- 2 months ago
Courtroom Showdown Chinese Drama - English Sub
Please follow me. Thanks for watching!
Please follow me. Thanks for watching!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00王佳律師受UV正義勳章,加冕身子法康。
00:00:07病人有多有地下,快出入駕出,準備找出。
00:00:11老天朋友,一年多了,老王,你終於行了。
00:00:21這麼多,不止兩萬吧。
00:00:25和尚,你這第1天上班還習慣了吧?
00:00:31這年底任務中,要我說,您就上班歇著
00:00:34學生在會交給我嗎這啥子
00:00:37你一上午
00:00:38你給我當成一個指標的嗎?
00:00:41學著點啊,本上就示範這一次
00:00:46車開,這幾輛車,喝過
00:00:49和尚,這屬於徐位的管轄範圍
00:00:53That isn't right.
00:00:55I am not a citizen.
00:00:58I will accept my answer.
00:01:00I will be fine.
00:01:02Go ahead.
00:01:05Do you have your own invitation?
00:01:08Yes.
00:01:09Call me.
00:01:11Come back.
00:01:13Do I need to go?
00:01:15Alright.
00:01:16I will go to the hospital now.
00:01:17I am ok.
00:01:18Okay, let's go.
00:01:30My brother, this is my car.
00:01:32My brother, I'm going to go.
00:01:35This car has been closed.
00:01:37It's three days later.
00:01:39I'm going to buy a car.
00:01:41I'm going to buy a car.
00:01:43My brother, I'm going to buy a car.
00:01:45I'm going to buy a car.
00:01:47I'm going to buy a car.
00:01:49I'm going to buy a car.
00:01:51Maybe I can't buy a car?
00:01:53I'm going to buy a car.
00:01:55I'm going to buy a car.
00:01:57All right.
00:02:00My brother is very busy with the car.
00:02:02My brother is busy with the car.
00:02:06He's safe.
00:02:08Hey.
00:02:10My brother is not a car.
00:02:12I will wait for you to shoot this car.
00:02:14My brother is waiting for me.
00:02:16I don't know.
00:02:46Do you want to pay for the price?
00:03:16The CBO prova isn't really going to get back to me when I tell you.
00:03:19I'll tell you to give me the number for a ver Daddy.
00:03:21See, the CBOI has no question.
00:03:24No, I don't know.
00:03:26You can take this.
00:03:27You aren't ready to go.
00:03:28Yes, take this.
00:03:30This will be the last chance.
00:03:33Here we go.
00:03:34The CBOI has no question.
00:03:37I'll be willing to give you theibi,
00:03:39what you want.
00:03:41This is my current duty to the $2,000,
00:03:43which is my own thing?
00:03:44You just got 4,000,000.
00:03:46Yes.
00:03:47I took my 2,000,000.
00:03:49The other one I didn't move.
00:03:51You're wrong.
00:03:52There are 2,000,000 is your money.
00:03:54This is your money.
00:03:55This is our銀行 money.
00:03:57No.
00:03:58No.
00:03:59It's true.
00:04:00I got 2,000,000.
00:04:02What are you doing?
00:04:03I'm going to look at you.
00:04:05I'm going to pay for your money.
00:04:07I'm going to pay for your money.
00:04:08No.
00:04:09This is my money.
00:04:11You don't want to pay for me.
00:04:13No way, I'll pay for your money.
00:04:15What is it?
00:04:16No way.
00:04:17Get out of here.
00:04:19You don't want to pay for your money.
00:04:20Get out of here, gaku.
00:04:21Hit up here.
00:04:22You're come to get my debt by me!
00:04:23Get down here!
00:04:24You're going to pay me!
00:04:25You have a bank.
00:04:26Not too now.
00:04:27You're close.
00:04:28Show ceела.
00:04:29Are youああ, he's huge.
00:04:31nuh.
00:04:32ren had no writ the deck.
00:04:34Uncle Roe H Des��
00:04:36Hmonger
00:04:37?
00:04:38out there, Polo,
00:04:40cacara,
00:04:42啊
00:04:47충辣了
00:04:48啊
00:04:51啊
00:04:53啊
00:04:54能打得 transe吧
00:04:55哎呀 都破了
00:04:56別
00:04:56happen
00:04:57他們逃逸故破條
00:05:01本廳宣判被告劉玉玫犯非法侵占財產罪 故意傷害罪
00:05:07差點又逃
00:05:08防替了也不知當這樣四苗給本延平的急這麼過頭
00:05:12I have to wait for 20 years.
00:05:16I have to wait for a year and I have to wait for a couple of years.
00:05:19My淳岳母, you really are not alone.
00:05:22My淳岳母!
00:05:25My淳岳母!
00:05:27My淳岳母!
00:05:42the truth is that it is the law and that I am a good writer and the truth is.
00:05:46It is interesting to see the Mr. Groz
00:05:48the first time her blow.
00:05:49According to the KUIN team,
00:05:50KUINEELE
00:06:04I gave them a phone call
00:06:06They're not able to get
00:06:07Why are you doing this?
00:06:09I need a very long time
00:06:11But my wife is waiting for me
00:06:14She will take you to the money
00:06:16My wife is waiting for me
00:06:19Mom!
00:06:20Mom!
00:06:22Mom!
00:06:24Mom!
00:06:26You don't have to sleep
00:06:28Mom!
00:06:30Mom!
00:06:31Mom!
00:06:32Mom!
00:06:33Then the
00:06:37Mom!
00:06:37Mom!
00:06:39Mom!
00:06:41Mom, her dad's living up for me
00:06:42Mom!
00:06:43Mom, she must be pissed
00:06:44Mom!
00:06:46Mom!
00:06:48Mom!
00:06:49Mom!
00:06:51Mom!
00:06:51Mom......
00:06:56Oh
00:07:04Dad, you finally got to wake up.
00:07:06You need to get my mother.
00:07:08Mother.
00:07:14I know.
00:07:18She's been a long time.
00:07:20I'm crazy.
00:07:22How do you get my money?
00:07:24I want to go to my house.
00:07:26I'm not sure.
00:07:28What happened?
00:07:30My dad has no
00:07:38Great job.
00:07:40Let me tell you what happened.
00:07:44I'm just trying to give it to you.
00:07:46We have no money.
00:07:48We have no money.
00:07:50We are not willing to pay for it.
00:07:52We have to raise money
00:07:54but we still haven't ever received it.
00:07:57Father, you can receive your full hall.
00:07:59I received a call from a manager.
00:08:01I will not get the number of hacerlo.
00:08:05You don't have your own money.
00:08:07You should go to school.
00:08:09Father, I know you were teaching school before.
00:08:11But the degree of law should be the best option.
00:08:13It is easy to have a child.
00:08:15This is our last chance to come to our finish.
00:08:19Your kingdom is the best opportunity.
00:08:52I'll see you again.
00:08:55I'll see you again.
00:09:22Let's go, go.
00:09:52Oh
00:10:22要不要
00:10:24行吗
00:10:27好 真好
00:10:30时间有限 你快告诉我
00:10:32那天到底发生了什么
00:10:34我这辈子
00:10:36能看到你好好地站在这
00:10:38就够了
00:10:39玉玛
00:10:41你快告诉我
00:10:42你把那天大大小小的事
00:10:43都跟我说
00:10:44越戏越好
00:10:46这样对我们的圣数就越大
00:10:48I'm not going to die.
00:10:52I'm not going to die.
00:10:56We'll not take them.
00:10:58You don't have to kill me.
00:11:01You're going to kill me.
00:11:03Don't.
00:11:05Don't get angry.
00:11:06Don't be angry.
00:11:07I said...
00:11:12I said...
00:11:14I will go to the airport.
00:11:31What's the hell?
00:11:33What's the hell?
00:11:35What's the hell?
00:11:37What's the hell?
00:11:38What's the hell?
00:11:39You're kidding me.
00:11:40That guy is my son.
00:11:43What's the hell?
00:11:45What's the hell?
00:11:46What's the hell?
00:11:48What's the hell?
00:11:50What's the hell?
00:11:52What's the hell?
00:11:53What's the hell?
00:11:54I can't say nothing.
00:11:55What's the hell?
00:11:56What's the hell?
00:11:57What's the hell?
00:11:58Well, I've been to the college as a kid.
00:12:00I make money to the college.
00:12:02So, you know, I didn't want to be buying the money for school.
00:12:04You need to get my money for school.
00:12:06I need to be a little extra person.
00:12:08That's all it's all about.
00:12:10Here you are.
00:12:11He doesn't know how to get married.
00:12:13He can do what?
00:12:14He's not a kid.
00:12:15He's not a kid.
00:12:17He's my wife.
00:12:19He's my former wife.
00:12:21He's my former wife.
00:12:23I'm going to marry her.
00:12:25I'm not going to love her.
00:12:27He's my wife.
00:12:29He's my wife.
00:12:31It's not a kid.
00:12:33I don't care if you're married or you're married.
00:12:35I must trust this situation.
00:12:37I must trust this situation.
00:12:39Show me the truth to all these people.
00:12:41I will give back my wife.
00:12:43I will tell you to come with me.
00:12:45No, I won't.
00:12:47Of course, if you're a bad guy.
00:12:49Don't you find him for one life?
00:12:51He's going to kill me.
00:12:53He can't kill me.
00:12:55He's all right.
00:12:57He'll be angry.
00:12:59He and I have that man's job.
00:13:01I'm done.
00:13:03I can't get him for a while.
00:13:05He's always dead.
00:35:07,
00:36:36,
00:38:06,
00:38:36you.
00:39:36,
00:40:06,
00:40:36,
00:41:36,
00:42:06,
00:42:36, Thank you.
00:43:06,
00:43:36,
00:44:06,
00:44:36,
00:45:06,
00:45:36,
00:46:06,
00:46:36,
00:47:06,
00:47:36,
00:48:06,
00:48:36,
00:49:06,
00:49:36,
00:50:06,
00:50:36,
00:51:06,
00:51:36,
00:52:06,
00:52:36,
00:53:06,
00:53:36,
00:54:06,
00:54:36,,
00:55:06,,
00:55:08,
00:55:38,
00:56:08,,
00:56:10,
00:56:12,
00:56:17Lady Grace has arrived!
00:56:37That's Lady Grace?
00:56:42Hey, isn't that Lady Grace?
00:56:45Wow, you've kept his majesty.
00:56:47And the entire court waiting for so long.
00:56:50I thought that perhaps you had forgotten what an important day it is today.
00:56:56I know. I am so sorry. I beg your majesty's forgiveness.
00:57:00You may rise.
00:57:02Thank you, your majesty.
00:57:04Oh, heavens. Please, I pray that no one notices the past.
00:57:08Huh? So if that is Lady Grace, how could she let herself go like that all these years?
00:57:13That's precisely why she's hidden herself inside the walls of Wing's Palace for years now.
00:57:19If the first prince becomes heir apparent, with a birth mother like that, it would damage the imperial dignity.
00:57:25First prince.
00:57:25Y-yes, father.
00:57:32In our dynasty, when selecting a crown prince, we never merely consider seniority, but rather one's virtue.
00:57:39Or a ruler. What is most important?
00:57:41Uh, in response, the people are most important. The ruler is.
00:57:46Enough! You don't act like a prince.
00:57:49Your speech is unclear. Your men are timid.
00:57:51With such bearing, can you carry the weight of the empire? Step back.
00:57:55Yes, father.
00:57:56Yes, father.
00:58:02Elijah!
00:58:04Did he just...
00:58:05Oh!
00:58:09Your majesty, Elijah didn't do it on purpose.
00:58:12Lady Grace, the first prince has disgraced himself before the emperor and in front of everyone.
00:58:18The evidence is irrefutable.
00:58:20Why are you still trying to make excuses for him?
00:58:23It was my second brother. He tripped me.
00:58:26How dare you?
00:58:27Elijah, you humiliated yourself.
00:58:30Show no remorse.
00:58:31Then spout vicious lies, blaming your own brother.
00:58:35Please calm down.
00:58:36If I may explain, my brother has your questions back early.
00:58:39Something frustrated at least.
00:58:40I think what happened is understandable.
00:58:42Since he insists this was my fault, then let it be my mistake.
00:58:46So be it.
00:58:48After all, my brother is grandmother's personally chosen heir apparent.
00:58:53With today's investiture ceremony approaching, if his dignity were damaged by this, I won't be able to bear it.
00:59:04Elijah, as the first prince you should know, people come...
00:59:07Say it.
00:59:08Say it.
00:59:08The rulers last.
00:59:09You can't even properly recite these fundament principles of leadership.
00:59:12Disgracing yourself is a serious offense.
00:59:14Instead of reflecting, you falsely accused your brother with such poor abilities and corrupt character.
00:59:18How could you possibly bear the responsibility of being heir to the kingdom?
00:59:23The matter of appointing the crown prince is postponed.
00:59:31After a month's time, when the Grand Empress Dowager returns, we will decide then.
00:59:36Your Majesty, please.
00:59:38Elijah is a good boy.
00:59:39He never lies.
00:59:40Lady Grace, are you questioning his majesty's decision in open court?
00:59:45Oh no, I wouldn't dare do that.
00:59:48I just don't want Elijah to be wrongfully accused.
00:59:51Wrongfully accused?
00:59:52He shamed himself before his majesty.
01:00:03That just proves that you, his birth mother, failed to raise him properly.
01:00:08You common vulgar thing!
01:00:10How dare you, Grace Lewis!
01:00:12You changed the imperial road without me!
01:00:14Such presumptuousness!
01:00:16Is this contempt for imperial dignity?
01:00:18Or do you secretly harbor resentment against his majesty?
01:00:23No, no!
01:00:24That's not it!
01:00:25Your Majesty, the robe was just too small!
01:00:28Silence!
01:00:29Ceremonial robe handling is not for you to comment on.
01:00:32You're being disrespectful.
01:00:33You're causing such a foul stench.
01:00:36Your Majesty, do you smell that?
01:00:38The smell of sweat is an offense to imperial dignity.
01:00:42A crime of great disrespect!
01:00:43So that's why the hall is suddenly filled with this foul odor.
01:00:50It's Lady Grace's body odor.
01:00:53Altering robes and reeking of sweat.
01:00:56It seems that the first imperial prince's uncouth behavior is inherited from his mother.
01:01:03This is unacceptable.
01:01:05Lady Grace has behaved badly.
01:01:07The first prince has disgraced the court.
01:01:09His virtue is lacking.
01:01:11Go back to your palace at once.
01:01:13Yes, yes, I...
01:01:15We'll take our leave now!
01:01:20Mother?
01:01:21Are we being treated that way because we're fat?
01:01:24Do we deserve to be bullied and looked down upon?
01:01:28Of course not, my child.
01:01:30My sweet Elijah is such a kind-hearted boy.
01:01:33You're smart and adorable, so you deserve the best.
01:01:37No one should look down on you.
01:01:39It's my fault.
01:01:40I don't have your father's favor.
01:01:43Oh my God!
01:01:43I don't have to.
01:01:44Look out!
01:01:44My child!
01:01:45chu'
01:01:52Save me!
01:01:53Elijah!
01:01:54Hang on, I'm coming!
01:02:04We are blocking Noah's path.
01:02:09To becoming Crown Prince.
01:02:14You pigs belong at the bottom of this lake.
01:02:22and there's a整天 where you should go out there.
01:02:28They're here and have fun.
01:02:30These are the standard treasure.
01:02:33The treasure is going to be found in this lake.
01:02:35But a great treasure is going to be found in the lake.
01:02:39For more, you can see the treasure is a load of gold.
01:02:41It's been about 15 years since it is to be sold out by the lake.
01:02:45You owe the treasure.
01:02:47That's how it is.
01:02:49Congratulations, Ms. Lewis!
01:02:59Congratulations to their new CEO role!
01:03:03Please sit down.
01:03:04Thank you, everyone.
01:03:05Becoming CEO is just a-
01:03:06Ms. Lewis, are you alright?
01:03:10How dare you, Grace Lewis?
01:03:13You're being disrespectful, causing such a foul stash.
01:03:16Go out to your palate once.
01:03:18You are blocking no one's-
01:03:20To becoming crowned prick.
01:03:24You kids belong at the bottom of this lake.
01:03:27Just die.
01:03:29Damage, Isabella, young friend to drown me?
01:03:31I survived the business world for years I've seen at all.
01:03:33I will not die this easily.
01:03:39Why are you still alive?
01:03:43Elijah, Elijah!
01:03:44Can you hear me?
01:03:45Wake up!
01:03:48Guards, throw these two wretches back into the lake.
01:03:53What's this, huh?
01:03:54How dare you glare at me?
01:03:56You shut up.
01:03:57You've gone too far.
01:03:58You glare at me, then dare yell at me, too!
01:04:01This is an outrage!
01:04:01Ms. Majesty has arrived!
01:04:06Your Majesty!
01:04:08Lady Grace drowned the first prince.
01:04:10They tried to commit suicide.
01:04:11Grace Lewis!
01:04:12What are you doing?
01:04:13Good heavens!
01:04:14How improper!
01:04:16Even if, Kin, such intimate contact is disgraceful!
01:04:20This corrupt act violates all moral principles!
01:04:23Absolutely shocking!
01:04:24Your Majesty, this woman is clearly violating the prince's sacred body and defying all morals.
01:04:31Her actions are unbelievably depraved.
01:04:33Hence, I humbly request your Majesty to seize the sorcerers and sentence her to death as a warning to others to deter such behavior.
01:04:42All of you, shut the hell up!
01:04:44I'm trying to save my son's life here.
01:04:46I'll toss each and every one of you into the lake if you don't!
01:04:49Save someone?
01:04:51Using such filthy methods as that?
01:04:53This is completely unheard of.
01:04:55It is an act too shameless.
01:04:56Simply unacceptable.
01:04:58Doctor, coming through!
01:05:08Your Majesty!
01:05:09The first prince has no pulse and has stopped breathing.
01:05:11I regret to say that he has passed away.
01:05:14Your Majesty!
01:05:16Your Majesty!
01:05:16Your Majesty!
01:05:18Your Majesty!
01:05:20It was Grace Lewis.
01:05:21I had witnessed everything.
01:05:23The first prince misbehaved earlier.
01:05:26When your Majesty ousted her, she became resentful and so she drowned the first prince in the lake!
01:05:32She caused the prince's death.
01:05:33Consort suicide means death for her clan.
01:05:35Plotting against the prince is unforgivable.
01:05:37Your Majesty, the entire Lewis family deserves execution.
01:05:41Everyone shut your mouths!
01:05:43If anyone else dares to spout any more nonsense, I'll throw them into the lake.
01:05:46Just like what happened to the first prince, and I mean what I say!
01:05:50Grace Lewis.
01:05:51How do you!
01:05:53You need to calm down too!
01:05:55Your Majesty!
01:05:56The first prince has already...
01:05:57He...
01:05:58Lady Grace has defiled the royal body!
01:06:00Please...
01:06:00Oh my arme with the best prince and his dangerous boss of me!
01:06:05Where are you?
01:06:06That's how I think she keeps tratar.
01:06:06I have?!
01:06:07The truth and the prince doesn't support me to see a patient and his physically have years to people who再见 on the beach!
01:06:10So if Iiet from her, in my adventures, I allow myắpates to find my Чтобы.
01:06:11Oh, let's pray!
01:06:12myrse that he loves you.
01:06:13See you.
01:06:13If you need to be朝...
01:06:14not to beường out!
01:06:15Your patients can't take your room.
01:06:15My husband can't take my window of your beschimen.
01:06:17I still don't wash your hands off light.
01:06:17I think you need to be gentle.
01:06:19So if I'm going to tô a heart.
01:06:20I think for him to be gentle with you.
01:06:22I know what that looks like you!
Be the first to comment