Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Being Dumped, I Married His Uncle
Transcript
00:00I
00:02didn't
00:04In the past, my son of Wammoth,
00:06forced me to live in the village of Wammoth.
00:17Wammoth!
00:19Wammoth, come back!
00:22Wammoth, come back!
00:26Wammoth!
00:27This car was a good one.
00:28You're so violent.
00:30No, no, no.
00:32No, no!
00:33No, no, no!
00:34No, no, no!
00:35It's a true truth.
00:37What do you think is the truth?
00:42Hey, you, slow down!
00:43Hey!
00:44I'll see you next time.
01:14I don't know.
01:44I already married with a woman.
01:48Do you think you're a fool?
01:50Who knows who you love me?
01:59Do you think you're a fool?
02:03Who's a man who doesn't open the door?
02:05Don't be afraid of yourself.
02:09Don't go!
02:10Don't go!
02:11Don't go!
02:12Don't go!
02:14He had seven years of his three-year-old,
02:16when he was this,
02:17he's being a boy of the new sister?
02:20If the greatest thing ever,
02:22he was the so-called king of the world?
02:23Fu cál these years,
02:25although he had his own personal insurance,
02:27maybe he was almost dead.
02:28Who's happy to sit down?
02:29He said he will take away the issue.
02:33From today's age,
02:37I will be able to return for all the other work for his family,
02:40including..
02:41Oh, take me back again
02:44付加夫人
02:46And I was sixteen with an open heart
02:50Windows down, it'd be a heart
02:54When I was in the same time
02:56Is the last year I gave you a home
02:58The people in the world saw her father as well
03:02But I don't know how to live with her own home
03:05I love you and me
03:06John Guggen
03:07照顧好夫人
03:08If there's any chance to have any chance
03:10I'll have you
03:11I'll have you
03:12Why you're done
03:12I'm not sure how to live with her own home
03:13I was a dad
03:14There was a day when I was free
03:16I don't care that I could see
03:19So could I be
03:19Bye bye, bye
03:20JJ
03:21Jan Guggen
03:23I want to take you
03:24He's going to be a kid
03:25He's going to be a kid
03:26He's going to be a kid
03:26I'll be a kid
03:27赶紧切了
03:27I'm not going to be a kid
03:28I'm not going to征求 your同意
03:29I'm not going to be a kid
03:30I'm not going to be a kid
03:30I'm not going to be a kid
03:30I'm not going to be a kid
03:31I'm not going to be a kid
03:31不管你
03:32不管你愿不愿意
03:33I'm not going to be a kid
03:40I don't think you're going to have a good life, but you're still going to take me back to you.
03:46You see, I'm going to tell you, she's still waiting for me for seven years.
03:52But don't worry, she's going to listen to me and love me.
03:56We'll be able to get married.
03:58I'm going to tell you two things.
04:05One, I'll be able to get married.
04:08Two, I'll be able to get married.
04:10I'll be able to get married.
04:13I'll be able to get married.
04:16Sorry, you're not going to be able to get married.
04:23I'll be able to get married.
04:28Um...
04:29What's the matter?
04:30I'll be able to get married.
04:31I won't have a marriage.
04:32I love you, who is going to get married.
04:35You don't have to be married.
04:36You don't have to be married.
04:37You don't have to be married.
04:38You don't have to be married.
04:40Don't leave me alone.
04:41The house's house doesn't have to be your house.
04:43You can't say this.
04:45Now, she's a mother's house.
04:48She's the mother's house.
04:50I love you, but you have to be able to see your place.
04:55Spokes.
04:56For sure, do you say you are going to put your position to the anchor?
05:02I've been working in Notre Dame.
05:07Since you've been in my hospital, you will always lie to me.
05:11This bet you have to have the duty.
05:13You must be the member of the congregation, and all the guests are in your corporate office.
05:17Your father is motherless.
05:20I will return Guestful to our human health.
05:23We will refugees.
05:24Just Joseph used to.
05:26Thank you,三叔.
05:33If I was'T regulator.
05:36colocar information into every company tees.
05:38I postponed me for the tuy flags for a ten years.
05:43ни nefotaj hobbs.
05:45Fuh家的所有一切都是
05:52慈一时比一时
05:55如今我三父要是知道我还活着
05:57肯定是欢天喜地等
05:59Fuhashi standards
06:01我现在就以 Fuhashi总裁的身份命 tengo
06:05把这个女人 我撵出去
06:07哟 小屏 夫人早都和三爷结婚了
06:11你一口一个撵出去
06:12I'm sorry, he's angry at all!
06:15He's angry?
06:16Yes!
06:20You're so big!
06:22You're lying to me, my brother!
06:24Everyone knows that my brother is a famous world of the world.
06:28There are a lot of companies that have been my brother.
06:31If you know that you're going to take a look at me,
06:34you're going to lose my brother!
06:36You're not listening to this person, right?
06:38Are you going to watch the news?
06:40I'll come back to you, my brother!
06:42Yeah, you're right.
06:43You're right.
06:44You've got a lot of tools.
06:45You're right.
06:46You're right.
06:47You want to buy it right now?
06:48You're right.
06:49You're right.
06:50You can't be gone.
06:51You're right.
06:52What is this?
06:53Let's do it.
06:54You're right.
06:55You're right.
06:56You're right.
06:57If I have me, please beware.
07:01Right.
07:02If you have anything, you can say it.
07:04I'll give you everything.
07:05Now, the second question is to be the only one.
07:07The second question is to be a little better.
07:09Let's not get to the end of the day.
07:11三年
07:13三年之前
07:14確實指人
07:16邵野才是富家唯一的繼承人
07:18這樣看
07:19那年輕確實不算富士夫人
07:23我就說吧
07:23還是有人實行
07:26
07:27您要對你說過的話負責任
07:31那聽見沒有
07:33還不趕緊自己鬼
07:36趕緊 organizer
07:37別讓我親自動手
07:39您不是
07:40
07:41You are the only one who has died in the real world.
07:46You are the only one who has died in the real world.
07:52I'm so sorry.
07:54You've been here for seven years.
07:55You've been so upset with me.
07:59You're the only one who has been the only one who's been the only one who has died in the past.
08:05I'm going to go to my house.
08:07I'm going to go to my house.
08:13You're going to go to where?
08:15The door is at that door.
08:17This is my house.
08:19I'm going to go to where?
08:21You're going to go.
08:23I'm going to go.
08:25I'm going to go.
08:27You're going to take me?
08:29I'm going to go.
08:33What do you think?
08:35You're going to go back?
08:37What do you think?
08:39You're going to go back.
08:41What?
08:43Why did you call the manager?
08:45How did you do it?
08:47What happened?
08:49Hello, the owner is no longer working.
08:55The meeting may begin.
08:57估计是不错了吧
09:02还敢打电话找人帮忙
09:08少爷 世人皆知 三爷爱情如命
09:12你这样被带夫人 你别睡当继承人了
09:16你就是这富家 你也带不下去呀
09:20公开
09:24还夫人
09:26我三叔一言九体
09:28早就让富士继承位让给我
09:30怎么可能将我撵出去
09:32你要是在这胡说八道
09:34小心他回来将你赶出去
09:36现在这两个贱产给我撵出去
09:40真是可笑
09:42希望你三叔回来你还能这么猖狂
09:48老东西
09:50愣着干什么 还不帮忙
09:52怎么
09:54怎么 现在我说的话没人听了是吧
09:56这富家军多可说不好呀
09:58毕竟当年三爷确实指定
10:00少爷才是富家唯一继承人
10:02可不是呗
10:04万一正如他所说
10:06三爷只是替少爷照顾林小姐
10:08
10:10
10:12姐姐
10:13你也未免
10:14太怕自己倒不顺了
10:16愚蠢啊
10:18夫人在三爷的心目中可是天地可见
10:22
10:24平常就是这样教导你们的嘛
10:28天地可见
10:30真是死到临头还敢嘴硬
10:32我三叔要是能爱上灵溪这个女人
10:36我今天就到你去试
10:39少爷
10:40别揉了她
10:41你放手
10:43你放手
10:57亏我三叔这些年替我收留你
11:00没想到你这样如此不知好歹
11:02那我就亲自送你走
11:05这里可是我富家
11:06还沦没到你这个欺负在这里放肆
11:09
11:10这里可是富哥哥的
11:12给我走
11:13给我走
11:14给我走
11:15给我走
11:20你不要去破我们妈妈
11:22姐姐
11:24你叫她妈妈
11:28好啊
11:29好得很
11:30
11:31居然敢背叛我
11:33野种都有了
11:34居然哑到我们家
11:36真是不要脸
11:37
11:38这野种是谁的
11:40野种是谁
11:41我爸说话只不靠近就是趁壮
11:44小鞋手你还敢举嘴
11:46我打死你
11:47嘴巴给我放干净
11:49我叫我对你不客气
11:51那小黄
11:53看着也该上小学了吧
11:56你该不会
11:58还没跟从哥哥结婚
11:59就怀了别人的野种吧
12:01喂 没上小学
12:02学个月更难溜水
12:03我也没上小学
12:04学个月更难溜水
12:07老师
12:08你是个水心洋滑的女人
12:10我才出国七年
12:11居然跟别的男友有了孩子
12:14你还要不要脸
12:15你还要不要脸
12:16少爷
12:17这孩子是你三叔的
12:19我闭嘴
12:20没错
12:21没错
12:22没错
12:23原来这么喜欢他
12:24
12:25背叛了我
12:26严重你一阵提撞
12:28呼气
12:29鞋没跟他在我们家
12:31我说
12:32野男人是谁
12:33是谁敢给我们傅家带女抱
12:35三叔要是知道了
12:37瘋不住你也知道他
12:38你三叔的脾气你应该清楚
12:40这要不是他亲生的孩子
12:42怎么会养在傅家
12:43姐姐
12:44姐姐
12:45你这也太过分了吧
12:47这事到如今了你还在狡辩
12:49我劝你啊
12:50还是赶紧老老实实地交代吧
12:52不然
12:53不哥哥给逼急了
12:55这我也帮不了你啊
12:57闭嘴
12:58这有你说话的份儿
13:01你给我闭嘴
13:03无信心强填补致实
13:05没有你骂小云
13:12
13:14
13:16
13:18姐姐
13:19听话
13:20我先回房间
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26你要干什么
13:27干什么
13:28我要好好看看
13:30你这几年和别的男人
13:32生下的小野草
13:34你放开
13:35有什么你冲我来
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40
13:41
13:42少爷 你冷静点
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47
13:48
13:49
13:50Women's childhood
13:52because she was all in there.
13:53She had to be in the village.
13:54I won't get the cat who Pyki
13:57She's a maid.
13:58If you are with her.
14:00If she has a girl,
14:01she would pick up her.
14:03I'm sorry to bring my girl now.
14:09This is a gender.
14:11This girl,
14:12it was a woman who gave us a little girl
14:14to daughter.
14:16It's all.
14:20You're not only the devil's house, but you're a child.
14:24You're a child's house.
14:26We're not going to get you to get you.
14:28You're already dead.
14:31I'm not a virgin.
14:35I'm only a virgin.
14:37I'm not a virgin.
14:50Oh
15:20Do I want to novella team with all of the people?
15:22Do you want to know that?
15:24Is it a place to have people here?
15:26It is the whole town of Hawaii.
15:28Not sure about you.
15:30Not sure about you.
15:38What would you do?
15:40Not sure?
15:41What would you do?
15:42Not sure.
15:44We are now back.
15:46But the board of the company is still waiting for you to...
15:48I need you to get back.
15:49Yes!
15:53Shut up!
15:54If you don't want to take this man, I will take this man.
15:57He's the man!
16:03He's the man, he's the man!
16:04He's the man, right?
16:08He's the man!
16:09He's the man.
16:10He's the man, he's the man.
16:11You're the man, you're the man.
16:18I don't know.
16:48I'm going to go back to you.
16:50I'm not going to go back to you.
16:52You're a kid!
16:53Don't worry about you.
16:55The kids are so lazy.
16:57The child is so lazy.
16:59You're going to be able to kill me for 30 minutes.
17:01You know?
17:02You're going to be able to kill me.
17:04Stop!
17:07You don't have to get my phone.
17:10How long?
17:11It's almost like 10 minutes.
17:13I
17:16I
17:18I
17:20I
17:22I
17:24I
17:28I
17:30I
17:32I
17:34I
17:36I
17:38I
17:40I
17:43I
17:45We
17:47I
17:49I
17:51I
17:53I
17:55I
17:57I
17:59I
18:00I
18:01I
18:03I
18:05I
18:06I
18:07I
18:08I
18:09傅哥好帥
18:11平均
18:12傅哥哥叫你大聲點
18:18
18:19繼續說
18:21少年 我求求你了
18:24你不是最在意副价的繼承權嗎
18:27你再這樣下去
18:29散嚴回來
18:30你這個位置必不可包啊
18:34還敢他附世的繼承權威脅
18:36事實
18:38事實就在意
18:39You want to judge him?
18:41Do you think that he's a good friend of mine?
18:45He's a good friend of mine?
18:47He's the one who's a boss.
18:49He's the one who is the most famous person.
18:53Answer me, I'll tell you something.
18:56I'm gonna give you some money.
18:59You'll have to get to me now.
19:02I'll give you a chance.
19:04I'll give you a chance.
19:09Ah!
19:11Ah!
19:13Ah!
19:15Ah!
19:17Ah!
19:19What are you doing?
19:21Don't you take me off?
19:23Ah!
19:25Ah!
19:27Ah!
19:29Ah!
19:31Ah!
19:33Ah!
19:35Ah!
19:37Ah!
19:39I'm not going to have to be the king.
19:41I'm not going to be the king.
19:43Ah!
19:45Ah!
19:47Ah!
19:49Ah!
19:51Ah!
19:53Ah!
19:55Ah!
19:57Ah!
19:59Ah!
20:01Ah!
20:03Ah!
20:05Ah!
20:07Hey!
20:08This thing is going to be in our family.
20:12Let's go!
20:15Please!
20:16Mom!
20:17I don't need it!
20:23Hi!
20:24Hi!
20:25Hi!
20:26Hi!
20:27Hi!
20:28Hi!
20:29Hi!
20:30Hi!
20:31Hi!
20:32Hi!
20:34Hi!
20:35Hi!
20:36And, Mom, what are we not?
20:37Where did I кажд one?
20:38My mother...
20:39Mom's grand.
20:44You...
20:45What are you doing?
20:46Who did she like?
20:47Why are we not killing this man?
20:52Who was wrong with us?
20:59Who...
21:02Why are we not killing them?
21:05He was right there.
21:06Check out
21:08Gina
21:09Gina
21:11What's going on now?
21:15Please
21:16Please
21:24Gina
21:26Let me see
21:27I'm gonna die
21:29Come on
21:30Please
21:45三叔 三叔 你不能看他专可怜 你就心软啊 灵溪这个贱人昏迷出轨 连孩子都这么大了 你可一定要帮我好好教训他一顿 三叔不会是因为我回来没先去看他 所以神气了吧 三叔 我这次回来的突然 一回来就看到这个贱人生的野种 不然我肯定会第一时间去看完您的 少爷 你别说了
22:15怕什么 我三叔最是公平公正 无恋钱财 连不时的继承权都能教育我 肯定会为了维护我和父亲的利益 从此赶不出去
22:28傅三叔 灵溪会跟父亲哥哥解除婚约的 你就不必再给予他照顾了
22:36我是傅三哥哥现在的夫人 我早就请傅三哥哥说过你的名号 你放心 德马灵溪这个贱人 赶出去之后
22:45我一定好好地辅佐父亲哥哥 江湖上 花样光大的
22:49你给我睁大眼睛看清楚 他是我的妻子 琪琪是我的孩子
22:59这 这怎么可能
23:03三叔 你在说什么 我怎么听不懂
23:06这个贱人 怎么可能是你的妻子 他明明是我
23:11是不是他怕穿帮 找您陪着演戏啊
23:15谁来过解释情绪 这到底怎么回事
23:18三爷 我一直说夫人是您的妻子
23:21可少爷不相信 我夫人出轨
23:25爸爸 那个人骂我是妻子 你说妈妈是什么红气 还打妈妈
23:32爸爸
23:33爸爸
23:37爸爸
23:39爸爸
23:41这 这真是夫三叔的孩子
23:44不会的
23:46这怎么可能
23:47三叔 这个野种 怎么叫你爸爸
23:51我怎么怎么听不懂
23:57邪宠
23:59实际性不合理的孩子
24:00可你找死
24:01可你找死
24:03可你找死
24:06不愧的
24:07他明明是我老婆
24:09怎么可能变成你老婆了
24:11三叔
24:13是不是你在客气过来骗我的
24:16少爷 我说过好几次了
24:17可是我们不可以相信
24:19What can I tell you?
24:22What can I tell you?
24:24What can I tell you?
24:26I don't know how to tell you.
24:28Look!
24:30Mother's heart, you're still alive!
24:35Mother!
24:37Mother!
24:38Mother!
24:39You're still alive!
24:41I can't see you.
24:43You're still alive!
24:46Mother!
24:49Mother White, you said it wasn't their father's daughter.
24:51That kid is also an elder boy.
24:53Is that aen intervention of her father?
24:56Mother, I tell you.
25:00It's not true.
25:02If you had been in prison, I expected you was dead.
25:07Mother?
25:10Mother.
25:11Mother is cheating.
25:12The son is always up to me.
25:14Oh
25:44You're the only one.
25:46You're the only one in the next place.
25:47You'll never be able to face the problem.
25:49You're the only one in mind.
25:52We are the only one in the midst of this.
25:53You are the only one in the midst of this.
25:56Don't be afraid.
26:00Don't be afraid.
26:01If you don't have a trust,
26:03I am going to be the one who gets to you.
26:05What do you mean?
26:07I don't.
26:11What's up?
26:13I've said that you've got to go with me.
26:16You've got to go with me.
26:19That's because I was in the country.
26:21I thought he was going to go with me.
26:23He was going to take care of me.
26:25He was going to take care of me.
26:27But now...
26:29I'm afraid.
26:30I'm afraid.
26:31I'm afraid.
26:32I'm afraid.
26:33I'm afraid.
26:34I'm afraid.
26:43I'm afraid.
26:47I'm afraid I can't feel it!
26:53I'm afraid.
26:55What would you say?
26:57What was photos games with them?
26:59I met a friend when I visited mir.
27:04There were a few steps.
27:06We walked back to my window.
27:08Toцы МУЗЫКА
27:09I completely stole my camera from me.
27:10Little girl!
27:11Oh, a little girl!
27:13Ha ha ha ha ha!
27:15You should have to go with me!
27:17What?
27:19I'm going to go!
27:21You're so bad!
27:23You're so bad!
27:25Don't let me go!
27:27I'm gonna go!
27:29I'm gonna go!
27:31I'm gonna go!
27:33I'm gonna go to the next time
27:35I'm gonna go to the next time
27:37I'm gonna go to the next time
27:39Ah ah ah ah ah!
27:41Ah!
27:43Ah..
27:49Is he safe from helping me with my родers
27:56We fine.
27:59Thank you. I bought you your name.
28:02I'm not sure you were my name!
28:05I'm...
28:07I don't know what I'm talking about.
28:37He was so close to me.
28:41He was so close to me.
28:43But he wasn't very proud of me.
28:46He said he liked to eat a bread.
28:48I'm not going to wait for him.
28:57But I had a leader.
28:59I went home to my home.
29:02I was so happy to be my wife.
29:07My husband...
29:12My husband asked me for this kind of love.
29:20My husband is not a good thing.
29:23I would like to get that one.
29:27But I didn't think he would have made me a lot of love.
29:37Let me see you in the face of the world.
29:39I will not be able to see you in the face of the world.
29:43Let me know you!
29:45Let me know you!
29:51So, if you are not willing to meet me, I will be able to meet you.
29:57Wait!
30:07You're right.
30:09You're right.
30:11You're right, right?
30:13I know.
30:15You're right.
30:17You're right.
30:19I'm going to go with you.
30:21You're right.
30:23You're right.
30:25You're right.
30:29I'm sorry.
30:35I'm sorry.
30:36You're right.
30:38They respect you.
30:40You're right.
30:42Let me show you something.
30:45I don't know.
30:47You're right.
30:48You're right.
30:49You're right.
30:51You're right.
30:52You're right.
30:53You're right.
30:54I have already divorced seven years.
30:57You don't want me to lose one.
30:59You're willing to marry this little girl's family?
31:01He will marry you later.
31:03You will marry me.
31:05You're the one who is me, and I'm your husband.
31:08Come on, let's go!
31:11Let's go!
31:18You're going to have to go to that one.
31:20You're going to have to go to that one.
31:22My son!
31:23My son!
31:30Let's go!
31:31Let's go!
31:35You're going to be more lucky!
31:38How close you are.
31:38There's a lot.
31:39You're going to be coming.
31:40You should be careful.
31:41You're going to have to go to that one.
31:41You're going to have to be careful!
31:43I'm wrong.
31:44I've got my daughter's alright.
31:45It's true.
31:47It's an image.
31:48I'm going to be careful!
31:53Well, you're all out of my eyes!
31:54That's right.
31:55I'm wrong.
31:58This man!
31:59He's lost my brother.
32:00I can't forgive as if he was hurt.
32:02He's lost my brother.
32:03新年 还好最后是
32:07孙儿 这一天没吃饭了 这样下去可怎么行
32:25怎么会这样 富士继承人 还有小溪
32:29这一切零容都是我的 是我的才对
32:33这富家本来就是你三叔的 是人家无心回国才交给你
32:39你失踪了这么久 祝我们大家都以为你已经死掉
32:44今天又出现这样的事情 记住啊 从现在开始
32:49无论是继承人也好 还是灵溪也好 你都给我死心
32:54儿子 只要你活着回来就好 无论是孙子还是孙席
33:01这一辈子都够你们衣食无忧的 所以就不要再跟你三叔这么
33:07我们一家人平平安安的活着 生命中
33:10我们一家人平平安安的活着 生命中
33:12我这个时候了 你身为我妈
33:14不好好帮我想讲办法还说这些
33:16孙子
33:17这一切明明都是我的 我的东西 谁也没想多走
33:22我这个时候了 你身为我妈 不要好帮我想讲办法还说这些
33:25是孙子
33:27这一切明明都是我的 我的东西谁也没想多走
33:33位沫 干你的arti 交给我吧
33:40这继承人可和夫侍后代的身份差别
33:44王岩前马后不跟着父侍这么多年
33:47It's not for a common name for the father of the father of the father.
33:57Dear dear, I have a way to help you.
34:05Dear dear, I have a way to help you.
34:10What kind of way?
34:17What kind of thing is that you should be prepared for?
34:22We should be able to deal with you.
34:24So you're okay.
34:27If you do not see me, I will be able to help you.
34:30I will be able to help you with your father.
34:36Oh!
34:40Ah!
34:43Today I'm sick but I don't wanna go to bed.
34:47I'll call you for a while.
34:49I will have a plan tomorrow.
34:51I'll get you to sleep.
34:52Can you tell me?
34:53Today is a huge thing.
34:55This is a huge day for her.
34:57You can go for it.
34:59I'll go ahead and have a little bit more.
35:02I'm here.
35:04I'm here.
35:06I'm here.
35:08I'm here.
35:10My father,
35:12you're here.
35:14You have to be a good day.
35:20You're here.
35:22
35:31这傅僧怎么一回来就做主位上
35:34怕是要夺权吧
35:36今天可有好戏看了
35:38妈妈他是那天
35:40跟我们没关系
35:42刚好晚宴还没开始
35:44妈妈带你出去走走
35:45
35:47站住
35:48附家夫人让你站住没听见吗
35:52附家夫人
35:54
36:01
36:02就是
36:03这是傅僧新娶的老婆
36:07她样子怀人了
36:09我这肚子里的孩子
36:11可是附家新认的继承人
36:13新认继承人
36:14新认继承人
36:18没错
36:19这才是傅氏为来真正的接班一下
36:22众所周知
36:24傅家的大半资产是三爷个人的
36:27就算是说下一代
36:28三爷自己有儿子
36:29也肯定是傅琪琪继承
36:31傅僧少爷
36:32今天是何出此言啊
36:37青年
36:38琪琪最近的不一样了
36:40校长好些了吗
36:41除了上次 因为傅僧
36:45这个混账
36:46不过 伴隐放心
36:48医生说了
36:49琪琪身体素质现在越来越好
36:51只要不故意刺险
36:53成年前痊愈
36:55绝对没问题
36:56那就好
36:58以琪琪的薪资品行
37:00将来绝对是我们傅家
37:02绝无其二的前面
37:07没错
37:08傅家的资产是三叔的
37:09但是整个华城都知道
37:11附加下来一个传统
37:13那就是继承的
37:14慎喜之
37:17那又如何
37:18慎喜之也就是说
37:20若现任接班人
37:22未能生下接班人的健康此次
37:25最多接任五年
37:26必要自动退位
37:28让贤给
37:30可以戴下接班人的美
37:33而傅琪年
37:35已经继任七年
37:37那又如何
37:37三爷有琪琪
37:39不算是没诞下子嗣
37:42姐姐
37:43你该不会
37:45想让你这残疾儿子
37:47来当傅家的继承人吧
37:50傅琪琪是残疾
37:53听说得了哮喘
37:55前段时间
37:56应该差点被买到药
38:00没错
38:01那就是哮喘
38:03那可是会致死的
38:04大家应该也不会放心
38:07把富士这么大的集团
38:10交给一个
38:11不知道哪一天
38:13就死了的人吧
38:14
38:15妈妈
38:15他们是在说我吗
38:18别听他们乱讲
38:19我们琪琪是最健康的孩子
38:21
38:22各位
38:23七年前
38:23我事出突然
38:27多亏了小云
38:27救我于危难之际
38:28还送我去国外就医
38:29这七年
38:29也多亏了我三叔
38:29替我撑起了整个富家
38:30现在
38:31我要感谢各位
38:31对我和富家的
38:31帮代以众
38:31还送我去国外就医
38:32这七年
38:33也多亏了我三叔
38:33替我撑起了整个富家
38:34现在
38:35我要感谢各位
38:35对我和富家的帮代以众
38:55您是富家的老股东
38:57要不
38:58您先
39:03今天
39:04今天是老副總的生日夜
39:08既成人之事
39:10還是稍後等他和傅三爺到場再說吧
39:13這有什麼好稍後呢
39:15就算我爺爺來了也必將以此次為重
39:30
39:32怎麼回事
39:33裡面還打起來了
39:34好像是傅三少爺在為既成人之事發火呢
39:38既成人
39:45你們去烏合之中
39:46我告訴你
39:48等我爺爺來了
39:49我定會讓他把你們全部趕出傅家
39:52傅哥哥
39:53你是傅家的既成人
39:55又是我們孩子的爸爸
39:57給他們一點接受的時間
39:59接受
40:01別讓我反不了
40:02我不會接受
40:03你在找什麼東西
40:04我很想吃毛狗
40:05說難聽點
40:07你不過就是我們傅家的一樣毛狗罷了
40:12
40:13不如趁這個機會
40:15讓爸了解一下這小子的脾氣品性
40:18免得我把他趕出家門時
40:20還要顧及夫妻的面子
40:21了解
40:22再聽你看
40:23李董
40:24李董
40:26李董
40:27麻煩你好好搞清楚自己的身份
40:30這裡是傅家
40:31我們傅家認的
40:33你就是傅家的
40:34如果我們傅家不認的
40:37你就像這地上的酒杯一樣
40:40是個廢物
40:41住嘴
40:45李董是陪著爸和啟年
40:47打下富士半壁江山的公公之臣
40:50豈如你這般放肆
40:51知道自己的老公要特胃了
40:54後來發作肚子
40:56我欠了
40:57有這個時候
40:59給我多多關心關心自己兒子
41:02還能多活幾個
41:07是 是
41:08家裡打我
41:09我打的就是你
41:10我打的就是你
41:12我打的就是你
41:18李董
41:19我可以念你些救急
41:22只要你今天帶著我的孩子
41:24讓夫人下跪一道歉
41:26讓我給你下跪
41:30讓我給你下跪
41:32讓我給你下跪
41:33我怎麼就不配了
41:34我怎麼就不配了
41:35我可是這家明正元座的繼承人
41:37若是我沒有消失
41:39怎麼會落得更加三人
41:41你就這麼自信
41:43你能當上繼承人
41:44你就這麼自信
41:45你能當上繼承人
41:47當然
41:48富家懷有健康孩子的
41:50可怕只有我們小居住
41:52我若不是繼承人
41:54難道是你這條走走不成
41:57那你還是當不成
41:58怎麼可能
41:59富家世襲制
42:00可是歷代宗族留下的規矩
42:02難怪我爺爺
42:04我必定能登上富家的繼承
42:06
42:07爸早就知道齊齊笑喘的事
42:11再說齊齊這幾年病情穩定
42:14她斷是不會為此否決幾年身份的
42:17怎麼
42:18富家世襲
42:20還真是目光短情
42:22我今天若是當不上這富家的繼承之位
42:25我就給你跪下來
42:27割五個想頭
42:28就只是五個想頭而已
42:30那你想怎麼樣
42:31我要你從此不再踏入富家大門半步
42:34
42:35
42:37我今天若是登不上這富家的繼承之位
42:39你從此退出富家
42:41永遠不踏入富家的大門
42:43現在
42:46就可以管出去
42:50你現在
42:51就可以管住你了
42:53跟你們看
42:54跟你們看
42:55完了
42:56請您
42:57過來
42:58坐在這兒來
42:59
43:00不好意思啊
43:02各位
43:03各位
43:04讓你們見笑了
43:05沈哥
43:06不法
43:07無法
43:08無法
43:09無法
43:10你剛才說的什麼來著
43:13父爺爺
43:14都是父孫不好
43:15是父孫不懂事
43:16您就看在重長孫的面子上
43:19您就
43:20重長孫
43:21誰說她是我的重長孫了
43:22爺爺
43:23這真是我的孩子
43:24我們在國外
43:25眾所周知
43:26我富家
43:27眾多兒女當中
43:29我最疼愛的
43:31就是你
43:32可是
43:34万万没想到
43:36这份疼爱竟然把你浇灌的
43:39不知道天高地高
43:41爷爷
43:42我错了
43:43就算是我错了
43:45可是那个傅琪琪她确实有残疾啊
43:48混账
43:49你给我跪下
43:51爷爷
43:52
43:53这么多人呢
43:54我回去再跪好不好
43:55你以为
43:56你还能回到傅家吗
43:58你以为傅家你还回得来吗
44:03从今天起
44:05我宣布傅孙逐出傅氏户籍
44:08以庞氏的身份养在彼处
44:11爷爷
44:12爷爷
44:13这万万不可啊 爷爷
44:14爷爷
44:15这害你重孙的
44:16重孙
44:18逃走七年
44:19是出轨还是善心
44:21你心里最清楚
44:22现在
44:23找回了一个女人
44:25怀着孩子
44:26我家就是继承人
44:28继承人
44:29葬身
44:30把你罐得无法无碉了
44:31爷爷
44:33这七年
44:34一直都是我陪着父亲
44:35照顾他的一时起居
44:37那父亲先
44:38他就算不是残疾
44:39那他也是病状
44:40那他也不能
44:41残疾
44:43重病
44:44虽然都知道我儿子有孝出
44:47但这些年悉心照
44:48已经很不差了
44:50若不是你们当日邪阔虐胆
44:51他怎么可能会反复
44:53
44:54逃魂出轨
44:55I don't know.
45:25What about you?
45:27What about you?
45:29You don't know.
45:31I'm not gonna go.
45:32I don't know.
45:34You don't know.
45:36I just know.
45:38He's just sad.
45:40He's just a pain.
45:42He's a good person.
45:44He's got a good person.
45:46He's my husband.
45:48He's my father's friend.
45:51I'm not a good person.
45:53I will let family and family you
45:55give you a piece of money
45:55if you're a child
45:57you can go to a house
45:58you can go to bed
45:59No, I don't
46:01No, no, I don't
46:02Come on
46:05They'll get him to me
46:07No, I don't
46:08I know it is what I do
46:10I know it is what I do
46:11I can't wait for you
46:13You're here
46:14No, no, no
46:17I don't
46:23I'll see you next time.
46:53I'll see you next time.
47:23I'll see you next time.
47:53I'll see you next time.
48:23I love you.
48:53I'll see you next time.
49:23I'll see you next time.
49:53I'll see you next time.
50:23I'll see you next time.
50:53I'll see you next time.
51:23I'll see you next time.
51:53I'll see you next time.
52:23I'll see you next time.
52:53I'll see you next time.
53:23I'll see you next time.
53:53I'll see you next time.
54:23I'll see you next time.
54:53Bye.
54:55Bye.
54:57Bye.
54:59Bye.
55:01Bye.
55:03Bye.
55:33I'll see you next time.
56:03I'll see you next time.
56:05I'll see you next time.
56:07I'll see you next time.
56:17Bye.
56:18I'll see you next time.
56:18Bye.
56:19Bye.
56:21Bye.
56:22Or is it a little girl?
56:23Can you do it again?
56:25My mom will continue to work!
56:28What is it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended