Skip to playerSkip to main content
Gelin - Episode 262 (English Subtitles)

🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [ />👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00We'll see you next time.
03:29Kardeş, kardeş...
03:32Dur, nereye gidiyorsun? Yardım etsene.
03:35Bir el atla taşıyalım kadını.
03:37Ay hala bakıyor.
03:39Yok, insanlık ölmüş.
03:41Kardeş, kardeş kendine gel.
03:43Tamam, tamam, bana bırak.
03:48Yardım edeyim mi?
03:51Yardım edeyim mi?
03:52Gerek yok.
03:53Kalkın.
03:53Getir, yatır, yatır, yatır şuraya.
04:04Yardım etsene.
04:05Yardım etsene.
04:06Kardeş.
04:07Kardeş.
04:31Kardeş, iyi misin?
04:33Kardeş, iyi misin?
04:35Kardeş, kendine geliyor.
04:39Artık size emanet.
04:43Çok şükür.
04:44Çok şükür.
04:48Çok şükür.
04:48İyi misin?
04:49İyi olacaksın.
04:51İyi olacaksın.
04:51Çok şükür.
04:56Oooo, Sinem Hanım, sonunda teşrif edebildiniz.
05:26Siz, Hançer Hanım'ın yanında kalsaydınız bu akşam, geceyi onunla geçirseydiniz, niye
05:31geldiniz ki?
05:32Niye böyle yapıyorsun?
05:34Ya kızcağız perişan halde, onu o şekilde bırakıp gelmek içime sinmedi.
05:39Hançer alışsa iyi olur.
05:44Kocası çabuk çıkacakmış gibi görünmüyor söyleyeyim.
05:48Cihan gerçekten çıkamayacak mı?
05:51Valla bilmiyorum.
05:52Durum ortada.
05:54Suçlamalar ağır.
05:57İtiraflar, şahitler derken dava baya uzun sürecek gibi görünüyor.
06:02Hep birlikte bekleyip göreceğiz.
06:05Sen nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun?
06:07Ya söz konusu Cihan, senin kardeşin.
06:10Amma abarttın ya.
06:11Sanırsın müebbet alacak.
06:13Alt tarafı üç beş ay yatacak.
06:15Bilemedim bir yıl.
06:16Ya bir gün bile olsa evinden, ailesinden uzakta kalacak.
06:22Vay be.
06:24Söz konusu Cihan olunca böyle oluyor demek ya.
06:28Bütün aile seferber oluyor öyle mi?
06:31Ne demek bu şimdi?
06:33Ben tam sekiz yıl yoktum ortada Sinem Hanım.
06:35Hiç kimsenin umurunda olmadı.
06:37Beni aramak hiç kimsenin aklına bile gelmedi.
06:41Sen ne demek istiyorsun?
06:43Biz seni ölü diye biliyorduk.
06:45O zaman vicdanınız rahat oluyor öyle mi?
06:47İki kürek toprak attık Metin bitti gitti öyle mi?
06:52Ben gerçekten ne demek istediğini anlamıyorum.
07:02Neyse gece gece canını sıkmak istemiyorum.
07:05Senin ilgilenmen gereken daha önemli konular var.
07:09Nikahımıza eksiksiz bir şekilde hazırlanmanı istiyorum.
07:12Şimdi yat dinlen hadi iyi geceler.
07:42Abi buyur çay taze.
07:56Gerek yoktu zahmet etmişsin.
07:59Estağfurullah abi ne zahmet.
08:01İlk gece zor olur buralarda.
08:03Al biraz için ısınsın bu soğuk duvarların arasında.
08:07Ver bakalım.
08:10Otur.
08:12Senin adın ne?
08:16Harun abi.
08:18Senin de Cihan değil mi?
08:20Cihan Develi oğlu.
08:22Sen benim adımı nereden biliyorsun?
08:25Abi ben seni çok iyi tanıyorum.
08:28Sen farkında değilsin belki ama bize çok yardımın dokundu senin.
08:33Allah bin kere razı olsun.
08:35Allah senden de razı olsun.
08:36Ama neyi kastettiğini bilmiyorum.
08:39Sizin vakıf sayesinde kız kardeşimin üniversiteyi kazandı.
08:43İstediği yerde okuyor şimdi.
08:44Ne güzel.
08:45Ne güzel.
08:47Esir olmuşuz demek ki.
08:51Peki sen neden buradasın?
08:52Benimki tam kader mahkum bu abi.
08:58Yani öyle işte.
09:00Öyle işte.
09:06Ne diyeyim Allah kurtarsın.
09:08Hayırdır Harun efendi?
09:11Zengini görünce ağımızı unuttun bakıyorum.
09:14Bize de çay kap getir.
09:15Sefer abi hemen.
09:17Allah'ım sen bana güç ver yol göster.
09:21O kadın, o kadın bizi bırakıp gitti arkasına bile bakmadı.
09:24Allah'ım sen bana güç ver yol göster.
09:26Allah'ım sen bana güç ver yol göster.
09:30O kadın, o kadın bizi bırakıp gitti arkasına bile bakmadı.
09:33Allah'ım sen bana güç ver yol göster.
09:37O kadın, o kadın bizi bırakıp gitti arkasına bile bakmadı.
09:40He knows what you're going to do.
09:42He knows what she got down the wall, but he knows what it was going to do ...
09:47...
09:48...
09:50...
09:52...
09:55...
09:57...
10:00...
10:03...
10:06...
10:07What's the name of God?
10:09He put it on your brother, you put it on your side and on your side.
10:13You look at it on your side, you look at it on your side.
10:16Oh, you're a lot of people!
10:18I don't know what you're doing!
10:20I don't know what you're doing!
10:22I don't know what you're doing!
10:24I don't know what you're doing!
10:37I
10:49remember when I got a lie, I forgot?
10:52Did you want it?
10:54Are you white?
10:55Why?
10:56I forgot, if I'm a little brother, I like him.
11:02Come on, I'm okay.
11:03We're okay.
11:07What's that?
11:08What's that?
11:09Go ahead and put it on the table.
11:10Go ahead and put it on the table.
11:11I'll give you something.
11:30I think it's nice.
11:41Imlaz'in tadı yok.
11:46Sen ne diyorsun?
11:51Daha ilk günden ağzımızın tadını bozmayalım.
11:53Gel otur şöyle.
12:11Let's go.
12:41Cihan Abi'yi merak ettim ya.
12:44Bir haber var mı?
12:45Yok, içeriye almışlar.
12:46Ne zaman çıkacağı da belli değil.
12:48Ya Cihan Abi çok iyi biri.
12:50Kimseye de zararı dokunmaz.
12:53Emir, ben hakim miyim, savcı mıyım oğlum?
12:56Nereden bileyim?
12:58Tüh ya.
13:00Halan da çok üzülecek şimdi.
13:02Keşke burada olsaydı da bakardık.
13:05Sen halana üzüleceğine kendine üzülsene.
13:07Bacak kadar boyunla bu işlere karışıyorsun.
13:09Hadi yatak vakti.
13:11Haydi Emir Bey, haydi.
13:12Vallahi küçüğüz diye söz hakkım da yok.
13:15Laf hemen ağzıma tıkıyorsun.
13:17Ay Gülsüm da nerede kaldı ya?
13:20Gelsin de alayım haberleri.
13:23Bak sen beni hala dinliyorsun Emir.
13:25Hala.
13:26Yatağa, yatağa kaç kere söyleyeceğim?
13:29Bir kere sözünü bir kere de yap.
13:35Ha?
13:36Geldi bizimki.
13:40Ay.
13:40Ne oldu kız?
13:42Yeni bir gelişme var mı?
13:44Ay Darya, alıcı kuş gibi dedikodu mu bekliyorsun sen de?
13:47Bir sal beni ya.
13:49Yok dedikodu falan.
13:51Detoksdayım ben.
13:52Aa.
13:53Ne ne ne yaptırdın kız?
13:55Şuralara yapıyorlar bir de.
13:56Şöyle öyle yapıyorlar.
13:57Şuradan çekiyorlar.
13:58Sen de var mı?
13:58Ne ne nerede?
13:59Dedikodu detoksu canım.
14:01Yani oradan oraya laf taşımayacağım.
14:05Sen.
14:05Ay hiç güleceğim yoktu.
14:09Ay sen ağzını tutamazsın ki.
14:11Ay vallahi güleyim de boşa gitmesin.
14:15Ay ilahi çok komik kadınsın.
14:18Sen geç dalganı Derya.
14:20Ama ben kararlıyım.
14:22Ağzımdan tek laf alamayacaksın.
14:25Ha illa dedikodu yapmak istiyorsan git Mukadder Hanım'la dertleş.
14:28Ya da Hancar Hanım'a sorabilirsin mesela.
14:32Ama benden tek laf alamazsın.
14:34Mukadder Hanım'a gideyim de haşlasın beni diye değil mi?
14:37Ayrıca bu dedikodu değil ki.
14:39Ya ben damadımın durumunu merak ediyorum.
14:42Bunun neresi dedikodu?
14:44Sorarım sana.
14:46Hiç öyle masum ayaklarına yatma.
14:50Ya sen dedikodu bağımlısı olmuşsun.
14:53Ya bir laf söylüyorum.
14:54Daha tükürüğüm kurumadan konağa gidip ortalığı karıştırıyorsun.
14:59Yok bitti.
15:00Sana artık tek laf vermeyeceğim.
15:02Aman.
15:03Sen de iyice kendini naza çektin he.
15:05Ay yok.
15:06Ben daha fazla durmayayım burada.
15:07Yoksa ağzımdan illa laf alacağım.
15:09Dur dur.
15:11Baksana.
15:12Çok güzel bir meyve tabağı hazırlayayım.
15:14İçinde böyle çeşit çeşit meyveler olsun.
15:16Birlikte yiyelim yani.
15:18Laflarız belki sonra da he.
15:21He.
15:22Yok.
15:23Yemezler canım.
15:24Ben yatıyorum.
15:26Ay yersin be.
15:27Üzüm var.
15:28Bak içinde böyle çok güzel.
15:30Tane tane he.
15:31Yok.
15:32Hadi sen yap.
15:34Kendi kendine dedikodunu.
15:39Bu da detoks.
15:42Detoks yapacağı bana tuttu detoksu.
15:44Herkese söyler vır vır vır vır.
15:45Bana gelince detoks.
15:47Hadi bakalım.
15:48Bahtsız Derya.
15:49Altyazı M.K.
15:51Altyazı M.K.
15:51Altyazı M.K.
16:22Demek, sen üzülünce çocuğumuz da üzülüyor.
16:30Barışalım mı?
16:46Ben geleceğim.
16:49Senin ve oğlumuz için geleceğim.
16:52Bu nasıl bir kader Allah'ım?
17:20Tam her şey yoluna girdi derken, yine kabus çöktü üzerimize.
17:28Ne kadar oyalandın böyle ya, daha çanta hazır değil mi kızım?
17:50Ben çantayı hazırladım, eksik yedik bir şey var mı diye son kontrolleri yapıyordum.
18:07Metin bekliyor kızım.
18:09Bak bir şey söyleyeceğim, eğer böyle suratını sallandıracaksan, Cihan'ın da morali çok bozulur.
18:17Zaten üzgün orada, oğlumun karşında senin dimdik durman lazım.
18:23Hem yüreği zaten dardı bile sen onunla oyacak şeyler yapma kızım.
18:29Eğer kendimi tutamam dersen çamaşırları ben götüreyim.
18:32Yok yok hayır hayır, ben ağlamam tutarım kendimi.
18:35Güçlü durdurum Cihan'ın karşısında gerçekten.
18:38Ha işte böyle ya, develi oğulları gelinleri böyle olmalı işte.
18:43Her olay karşısında dimdik durmalı eşlerinin yanında.
18:47Tamam, hadi bakalım hadi o zaman.
18:52Ağır mı?
18:53Yok yok, değil mi?
18:55Gel yavrum.
18:56El Gleiche.
19:16Oh
19:31Her yerim tutulmuş
19:37Beynim catlıyor
19:41En iyisi aşağıya ineyim de bir çay mı edemliyim?
19:46Ah
19:52Bir de ilaç falan alayım geçmez mi böyle?
19:59Başım bile şipi
20:16Bir kaç kat kıyafet koysaydın
20:22Abi koydum ama daha uzun kalmayacak değil mi Cihal?
20:26Bilmiyorum
20:28Ne söylesem boş
20:32Abi sen bu avukatlık meselesini halledersin değil mi bugün?
20:35Hallederim tabi
20:39Şüphen mi var?
20:40Hallederim tabi
20:56Şüphen mi var?
20:58Yo abi
21:00Yaparsın tabi hatırlatayım dedim ben sadece
21:03Kusura bakma
21:05Benim kardeşim hapiste
21:07Unutulacak şey mi bu?
21:09Değil tabi haklısın
21:12Nedir bana ailece olan bu güvensizliğinizin sebebi?
21:16Anlamıyorum
21:18Ne yapsam aklınızın köşesinde hep bir acaba var
21:23Rugu abi sen yanlış anladın
21:25Beli bence
21:28Yok yok
21:30Ben anlayacağımı anladım
21:33Neyse bu da bizim kaderimizmiş
21:35İşte böyle avukat bey
21:54Geç oldun
21:56Ama sonunda yola geldin
21:58Hep böyle eksenimde ol ki
22:01Ben de hedefe daha hızlı ulaşayım
22:02Engin
22:16Engin uyan
22:33Sıla
22:36İyisin sen değil mi bir şey yok?
22:37Bir şey olduğu yok
22:39Buda uyup kalmışsın
22:41Evine git de dinlen
22:48Evet ya
22:53Umarım falan
22:55Her yerim tutulmuş
22:58Hangi ara oyunu bilmiyorum ki
22:59Öyle
23:02Sandalye tepesinde uyursan
23:04Olacağı o
23:06Dön de ulayayım omzunu
23:09Ya istersen tabi
23:13Ya
23:15İyi olur aslında da
23:18Zahmet vermeyeyim
23:20Merak etme zahmet olmaz
23:22Müzik
23:23Müzik
23:24Müzik
23:25Müzik
23:26Müzik
23:27Müzik
23:28Müzik
23:32Müzik
23:34Müzik
23:36Müzik
23:38Müzik
23:40Müzik
23:41Müzik
23:42Müzik
23:47Müzik
23:59I'm sorry, I'm sorry.
24:29I'm not going to go with it.
24:31I'm not going to go to my house.
24:39I'm sorry.
24:43I'm going to go.
24:59If you need something, you'll find something else.
25:29See you.
25:52I'm sorry.
25:54I'm sorry.
25:56I'm sorry.
26:00Ama yapamam.
26:05Amacıma ulaşmadan seni tekrar hayatıma dahil edemem.
26:29If you were to yes, please take time to me.
26:32Let's go.
26:37I'd rather go for you as a destination.
26:39Since the alkalo forgive you, there's exactly the same name.
26:41Has fünf dividers are구요.
26:43Inspire one of our 조� specifically to take place.
26:46They're the liver to sympathise beast.
26:49I love you.
26:58Here you go.
27:01I need you to stay in front of me.
27:05I've been sitting there until I'm a fan of you.
27:08Audrey, you already have his hands in front of me.
27:12And you didn't need to stay in front of me.
27:18Cihan!
27:40Temasyon, Aydın'ın!
27:48Temasyon, Aydın'ın!
27:55Gel oturalım!
27:56Ancer!
28:04Ağlama güzelim!
28:06Bak her şeye dayanabilirim ama...
28:08Senin gözyaşını gördüğüm zaman dayanamam.
28:10Çok özür dilerim.
28:12Ben buraya gelmeden önce ağlamayacağım diye söz vermiştim kendime.
28:14Bu sözümü tutamadım affet beni ne olur.
28:18Tamam sevdiğim.
28:20Ağlama.
28:22İyiyim ben.
28:23İyiyim ben.
28:24İyiyim ben.
28:25İyiyim ben.
28:26İyiyim ben.
28:27İyiyim ben.
28:28İyiyim ben.
28:29İyiyim ben.
28:30İyiyim ben.
28:31İyiyim ben.
28:32İyiyim ben.
28:33İyiyim ben.
28:34İyiyim ben.
28:35İyiyim ben.
28:36İyiyim ben.
28:38İyiyim ben.
28:40İyiyim ben.
28:42İyiyim ben.
28:43İyiyim ben.
28:44İyiyim ben.
28:46İyiyim ben.
28:47İyiyim ben.
28:49İyiyiz biz, iyiyiz.
28:50Sen bizi merak etme.
28:52Sen de beni merak etme.
28:54Ben de iyiyim.
28:56Başımın çaresine bakıyorum.
28:58Ona bir kaç tane eşya getirdim.
29:00Ona altlar haberin olsun, sana sonra vereceklermiş.
29:03Ben burada çok kalmadım.
29:04What do you find!
29:08I think I can't find this.
29:13I feel like that's stopped!
29:16They're all the bad things!
29:19They're all the bad things!
29:23What do you think?
29:29What are people doing?
29:33The people as if?
29:35They are?
29:36They are...
29:37They are?
29:41They are...
29:43They are...
29:45What did they do?
29:49You don't have to be here.
29:52You're here, you're here.
29:53You're in the room and you're here.
29:55You're in the room and you're just in the room of time.
29:58Ya hele annen..
30:00Başka ne yapmasını bekliyorsun ki?
30:03Doğrusu bu..
30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:52Now one is coming to the end.
32:55It's a wildfire.
32:57The only thing that we can do is to keep the fire.
32:59I can't wait for them.
33:01I'm sure you're gonna.
33:04But we can't wait for them.
33:11It's not possible to continue to move on.
33:13I can't wait for them.
33:14I can't wait for them.
33:16I can't wait for them.
33:17I'm so scared.
33:22Don't worry, it won't be a thing.
33:33I'm going to get here.
33:35I'm going to take care of everything.
33:38I'll take care of everything.
33:40Okay?
33:41See you later.
33:43See you later.
33:45See you later.
33:48Okay?
33:50Annem ve abim ne dersen yapacaksın, sen bu işe karışmayacaksın.
33:53Ben buradan çıktıktan sonra her şeyi çözeceğim, halledeceğim bizim için.
34:20Sen olmuş mu?
34:47Kim?
34:52Benim yerde baygın bulmuşsun ya.
34:54He, öyle oldu.
34:59Çok sağ ol.
35:02Ya birden başım döndü, tansiyonum düştü herhalde.
35:05Bayılıp kalmışım.
35:06Geçmiş olsun.
35:08Çayını unuttun.
35:09He, öyle oldu.
35:10Bak.
35:11Al.
35:12Bunu da yanında yiyiverirsin.
35:14Afiyet olsun.
35:15Al.
35:16Afiyet olsun.
35:20Al.
35:21Al.
35:22Al.
35:23Bunu da yanında yiyiverirsin.
35:24Afiyet olsun.
35:25Al.
35:26Al.
35:27Al.
35:28Al.
35:29Al.
35:30Al.
35:31Al.
35:32Al.
35:33Al.
35:35Al.
35:36Al.
35:37Al.
35:38Al.
35:39Al.
35:40Al.
35:41Al.
35:42Al.
35:43Al.
35:44Al.
35:45Al.
35:46Al.
35:47Al.
35:48Al.
35:49Al.
35:50Al.
35:52Al.
35:53Al.
35:54Al.
35:55Al.
35:56Al.
35:57Al.
35:58Al.
35:59Al.
36:00Al.
36:01Al.
36:02Al.
36:03Al.
36:04Al.
36:05Al.
36:06Al.
36:07Al.
36:08Al.
36:09Al.
36:10Al.
36:11Al.
36:12Al.
36:13Al.
36:14Al.
36:15Al.
36:16Al.
36:17Al.
36:18Al.
36:19Oh
36:31Mom
36:34How did you sit in a woman?
36:36You are my mother?
36:40What kind of a man that you look like in the face of our exsons?
36:43How did you look like in the face?
36:46Good
36:49I love our friends, I know my dear friend, have a slight emotional shock.
36:56I have been I have been I have been and I have been I have a life for my life for her.
37:06But I have been looking for my friends, my friends, my brother!
37:14You can live with your father.
37:18If you have one, your father, your father!!!
37:25Karim.
37:30I've been so quick with you from the beginning.
37:33I've been so tired for you to like it so I don't have to make it so that I don't have anything to for your child.
37:38I'll be back to you soon.
37:42I'll be back to you soon, and I'll be back to you soon.
38:08Aferin lan, iyi parlat ha, pırıl pırıl olsun.
38:15Ağam takıntılıdır aykablarına, şartdiliğini attırma ağam.
38:20Aynı gibi oldu vallahi.
38:23Ver bakayım.
38:26Hakikaten ha, neredeyse kendimi göreceğim.
38:30Aferin lan, arada şirazen kayıyor ama sonra ağanın yoluna giriyorsun tekrar.
38:35Yoldan dönme, sağa sola sapma sakın.
38:45Ayakkabılarını getirdim ağabey, cincik gibi oldu yeminle, tam sana göre.
38:50Eyvallah.
39:05Mablus'un sıkıntısı, daha ilk günden vurmuş beyime.
39:15Hıhihi
39:25Mablus'un sıkıntısı, daha ilk günden vurmuş beyime.
39:28Hıhıhıhaa.
39:30Ahah.
39:31Hıhatt.
39:32I'm not a fan of Altın Çocuk, you're not a fan of this?
39:42Pardon, you didn't say anything?
39:45What was that?
39:50It's a pretty good thing.
39:53We were going to the Mektebe.
39:56We would have to go for the Mektebe.
40:00If we were going to go for the Mektebe, we would have to go so.
40:04I am right.
40:06What kind of pain?
40:10The pain in the stomach is coming from the heart.
40:13It's a love-for-the-the-art problem.
40:18My brother, my son of a dream!
40:21I have a problem with my dad. What would you do, my child?
40:35Come on, come on, come on.
40:39Come on, come on.
40:42Come on, come on.
40:44Come on, come on.
40:47Come on.
40:51Bilal abi gelsin şuradan.
40:56Çocuk yeni geldi.
40:57Bunlar zaten burada kalıcı değil.
40:59İki, üç güne giderler.
41:00Dışarıda da işine yararlar be abi.
41:01Yapma gözünü seveyim ya.
41:04Bundan gelecek hayırdan ne olur abi.
41:07Neyse, sen öyle diyorsan öyle olsun bakalım filozof.
41:13Sen de geç Ramzan hadi.
41:16Geç.
41:21Geç.
41:25üzeri
42:21Nasıldı Cihan? Morali nasıl?
42:24İyiydi, iyiyim.
42:26Bir şey mi oldu? Yüzün kireç gibi?
42:30Yok bir şey, iyiyim.
42:33E tabi Cihan'ı böyle görünce kötü olmuşsundur.
42:37Hatta ağlamamak için kendini sıkmışsındır yanında.
42:41İçecek bir şey ister misin su falan?
42:43Yok teşekkür ederim, istemiyorum.
42:45İyi o zaman.
42:47Hadi bin de seni eve götüreyim.
42:48Dinlenirsin biraz.
42:50Ben biraz yürüyüp hava almak istiyorum.
42:52Tamam o zaman sahile götüreyim seni.
42:57Yok ben buradan böyle yürüsem bana iyi gelecek.
43:01Gideyim ben.
43:03İyi.
43:05Nasıl istersen.
43:07Teklif var, ısrar yok.
43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:38Altyazı M.K.
43:41Altyazı M.K.
44:12Sağ ol.
44:25Haberi almışsın bakıyorum.
44:27Ettiğin onca laftan sonra bir özür çiçekle gelmeni beklerdim ama.
44:33Borcum olsun.
44:36Borcum katlanıyor ama haberin olsun.
44:38Bana çıkışıyordun saçma şeylerle uğraşma, miras meselesine odaklan diye.
44:43Bak gördün mü dengeler nasıl da bizim lehimize değişti.
44:47Sahi nasıl olmuş o?
44:49Yani şoför ifadesini niye değiştirmiş?
44:52Ya sen de demiyor muydun?
44:54Cihan benim gözümü korkutmak için şoförü ayarlamış diye.
44:58Annem de davacı olunca, şoförde kaçacak yeri olmadığını anlayınca itiraf etmiş.
45:05Emri Cihan'dan aldım demiş.
45:07Ya da biri baskı yaptı ona.
45:09Mecbur kaldı.
45:11Cihan'ın hiçbir suçu yok çünkü.
45:13Kesin bu işi sen tezgahladın abi.
45:14Yani anlayacağın fena köşeye sıkıştı bu develi oğulları.
45:22Cihan'ı içeri aldılar.
45:24Bu dava miras davasını da etkileyecek.
45:27Bak göreceksin çok kısa bir sürede istediğimiz sonuca da ulaşacağız.
45:32Emin ol.
45:34Umarım dediğin gibi olur.
45:37Bak sen lafımı dinler kafana göre hareket etmezsen olmaması için hiçbir sorun yok ki.
45:43Bak bundan sonrası artık bende.
45:47Yapacağımız tek bir yanlış hareket bütün kozları onların eline vermemize sebep olur.
45:54Bu saatten sonra onlardan biriyle kesinlikle görüşmüyorsun.
45:57Sen de annen de sakın sıla sakın.
46:13Altyazı M.K.
46:43Altyazı M.K.
47:13Altyazı M.K.
47:17Eyvallah.
47:29Sen bakma ona.
47:30Buraya her yerini düşüne ezecek ki buradaki yerini korusun.
47:34Herkesin bir varoluşu tabibi var.
47:41Onun da bu demek ki.
47:45Burada olacak birine benzemiyorsun sen.
47:47Sen de benzemiyorsun.
47:53Hayırdır?
47:55Sen kiminle ne sıkıntı yaşadığında buradasın?
47:57Yok.
47:58Benim kimseyle bir sıkıntım olmaz.
48:01Sahte diploma ile barolar birliğine kaydoldum.
48:05Yıllarca da avukatlık yaptım.
48:06Ve bu da ortaya çıkınca...
48:07...tabii ki pek hoşnut olmadılar.
48:12Ne diyorsun ya?
48:13Zatice okulunu okumadım.
48:17Hakkını vermediğimi kimse söyleyemez.
48:18Sahte avukatsın yani sen.
48:31Ha yok.
48:32Ondan dolayı atmadılar beni içeriye.
48:35Avukatlık macerası bittikten sonra...
48:38...büyük bir firmaya girdim.
48:39Muhasebeci olarak.
48:41Ve onlar dolandırdığım ortaya çıkınca da...
48:43...şıtladılar beni buraya tabi.
48:44Sen netelikli dolandırıcısın yani.
48:49Niye öyle diyorsun kardeşim ya?
48:51Ben ninelerimizin...
48:53...dedelerimizin emekli maaşına mı göz diktim?
48:55Sadece art niyetli bir firmanın...
48:57...art niyetli insana attığı parayı fark ettim.
48:59O parayı alıp vakıflara gönderdim.
49:01Ve bunu da ortaya çıkınca tabi...
49:03...şıtladılar beni buraya.
49:06Ne diyelim?
49:08Allah kurtarsın.
49:10Sende kardeşim.
49:14Ne bakıyorsun öyle?
49:36Çeksene ayağını tıkan misi yolu.
49:41Bela mısın?
49:44İyi bildin.
49:50Hem de püsküllüsünden itirazın mı var?
49:52Ben şimdiden var ya...
49:56Kolta bitti.
49:57Herkes de hoşlanda.
49:58Altyazı M.K.
49:59Altyazı M.K.
50:00Altyazı M.K.
50:01Altyazı M.K.
50:02Altyazı M.K.
50:03Altyazı M.K.
50:04Altyazı M.K.
50:05Altyazı M.K.
50:06Altyazı M.K.
50:07Altyazı M.K.
50:08Altyazı M.K.
50:09Altyazı M.K.
50:10Altyazı M.K.
50:11Altyazı M.K.
50:12Altyazı M.K.
50:13Altyazı M.K.
50:14Altyazı M.K.
50:15Altyazı M.K.
50:16Altyazı M.K.
50:46Altyazı M.K.
50:47Altyazı M.K.
50:48Altyazı M.K.
50:49Altyazı M.K.
50:50Altyazı M.K.
50:51Altyazı M.K.
50:52Altyazı M.K.
50:53Altyazı M.K.
50:54Altyazı M.K.
50:55Altyazı M.K.
50:56Altyazı M.K.
50:57Altyazı M.K.
50:58Altyazı M.K.
50:59Altyazı M.K.
51:00Altyazı M.K.
51:01Altyazı M.K.
51:02Altyazı M.K.
51:03Altyazı M.K.
51:04Altyazı M.K.
51:05Altyazı M.K.
51:06Altyazı M.K.
51:07Altyazı M.K.
51:16.
51:24.
51:29.
51:32.
51:39.
51:41I will be able to solve all my problems.
51:43I will be able to solve all my problems.
52:11Alo?
52:13Hançer?
52:15Gülüm?
52:17Abi neredesin?
52:19Sahile gelsene.
52:21Hayırdır? Gülüm?
52:23Bir şey mi oldu?
52:25Abi, we need to talk about it.
52:27I'm going to go now.
52:29I'm going to go.
52:31Okay.
52:35Hançerin how to come.
52:37How to come?
52:39Gitmemek de olmaz.
52:41Kız da iyi değil benim.
53:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:21Cihan!
53:39Çeviri ve Altyazı M.K.
53:41Çeviri ve Altyazı M.K.
53:43Çeviri ve Altyazı M.K.
53:45Altyazı M.K.
53:47Altyazı M.K.
53:49Altyazı M.K.
53:51Altyazı M.K.
53:53Altyazı M.K.
53:55Altyazı M.K.
53:57Altyazı M.K.
53:59Altyazı M.K.
54:01Altyazı M.K.
54:03Altyazı M.K.
54:05Altyazı M.K.
54:35Altyazı M.K.
54:36Altyazı M.K.
54:37Altyazı M.K.
54:38Altyazı M.K.
54:39Altyazı M.K.
54:40Altyazı M.K.
54:41Altyazı M.K.
54:42Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
54:44Altyazı M.K.
54:45Altyazı M.K.
54:46Altyazı M.K.
54:47Altyazı M.K.
54:48Altyazı M.K.
54:49Altyazı M.K.
54:50Altyazı M.K.
54:51Altyazı M.K.
54:52Altyazı M.K.
54:53Altyazı M.K.
54:54Altyazı M.K.
54:55Altyazı M.K.
54:56Altyazı M.K.
54:57Chantay bırak da gel
55:27Buyurun.
55:41Merhaba Cihan Bey.
55:46Hayırdır,
55:48hirketle ilgili bir sıkıntı mı var?
55:51Avukatınız olarak ben geldim,
55:53davanıza ben bakacağım.
55:55Nasıl yani?
55:57Sen
55:59shirket avukatsın
56:01Bana ceza avukata lazım
56:04Ben de Metin Bey aynısını söyledim ama
56:06bu böyle uygundu
56:13Anladım
56:15Cihan Bey
56:17Metin Bey'in
56:18shirketteki işleri yürütebilmesi adına
56:20onun için vekalet vermeniz gerekiyor
56:22Gelmişken onu da alırsam
56:27!
56:51I will talk to you
56:53I will talk to you
56:54I will leave you to the director.
56:58They will help you.
57:24Let's go.
57:54Let's go.
58:24Let's go.
58:54Let's go.
59:24Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended