Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Beware Im Back and Dangerous Chinese Drama - English Sub
Best of Drama Series
Follow
5 weeks ago
Beware Im Back and Dangerous
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I don't like you, Yannick.
00:00:21
Actually, I don't like you.
00:00:25
I don't like you.
00:00:30
I don't like you, Yannick.
00:00:37
I don't like you, Yannick.
00:00:40
What do you have to say?
00:00:42
What do you have to say?
00:00:43
You know what?
00:00:45
I...
00:00:46
I...
00:00:47
You've been so scared.
00:00:49
I...
00:00:50
I...
00:00:51
I don't like you.
00:00:53
I don't like you.
00:00:55
I'm so scared.
00:00:57
I'm so scared.
00:00:59
You're right.
00:01:01
Ma'am.
00:01:02
I'm so scared.
00:01:04
I don't like you.
00:01:05
I love that.
00:01:06
I mean, Yannick,
00:01:07
I've come to learn about...
00:01:08
Yannick.
00:01:09
Yannick,
00:01:22
Let's go.
00:01:23
I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:01:53
Oh
00:02:23
ah
00:02:23
ah
00:02:23
ah
00:02:24
ah
00:02:24
ah
00:02:26
ah
00:02:26
ah
00:02:26
ahh
00:02:27
ah
00:02:28
I know he's going to feel like he's going to be wrong
00:02:30
who wants you to go to go to the hospital
00:02:31
I love it
00:02:36
Ah
00:02:37
right
00:02:37
Ah
00:02:38
Ah
00:02:38
Ah
00:02:39
Ah
00:02:40
Ah
00:02:40
Nope
00:02:40
Ah
00:02:41
Ah
00:02:41
Ah
00:02:42
Ah
00:02:43
Ah
00:02:43
Ah
00:02:44
Ah
00:02:44
Ah
00:02:44
Ah
00:02:44
Ah
00:02:46
Ah
00:02:46
Ah
00:02:47
Ah
00:02:47
Ah
00:02:47
Ah
00:02:48
Ah
00:02:49
Ah
00:02:49
Ah
00:02:49
Ah
00:02:50
Ah
00:02:51
Ah
00:02:51
Ah
00:02:52
Oh, my son.
00:02:57
You look good.
00:02:59
You're so dumb.
00:03:01
You might think you're really good.
00:03:04
Don't forget to hear me.
00:03:05
Everybody.
00:03:06
I'm so sorry.
00:03:08
Oh, my God.
00:03:12
Oh.
00:03:14
Oh, my God.
00:03:17
I'm so sorry.
00:03:18
I'm so sorry.
00:03:19
We'll see you again.
00:03:20
Oh, my God.
00:03:22
I'm sorry.
00:03:24
I'm sorry.
00:03:25
I'm sorry.
00:03:27
I'm sorry.
00:03:29
We've been trying to make a decision.
00:03:31
We've been trying to make a decision.
00:03:33
You're fine.
00:03:35
He won't be able to fight you.
00:03:37
You're doing well.
00:03:39
You're doing well.
00:03:41
I don't know...
00:03:48
Are you gonna kill me?
00:03:52
Let me...
00:03:53
Let me...
00:03:55
Let me...
00:03:58
We're gonna kill B.
00:04:02
We're gonna kill him!
00:04:04
You're gonna kill me!
00:04:06
You're gonna kill me!
00:04:08
You're gonna kill me!
00:04:10
We're not going to die.
00:04:12
He's not going to die.
00:04:14
No one would like to die.
00:04:16
It's your mother and your mother.
00:04:20
I'm going to send you to him.
00:04:32
That's enough.
00:04:34
Come on.
00:04:40
You're looking for a good look.
00:04:46
It's too good.
00:04:48
We're looking for a better look.
00:04:50
And you're still a famous writer.
00:04:52
You're looking for a good look.
00:04:54
I'm looking for a good look.
00:04:56
I'm looking for a good look.
00:04:58
I'm looking for a good look for our young girl.
00:05:06
Dad, when I was in the hospital,
00:05:08
I was invited to the hospital.
00:05:10
I'm going to meet you.
00:05:12
I'm going to see you later.
00:05:14
You're going to see me.
00:05:16
You're looking for a good look.
00:05:18
You're looking for a good look.
00:05:20
You're looking for a good look.
00:05:22
You're in love.
00:05:24
That's fine.
00:05:26
That's fine.
00:05:28
You're going to agree with me.
00:05:30
my siblings, they can't be lying.
00:05:31
What has somebody's hearted for the first time?
00:05:34
Well, if the boy doesn't change that,
00:05:36
he must be gone.
00:05:38
We're dealing with the friend's uncle сразу.
00:05:40
The uncle's uncle's uncle's uncle is ever so proud.
00:05:43
They've seen him being married to theperie.
00:05:45
And then he's going to life like us.
00:05:47
If nothing happens,
00:05:49
he's nothing like I'm around for the person.
00:05:51
He's always hated their own uncle.
00:05:53
But, he wants him to be married.
00:05:57
We're not sure that we're going to be able to do that.
00:06:00
We're not sure that we're going to be able to do that.
00:06:02
Just like that.
00:06:03
Let him go to the city of the city.
00:06:05
I'll see him in the city.
00:06:08
But this is the only way he can eat.
00:06:11
He's going to be able to hear this.
00:06:13
He's going to be a big deal.
00:06:17
I can't believe that.
00:06:18
What do you want to do?
00:06:30
You're so tired.
00:06:34
Have you been eating dinner in the hospital?
00:06:36
I said.
00:06:38
I agree.
00:06:40
I'm going to invite you to join me.
00:06:42
I'm going to invite you to join me.
00:06:45
I'm going to use my sword.
00:06:46
The doctor said it was your name.
00:06:50
What is your name?
00:06:52
The doctor said his disease is better.
00:06:54
Your sister,
00:06:56
you are the most famous famous young man in the sea.
00:06:59
She is a great person.
00:07:05
I see he is not a serious person.
00:07:07
I'll send him back.
00:07:09
I'll send him to the doctor.
00:07:11
Who will he join in?
00:07:13
Your doctor.
00:07:15
My name is陸少爺,
00:07:16
my sister,
00:07:18
this is from the
00:07:18
village of the
00:07:19
village.
00:07:20
It's been a marriage of阮老爺
00:07:21
and his wife
00:07:22
have been married.
00:07:28
I'm not going to go to the hospital.
00:07:30
What kind of stuff?
00:07:31
I'll take it off.
00:07:32
The story of阮教大小姐
00:07:34
is a famous
00:07:35
and a quiet
00:07:36
and quiet.
00:07:37
It's not a good thing.
00:07:40
My mom told me
00:07:41
that after a month
00:07:42
we'll get阮小姐.
00:07:43
Are you... who are you going to get this wedding?
00:07:49
I'm...阮仙辰.
00:07:51
I'm going to get to the wedding.
00:07:53
I'm going to...
00:07:55
代替阮惠文.
00:07:56
I'm going to get to the wedding.
00:07:59
I'm not going to go back.
00:08:00
Why am I going to give this woman...
00:08:02
such a bad feeling?
00:08:10
仙辰
00:08:11
You don't want me to give this woman.
00:08:13
Are you sure you're going to get my wedding?
00:08:15
A month later,
00:08:17
you're going to come to my house.
00:08:19
I'm going to marry you.
00:08:20
Okay.
00:08:21
I'm going to get ready for the wedding.
00:08:23
A month later,
00:08:24
I'll go back to the wedding.
00:08:27
Ah, come on, come on, come on, come on.
00:08:31
阮仙辰.
00:08:33
You...
00:08:34
阮仙辰.
00:08:35
He's going to marry him.
00:08:37
We're going to marry him.
00:08:39
阮仙辰.
00:08:41
阮仙辰
00:08:42
我们陆氏集团总裁夫人的位置
00:08:44
确实只有
00:08:46
被闻这样
00:08:46
嘉育顾小的大作家
00:08:48
才会 Medium.
00:08:50
看看你现在什么样子
00:08:52
从小到大
00:08:53
你哪样比的上似姐
00:08:55
你姐人家
00:08:56
现在是嘉育顾小的青年作家
00:08:58
你在挑战你
00:09:00
你只会给��고histoire就丢人
00:09:02
You're in love.
00:09:05
Oh, okay.
00:09:07
I'm sorry.
00:09:09
You're so proud.
00:09:13
It's so brilliant.
00:09:17
You're so proud of your family.
00:09:20
Don't bother you.
00:09:25
Hey, you're the author of the book?
00:09:42
I'm the author of the book.
00:09:44
I'd like to ask you for the author of the book.
00:09:46
I'll send you a message.
00:09:48
Oh, no, no, no, no, no.
00:10:18
You're so rich.
00:10:20
You're so rich.
00:10:21
It's the first name of your husband.
00:10:24
You're so rich.
00:10:26
You're so rich.
00:10:29
Who said they're married?
00:10:31
Let's go back.
00:10:32
After a month, I'll take care of you.
00:10:35
This...
00:10:36
You're married.
00:10:38
Let's go.
00:10:39
Let's go.
00:10:41
Let's go.
00:10:42
Let's go.
00:10:48
Let's go.
00:10:49
You're right.
00:10:51
You're right.
00:10:52
I'll try to find him at the end of the year.
00:10:54
I think it's the real person.
00:11:02
You have to have a family.
00:11:04
You're writing a book.
00:11:07
You're writing a book for us.
00:11:10
It's not the book.
00:11:13
There's a book.
00:11:15
Let's go to the editor.
00:11:18
Transcription by ESO. Translation by —
00:11:48
Transcription by —
00:12:18
Transcription by —
00:12:48
Transcription by —
00:13:18
Transcription by —
00:13:48
Transcription by —
00:14:18
Transcription by —
00:14:48
Transcription by —
00:15:18
Transcription by —
00:15:48
Transcription by —
00:16:18
Transcription by —
00:16:48
Transcription by —
00:17:18
Transcription by —
00:17:48
Transcription by —
00:18:18
Transcription by —
00:18:48
Transcription by —
00:19:18
Transcription by —
00:19:48
Transcription by —
00:20:18
Transcription by —
00:20:48
Transcription by —
00:21:18
Transcription by —
00:21:48
Transcription by —
00:22:18
Transcription by —
00:22:48
Transcription by —
00:23:18
Transcription by —
00:23:48
Transcription by —
00:24:18
Transcription by —
00:24:48
Transcription by —
00:25:18
Transcription by —
00:25:48
Transcription by —
00:26:18
Transcription by —
00:26:48
—
00:27:18
—
00:27:48
—
00:28:18
—
00:28:48
—
00:29:18
—
00:29:48
—
00:30:18
—
00:30:48
—
00:31:18
—
00:31:48
—
00:32:18
—
00:32:48
—
00:33:18
—
00:33:48
—
00:34:18
—
00:34:48
—
00:35:18
—
00:35:48
—
00:36:18
—
00:36:48
—
00:37:18
—
00:37:48
—
00:38:18
—
00:38:48
—
00:39:18
—
00:39:48
—
00:40:18
—
00:40:48
—
00:41:18
—
00:41:48
—
00:42:18
—
00:42:48
—
00:43:18
—
00:43:48
—
00:44:18
—
00:44:48
—
00:45:18
—
00:45:48
—
00:46:18
—
00:46:47
—
00:47:17
—
00:47:47
—
00:48:17
—
00:48:47
—
00:49:17
—
00:49:47
—
00:50:17
—
00:50:47
—
00:51:17
—
00:51:47
—
00:52:17
—
00:52:47
—
00:53:17
—
00:53:47
—
00:54:17
—
00:54:47
—
00:55:17
—
00:55:47
—
00:56:17
—
00:56:47
—
00:57:17
—
00:57:47
—
00:58:17
—
00:58:47
—
00:59:17
—
00:59:47
—
01:00:17
—
01:00:47
—
01:01:17
—
01:01:47
—
01:02:17
—
01:02:47
—
01:03:17
—
01:03:47
—
01:04:17
—
01:04:47
—
01:05:17
—
01:05:47
—
01:06:17
—
01:06:47
—
01:07:17
—
01:07:47
—
01:08:17
—
01:08:47
—
01:09:17
—
01:09:47
—
01:10:17
—
01:10:47
—
01:11:17
—
01:11:47
—
01:12:17
—
01:12:47
—
01:13:16
—
01:13:46
—
01:14:16
—
01:14:46
—
01:15:16
—
01:15:46
—
01:16:16
—
01:16:46
—
01:17:16
—
01:17:46
—
01:18:16
—
01:18:46
—
01:19:16
—
01:19:46
—
01:20:16
—
01:20:46
—
01:21:16
—
01:21:46
—
01:22:16
—
01:22:46
—
01:23:16
—
01:23:46
—
01:24:16
—
01:24:46
—
01:25:16
—
01:25:46
—
01:26:16
—
01:26:46
—
01:27:16
—
01:27:46
—
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:03:58
|
Up next
i fired my bodyguard after i died chinese drama💖(telegram@linkeex
mohfatima
6 weeks ago
1:29:26
Beware, I'm Back and Dangerous #FullMovie
Drama Hot
2 months ago
1:59:11
falling into a world of love and regret chinese drama
ringo
4 days ago
1:58:03
OATH OF REBIRTH DEBT OF BLOOD. FULL MOVIES ENGLISH SUB
Cinematic Love
2 months ago
2:56:52
Love, Lies, And Second Chances (2025) - Full Movie [China Drama]
ShortFlixx
9 months ago
2:00:00
i married the crown prince's enemy chinese drama💖(telegram.linkeex)
h_movie_chinese
1 week ago
1:57:03
Never Come Back - Full English Sub
Spectra.Wave
3 weeks ago
1:36:29
Our Ties, Torn Forever #Dramabox
Reelshots Now
5 weeks ago
1:04:05
I Fired My Bodyguard After I Died stardusttv
Break the Norm
4 weeks ago
1:52:26
When Love Turned Trash Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
7 weeks ago
2:05:35
Ashes of Rebirth She Wakes the Vengeance Chinese Drama - English Sub
Cindral
2 weeks ago
1:27:53
BEWARE I'M BACK AND DANGEROUS - FULL MOVIES ENGLISH SUB
DRAMA MOVIE
7 weeks ago
2:13:07
Up From the Ashes, Up to the Sky - Full English Sub
Spectra.Wave
2 weeks ago
2:02:42
Factory Worker, Secret Heiress Drama Movies English Sub
Top Films
2 weeks ago
2:16:29
Caught in His Game Chinese Drama - English Sub
Drama Shorts America
7 weeks ago
1:03:57
goodbye bodyguard chinese drama💖(telegram@linkeex)
old drama
6 weeks ago
1:55:47
Ephemeral Paradise [EngSubs]
CShortDramas
6 months ago
2:09:56
Unloved Then Loved Too Late
Streamzone
5 months ago
1:59:15
dumping my billionaire husband chinese drama
One Studio
2 weeks ago
2:16:42
Losing You Once is Enough #Dramabox
Series Watch Now
6 weeks ago
1:27:53
Beware Im Back and Dangerous - Chinese Drama Eng Sub
Drama Scene
2 months ago
1:59:52
a love outgrown chinese drama
max short
6 days ago
2:07:09
Not His Choice Not His Ending Chinese Drama - English Sub
C&K Drama
3 weeks ago
1:29:26
Beware, I'm Back and Dangerous #Dramabox
shortnewdrama
2 months ago
1:27:48
Beware Im Back and Dangerous
Flavor Roads
2 months ago
Be the first to comment