Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1588,Igra sudbine 1588,Igra sudbine 1589,Igra sudbine Epizoda 1588, Igra sudbine Epizoda 1589,Epizoda 1588 Igra sudbine ,Epizoda 1589 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00What happened?
00:02You'll wait for a second.
00:04The problem is that it's just such a thing.
00:08What happened?
00:10What happened?
00:12What happened to you?
00:14The problem is that you're at.
00:16What happened?
00:18What happened?
00:20The problem is that...
00:22What happened?
00:24The problem is that you're not at problem.
00:26What happened?
00:28What happened?
00:30What happened?
00:32What happened?
00:34What happened?
00:36Wait, Olga.
00:38I'm not sure that it's a good idea.
00:42Why?
00:44Why?
00:46Why?
00:48Why?
00:50Why?
00:52Why?
00:54Why?
00:56Why?
00:58Why?
01:00Why?
01:02Why?
01:04Why?
01:06Why?
01:08Why?
01:10Why?
01:12Why?
01:14Why?
01:16Why?
01:18Why?
01:20Why?
01:22Why?
01:24Why?
01:26Why?
01:28Why?
01:30Why?
01:32Why?
01:34I'm a troll freak.
01:35Yes, I'm a gazdrice, I'm a non-stop with a gazdome on the ground.
01:38So who can't see if it's Vita?
01:40Really?
01:41With Aleksa Možegovića?
01:43With Aleksa Možegovića.
01:44Wait, she's going to get a job on Juri's job?
01:48I don't know.
01:50Let's try it.
01:52What do you think?
01:53What do you think?
01:54What do you think?
01:55What do you think?
01:56What do you think?
01:57What do you think?
01:58What do you think?
01:59What do you think?
02:00What do you think?
02:02What do you think, Dragan?
02:04Is he a social network?
02:06I don't know.
02:07I don't know.
02:08Dragan, Dragan.
02:09I don't know how to find him.
02:11Petrovic.
02:12Petrovic.
02:13I don't know.
02:14Petrovic.
02:15I don't know him.
02:16Petrovic.
02:17I don't know.
02:19I don't know.
02:20I don't care about it.
02:21I really care.
02:22Can you talk first with Gala?
02:24She's a marketing director.
02:26She's a neutral director.
02:27Matea.
02:28She's a neutral director.
02:30She's a Aleksa.
02:31Or did it?
02:33Yes, she's a neutral director.
02:35She's a hero.
02:36What did she do?
02:37Why did she do?
02:39Because she's a name.
02:40Because she didn't go away from the hospital.
02:42Because she's a Ravelman.
02:43For sure, maybe not she was a neutral director.
02:48She's a neutral director.
02:50I'm not sure she's on the lookout.
02:52Karjela, is it you sure that he is right?
02:59Yes, it is, Mama.
03:02I ask you because...
03:03Mama, everything will be in order. I know what I'm doing.
03:09I ask you because if you are going to win and stay in the family,
03:16do you want to be happy?
03:19That's true.
03:21What do you mean?
03:23What do you mean?
03:24You are aware that you will lose your life.
03:26Okay, I ask you.
03:28What do you mean?
03:29What do you mean?
03:31What do you mean?
03:32What do you mean?
03:33What do you mean?
03:35What do you mean?
03:36You will not give any happiness nor peace.
03:39Okay, let's go, man.
03:42You have made various mistakes.
03:44You have made a lot of mistakes.
03:46Let's go, let's go.
03:48How can you do something like that?
03:51I'm just talking about the truth.
03:53I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:55I'm sorry.
03:56I'm sorry.
03:57You two were very interested in the way,
03:58and you didn't communicate at all.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:03Let's go.
04:04Let's go.
04:05Let's go.
04:06Let's go.
04:07Let's go.
04:08Let's go.
04:09Let's go.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:12Let's go.
04:13Let's go.
04:14Let's go.
04:15Let's go.
04:16Let's go.
04:17Let's go.
04:18Two-year-old people.
04:19Let's go.
04:20Let's go.
04:21You're a liar.
04:22You know what I'm asking.
04:23You can have a single kid.
04:25But you don't have a family.
04:26Let's go.
04:27Let's go.
04:28I told you what I'm doing.
04:29Is it a job or a job?
04:30I one and two.
04:31Let's go.
04:32Let's go.
04:33Let's go.
04:34Let's go.
04:35Let's go.
05:02They say that life is writing novels, they say that life is not fair.
05:11Sometimes it's a loss, but often it's a man, and everything is unknown, except for the truth.
05:21The truth is, it's a man, and everything is unknown, except for the truth.
05:51The truth is, it's a man, and everything is unknown, except for the truth.
06:21The truth is, it's a man, and everything is unknown, except for the truth.
06:50Debra, Lazare, smiri se, nemoj da si takva kukavica više.
06:54Smiri ću se.
06:55Smiri se.
06:58Čekamo i polako.
07:00E, super što si došli.
07:02Jeli?
07:03Jeli?
07:04Ajde, sedi.
07:05Hvala, hvala kolega.
07:10Moram odmah da vas pitam, zašto ste insistirali ođe da se nađemo? Zašto nismo mogli u Doni da pričamo?
07:16Pa, hteli smo da porazgovaramo van kancelarije. Treba nam savjet i malo je poverljivo.
07:22Aha.
07:25Dobro, ajde, slušam. Ajde. Ajde, prič.
07:31Imam problem sa Vitomiru. Mislim, tjera me da izaberem stranu. Ili tebe, ili Gabrielu.
07:41Da.
07:43Aha.
07:45Dobro.
07:46Dobro.
07:48Koliko to traje?
07:49Ma ne znamo, ali to verovatno radi i drugi. Čovek pravi armiju špijuna za Gabrielu.
07:54Čekajte, ljudi, ovo je sve suludo. Vas dvoje niste dužni da birate nikakve strane. Ovo su gluposti.
08:02Gluposti ili ne, to je tako.
08:04Da.
08:07A, jel vi imate neki dokaz za ovu tvrdnju?
08:10Nemamo, mislim, sve je verbalno.
08:12Izboljite nešto za vas?
08:13E, ja može gin tonic jedem.
08:16Može, pa.
08:17Vitomir je oprezat baš.
08:19Da.
08:20Ovako, ovo je potencijalno ozbiljna stvar.
08:24I ovo je nešto što može da uništi čitom redakciju.
08:36Ja ću čašu crvobina.
08:38Ja ću isto.
08:40Možda ne bi trebala da piješ alkohol u ovoj situaciji.
08:44Dobro, doktor je rekao da bih mogla ponekad.
08:47Ako te bi smeteo, ja neću.
08:50Uzit ću limonadu.
08:51Ne, nema potrebe zbog mene.
08:54Hvala ti što si mi izve na večer.
08:55Nema na čemu.
08:58Meni prije sada da ugađem sebi, tako eto.
09:02U ovom periodu, a i doktor kaže da je to dobro za Bebu.
09:04U kom smislu?
09:06Srećna mama, srećna Beba.
09:08Dobro, drago mi je da si srećna.
09:10Jesam.
09:11Stvarno jesam.
09:12U ovom trenutku jesam i mnogo ti hvala zbog toga.
09:16Nema način.
09:17Šta ćemo da jedem?
09:18Možemo da sačekamo malo se.
09:20Ali ja sam jako gladna.
09:21Da.
09:21A, postoji razlog zašto sam te pozvao da izaćem u ovom.
09:27Sreći.
09:30Koji je?
09:32DNK test.
09:49Izvolite.
09:50Hvala.
09:51I, šta da radimo?
09:54Pa, evo ovako.
09:55Imamo opciju da razgovaramo sa Aleksom, ali jasno vam je da bi to značilo otvoreni rat, je li tako?
10:01Ne, ne, ne.
10:02To ne dolazi u opciju.
10:04Da.
10:05Onda možemo da probamo interno, ali opet jasno vam je da je Vitomir Gabrielin igrač, je li tako?
10:13Znači, sve će opreniti, tako da ni to ne dolazi u opciju.
10:16Ne, ne, ne.
10:17Ljudi, ne želim nikakve ratove.
10:18Ja samo želim da radimo u miru.
10:20Lazara, to sad malo nije moguće, samo da znaš.
10:23Mateja, ja ne želim da dobijem otkaz.
10:25Zmiri se, niko ne želi da dobije otkaz.
10:28Dobro, Gala, je li imaš neki plan, konkretan?
10:34Ništa, ljudi, ajde ovako, ja doći utra moram da razmislim, onda ću vam reći što i kako, ali do tada jako je važno da ovo ostane između nas, okej?
10:41Ma, ne brini, čutimo ko zaliveni.
10:44Da, da, to se podrazumem.
10:45Dobro, neka ostane tako.
10:47A ovo je nešto što se mora rišiti, odmah da vam kažem.
10:50E, hvala.
11:09Hvala.
11:12Ja sam mislila da si me zvao da uživamo malo zajedno.
11:15Dobro, samo me je saslušaj, molite.
11:17Dobro.
11:19Ja želim da pokušamo da budemo zajedni.
11:21I poslednje što želim je da oba deteta odrastaju bez jednog roditelja.
11:26Tvoje i moje dete ne mora da bude u toj situaciji uopšte.
11:31Ja te potpuno razumem i ja želim to isto, Aleks.
11:34Ali pre toga moramo da rešimo jednu stvar.
11:37Denka test.
11:39Ljudi su mi svašta pričali i ja svoje vreme razmišljam o...
11:41Ne, ne, ne, ne, nije važno što drugi govore, važno je što ti hoćeš.
11:45Ja hoću da uradimo Denka test.
11:49I ako taj Denka test pokaže da sam ja otac,
11:54ti možeš da se presiliš u vilu i...
11:58možemo da pokušamo da budemo u porovnici.
12:02Dobro.
12:04Šta ti misliš o svem tome?
12:08Šta mislim?
12:09Da, o svem ome što smo pričali.
12:12Naravno da ću da uradim Denka test.
12:14Ďakujem.
12:17Ajde šta ćemo da jedemo sa.
12:19O, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o, o
12:49How long?
13:19I can't wait.
13:33When did you think about this?
13:36What time?
13:49What do you want, Joca?
14:01Hey, Mariana, why are you not allowed?
14:03I'm not allowed to do that, but what do you want?
14:06No, don't do that. You know I love you and I love you.
14:10You love me?
14:11You love me?
14:12And for women and children, that's how it's worth it, right?
14:14Don't talk like that.
14:16You know, everything is irrelevant.
14:18You know what I have a terrible breakdown.
14:20You know how long you have a bad relationship.
14:22Not so.
14:23You know how much you have, family, workplace, everything, everything can be done.
14:27Don't put your children to use it as a joke.
14:30Don't touch it, Mariana.
14:33When will you go down there?
14:35We will have to drink drinking wine.
14:38Is there what you say about this?
14:40What do you think about being I don't know what...
14:43You're a special thing.
14:45You know where I'm going.
14:47I know, my father, where is my place? And that's not besides you.
14:50Don't be a strong man. I love you. I admit it.
14:56I love you. That's all called love, right? A woman who takes a child. Do you talk about love?
15:01What will I do when it's like that? Your heart doesn't take care of yourself.
15:06Listen, my father, your heart takes care of you, and it's this one.
15:09What did you say then?
15:12I said because I didn't know that you called me.
15:16If you don't want me, even a little bit.
15:19Listen to me good, Jovane. There's no see, no coffee, no nothing.
15:23Never want to call me again. Don't forget this number.
15:26What?
15:29I believe.
15:46What are you doing?
15:48What are you doing?
15:50What are you doing?
15:52What are you doing?
15:53Nothing, let me know.
15:56Let me know. Where is the idea to be able to be the leader?
15:59What are you doing? What do you do?
16:02What are you doing? What are you doing?
16:04You're not normal, my mother.
16:06What did you say?
16:07What else do you say? You're not normal, brother.
16:09Don't go away, I'll talk to you later.
16:12No, brother, what do I need? What do I need? Why am I here? I don't have a point.
16:17Listen, if you're a potential, you'll get something to calm down.
16:22I don't need anything to calm down.
16:24You'll find another way to calm down.
16:26You'll find another way to calm down?
16:28Yes.
16:37Thank you for the evening. It was really nice.
16:46I'm happy that it was so.
16:48I don't know. It was really nice.
16:50I'm happy that it was so nice.
16:52I'm happy.
16:54I'm waiting for these formalities with the DNA test, then everything will be ok.
16:58Yes.
17:01Do you know why?
17:03Why?
17:05Because I'll make you the most happy man in the world.
17:11You won't have anything to say.
17:13Everything is in my time, I'm sure.
17:18Okay, I expected some reaction, but...
17:22Okay, I'm sure I can still get a little bit.
17:27Later.
17:29We could go slowly and tomorrow we'll be back.
17:32We'll be back.
17:33We'll be back.
17:34There's no rivalries.
17:35There's no rivalries.
17:36We'll be back.
17:37We'll be back.
17:38Okay.
17:39Yeah.
17:40I'll tell you.
17:41I'll try and see.
17:42Right.
17:43Yeah.
17:44I'll try again.
17:50You won't know.
17:51There's no rivalries.
17:52I don't know.
17:53It's a very good child.
17:54Well, not.
17:55I mean...
17:56It's a very easy man.
17:58It's very simple.
17:59Yeah, it's very nice.
18:00You don't know.
18:01I didn't expect your call at this time.
18:06I mean, you call me when something is needed,
18:11when a service is needed, and so on.
18:15I don't know.
18:17I didn't expect your call at this time.
18:20I mean,
18:23you call me when something is needed,
18:26when a service is needed, and so on.
18:29I don't know.
18:35You want me to say that you call me only because I would hear how I am?
18:42Right?
18:44Okay, okay.
18:46Whatever.
18:48You know that I'm always there for you.
18:51Let me tell you what you need.
18:54You want me to say that you really called me only because you hear my voice?
19:01Jacqueline.
19:03What are you doing, Jacqueline?
19:08I'm sorry.
19:09You're right.
19:10I'm sorry.
19:11I'm sorry.
19:12I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:14I'm so tired.
19:16I'm sorry.
19:17I can't support all of the time.
19:20I don't want to call me as a lady to do something,
19:23when I don't care to her.
19:28And I'm still hungry.
19:31But I can't call Volga to do something when I don't talk to her.
19:38It's hard to be old when you're not in love with a woman.
19:59Do you like it?
20:00Of course, I know that I don't want to deal with such things.
20:08I want to talk to Dinu.
20:13Yes, yes, yes, I see that you're all ready for Dinu.
20:20In Shanghai, there are some original questions.
20:23Yes?
20:27Excuse me, I'm sorry.
20:29That's how I've done it.
20:30It wasn't for me.
20:3310, 15 days.
20:36I'm sorry.
20:40In the question of whether you could talk to Dinu,
20:45or not whether you wanted to talk to Dinu.
20:47I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:54Of course, that's what I want.
20:56Of course, that's what I want.
20:57That's what I want.
20:58And I want to talk to her.
20:59And I want to talk to her.
21:00And I want to talk to her.
21:01I can.
21:02I can.
21:03I can.
21:04I can.
21:05Even though I'm the sheriff of the police,
21:06but I want to talk to my Dinu if I need to.
21:14Bye.
21:17Bye.
21:22Bye-bye.
21:24All efforts.
21:25Look at this.
21:28Bye-bye.
21:30Bye-bye.
21:31Bye-bye.
21:35People will try to stay in the family.
21:36And they will try to stay.
21:38Bye-bye.
21:39Bye-bye.
21:41Bye-bye.
21:42Bye-bye.
21:43Bye-bye.
21:45No, I'm just curious about what happened here.
21:57No, don't touch me. I'm sorry.
22:01Who is my parking parking?
22:04You're retarding, I'm sorry.
22:08I'm retarding.
22:10No, I'm curious about what happened.
22:13I'm sorry, I'm sorry.
22:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
22:19I'm sorry, I'm sorry.
22:21You don't have a sense for humor.
22:23See, you don't have a sense for humor.
22:25You don't have a sense for humor.
22:27You kept the chef's meat on the table.
22:29You're normal.
22:31Maybe I kept the Alex.
22:33What's he?
22:35You know, I'd like to be the most,
22:37that Alex was dead.
22:39But what?
22:41I don't think the chef wouldn't be able to see his head on the other side.
22:46You're retarding.
22:48What are you, bro?
22:49Hello, bro.
22:50You were holding on to Nishanu for a while to throw to Gabriel and Alex.
22:54How would it be?
22:55I'm sure not, Ovarco.
22:57I'll just see what the chef will say when he hears this.
23:00What are you, bro?
23:02What are you talking about?
23:04What are you doing?
23:09Hi, Mariana.
23:11You're not going to go.
23:12Hey, Mariana, good, you're not going to go.
23:18Is there anything you need?
23:20Yes.
23:21I'm hungry.
23:22Okay, I'm going to eat in the fridge.
23:24I know that I'm going to eat in the fridge.
23:26But you know that I'm going to put it in the fridge.
23:30I really need to go because of the bus.
23:32Yes, but the bus doesn't go to the street.
23:35I know, but I'm going to go to the next stop.
23:37I'm going to go because of the bus, you know.
23:39Ivana, I really need to go.
23:41I'm going to leave the bus.
23:43Mariana, I'll give you money for the taxi.
23:45I'm ready for that, please.
23:49Thank you very much.
24:03Wait a minute, are you going to give me a message?
24:05No, I'll give you a message.
24:07I'll give you a message.
24:09I'll give you a message.
24:11I'll give you a message.
24:13Let me go.
24:14Why?
24:15Listen, you're not going to give you a message.
24:17Why?
24:19Why?
24:21What would happen if I could say something to Horvath?
24:24Let's see how it could be the biggest problem.
24:27What is Horvath?
24:29What?
24:30I'll give you a message that you don't have three days here.
24:32Because you're at the Budaletine Dijanerski.
24:35Hey, that's my thing.
24:37That's your thing, yes.
24:38Because you're there every morning with lemonade.
24:41That's alcohol.
24:42And you're already drinking two hours.
24:44What?
24:45How would you like him?
24:46Let's go and see who's the biggest one.
24:48I've come to take a look at you and nothing else.
24:51Don't let me do anything to look at you.
24:54You know?
24:55Our.
24:58I know I'm good at that.
25:02Our.
25:08Let's listen.
25:10No, no.
25:11No, no.
25:14Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:19You're in the house.
25:25They never get paid.
25:34At this point, I can say,
25:36that your son is dedicated to his work like me.
25:38But he has anger the meaning of your record,
25:41and never forget how many moves from you and everything.
25:45I believe.
25:48And in three ways,
25:50I felt really about suspecting.
25:53I work on un Люб,
25:54It was a great case, and everyone was a little doubt about my capabilities.
25:59I worked well on the rules, and I can tell you that I was a great detective.
26:06Really?
26:08I thank you both of my colleagues, Jelic and Barbara.
26:13They are great detectives, and they say that I'm really great.
26:17Do you know what I'm doing?
26:19I have to go now, so I'm going to start.
26:22I'm going to tell you, you are a woman who is left.
26:27Can you tell me that tomorrow?
26:29It's not so much that it's your thing.
26:33If it's not your thing, then you are a member of the family.
26:38Yes, I'm a member of the family.
26:41I can't accept that you are a member of the family.
26:45I think so.
26:48No, no, no.
26:50Don't worry, I have money for you.
26:52Okay, I have money for you.
26:54I'll tell you what I'm going to tell you tomorrow.
26:56I'm really going to go.
26:58Go.
26:59Go.
27:00Go.
27:01Go.
27:02Go.
27:03Go.
27:04Something
27:05Oh, здраво, небольшое!
27:32Did you get it?
27:33Yes, I got it. How are you?
27:35I'm fine.
27:37Okay.
27:41Do you need something?
27:43No, nothing.
27:46Did you eat something?
27:48Yes.
27:51What did you eat?
27:53What did I eat? Let me tell you, I wasn't a child.
27:55I wasn't a child.
27:56I felt like I was a child from five years old.
27:59Okay, I'm fine. Look at yourself.
28:02You need to sleep a little, you know.
28:05Leave me alone.
28:07I'm a serious person.
28:08A serious person who runs out of the hospital
28:11and is a person in the hospital.
28:13Tell me, how did you get it?
28:15No, it was great.
28:17Well, if it's like that,
28:19let's go and sleep.
28:21I want you.
28:22Did you get it?
28:23Yes.
28:24I got it all?
28:26I got it.
28:28Let's go, let's go.
28:29Let's go.
28:30Let's go.
28:31I don't care.
28:32I know you'll have something to do.
28:35But I see you're in trouble.
28:37You're in trouble.
28:38I'm in trouble.
28:39I'm in trouble.
28:40I'm in trouble.
28:41You're in trouble.
28:42Yeah.
28:43will win and be ready for your first two forever.
28:46Ova is good at all.
28:48Do you have to die again?
28:49Even if you say you will probably win.
28:50But now you are ready for the first two days.
28:52We are only good on this one.
28:53But why is all about this one?
28:57What if not?
28:59That's right, I can't do this again.
29:01What's happening.
29:02Well, people are duplied in terms of this one.
29:03What am I going to do?
29:05I get at this one.
29:06What's happening?
29:07What's happening?
29:08What's happening now?
29:09What is happening?
29:10What's happening?
29:11What's happening?
29:12They have to destroy the apparatus.
29:14There are some problems.
29:18Good.
29:19Good.
29:20Don't do that gala.
29:22Don't do that.
29:23Thank you, we have another.
29:27Vanja, I would like to tell you something.
29:31Yes.
29:33Alexei Mesinović is called on the evening.
29:37Oh, that's amazing.
29:39Yes, great.
29:41We went to the best restaurant.
29:43Dolce, La Vita, Bella.
29:44You heard me?
29:45No, I didn't.
29:46Well, bravo.
29:48Yes, really.
29:49You don't have to believe how romantic is.
29:51I'm totally surprised.
29:53I'm a galant.
29:54You've seen a lot of fun.
29:56And then I'm totally surprised.
30:00He gave me a family life.
30:03Really?
30:04A family life?
30:06It's just like...
30:08Super.
30:10Good.
30:11Yes.
30:12Yes.
30:13Before you, you were in a couple of weeks.
30:15You were the most famous.
30:16Now, you're the most famous.
30:17You're the most famous.
30:18You're the most famous.
30:19I'm in our house.
30:20That's the most important thing.
30:21Yes.
30:22Yes.
30:23Yes.
30:24Yes.
30:25Yes.
30:26Yes.
30:27Yes.
30:28Yes.
30:29Yes.
30:30Yes.
30:31Yes.
30:32Yes.
30:33Yes.
30:34Yes.
30:35Yes.
30:36Yes.
30:37Yes.
30:38Yes.
30:39It's a real easy experience.
30:40I'm sorry, I'm sorry.
30:56Oh, what is this, mother?
30:58Where are people today?
31:00Where are you?
31:02Oh, they're already 15 minutes later.
31:06They won't go.
31:08I knew that this was a very interesting idea.
31:12I got it right now.
31:14I got it right now.
31:16I'm going to do it right now.
31:18Evo and us,
31:20we're doing the streets.
31:22Boris...
31:24If you look for two in the corner,
31:26you may be...
31:28Boris, I'm sorry.
31:30And I'm sorry, Boris.
31:34Boris, would you like to drink something?
31:39Brachy.
31:41Brachy.
31:42What are you talking about?
31:44They drink.
31:45They drink.
31:46They drink.
31:47They drink.
31:49They drink.
31:51Sorry, what are you doing on the phone?
31:55You are the same.
31:57This is not true.
31:59Mother knows that you are the same.
32:01Look, look.
32:02You are the same.
32:04You are the same.
32:05I can't believe it.
32:06No, I can't believe it.
32:07No, I can't believe it.
32:08I'm going to say that I'm going to lie to someone else.
32:11Mm-hmm.
32:12Mm-hmm.
32:13Come on, son.
32:15Hold on, Boris.
32:17What's your plan?
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:21Let's go.
32:22You, Boris, your plan.
32:25Mm-hmm.
32:27Boris?
32:29I'm alive.
32:31I'm alive.
32:32Mm-hmm.
32:33I'm alive.
32:34Mm-hmm.
32:35I'm alive.
32:36What do you want me to tell you that your behavior is normal in the hospital?
32:59Okay, do you need something else?
33:01I don't need anything.
33:02Are you sure?
33:04No.
33:09Milorade, did you get out of here?
33:12I didn't.
33:14Are you sure?
33:15I'm sure I didn't.
33:17This is my birth father.
33:19I'll leave you on the mirror.
33:21Did you drink something?
33:23I didn't drink anything.
33:25I'm sure you didn't drink anything?
33:26No.
33:27What?
33:28I'm saying that I'm sure.
33:30That's it.
33:32I'm sure.
33:33Okay, I have to check.
33:35If you check that I'm straight, then it's okay.
33:38Now, give me that laptop.
33:40What will be your laptop?
33:42I want to look at the South American first place in football.
33:45What do you want to look at?
33:47It's a first place.
33:48I love to look at it.
33:50And now, in this moment, they start to get out of here.
33:53I mean, at our time.
33:54How do you look at these Indian leagues?
33:56No, it's no Indian league.
33:58They're the geniuses in football.
34:00You're the best in the world.
34:03Give me that.
34:04Give me that.
34:05You're the best.
34:06You're the best.
34:07Your problem is that you're constantly seeing me like this.
34:10And I'm a gentleman.
34:12Give me that laptop.
34:14And you go to sleep.
34:16Your eyes are at the same time.
34:18Let's go.
34:19Good night.
34:20Good night.
34:21Good night.
34:22Good night.
34:23Maradona.
34:25You're the best.
34:26You're the best.
34:27How do I help you?
34:28They're the best.
34:29I want to ask you if I'm not sure how to get out of the world.
34:32I'm not sure how to get out of the world.
34:33Can I get out of here?
34:35I got out of here.
34:36Before I get out of here, I know.
34:37Tell me how to help you.
34:38How do I get out of here?
34:40I thought of getting out of here.
34:42I really wanted to ask me about the outcome of the test.
34:46Why?
34:47Go ahead.
34:48Go ahead, see you.
34:49Give me the instructions, Boris.
34:51I will get out of here.
34:52I will get out of here.
34:53You can give me the casting.
34:54I don't know where to start.
34:59Okay, I'll start.
35:13I admit it, but it's not the reason you treat me as a child.
35:17That's not the woman's head. I just care for you.
35:21I don't care for you.
35:24And I said, the best thing to come.
35:26Sorry, I forgot my phone. I turned off. I did something.
35:31Really?
35:33I'll show you.
35:36Are you ready?
35:38Wait, what are you doing?
35:40Come on.
35:51Come on.
36:14Listen, Borise, be it or not, the question is now. The question is life and death, Borise.
36:33Then he doesn't come up.
36:36No, Borise, Borise, Borise.
36:49What is that?
36:55I'm waiting for you.
37:01I'm waiting for you.
37:17Come on, come on.
37:20Come on, Borise.
37:36Okay, but this will be worth it, you know.
37:39Lazare, tell me this. You've already started to get out of my arms, you know?
37:45I'm already nervous, but it's not bad.
37:47It doesn't matter, it's not for me, nor for you.
37:50So, at this moment, I want you to decide on your side.
37:54Listen to me.
37:56I would be, but now I have another problem.
38:01Who?
38:02Good.
38:17Good.
38:18Good.
38:19Redans, yes?
38:20Yes, that's what you see.
38:22Did he come to me, Ido?
38:25Did he come to me?
38:27I don't know how much he does.
38:30Look at that. It's totally katatonic.
38:33Katastrofine, katastrofine, katastrofine.
38:49Is there any problem here?
38:51No, no.
38:52There's no problem, but it could be.
38:55No, no.
38:56Don't be quiet. The guy is drinking.
38:58Let's go.
38:59He's drinking.
39:00He's drinking.
39:01No, I won't.
39:03I'll destroy you.
39:05What did you say?
39:16Tell me what's interesting.
39:18Pa, zanima me kako funkcioništa ta procedura testiranja?
39:21Jako prosto.
39:22Uzima se uzorak od majke, uzorak od potencijalnog oca i uzorak od fetusa.
39:26Fetusa?
39:27Da, za fetuse uzima neivazivna metoda preko majčne krve.
39:31Je li to opasno?
39:33Potpuno je bezopasno.
39:34Samo da nije trudnoća mlađa od devete nedelje.
39:37Dobro, razumam.
39:40Recite mi koje ste vi nedelje?
39:42Uklopam se sigurno u to.
39:4410. 11. nedelje u pitanju.
39:46Pa to je onda idealno da radimo test.
39:49Da.
39:50Pa.
39:52Pa.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended