Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 15 Eng Sub
Transcript
00:00默契一万年纪 魂归天际 血染青天岛 结果太不明
00:30残雪腹 寒霜孤 任世间寻遍来路
00:39神与花 离别苏 绽放在迷途
00:46寂寞到太尽途 剑军雪染青春土
00:54伤的蜜 何时木 笑我一生 归无处
01:02我一箭展开 颠岛中的阴霾
01:12心还澎湃 沾滚小雨来 来
01:17戏剧里的雪在 雨花苍生 白马虎天灾
01:23爱 野火万春光 爱 千分万古 雪染发天开
01:30爱 我等真正归来 无人非切 尊重土败
01:39还是 减赫哈哈 睡吧
01:54唉 唉呀 唉呀
01:55哎呀
01:58哎呀 哎呀 呵呵кус
02:02哎呀 废哥特这样
02:04哎呀 哎呀 湖
02:06How did you get to the Pienyau River?
02:09I'm going to drink water.
02:11Water.
02:12And I'm going to drink.
02:14I'm going to drink.
02:19I'm going to drink.
02:20I'm going to drink.
02:22I'm going to drink.
02:24What?
02:28There are people who are good.
02:30There are people who are good.
02:32Please.
02:38The king.
02:39You're hoping for something.
02:42The king?
02:56Being a brute.
02:58The king would be the king.
03:01混天虚空道在地上騎鬼罷了,卻敵不過非空騎王。
03:06你也清楚,千年前你派大魔王是如何慘敗的,你贏不了。
03:12是啊,你讀過了一千年!
03:18你覺得混天道就不能記念出自己的飛行八寶嗎?
03:31傳說中的那件失敗品,竟然被你們記念成功了吧?
03:42融合了道法與魔法的奇葩,再佐伊武循,唇克你太玉蓮太!
04:01伊羊!
04:04伊羊!
04:06伊羊!
04:10伊羊!
04:19伊羊!
04:21啊!
04:38混天道竟然修复了神魔力, 確實出乎我的意料。
04:51Let's go.
05:21This is the end of the day.
05:23It's the end of the day of the day.
05:31Long 5.
05:33Long 5.
05:41Go to the house.
05:43Don't.
05:45I want to stay there for a while.
05:47The feeling of the importance of the feeling.
05:49I can't understand.
05:51When I was born,
05:53it was like a summer.
05:55I was sent to one of my friends.
05:57When I came to one of my friends,
05:59I cried.
06:01I couldn't see him.
06:03When I grew up,
06:05I came back.
06:07My feelings were difficult to see.
06:09Many years ago,
06:11we were still in the same way.
06:13We were still in the same way.
06:15I felt like my brother was in a way.
06:17The thing is that he was in the same way.
06:21He was always the same.
06:23He was my brother's first.
06:25He was my brother.
06:27He was my brother.
06:29He was my best friend.
06:31But now he...
06:33He...
06:34I can't go.
06:35I can't go.
06:37I can't go.
06:38I can't go.
06:40I don't know.
06:42I don't know.
06:44I've been a long time for the past.
06:46But the time will make me look for new reasons.
06:50Thank you for your support.
06:52You've heard me so well.
06:54You're talking about your friends.
06:56If you're not alone,
06:58I'm not alone with you.
07:00I'm not alone.
07:02I'm not alone.
07:04You're a good friend.
07:08You're a good friend.
07:10You're a good friend.
07:12What time will I be able to play with the dragon?
07:24What?
07:38Look at that.
07:40That's the girl.
07:42It's the girl.
07:44You're a good friend.
07:46You're a good friend.
07:48You're looking for a good friend.
07:50You're not alone.
07:52You're so bad.
07:54You're so mad.
08:04You're not alone.
08:06You're a good friend.
08:08But in the moment,
08:10much harm has been a cost for you.
08:12I'm going to kill you.
08:22I'm going to kill you.
08:24This is my first battle.
08:27I'm not going to kill you.
08:43This is the only one who has taken me.
08:46Another one who has taken me to kill you.
08:48It's the only one who has taken me to kill you.
09:12That's the magic of the magic
09:14That's the magic of the magic
09:24The magic of the magic
09:26Do you think?
09:28You little boy
09:30It's not my fault
09:38You can't hold it
09:40If I'm going to take a break, I'm going to be able to get out of trouble.
10:06It's been a few days before.
10:08I don't even know my little girl.
10:11I don't know what you're talking about.
10:20What?
10:21I'm here.
10:22It's time for me.
10:23Let's go.
10:34You're who?
10:35I'm here.
10:36The enemy is a friend.
10:38You'll be right back.
10:39You'll be right back.
10:40I'll be right back.
10:41What?
10:42You?
10:43You're right back.
10:44You're right back.
10:45You're right back.
10:46You're right back.
10:47I'm here.
10:52You're right back.
10:53There's no one.
10:54No, it won't be.
10:56You must go back to the castle.
10:59Let him help me.
11:01Yeah.
11:03He's right.
11:05Let him see you.
11:12You're right back.
11:14Highway to the mountain.
11:16You're the king of the past,
11:18You're the king of the priest.
11:19You're the king of the past.
11:20I can't be.
11:21You're the king.
11:22You're the king.
11:23That's my king.
11:24You're right.
11:25Oh.
11:26Oh.
11:27Uh.
11:28Ah.
11:29Oh.
11:30Oh.
11:31Ah.
11:31Ah.
11:32Ah.
11:33Ah.
11:34Ah.
11:34I know this.
11:36I'm not sure how to fight.
11:38I know this.
11:40You've never been deceived.
11:42If you are the king,
11:44I will kill you.
11:46I will kill you.
11:48The king of the king is the king.
11:50He has been sent to the king.
11:52If you know the king is the king,
11:54you don't need to kill me.
11:58If you are injured,
12:00you will be killed.
12:02Let's go!
12:04Let's go!
12:06Let's go!
12:32How did you kill me?
12:36I can be able to take me out of the call.
12:42What?
12:44You are...
12:47You are so sure to kill me!
12:50How can't you be able to kill me?
12:54Why did you not kill me?
12:56Don't let me know.
13:00You said it was good.
13:10I am so hated to break down.
13:13Today, I am so hated to break down.
13:15I will break down.
13:17I will break down the kingdom.
13:19I will kill you.
13:28I will kill you.
13:30You are not going to die!
13:38I will die!
13:44I will die!
13:46I will die!
14:00Name!
14:12You are not going to kill me!
14:15I have voice!
14:18Did you kill me?
14:20I will not be proud to deal with you.
14:24When he comes to my end,
14:26you will be blessed.
14:30Oh, you're right.
14:32What happened?
14:34It's like it's not a bit different.
14:36I'm going to have some help.
14:38I'm not sure.
14:40It's not a bad thing.
14:42It's not a bad thing.
14:54You know what?
14:56It's a bad thing.
14:58It's a bad thing.
15:02You're where to go?
15:02It's like you're going to go to the next time.
15:08I'm going to tell you that guy is going to die.
15:10He found out that he is in the city of the city.
15:14You're still waiting for us?
15:16You're still waiting for us to go to the city.
15:17You're still going to die.
15:19You're going to take me to the car.
15:21Good guy.
15:23Poor guy.
15:25Hi about that time.
15:28He hasn't stopped this place.
15:30I don't care.
15:31He's going to have to give me a goal.
15:33He's not going to tell me.
15:35What the hell?
15:36What the hell?
15:37He's not going to be the legend of the Lord?
15:39He likes to collect the artificially golden gold holes.
15:41That's the most nacional of the United States.
15:43Do you know what the two of us are?
15:46In the sense of the Great Y conversing.
15:47It's a with the old adult teachings.
15:49I can't believe that I'm going to be a part of the series of the top級宝物.
15:52I can't believe it.
15:54I can't believe it.
16:19Oh
16:22You're here.
16:23You're here.
16:25You're too dangerous.
16:27You're a good guy.
16:29You have to make a good guy.
16:31You're here to make a good guy.
16:33You don't have to get me.
16:35Oh, you're here to get a little.
16:39You're here to kill me.
16:41Well, you're here to kill me.
16:49還問什麼?
16:54我早已發現那頭怪龍坑在後面 你們註定不公
17:03等我傷好 必等我你們血血虔吹
17:06呵這傢伙都快被剁成餃子餡了 就剩嘴還是硬的
17:14哈哈哈哈
17:14十几里外,就感受到了你那玄奇功法的杀意。
17:23年轻人又见面了。
17:33待一宝出世,还望你能持后一功,助我一笔之力。
17:40阿缅拉艾美斯两位武者,也都在死去的一日后神秘复活。
17:46前辈,能保证我的安全吗?
17:49你以为后一功那么好的?
17:53换天,换笑,一切都是假的。
18:01这是……
18:10当心河一瞬间,
18:11当心河一瞬间,
18:15离开?
18:58说一声温柔的再见
19:04当怎么凋零在浑身在天际
19:10抓不到尘封的万年的往昔
19:16在过去 在梦里 在心底
19:22怎么能就这样 甘心的忘记
19:30把眼泪化成光 留在你心上
19:37让失散的消散的火焰 渐行渐游
19:43让命运的终点 靠近你一点
19:49让所有的遗憾的失去的错过的
19:53都再次倒转

Recommended