Skip to playerSkip to main content
✨ Welcome to LUCIFER_DONGHUA ✨
⭐ Your ultimate destination for epic Donghua content – from thrilling stories to breathtaking fantasy adventures.
🌟 We bring you action, magic, and unforgettable journeys that keep you hooked from the very first episode!
💫 Stay tuned for regular uploads, exciting series, and a community full of anime & donghua lovers.

🔥 Subscribe now and be part of the adventure! 🔥


#Donghua #AnimeWorld #ChineseAnime #DonghuaSeries #AnimeLovers #DonghuaCommunity #AnimeVibes #DonghuaEdit #AnimeEdits #DonghuaFans
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
01:00Audio
01:29Audio Jungle
01:59还是那个问题
02:01你有没有睡过别的女人
02:03没有
02:04但有别的女人睡过我
02:07有女人睡过她
02:14她知不知道自己在说什么
02:17这是个高手
02:19要打雷
02:20大家该回家收衣服了
02:22第一个问题
02:27
02:28什么
02:30过了
02:31你们仔细想想
02:35有没有道理
02:35有没有道理
02:36这死小子命这么好
02:37第二个问题
02:39你有没有看过女人洗澡
02:45没有
02:45没有
02:46没有
02:46我说实话也批我
02:53我说实话也批我
03:07我夜晨行不高明做
03:11心不为人正直几百年
03:13要是看过女人洗澡
03:15我天打雷
03:15那你的记忆告诉我
03:20你看过一个叫苏星儿的女人洗澡
03:23那是我偷抄下
03:32这也算
03:42我今天就不信了
03:45你有没有和别的女人
03:47有过亲密接触
03:48没有
03:51看来你是忘记这些女人了
03:56女人搞不白吗
04:03辜负过别的女人吗
04:07别的道理吗
04:12还有什么问题
04:19尽管放马过来
04:21
04:25有没有真正爱你一个人
04:29你不是什么都知道吗
04:41自己看呗
04:41
04:42
04:44我倒要看看你的记忆深处
04:47
04:48真有这么一个女孩
04:50她是谁
04:52是她
04:53你看归看
04:54别说出来啊
04:55我好像听到了你的心
04:56世间最美丽的子鱼
04:58用在她的身上都不够高
05:00我爱她
05:01我爱她
05:02那刀身火海
05:04拥拥命地府
05:05都愿一路陪伴她
05:07我爱她
05:10从过去到现在
05:11灵魂还是肉体
05:13我都一直爱着她
05:15我都一直爱着她
05:17你不想让人干什么
05:21既然一个世间情为何无
05:23只叫人生死相随
05:25不出人军
05:26她还挺帅的
05:27你觉得我感动吗
05:32反正我不感动
05:34我不感动
05:35恭喜通过
05:37恭喜通过
05:42不是
05:43凭什么呀
05:44只要一个使乱中起的渣男也给过
05:45
05:46看到脑海里吗
05:47我好想看看我的爱是怎样
05:49你把脑子全是屁
05:51我疼
05:52臭不要脸
05:55恭喜你通过问心考验
05:57现在
05:58你可以过来
06:00师父
06:01这关好难
06:03不过我终于
06:26不是要娶个媳妇吗
06:27激动了腿都软了
06:28不是啊
06:30看着不像是腿软
06:31你自己用什么东西压着她
06:33这是考验的最后一步
06:34这是考验的最后一步
06:35只要你走回来
06:37便挑战成功
06:39执念越前
06:41阻拦你过桥的压力则越大
06:44你若是愿意放弃这
06:46可能平安
06:48你若是愿意放弃这
06:50可能平安
06:51可能平安
06:52你若是愿意放弃这
06:53可能平安
07:02我走了一百年
07:03好不能再次遇到事
07:08Oh
07:38I can't believe it!
07:41What? What?
07:43What?
07:44What?
07:45What?
07:46What?
07:48What?
07:49What?
08:08What?
08:09I'll walk in.
08:10Are you sure?
08:11Watch this.
08:12right?
08:13Let the
08:28Don't let him be a healthy!
08:29I'll help you!
08:31Let's go!
08:58I'm going to get you back to my house.
09:15Who is it?
09:28師父
09:42莫再要靠近
09:44師父 是我啊
09:45夜塵
09:46你與我前世是師徒
09:50我馬上幫你回復記憶
09:58你對我做了什麼
10:00怎麼回事
10:01恢復記憶的神光不是已經
10:03她現在沒辦法恢復記憶
10:05無淚城有禁止
10:07所有關於神石方面的術法在這裡都會無形
10:11想要恢復她的記憶
10:13就需要離開無淚城
10:15那還等什麼
10:16快跟我走吧師父
10:17什麼記憶
10:19請你不要將已經過去的記憶強加給我
10:22我是不會與你離開的
10:24公主
10:25師父對我來說至關重要
10:27所以我非待她所不可
10:35況且我也通過了過橋挑戰
10:36按規定
10:37是可以帶走我師父的吧
10:39是如此
10:41但若她真的不願跟你離開
10:43我作為公主
10:45也不會逼迫
10:47當然
10:48若是你能在無淚之城離開之前
10:51想辦法讓她改了主意
10:53願意跟你離開
10:55我也不會走
10:56無淚之城要停靠幾日
10:58那我也不知道了
11:01或許是明日
11:03也可能是後日
11:04也可能是後日
11:06給我一日
11:07師父與我同遊一日
11:09我一定會證明你與我之間的關係
11:13若遊完一日
11:14師父你還是不願與我走
11:16那我就自行離開無淚之城
11:18
11:23我不浪費這個時間了吧
11:25我浪費這個時間了吧
11:27I'm going to see you.
11:52I'm going to see you.
11:54I'm going to see you.
11:56I'm a weak one.
12:06That's a good day.
12:08I hope you can do it.
12:10Then let's go.
12:15The first time, the priest was teaching me the temple.
12:16He sent me the temple.
12:17He sent me the temple.
12:19He was a great man.
12:21He was a great man.
12:22He was a great man.
12:23He was a great man.
12:24I've been in the middle of the day.
12:26I've met many people.
12:28I've met these people.
12:30You can see me.
12:42It's okay.
12:44I can see you again.
12:46I can see you again.
12:50We're going to go.
12:52Mr.
12:54Mr.
12:55Mr.
13:16Mr.
13:17Mr.
13:18Mr.
13:19Mr.
13:20Mr.
13:21Mr.
13:22Mr.
13:23Mr.
13:24Mr.
13:25Mr.
13:26Mr.
13:27Mr.
13:28Mr.
13:29Mr.
13:30Mr.
13:31Mr.
13:32Mr.
13:33Mr.
13:34Mr.
13:35Mr.
13:36Mr.
13:37Mr.
13:38Mr.
13:39Mr.
13:40Mr.
13:41Mr.
13:42Mr.
13:43Mr.
13:44Oh my god, you didn't have to do it.
13:48Oh my god, don't you open it.
13:50What do you want to do?
13:52Don't worry.
13:53I'm not going to do any strange things.
14:10This is the one that I sent you to the前世.
14:12You have lost all the memories of the前世.
14:15But your heart is still alive.
14:18Master, I'm so happy.
14:21I...
14:31I've finally found you.
14:36You're coming.
14:37Why would you come here?
14:43Let's go.
14:55You are coming.
14:57I will be here before you.
15:00You're coming.
15:05You're coming.
15:06You're coming.
15:07Oh,
15:07Oh.
15:20Oh.
15:24Oh.
15:26Oh.
15:27Oh.
15:28Oh.
15:29Oh.
15:37The sword of the witch is dead and dead.
15:41I'm going to die with the sword of the witch.
15:44Let's go!
16:07Ah!
16:09I'm not sure you're going to die.
16:11I'm not sure you're going to die.
16:13I'm not sure you're going to die.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended