:49ああ、ネジがゆるくたっぱい
22:52運命がゆるくたっぱい
22:54おばばさらしはしそうだ
22:57から
22:59嘘つきから始まった恋
23:03嘘じゃない、まっすぐな恋
23:06知らなかった
23:08こんなにも
23:10もっと強くなる
23:12不器用な弱さも知って
23:15あたしい自分を知った
23:18だから
23:20そんな顔して
23:22あなただけを
23:25守らせて
23:31私はマリー2、アーサー様に使える2人目のロボットメイド
23:35愛と正義のために全力を
23:37愛、私の恋心
23:39愛、私の恋心
Be the first to comment
Add your comment