Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 1
Drama King America
Follow
2 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ulan Kadir Şerefsizli.
00:07
Kesin senin aklından çıktı bu.
00:11
Geberteceğim seni.
00:17
Nisan beni de babamı da tanımadı.
00:21
O tarafa baktı, baktı.
00:24
Burası neresi, bunlar kim dedi?
00:26
Numara yapıyor olmasın?
00:28
Belki de seni kandırmıştır.
00:32
Sanmam.
00:35
Kendi de şaşkındı.
00:39
Hatta kötüleşti biraz.
00:42
Bir şey vardı Nisan'da.
00:45
Başka bir şey.
00:46
Sana karşı şüpheleri vardı içer.
00:48
O yüzden geldi buraya da.
00:50
Seninle ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyor.
00:52
Burası kesin.
00:54
Çekti gitti.
00:57
Eve gitmemiştim.
01:00
Eşref'e gitmiştir.
01:03
Ne yapalım? Takip ettirelim mi?
01:04
Belki buluruz.
01:06
Hayır hayır.
01:07
Biliyorsun balık tutarken bir sinayı çok çekmezsin.
01:10
Bir gevşetirsin, bir çekersin.
01:15
Anladım.
01:17
Ben seni yalnız bırakayım biraz olur mu?
01:24
Dur, dur, dur.
01:25
Kavir neredesin sen?
01:26
Habert alamadık aklımız çıktı.
01:27
Vallahi kefeni zor yırttık Kenan'ım.
01:29
Az daha dört kolluya bindiriyor daha senin adamları.
01:30
Ne diyorsun ya?
01:31
Neler neler.
01:32
Ha?
01:33
Benim de aklım sende kaldı işrefim.
01:42
Ne yaptı acaba diyorsun?
01:44
Ne yaptı acaba diyor.
01:45
Yaptın ya.
01:46
More than you say, she's also a kid.
01:49
You know what you mean?
01:50
What you mean like?
01:55
I think it was the right thing, foolish.
01:59
He said?
02:01
You've done enough for Madir, yes.
02:04
You didn't know about he's doing nothing.
02:06
You're fine.
02:08
Your husband's house haram, you're not a kid.
02:11
You are a flesh boy, you're a gross man.
02:15
Ulan o kadar hayatını kurtardık.
02:17
İnsan bir teşekkür eder.
02:19
Çiçek yollayacağım sana.
02:21
Ama mezarına.
02:25
Naga.
02:27
Sen Eşref'in hayatını mı kurtardın?
02:29
Ya oldu işte öyle bir şeyler mecburen.
02:31
Neyse. Bırakalım şimdi Eşref.
02:33
İşimiz gücümüz var.
02:35
Bu Hasan başımıza bela oldu. Çözmemiz lazım.
02:37
Çözeriz çözeriz de.
02:39
Bu ne yapıyor burada?
02:41
Ben biliyorum niye geldiğini.
02:45
Şu arabaları alın beyler.
02:49
Bunu da alın buradan.
02:51
Ne yaptın lan sen?
02:53
Lan.
02:55
Lan'la onunla konuşmaya başladığına göre.
02:57
Anneme fotoğrafları sen gönderdin değil mi?
02:59
Ben istedim ki ayağına denk al.
03:01
Eşrefle iş tutup beni patlatma.
03:05
Yoksa patlayan sen olursun.
03:07
Senin bana benim sana ihtiyacım olduğundan daha çok ihtiyacım markadır.
03:11
Hatırlatırım. Kurtardım ben seni.
03:13
Görüntüleri mi diyorsun?
03:14
Evet.
03:16
Eksik olma.
03:18
Ama Eşref meselesi başka.
03:20
Bak ben isteseydim eğer o dakika orada o an seni harcardım.
03:24
Ama yapmadım.
03:26
Yani senin düşündüğün gibi biz Eşrefle sana oyun falan oynamıyoruz.
03:30
Tamam lan tamam.
03:32
İnandım.
03:34
Orta az yine yani.
03:36
Kısmen.
03:38
Savcı Selma taktı bana.
03:42
Yardımla ihtiyacım var.
03:44
Elimizden geleni yaparız merak etme.
03:46
Gelsene içeri bir şeyler içer konuşuruz.
03:50
Yok ortalık karışık zaten.
03:52
Bir gören falan olur.
03:54
Bana bak kardeşim.
03:56
Bir daha sakın böyle bir şey yapma.
03:58
Sen arkamdan hiç çevirmeyi yeter.
04:00
Ben ne diyorum sen ne anlıyorsun ya.
04:04
Hadi görüşürüz.
04:06
Ne diyor bu?
04:16
E ne diyecek tutuşmuş Eşrefle işim yok falan filan.
04:19
Hmm.
04:20
Yemedin değil mi?
04:21
Yok lan yer miyim?
04:22
He he dedim geçtim.
04:23
İyi yaptın.
04:24
Aga bence gel sen beni dinle.
04:26
Sıkalım biz bu kıza.
04:27
Başımıza bela olacak bu.
04:28
Öyle kolay mı lan?
04:29
Polis neticede.
04:30
Ne polisi ya?
04:31
Polis falan sayılmaz bu.
04:33
Senden benden azılı suçlu bu.
04:35
Valla orası da doğru he.
04:37
Bakacağız.
04:38
Hadi.
04:41
Tarpa var.
04:54
İhsan.
05:00
Hadi arabaya gidelim biri görmeden.
05:13
Ne olur ne olur biraz böyle kalalım.
05:17
Bir şey mi oldu?
05:19
Seni özledim.
05:23
Bakayım sana.
05:25
Ağlamışsın mı?
05:26
Biraz.
05:27
What happened, Nisa?
05:29
I didn't know anything, I didn't know anything.
05:33
Let's go.
05:35
Let's go.
05:46
How are you?
05:47
How are you?
05:48
Good.
05:53
What happened?
05:54
What happened?
05:57
Hatırlayamıyorum.
05:59
Bir fotoğraf.
06:02
Ne fotoğrafı?
06:07
Hafızam...
06:09
Sanki su inmiş gibi.
06:11
Bazı yerleri hatırlayamıyorum.
06:13
Birkaç yıl.
06:15
Depremden sonrası.
06:17
Afra'yla bir yere gittik.
06:19
Ama sonra İstanbul'a geldiğimizi hatırlıyorum.
06:23
Aradaki zamanı hatırlayamıyorum.
06:25
Hatırlamak istedikçe kalbim sıkışıyor resmen.
06:29
Sanki içimden bir ses hatırlamamam gerektiğini söylüyor.
06:33
Kolay değil Nisan.
06:35
Deprem atlattınız.
06:37
Anneni babanı kaybettin.
06:39
Belki onunla alakalıdır.
06:41
Belki de.
06:43
Benim anlamadığım...
06:45
Neden birden tetiklendi?
06:47
Neden birden tetiklendi?
06:49
Bir şey mi yaşadın?
06:53
Yok.
06:54
Bir şey yaşamadım.
06:57
Benden bir şeyleri sakladığını anlayabilecek kadar tanıyorum artık seni.
07:04
Belki de senden değil kendimden saklıyorumdur.
07:07
Yoksa neden insan hayatının bir bölümünü hatırlamaz ki?
07:12
Belki de verilmiş bir nimettir bu.
07:15
Kıymetini bil.
07:18
Belki de.
07:20
Gel buraya.
07:21
Hep böyle kaçak göçek mi buluşacağız?
07:34
Hiç görüşememekten iyidir.
07:38
Keşke her şey başka türlü olsaydı.
07:41
Nasıl başka?
07:43
Mutlu olabilseydik yani.
07:46
Özgür olabilseydik.
07:47
Ne bileyim sinemaya gidebilseydik.
07:51
Sahilde el ele yürüyebilseydik.
07:53
Saatlerce sohbet edebilseydik özgürce.
07:56
İnan bu söylediklerin en az senin kadar istiyorum.
07:59
Ama sen artık.
08:01
Ünlüsün.
08:03
Henüz az ünlü.
08:05
Yarın öbür gün daha da ünleneceksin.
08:08
Kim bilir belki sokakta tek başına yürüyemez hale geleceksin.
08:12
Ödüller olacak.
08:13
Magazin muhabirleri peşinden ayrılmayacak.
08:15
Hayatını didik didik edecekler.
08:18
O zaman.
08:19
Görüşmek daha da zorlaşacak.
08:22
Niye kötü senaryo aklına geliyor ki anlamadım.
08:25
Senarist böyle seviyor.
08:27
Değiştir o zaman senaristi.
08:28
Mutlu şeyler yazacak birini bul.
08:32
Alabilir.
08:38
Uykun mu geldi?
08:39
Uykun mu geldi?
08:42
Senin yanında sonsuza kadar uyuyabilirim.
08:46
Biraz saçımı okşar mısın?
08:49
Tabii ki.
08:50
Sana bir şey soracağım.
08:52
Küçükken hayallerin var mıydı?
08:54
Vardı tabii.
08:55
Ama erken vedalaşmak zorunda kaldım.
08:56
Neydi?
08:58
Araba yarışçısı olmak.
08:59
Ben çocuklara göre.
09:00
Ben çocuklara göre.
09:01
Ben çocuklara göre.
09:02
Ben oğlum konuşuyordum.
09:06
Yani sen.
09:08
Ben już huzuna inanırım.
09:10
Ben konuşuyordum.
09:12
Ben çocuklara göre.
09:14
I'll talk to my parents.
09:31
Hey, talk to Adem Elman, I'll take a shower.
09:35
I'll talk to Adem Elman.
09:37
Hello.
09:38
Hello.
09:39
Hello.
09:40
Hello.
09:41
Hello.
09:42
I don't know what happened.
09:44
You're going to get rid of me.
09:46
I love you!
09:48
Evlendin mi?
09:50
Yes.
09:52
Why did you get rid of me?
09:54
You're coming to something.
09:56
You're not talking to me.
09:58
I see, you're not talking to me.
10:00
I'm coming to you.
10:02
I'm coming to you.
10:04
I'm coming to you later.
10:06
I'm coming to you.
10:08
Let's go, you gotta go!
10:12
What is wrong?
10:14
You're talking to him!
10:16
I don't know what you are!
10:19
I don't know what you are!
10:25
You're not a kid!
10:27
Everything is better...
10:29
he said I was already here, I'm just a kid!
10:31
You're a kid! You're a kid!
10:34
Don't start him, you're a kid.
10:35
You're a kid!
10:37
Yes!
10:38
Yes!
10:39
Yes!
10:40
Yes!
10:41
We found everything we found.
10:44
Now we're going to ask him.
10:46
Do you want him?
10:47
Get out of here!
10:48
Do you want him?
10:50
You can't get out of here!
10:51
You can't get out of here!
10:53
You can't get out of here!
10:55
I'm sorry Faruk!
10:56
I'm sorry!
10:57
I'm sorry!
11:00
Oh!
11:08
Oha!
11:11
Bu sefer kesin öldü.
11:16
Demek ki neymiş kardeşlerim?
11:18
Kınamayacakmışsınız.
11:20
Salak kaçarken düştü ya.
11:22
Vadesi dolmuş demek ki.
11:24
O kadar ölümlerden döndü sonra yine öldü.
11:27
Demir girdi ya.
11:30
Ya abicim vallahi çok sıkıldım.
11:32
Çok uzattınız bu mevzuyu ya.
11:33
Artık bitsin yeter!
11:34
Lan!
11:35
Şimdi beni iyi dinleyin siz ikiniz.
11:38
Bizim ekibin en efendi.
11:40
Bizim ekibin en efendi.
11:43
En hassas insanlarını dinlemiyorsunuz.
11:46
Bak bu adam okumuş yazmış bir adam.
11:49
Bu insan namazından yazında.
11:52
Ama ben öyle birisi değilim uşağım.
11:56
Benim adım Gürdal.
11:57
Nam-ı diğer Deli Gürdal da derler.
12:00
Deli mi sen natten?
12:02
Diye sordukları vakit.
12:04
Evet diye cevap verenim ben.
12:05
Anladın mı?
12:06
Şimdi.
12:07
Eğer onlardan sekerseniz.
12:09
Ben sizi.
12:15
Net anlatabildim mi uşağım?
12:19
Şimdi abileriniz ne diyorsa cevap verin.
12:21
Ya?
12:26
Ben de informs cre Container.
12:27
Peki şimdi abbre paylaştığının.
12:36
MUSIC PLAYS
13:06
Hiya! Hiya!
13:36
Hiya!
13:41
Nisan? Ne oldu? Bir şey mi oldu?
13:45
Kabus. Kabus gördüm.
13:47
Tamam sakin. Bir şey yok. Buradayım ben.
13:50
İyi Eşrem. Çok kötüydü. Çok korkunçtu.
13:53
Tamam. Her şey normal. Ben yanındayım. Buradayız. Sadece kötü bir rüya gördüm.
14:01
Ama sanki sadece bir rüya değilmiş gibiydi.
14:07
Hiçbir rüya sadece bir rüya değildir.
14:12
İyi ki varsın.
14:14
Sen de. Eve götüreyim seni biraz dınlan. Uyu.
14:21
Çok ayrılmayalım hemen. Biraz daha dolaşalım. Boğazda falan götürsene beni. Hava alayım. Daha iyi gelir.
14:27
Peki.
14:30
O zaman seninle başlayalım.
14:45
Şimdi bir soru soracağım sana. Torunun cevabını verirsen seni salacağız. Ama veremezsen bize Hıdır abinin yerini söyleyeceksin. Tamam?
14:56
Tamam sor.
14:57
Turgut Cansıver kimdir?
14:59
Turgut Cansıver kimdir?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:00
|
Up next
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 2
Dramatime America
2 months ago
15:02
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 2
ChineseDramaTime
2 months ago
2:13:36
Eşref Rüya 21. Bölüm
CineCorto Español
3 weeks ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 0
Dramatime Reelshort
2 months ago
15:00
EşRef RüYa 21. BöLüM Izle Part 4
Orbit.Room
4 weeks ago
15:00
Eşref Rüya 21. Bölüm izle part 3
Dramatime America
2 months ago
14:59
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 3
ChineseDramaTime
2 months ago
2:25:23
Eşref Rüya 2. Sezon 22. Bölüm izle
Films Channel
4 weeks ago
2:13:52
E şRefrüYa Episode 21
Vistara
4 weeks ago
15:46
Eşref Rüya 21 Bölüm izle FULL PART 4
ChineseDramaTime
7 weeks ago
2:25:17
Eşref Rüya 22. Bölüm izle
Relatos Cortos Español
3 weeks ago
2:19:09
Esref Ruya - Episode 23 (English Subtitles)
Series Tucas
5 weeks ago
1:33:05
🔥 🔥 [Hot 2025] Ex-Husband Roll Out of My Life #FullMovie🏆
Drama King America
8 hours ago
2:24:27
Never A Doormat Always The Master (NEW) - FULL [Eng Sub]
Drama King America
8 hours ago
1:37:04
🔥 🔥 [Hot 2025] I and My Bad Student #FullMovie🏆 Moviesreivews💥 💥
Drama King America
9 hours ago
1:23:16
Grandma Broke The Heir She Raised - Full
Drama King America
10 hours ago
1:42:55
The Christmas Baby That Brought Us Home Full Movie
Drama King America
11 hours ago
1:35:12
🔥 🔥 [Hot 2025] The Fighter Who Stole My Pulse #FullMovie🏆
Drama King America
18 hours ago
1:31:07
🔥 🔥 [Hot 2026] Case Closed The Legal Queen Returns #FullMovie
Drama King America
1 day ago
1:22:53
[ Hot 2025🔥] Marry Me By Christmas Full Movie
Drama King America
2 days ago
1:24:51
🔥 🔥 [Hot 2026] From Royalty to the CEO's Christmas Princess #FullMovie🏆
Drama King America
3 days ago
1:27:21
Desire Under Our Uniforms 🍿 #fullmovie #englishsub
Drama King America
3 days ago
1:12:47
🔥[Hot 2026]THE DAUGHTER OF ZEUS
Drama King America
3 days ago
1:36:37
☪️👑Reborn for the Lycan King [ENG SUB] #reelshort HD Movies
Drama King America
3 days ago
1:00:32
The Secret Of My Student's Single Daddy - FULL EP ✅Dailymotion
Drama King America
5 days ago
Be the first to comment