- 5 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00五隕
00:00:02铁甲染霜
00:00:04爽爽苍蝶的心
00:00:08胱腔柳
00:00:09孵过雨滴
00:00:11盛情
00:00:13君奥晨
00:00:15刚才
00:00:17救本宫的狼人
00:00:19真的不是你吗
00:00:22不想
00:00:23现在还不是更亲戚
00:00:24坦白身份的时候
00:00:27秦健
00:00:28刚才伟夫从温泉里出来 心灵倒在地上 就急匆匆把你带回山寨 没看到什么浪人啊 你是不是中毒出现幻觉了 那你 一直待在温泉 就没有听到什么动静了 比如 老豪之类的 回大盆口 千千 可是在怪伟夫 都是伟夫不好
00:00:58只顾着同房时的害羡 没有提前冲出来保护你 还得轻轻收拾了 这怎么能怪你呢 谁也不能提前要的 会有资格 只是 老人的事
00:01:15夫人 您的汤药熬好了 药给我 你先下去吧 行行 这药可以促进你伤口快速愈合
00:01:28回复卫
00:01:29好苦
00:01:40我一副怎么长着 轻轻的嘴角
00:02:10是甜的
00:02:11别闹了 再闹 本宫让你联合三天黄连堂
00:02:16只要是千千给的 回复都甘之如意
00:02:21好了 身体还没恢复 早些休息吧
00:02:24难道我白日看见的老人 真是欢迎
00:02:36老王 查到了吗 刺客是二公主派来的 他在立处大典上受了刺激 满怨王后
00:02:44于是 仰言这一次一定要杀了王后 老王 那楚柔儿 彼此侵害王后
00:02:50老王 查到了吗 刺客是二公主派来的 他在立处大典上受了刺激 满怨王后
00:02:57于是 仰言这一次一定要杀了王后 老王 那楚柔儿 彼此侵害王后
00:03:03需不需要属下去杀了他 为王后报仇
00:03:08不用 千千是大选国厂公主 他做事自有决断 他如果想对楚柔儿动手
00:03:14何须假借他人之手 再说 楚柔儿毕竟是千千的亲妹们
00:03:19本君 不便过多参与此事
00:03:22是 但狼王 咱们可不能就这么放过那个楚柔儿
00:03:27他要害他 可是咱们狼族的王后
00:03:30本君当然不会坐视不管 要是楚柔儿
00:03:36再敢刺杀亲戚 本君一定亲手折断他的脖子
00:03:41是 可是狼王 您到现在还没有告诉王后
00:03:46您是狼王的身份吗
00:03:48毕竟 在人类眼中 我们狼人是义类
00:03:52本君害怕 千千一时接受不了
00:03:57狼王 王后迟早会知道的
00:04:00像王后这样雷里风行的女子
00:04:02如果有一天知道 自己的夫君是狼王
00:04:05她 肯定会接受不了 跟您拔刀相向
00:04:09等那天 您还舍得放手吗
00:04:13本君 迟早会更清清坦白的
00:04:17但不是现在 在本君准备好之前
00:04:21暂且先隐瞒吧
00:04:22是
00:04:23想不到 一向果断的王 如今会为了一个人类女子
00:04:29如此犹豫
00:04:30果然 爱情 使人盲目啊
00:04:35秦谦
00:04:39你真的能接纳本君吗
00:04:43君 奥辰呢
00:04:45君 奥辰呢
00:04:45君 奥辰呢
00:04:49君 你醒了啊
00:04:51彼此 赶快来尝尝为夫的手艺
00:05:03Oh, you're awake.
00:05:05Hurry up.
00:05:07It's delicious.
00:05:09It's delicious.
00:05:11You can't eat it.
00:05:16This.
00:05:18That's it.
00:05:20I can't eat it.
00:05:22Okay.
00:05:24Oh, you're welcome.
00:05:31Your voice is so good.
00:05:33You're welcome.
00:05:35You're welcome.
00:05:37You're welcome.
00:05:39You're welcome.
00:05:41Your strength is restored.
00:05:43If you're ready for your strength,
00:05:47let's continue to do your strength.
00:05:51Oh, this is my heart.
00:05:57What?
00:05:58Are you still hurt?
00:06:00Oh, that's not good.
00:06:01It's just an answer.
00:06:03It doesn't affect my spirit and my father.
00:06:08I think I'm Tetris.
00:06:12I'm gonna get back to you so much.
00:06:14What if I die?
00:06:16I'm so happy.
00:06:18人泪水淹没 鱼河在山上
00:06:25长公主
00:06:28长公主
00:06:29礼人大人有急信送到
00:06:36朝中局势有病
00:06:38反对长公主的掌权声浪禁告
00:06:40速归
00:06:41我马上就回去
00:06:45姐姐
00:06:48你身上的伤还没养好
00:06:51就不能等伤好些再回去吗
00:06:54不行
00:06:55朝堂动荡
00:06:57必会影响天下本性
00:06:59本宫便是立刻回去
00:07:06算了
00:07:07谁让本君
00:07:08喜欢的是星系天下的长公主
00:07:15军妮
00:07:16陪本君去趟南海
00:07:18想干什么就干什么
00:07:25说是大国
00:07:26儿臣参见母皇
00:07:29长公主来了
00:07:30母皇
00:07:31姐姐才刚被封为皇太女
00:07:33就急不可耐出去游山玩水
00:07:35今日才归
00:07:36这简直不把我们大玄王国江山社区放在眼里
00:07:39是啊陛下
00:07:40长公主
00:07:41分明就是治我大玄
00:07:43外邦贸易于不顾
00:07:45心与各国的商队
00:07:47已经半年不治大选贸易
00:07:49国库空虚
00:07:51民怨沸腾啊
00:07:52这回公主上去
00:07:54这不会做事啊
00:07:56母皇
00:07:57儿臣确实离开京城几日
00:08:00但并非完劳
00:08:01姐姐说没有完劳
00:08:02难不成是想说
00:08:03再效仿母皇
00:08:04再效仿母皇微服私访
00:08:06可我看姐姐两手空空
00:08:07并没有什么收获啊
00:08:09哦
00:08:10难不成姐姐不但不顾大玄国之事
00:08:13还想说谎狡辩
00:08:16母皇
00:08:17这要是传出去
00:08:18我们大玄国继承人是这种人的话
00:08:20岂不是很丢我们大玄国的脸
00:08:23就是啊
00:08:24请陛下三思
00:08:26飞出长公主
00:08:28皇太女之位
00:08:30千千
00:08:33你妹妹说的可是真的
00:08:35我
00:08:36当然不是真的
00:08:39季耀辰
00:08:44长公主
00:08:45并非你们口中所说的贪玩之人
00:08:51诸位请看
00:08:54这南海珊瑚
00:08:55是长公主为了打童商路
00:08:57特意命我取来
00:08:59虽然为父
00:09:01可是在海里泡了三个时辰
00:09:03可算是帮上忙
00:09:05嗯
00:09:07辛苦你了
00:09:11母皇
00:09:12儿臣确实寻来了那海珊瑚
00:09:14若是能将此物
00:09:16当作天色祥瑞的皇子
00:09:18与西域诸国通商
00:09:20这样各国的商队就会来贸易
00:09:23百姓的货物也不愁卖不出去
00:09:25收入自然会提高
00:09:27这方法妙啊
00:09:29长公主不但财死敏捷
00:09:31还时刻不忘关怀百姓
00:09:33真乃我大玄之福气啊
00:09:37不错不错
00:09:38倩倩
00:09:39不愧是朕的继承人
00:09:41母皇
00:09:42这南海珊瑚非常难得
00:09:44即便是经验老道的渔民
00:09:45打牢都非常困难
00:09:47她们怎么可能几星就打牢上来了
00:09:50况且
00:09:51打牢珊瑚需要耗费大量银钱
00:09:53楚千千怎么可能有那么多钱
00:09:55一定是挪用了国库里的银两
00:09:57我有没有挪用国库银两
00:09:59我有没有挪用国库银两
00:10:00母皇一查便去
00:10:01母皇一查便去
00:10:04这南海珊瑚
00:10:06是长公主命我亲自下海在这
00:10:09二公主
00:10:11可不要污蔑长公主
00:10:13这人的眼神怎么这么可怕
00:10:16又像野兽一样
00:10:18难道
00:10:19是不是养花了吗
00:10:22妹妹
00:10:23一直紧抓着此事不放
00:10:25莫不是希望本宫
00:10:26是一个不顾名声
00:10:28贪图享乐的皇太女
00:10:30这样便可趁虚而入了是吗
00:10:33不
00:10:34柔儿
00:10:35你近来真是愈发浮躁了
00:10:37千千和驸马
00:10:39辛苦寻来国之重宝
00:10:40你却只顾着怀疑自己的姐姐
00:10:43成何体统
00:10:44母皇
00:10:45你竟然为了楚千千
00:10:46这样呵斥我
00:10:49千千
00:10:50你妹妹还是小孩子脾气
00:10:52你看在母皇的面子上
00:10:54你们姐妹不要生了嫌隙
00:10:56这外貌之事
00:10:58就交给你了
00:11:00是 母皇
00:11:02驸马辛苦寻来珊瑚
00:11:04还未休息
00:11:05儿臣先带驸马推下
00:11:07去吧去吧
00:11:08走吧
00:11:09九尔臣
00:11:22你的耳朵
00:11:28娘子
00:11:29你怎么了
00:11:30没什么
00:11:34可能是我看错了
00:11:36九尔臣
00:11:37今天真是谢谢你了
00:11:39谢什么
00:11:40回府只不过是
00:11:42帮你搬了点珊瑚
00:11:44千千你可别忘了
00:11:45我可是你明媒正觉的小教父
00:11:49该感谢
00:11:50我娶了你这么好的娘子才是
00:11:53宫里人太多了全是眼线
00:11:56这样不太合适
00:11:57那
00:11:58那
00:11:59没人的时候
00:12:00也不可以吗
00:12:02回家再说吧
00:12:03哎
00:12:04哎
00:12:05千千
00:12:06你上次
00:12:07在山诈被刺杀的事
00:12:08查到凶手了吗
00:12:10凶手
00:12:11除了楚容儿
00:12:13也不会有人这样恨我
00:12:15我迟早
00:12:16找他算账
00:12:17好了
00:12:20跟我回去吧
00:12:21我回去
00:12:22还要上唐外帮貌业的事情
00:12:24哎
00:12:25哎
00:12:26哎
00:12:27哎
00:12:28哎
00:12:29哎
00:12:30哎
00:12:31哎
00:12:32哎
00:12:33哎
00:12:34哎
00:12:35哎
00:12:36哎
00:12:37哎
00:12:38哎
00:12:39哎
00:12:40哎
00:12:41哎
00:12:42哎
00:12:43哎
00:12:44哎
00:12:45哎
00:12:46我这就带你恢复
00:12:48啊
00:12:53啊
00:12:54啊
00:12:55啊
00:12:56啊
00:12:57啊
00:12:58嗯
00:12:59啊
00:13:00啊
00:13:13啊
00:13:14啊
00:13:15啊
00:13:16啊
00:13:16The blood has already started to grow up in the blood.
00:13:18I can only use it to help you.
00:13:23The doctor, I'm going to get my blood.
00:13:25I'm not sure.
00:13:31How are you?
00:13:33How are you?
00:13:35How are you?
00:13:37How are you?
00:13:39How are you?
00:13:41How are you?
00:13:43What up, how's that?
00:13:46I knew it's so bad the time you caught the ice is on.
00:13:52Oh, that's so true.
00:13:53Take care.
00:13:54Get up.
00:13:55Never mind.
00:13:57This is not possible.
00:13:58It will let you go through the world's Lonnet.
00:13:59This is the time you're the one who would be.
00:14:02Doesn't matter how you keep it.
00:14:05I'll be right back to you.
00:14:06It's been tough.
00:14:07You're right.
00:14:08I can't get both of you.
00:14:10Then, I will not be able to do it again.
00:14:16I am the king.
00:14:18I am the king.
00:14:20I am the king.
00:14:23I don't know why I forgot the blood of the beast.
00:14:41The blood of the beast is more deep.
00:14:43The blood of the beast is more powerful than the beast.
00:14:45The blood of the beast will not be able to die.
00:14:53Oh my god, I'm not going to be able to take care of you.
00:15:08I'm not going to be able to take care of you.
00:15:12I'm not going to be able to take care of you.
00:15:18I love you.
00:15:32Oh, I'm so sorry.
00:15:36I'm so sorry.
00:15:38I'm so sorry.
00:15:48金谷
00:15:50是我一生唯一的季空
00:15:58毛茸茸的
00:16:00笑耳朵
00:16:02千千别看
00:16:04君老师
00:16:06你怎么了
00:16:08我昨晚想起你的药
00:16:10我去给你拿药
00:16:12I just want to see you in your eyes
00:16:17Oh
00:16:19I want to see you in your eyes
00:16:21Oh
00:16:23Oh
00:16:25Oh
00:16:27Oh
00:16:29Oh
00:16:31Oh
00:16:33Oh
00:16:35Oh
00:16:37Oh
00:16:39Oh
00:16:41Oh
00:16:48Oh
00:16:50Notice
00:16:53Oh
00:16:55Oh
00:16:59Of
00:17:00Oh
00:17:00Oh
00:17:06Oh
00:17:06Oh
00:17:07Oh
00:17:09Oh
00:17:11Oh
00:17:11。
00:17:21。
00:17:22。
00:17:23。
00:17:24。
00:17:26。
00:17:28。
00:17:31。
00:17:36。
00:17:40。
00:17:41。
00:17:42。
00:17:43。
00:17:44。
00:17:45。
00:17:46。
00:17:47。
00:17:48。
00:17:49。
00:17:50。
00:17:51。
00:17:52。
00:17:53。
00:17:54。
00:17:55。
00:17:56。
00:17:57。
00:17:58。
00:17:59。
00:18:00。
00:18:01。
00:18:02。
00:18:03。
00:18:04。
00:18:05。
00:18:06。
00:18:07。
00:18:08。
00:18:09千千无碍
00:18:16家乡突发险情
00:18:18需与娘子暂别数日
00:18:20我定会想念娘子
00:18:22茶饭不思
00:18:23娘子万间玉琢
00:18:24乃我传家之宝
00:18:26希望娘子时刻待着
00:18:28一记相思
00:18:29驸马对公主
00:18:31还真是情意免了呀
00:18:39琴琴
00:18:44等我
00:18:46传家宝王
00:18:48秦耀辰
00:18:51我等你回来
00:19:06王王
00:19:06您强行用血脉之力
00:19:09排除了王后体内半数必查之毒
00:19:11如今狼性爆发
00:19:13毒素在经脉当中乱窜
00:19:15随时可能
00:19:17真的值得吗
00:19:20她是本君的王王
00:19:21说用本君半身修为换他平衡
00:19:24又何不值
00:19:26狼王
00:19:27您可是狼族千年一遇的纯血狼王
00:19:30怎么能为了一个人类彼此
00:19:33住口
00:19:33千千是本君的一身之恨
00:19:36本君就算付出生命
00:19:38也未尘不可
00:19:40想不到
00:19:41狼王对王后
00:19:43竟然如此精神
00:19:45兔人纯尽故
00:19:47如今的变化
00:19:49结成虚枉
00:19:52未尽其朗
00:19:52可原如荒放不过
00:19:58MIN人之恨
00:19:58赢你家
00:20:02他会任何悟
00:20:05她也在喝血了你不痛快
00:20:06尽其朗溢不可
00:20:07Do not have any risk of any other virus.
00:20:10Yes.
00:20:11The Lord.
00:20:12You must be able to come out.
00:20:21The Lord.
00:20:22The Lord.
00:20:37I'm not alone.
00:20:39I'm not alone.
00:20:41Why are you not alone?
00:20:43I'm not alone.
00:20:45Why are you not alone?
00:20:49I'm not alone.
00:20:51I'm going to call you.
00:20:53Good.
00:20:55This is a good problem.
00:20:57How could you not be able to do it?
00:20:59The name is from the South of the Shunaii.
00:21:03After the time,
00:21:05纷纷上手
00:21:06让商队挟重宝前来大选
00:21:09但非我族类
00:21:11齐心必义
00:21:13他们一定是有什么阴谋
00:21:16万不可轻易
00:21:17让他们进入大选呢
00:21:19陛下
00:21:20我大选兵力并不弱于他国
00:21:23更何况
00:21:24长公主文武双全
00:21:27大可不必如此
00:21:28忧心谨慎
00:21:30要是连商队都不敢进来
00:21:32传扬出去
00:21:33岂不是剁了我
00:21:35大宣国威啊
00:21:37仙秦
00:21:39此事
00:21:41你怎么看
00:21:42牧皇
00:21:45我国百姓对商队前来贸易
00:21:48已期盼许久
00:21:49为安抚民心
00:21:50更为国库充盈
00:21:51儿臣认为
00:21:53可在边关设点缠码护士
00:21:55并设专人加以掩控
00:21:57再逐步打开商务
00:21:59真是妙气
00:22:01仙秦果然能为朕解忧
00:22:03游掌公主乃我大选之幸
00:22:08该死的朱仙秦给我等着
00:22:11仙秦今日下车这么早
00:22:16你看这牡丹开得正好
00:22:18陪妹妹赏赏花吧
00:22:19没兴趣
00:22:20你为何要推倒我
00:22:25柔儿
00:22:28快把二公主扶起来
00:22:30是
00:22:30我没事
00:22:32就是您最心爱的牡丹被压坏了
00:22:35一定是楚仙秦她故意推倒我
00:22:38好陷害我被您责罚
00:22:39母皇
00:22:40你要为儿臣做主啊
00:22:42朕明日还孕育了三年
00:22:44才能这么记住
00:22:45不是我推倒
00:22:46住口
00:22:47这七眼所见
00:22:48还都有假
00:22:49千千
00:22:50你让朕太失望了
00:22:52去给朕
00:22:53到太花殿门口棍着
00:22:55这都三个时辰了
00:23:03就算是铁打的人也受不了
00:23:05楚仙秦
00:23:07你最好今天就死在这
00:23:09你等我再动手
00:23:11母皇
00:23:14你可得保住身体啊
00:23:16咱进去歇着
00:23:17母皇
00:23:26母皇
00:23:27你为何总是不相信我呢
00:23:30母皇
00:23:31母皇
00:23:32母皇
00:23:33母皇
00:23:34母皇
00:23:35母皇
00:23:36母皇
00:23:37母皇
00:23:38母皇
00:23:39母皇
00:23:40母皇
00:23:41母皇
00:23:42母皇
00:23:43母皇
00:23:44母皇
00:23:44母皇
00:23:45母皇
00:23:46母皇
00:23:47母皇
00:23:48母皇
00:23:49母皇
00:23:49母皇
00:23:50我来带你回家
00:23:51十一重情深难相守
00:23:55总是我离真思破宋明愁
00:24:00印酷里江山满泪首
00:24:06永恁
00:24:08永恁
00:24:09永恁
00:24:10永恁
00:24:12How did I not come back to myself like this?
00:24:18Your母皇 is too lazy.
00:24:21To say that, it is something that happens to me.
00:24:26I've been習慣.
00:24:28Don't let me know.
00:24:30My lord, my lord!
00:24:32My lord, my lord left me.
00:24:33My lord, my lord!
00:24:35My lord!
00:24:36My lord!
00:24:37My lord!
00:24:38My lord!
00:24:39My lord!
00:24:40The長公主 is so sad and still alive.
00:24:42She still will wake up.
00:24:43The next day, the captain will be told to him.
00:24:45Go to the lord, your lord.
00:24:47You will return to the lord.
00:24:48Yes.
00:24:49The lord, my lord, my lord, my lord, will be able to take care of me.
00:24:50Yes.
00:24:56My lord, my lord, my lord, my lord, will be able to take care of me.
00:25:00Why are you taking care of me?
00:25:02The lord, there are so many people.
00:25:04They don't need us to know.
00:25:05But my lord, my lord, my lord, will be able to take care of me.
00:25:08Since you're seven days, you will be too much as soon for me.
00:25:11By all night, you are still worried about me.
00:25:12From what eles say to me.
00:25:13My lord, my lord.
00:25:14My lord, my lord, will suffer as long for you.
00:25:18You will not care for me.
00:25:19My lord, my lord, my lord.
00:25:23My lord, my lord, they will see you.
00:25:25And you will never feed me.
00:25:26My lord, my lord, guys, will suffer as long for me.
00:25:27You will not love me.
00:25:31You don't want to be afraid of the wind?
00:25:36If I had a dream that I was so sad,
00:25:39then I'd rather be a crazy wolf.
00:25:42Don't worry,
00:25:44I'll be afraid of you.
00:25:46Your wind will not be able to die.
00:25:48花楼烛火暖了月亮
00:25:55这风寒果然像君耀臣说的那样大好了
00:26:02我这捡来的父亲比灵丹庙又还管有
00:26:07我怎么好像听见有人在喊我名字
00:26:12是不是娘子又想我了
00:26:15别闹了来
00:26:17本宫必须去母皇那一趟
00:26:26好吧 那好为你
00:26:30仅此一次啊
00:26:32陛下病了 还未醒来 不想见任何人
00:26:42长公主请回吧
00:26:43好吧 等母皇醒来帮我转大
00:26:46就说我想见她
00:26:48柔儿果然是我最疼爱的女儿
00:26:55长公主还有什么事吗
00:26:56无事
00:26:57无事
00:26:58公主
00:27:00我们是直接回府吗
00:27:03我想一个人喝酒
00:27:04你不用跟上
00:27:05母皇
00:27:11母皇
00:27:13为何你待我
00:27:14总会跟人而不同
00:27:16柔儿不痛
00:27:17柔儿不痛
00:27:29青药臣
00:27:30你来了
00:27:31背父就说
00:27:32怎么找不到千千了
00:27:35原来是躲到这儿来了
00:27:39怎么喝了这么多
00:27:40别抢我的血
00:27:41千千喝醉了
00:27:43怎么跟个小孩子一样
00:27:44背父也不可以吗
00:27:46Don't you think you can do it?
00:27:51This little girl looks so close to me.
00:27:56Do you want to go to your house?
00:28:00Of course.
00:28:10Is that what I did wrong with you?
00:28:12Don't cry.
00:28:14Why would I...
00:28:15I see you
00:28:17like that
00:28:19I saw a hero
00:28:21when I was born
00:28:22I lost my life
00:28:23and felt like this
00:28:25I was born
00:28:26and the last time
00:28:27I turned out
00:28:29the world where I was
00:28:30I was a person
00:28:32to be alone
00:28:33and the other time
00:28:35I stand up
00:28:36I will see you
00:28:37when I come back
00:28:38meet her
00:28:39I stand up
00:28:40and I stand up
00:28:43I can see you in my home,
00:28:45and I can see you in my home.
00:28:48But I finally found my mother.
00:28:52She is in her own.
00:28:55I can see you in my heart.
00:28:58I'll keep my mother in my eyes.
00:29:02I have a character for you.
00:29:06I have no idea.
00:29:11So, I'm going to choose to be a girl, and I don't want to love her.
00:29:16I'm going to love her, and I'm going to love her.
00:29:20Chien Chien.
00:29:21But I'm clearly her daughter.
00:29:25Why would I just be a girl?
00:29:29I'm always like she's like a girl.
00:29:33I'm not...
00:29:34Is there anyone else?
00:29:37Chien Chien.
00:29:38You're my only wife.
00:29:40How would she be a girl?
00:29:42She's not even a girl.
00:29:44Chien Chien Chien.
00:29:45You're my daughter.
00:29:47Like I was a dog.
00:29:50She's a dog.
00:29:51She's a dog.
00:29:53She's a dog.
00:29:55I'm going to do her.
00:29:56She'll be like me.
00:29:58But I'm going to die.
00:30:01I'm going to die.
00:30:03I'm not going to die.
00:30:06I'm going to die.
00:30:08I'm going to die.
00:30:09It's a dog.
00:30:10So, that's the dog.
00:30:12So, that's the dog?
00:30:13Yeah, that's the dog.
00:30:14No.
00:30:15So, that's the dog.
00:30:16Oh.
00:30:17Oh
00:30:21Oh
00:30:29Oh
00:30:33Oh
00:30:37Oh
00:30:43Oh
00:30:45Oh
00:30:46Oh
00:30:48Oh
00:30:54Oh
00:30:56Oh
00:30:58Oh
00:31:00Oh
00:31:02Oh
00:31:04Oh
00:31:16Oh
00:31:18Oh
00:31:20Oh
00:31:26Oh
00:31:28Oh
00:31:30Oh
00:31:32Oh
00:31:34Oh
00:31:36Oh
00:31:38Oh
00:31:40Oh
00:31:42辣人族生长的狼牙山
00:31:44灵气充裕
00:31:45从来不未粮食发愁
00:31:46本君该怎么帮帮亲牵的
00:31:50李珍
00:31:52张公主有何吩咐
00:31:53本宫记得
00:31:55库里幽母后给我的嫁妆
00:31:57你去拿着卖了
00:31:58换粮食
00:31:59分发给白國家
00:32:00I'll have to drag a lot.
00:32:07The second woman is now.
00:32:09She has taken away all the woman's two women.
00:32:10She's been leaving the login room.
00:32:11What?
00:32:13You are going to call her the second woman.
00:32:14You can tell the other woman.
00:32:16She's ready to kick off.
00:32:19I have lied to you now.
00:32:23Thank you, Mrs. Littlewain.
00:32:25The gods that the ones are had to carry off.
00:32:28The queen of the queen.
00:32:30I'll give you a good job.
00:32:33I'll give you a good job.
00:32:36The second one.
00:32:37You're going to take a look at her.
00:32:39The second one is a big job.
00:32:40You'll be able to get back.
00:32:41What a hell?
00:32:43You're not going to be a good job.
00:32:45Here.
00:32:49Give me a look.
00:32:50Let her have a look.
00:33:00Your mother will return.
00:33:03You're not going to say anything.
00:33:06You're going to be very happy.
00:33:07You're still looking for your mother.
00:33:08What is your relationship with the woman?
00:33:11What kind of relationship with her?
00:33:12What kind of relationship with her?
00:33:13How can you make it to her?
00:33:14I'll be here for my wife.
00:33:16You're not good for the woman.
00:33:19You're going to die.
00:33:21You're not going to be a fool of a bitch.
00:33:23You're almost killed.
00:33:24She's got to kill you.
00:33:25You're already killed.
00:33:26Yes.
00:33:27If you want to die,
00:33:29Then I'll give you a chance for you.
00:33:34Hold on!
00:33:38My lord, this is my lord.
00:33:47He is the king of the palace.
00:33:49He is the king of the palace.
00:33:51He took the palace of the palace for the palace.
00:33:54You will die!
00:33:57I'm your sister!
00:33:59You really want me to kill me?
00:34:01Please, let me give you a hand.
00:34:03If you really kill me, I'm going to kill you.
00:34:06You won't be afraid, right?
00:34:08I'm your sister.
00:34:12Look at your sister's face.
00:34:14But you have to forgive me.
00:34:16I will forgive you.
00:34:17I will forgive you.
00:34:19Why?
00:34:20I'm your sister!
00:34:22How can you do that?
00:34:24I'll tell you, these gifts are my sister's gifts.
00:34:27What did you say?
00:34:28I don't know.
00:34:30Your sister, I didn't know her sister.
00:34:32She told me that you are in there.
00:34:34She told me that she's in the middle.
00:34:36You're right.
00:34:37I'm your sister.
00:34:38When the mother was born,
00:34:40she was born in the first time.
00:34:43You were in the second time.
00:34:45You forgot?
00:34:48When the mother was born,
00:34:50she was born in the first time.
00:34:53She was born in the first time.
00:34:55You were born in the first time.
00:34:56You forgot?
00:34:57Don't you go away?
00:34:58You didn't come back.
00:35:07Oh, you know.
00:35:10You know,
00:35:11you're going to be here.
00:35:12Of course,
00:35:13you're going to be here.
00:35:14You're going to be able to be here without any other equipment?
00:35:16This is the end of the village.
00:35:18It's my place.
00:35:19You look what I'm going to do.
00:35:21Look at your head.
00:35:22You're going to surrender me!
00:35:24You're willing to refrain from the kingdom of my kingdom.
00:35:25You're right.
00:35:26Now…
00:35:27You're going to ask the king of my kingdom.
00:35:28You're going to be a king?
00:35:29You're going to do it.
00:35:30That's why I'm going to be a king.
00:35:31You're going to do it.
00:35:32You're going to be able to take a king.
00:35:34You're going to take me as a king.
00:35:35I will let you do it.
00:35:39The one.
00:35:40You will have to take me to the land.
00:35:42You will have to take me to the land.
00:35:45Well.
00:35:46The one is dangerous.
00:35:52You are dead.
00:35:54You are dead.
00:35:57You are dead.
00:35:59You are dead.
00:36:00The one is dead.
00:36:01I will kill you.
00:36:05You are the only one who wants you to die.
00:36:12I can't kill him.
00:36:16I can't kill him.
00:36:22How are you?
00:36:34I am the only one who wants you to die.
00:36:38Your daughter is afraid of your father.
00:36:41Your father, you should be careful.
00:36:43Your father, I will take care of you.
00:36:45I will take care of you.
00:36:47You want to go?
00:36:49It's not so easy.
00:36:51Your daughter, you will be able to die.
00:36:53How do you kill your daughter?
00:36:55You are the one who wants me.
00:36:57I will go!
00:36:59Your daughter, you will be able to die.
00:37:03You will be able to die.
00:37:05You will be able to die.
00:37:07You will be able to die.
00:37:09Let's try it.
00:37:11Mow, you are the one who wants me to die.
00:37:16Come on with me.
00:37:17Now I'll marry you.
00:37:18Your daughter from here, won t?
00:37:20I'm guilty.
00:37:21Help me!
00:37:23He will always get prayers.
00:37:24Let's go.
00:37:26I'm a father.
00:37:28I'm a father.
00:37:30He doesn't want to kill me.
00:37:32You don't want to kill me.
00:37:34Lady, don't forget.
00:37:36I'm your captain.
00:37:38Your pain is my pain.
00:37:40What time?
00:37:42You're still saying these things.
00:37:44It's too bad.
00:37:46We're still going to fight.
00:37:48Here.
00:37:49Let's kill him.
00:37:51Let's kill him.
00:37:53No.
00:37:55I don't want to kill him.
00:37:57Let's kill him.
00:37:59How did you do?
00:38:01What's the sound?
00:38:03What's the sound?
00:38:05What's the sound?
00:38:07What's the sound?
00:38:09What's the sound?
00:38:11They're too loud.
00:38:13We're going to sleep.
00:38:19Why are you all right?
00:38:21Why are you so sad?
00:38:23They are
00:38:26You
00:38:27A
00:38:27A
00:38:27A
00:38:27Let's go
00:38:31If you are all going back to Aen
00:38:33You're watching for Aen
00:38:35But Suge
00:38:37It was Suge
00:38:38Yes
00:38:43Aen
00:38:45Who is for these guys doing they're the king's king
00:38:48The king of Kim
00:38:50Go
00:38:53母皇,昨夜狼人作祟,他们剪了我的头发,一定是楚千千和狼人勾结陷害于我,母皇,你要为儿臣做主啊,狼人,难道此事与这药臣有关?
00:39:11母皇,楚如阿在京中的丑事已经传病了,还请母皇不要心软
00:39:25够了,世上哪有什么狼人呢,凶得胡言
00:39:29你堂堂一个公主竟然偷皇太女的嫁妆去花牢与人私会
00:39:36还被人丢到了城门口,任百姓议论,朕的颜面简直被你这个孽障丢尽了
00:39:44母皇,你有相信我啊,我没说谎
00:39:48来人哪,将二公主压下去,让则三十,让他好好清醒清醒
00:39:55母皇,母皇
00:39:59金前,当身体有些不适,要休息一会儿,你带着驸马去监督这件事吧
00:40:08是啊
00:40:09怎么办 action
00:40:13动手吧
00:40:1725
00:40:2626
00:40:2826
00:40:29这楚书
00:40:34平时看着皮草肉后
00:40:37还没耐紧瞎就晕了
00:40:38真是没有
00:40:40把二公主带下去
00:40:47郎王 你和王后没事吧
00:40:52楚容儿说昨夜他被狼人欺辱性
00:40:57这件事情驸马怎么看
00:41:00当然是他自作自受
00:41:02昨夜为夫可是一直与娘子待在一处
00:41:06其他的为夫也不知道
00:41:09可昨夜我在南风院好像听见了军艇的声音
00:41:14他是你的首相
00:41:16郡耀臣
00:41:19本宫最讨厌被欺骗
00:41:23你是不是有什么事情满轴
00:41:28你是不是有什么事情满轴
00:41:30我
00:41:31长公主
00:41:33西北三军汉情告急
00:41:34白心们没有东西吃
00:41:35树鼻都被啃光了
00:41:37女帝宣宁即刻到大兵议室
00:41:39这是灾情记录 您看看
00:41:41本宫这就去
00:41:44陛下
00:41:49长公主才刚当上皇太女不久就天降大汉
00:41:54这一定是上苍对她不满降下的责迫
00:41:59还请陛下免去处千千皇太女之位
00:42:03是啊
00:42:08老王
00:42:09他们居然敢诬陷为难王后
00:42:11您快给他们点颜色看看
00:42:13这下雨了
00:42:25是啊
00:42:26真是狐王
00:42:27是啊
00:42:28真是狐王
00:42:29有救了呀
00:42:30真是狐王
00:42:31有救了呀
00:42:32母皇
00:42:33这长雨
00:42:34只能解一时之刻
00:42:35灾后重建
00:42:36还需要大量的粮食
00:42:38儿臣恳请母皇
00:42:39允许民间开墾荒地
00:42:41免睡三年
00:42:43准奏
00:42:44只是
00:42:45这两种
00:42:46该怎么办
00:42:47儿臣来想办法
00:42:48儿臣来想办法
00:43:05还是得尽快找到妖柱
00:43:07才能彻底解决灾气
00:43:15幸好王王反不快
00:43:17不然就被王后发现了
00:43:21兴廷
00:43:22传本军命令
00:43:23全体狼主子民
00:43:24尽快施主钥匙
00:43:26本军一定要先前
00:43:28渡过这个
00:43:29是
00:43:42花楼烛火
00:43:44暖了夜亮
00:43:48三千番花
00:43:50继续望
00:43:52继续望
00:43:53继续望
00:43:54继续望
00:43:55继续望
00:43:56继续望
00:43:57继续望
00:43:58继续望
00:43:59继续望
00:44:00forty
00:44:01sık i rom
00:44:02继续望
00:44:03继续望
00:44:04archive
00:44:05继续望
00:44:06继续望
00:44:07继续望
00:44:08继续望
00:44:09继续望
00:44:10It's my heart.
00:44:12It's not my heart.
00:44:14It's not my heart.
00:44:16I can't be so easy to catch you.
00:44:22We don't have to worry about it.
00:44:24It's a place where the people are dying.
00:44:26They died for 17 people.
00:44:28What?
00:44:30It's not going to be in the air.
00:44:32But the people who sent the goods
00:44:34are all in the trash.
00:44:36The people are not eating.
00:44:38They are the two of them.
00:44:40I'll take a look at you.
00:44:41Don't worry.
00:44:42I'll take a look at you.
00:44:43I'll take a look at you.
00:44:44You won't let a king of the king of the army
00:44:47kill you.
00:44:49Oh, my God.
00:44:51You don't have to eat anything.
00:44:53How much of a food?
00:44:55I'll take a look at you.
00:44:57I'll take a look at you.
00:44:59If you're a king of the two things,
00:45:02I'll take you.
00:45:04Go.
00:45:10Yes, I'll take a look!
00:45:14This would don't fit in all the females
00:45:15of our beasts.
00:45:17If we don't learn anything about this Welt,
00:45:19these huge ries Самbeambeais may try to use a Week.
00:45:21It will not be fair as they achieve.
00:45:24I think it's unacceptable at all you know.
00:45:26We are all about onu romp xoxo.
00:45:28We all sing young youths.
00:45:30We always search the solution for the meme?
00:45:32To never claim that you Mein Huh.
00:45:33god, don't worry about your Damn,
00:45:35or may he be vampire.
00:45:37Make your help.
00:45:39explosive things in life.
00:45:40sleep
00:45:55labour
00:46:01labour
00:46:04系轻船下去
00:46:08冷南山所有子民
00:46:10即日起
00:46:11在侯山播种番树
00:46:12小麦的农作物
00:46:14本君不日
00:46:14便回去以腰力春水
00:46:16再者
00:46:18一定要第一批粮食
00:46:20进入京城
00:46:21늘王
00:46:22不可
00:46:23您一下春输这么多粮食
00:46:25是有为生灵生产规律的
00:46:27这样会遭到反噬
00:46:28休为大减的
00:46:29本君说了
00:46:30侵侵的事就是本君的事
00:46:32还不快去
00:46:33Yes.
00:46:41The election has been given three thousand people.
00:46:45The money is not enough for the money.
00:46:49The money is not enough for you.
00:46:52The money is not enough for you.
00:46:57What kind of money?
00:46:59The lord.
00:47:00The ship is back.
00:47:01I'm going to return to you.
00:47:02I'm going to give you something to you.
00:47:03I'll give you a little bit of money.
00:47:05It's okay.
00:47:12This...
00:47:14This is my friend who made me ask me of a little bit of a tree.
00:47:17I'll give you some more.
00:47:19I'll give you some more.
00:47:20I won't give you a little bit of money.
00:47:22It's okay.
00:47:26It's okay.
00:47:28Oh, you're so great!
00:47:32It's been a long time for me.
00:47:34I'm so excited for you.
00:47:36I can't wait for you.
00:47:38I can't wait for you.
00:47:40Let's take care of your car.
00:47:42Don't worry.
00:47:44I'm going to let you and your car get some hot water.
00:47:53Mother,
00:47:54儿臣寻到一位有名天师夜观天象 说大玄国之所以爆发旱灾 粮食短缺 都是因为国运被灾星押住了
00:48:03竟然有此事 你可查出灾星在何处啊
00:48:07天师说这灾星竟在姐姐公主府
00:48:11胡说 芊芊向来勤勉 为大玄做过很多好事 怎么可能与灾星有脸
00:48:19哼 陛下 近日民间多有传闻 说这旱灾的事与狼人有关
00:48:26臣等这几日确实是在公主府方向听到有野狼的嚎叫
00:48:32据传闻 北地有狼人最喜欢晚上处 会给人带来灾祸呀 莫不是就在公主府上吧
00:48:42是啊 陛下 前几天微臣路过公主府附近 突然看见有狼群黑影飞出来
00:48:49这狼人可吓人了
00:48:51这狼人可吓人了
00:48:53这狼人可吓人了
00:48:55这狼人可吓人了
00:48:57这狼人可吓人了
00:48:59母皇 儿臣怕若真是狼人作祟 姐姐怕是脱不了干系啊
00:49:03传朕口约 你们随朕即刻去公主府
00:49:07若真有人与狼人勾结作乱
00:49:10朕绝不轻饶
00:49:12是 陛下
00:49:14陛下
00:49:16淑浅浅 这次你死定了
00:49:20母皇你看
00:49:25这院内浓烟不断 定是有人做法 想对大玄不力
00:49:29陛下
00:49:30还是让我等先进去看看吧
00:49:32免得冲撞了您的凤体呀
00:49:34不用
00:49:35士官大选
00:49:36朕 亲自去看
00:49:38朕
00:49:39朕
00:49:40朕
00:49:41朕
00:49:42朕
00:49:43朕
00:49:44朕
00:49:45朕
00:49:46朕
00:49:47朕
00:49:48朕
00:49:49朕
00:49:50朕
00:49:51朕
00:49:52朕
00:49:53朕
00:49:54朕
00:49:55朕
00:49:56朕
00:49:57朕
00:49:58朕
00:49:59朕
00:50:04朕
00:50:05朕
00:50:06朕
00:50:07朕
00:50:08朕
00:50:09朕
00:50:10朕
00:50:11朕
00:50:12朕
00:50:13朕
00:50:14朕
00:50:15朕
00:50:16朕
00:50:17朕
00:50:18朕
00:50:19朕
00:50:20朕
00:50:21人们一起吃鸭
00:50:22陛下
00:50:25您快尝尝这馒头
00:50:27松软得很
00:50:27清清特意交代
00:50:29要真出来给您尝尝先
00:50:31松软香甜
00:50:39味道好极了
00:50:40这
00:50:44是怎么可能
00:50:45我从未见过这样的食物
00:50:47而且在大汉之年
00:50:49也能如此的高产啊
00:50:51灵魂
00:50:54至少儿臣
00:50:56近日翻阅无数
00:50:57改善了灌溉方式
00:50:58减少了用水量
00:51:00再加上有驸马的帮助
00:51:02才得以失重成功
00:51:03我的驸马虽然出身相应
00:51:06但是极其聪慧
00:51:08对我帮助非常多
00:51:09真是不错啊
00:51:10恢复
00:51:11只不过给娘子的大下手吧
00:51:13好好好
00:51:15既然这样
00:51:16这救灾和两种的事
00:51:18朕就放心的交给长公主
00:51:20期间大选各地官员
00:51:22任长公主调动
00:51:24是
00:51:25太好了
00:51:30下雨了
00:51:31看看那农天
00:51:32又救了
00:51:33太好了
00:51:34雨
00:51:34这是天降服责啊
00:51:36陛下彻底没犯灾了
00:51:38陛下彻底没犯灾了
00:51:38你不是来问责楚千千的吗
00:51:39这一定是妖术
00:51:41陛下刚刚对长公主
00:51:45回忆住人
00:51:46这就下雨了
00:51:47一定是上天感慨
00:51:49长公主的爱民之心
00:51:51是
00:51:51特意来暗示陛下
00:51:53没错
00:51:53柔儿
00:51:54休要在这里胡言乱语
00:51:56朕何时与千千有过嫌隙
00:51:58千千
00:52:00朕错怪你了
00:52:01你就是朕的福星啊
00:52:03多谢母
00:52:04我刚才好像看见君耀成灭菊儿
00:52:06莫非是她做了什么
00:52:08千千
00:52:09这天色不早了
00:52:11今晚你就陪朕回宫用膳
00:52:13好好的让朕尝尝这小麦和番薯做的美食
00:52:18再跟朕好好讲讲种植的方法
00:52:21母皇
00:52:22这个种植方法还需继续研究
00:52:25等儿臣研究好了再向母皇汇报
00:52:27好
00:52:29那朕就等你的好消息
00:52:32这是大公里见的
00:52:34楚千千
00:52:36别以为这样你就能作为太女之位
00:52:38我不会让你那么顺利的
00:52:40哼
00:52:41走吧
00:52:45我们也回房商讨一下两种的事情
00:52:48哼
00:52:48来 那个
00:52:54这边搬
00:52:55过来
00:52:55楚容儿
00:52:56你在做什么
00:52:57哟 姐姐
00:52:59你终于舍得起来了
00:53:00谁允许你动本宫的幼苗的
00:53:02给我放下
00:53:03我可是听从母皇的吩咐
00:53:06前来学习种植方法的
00:53:07母皇说了
00:53:09只要我愿意学
00:53:10这些种苗被浪费了也没关系
00:53:14姐姐
00:53:15你可没有资格管我
00:53:16这些可都是千千的心事
00:53:18你凭什么糟蹋
00:53:20楚容儿
00:53:21给本宫滚
00:53:22全部搬走
00:53:25黎珍
00:53:32楚容儿说的圣旨是怎么回事
00:53:35骑兵长公主
00:53:36所以您没去陪陛下用膳
00:53:38陛下本对有些不高兴
00:53:40而公主还趁机主动讨好陛下
00:53:42说什么要学习种植小麦翻手的方法
00:53:45陛下一高兴就给了她一道圣旨
00:53:48任她进出咱们公主府学习
00:53:50原来楚容儿打的是这个主意
00:53:54长公主
00:53:59您跟驸马辛辛苦苦种植的粮食
00:54:01马上就要成功了
00:54:03这二公主装模作样的要来学习
00:54:04不就是为了抢功劳吗
00:54:06万一她因为此事受到了子民和女帝的欣赏
00:54:10那您跟驸马岂不是亏大了
00:54:12楚容儿最会抢功
00:54:13这件事情本宫一点也不觉得奇怪
00:54:16只是万一她培育出了真正的小麦
00:54:19哄得母皇家一众人
00:54:21到时候她肯定不知从中贪污多少粮食
00:54:25姐姐放心
00:54:27这些粮食种子能快速成熟
00:54:29需要灌溉为夫家中的药
00:54:31少了为夫的照料
00:54:33这些幼苗会在一夜之间全部枯萎
00:54:36楚容儿种不出来
00:54:38那太好了
00:54:39可是赏公主
00:54:40二公主还用半价买空了府中所有的存粮
00:54:43真是账本
00:54:44您快看看
00:54:45好啊 楚容儿
00:54:51敢贪污到本宫头上
00:54:53本宫这就去找她算账
00:54:55本宫这就去找她算账
00:54:57楚千千
00:54:59你干什么
00:55:01楚容儿
00:55:02你居然敢半价乔买我府上的赈灾粮
00:55:07你居然敢半价乔买我府上的赈灾粮
00:55:11看来是我这个做长姐打扫了是吧
00:55:15这点小事就交给为夫处理吧
00:55:17别脏了殿下的手
00:55:19有狼 老
00:55:28有狼 别过来
00:55:28别过来
00:55:29别过来
00:55:31别过来
00:55:32别过来
00:55:34我交出真灾粮
00:55:36您不仅要交出粮食
00:55:38还要把所有的银子
00:55:40吾城赠予张公主
00:55:42快签
00:55:44我签 我签
00:55:46我签
00:55:48I'll get it.
00:55:50I'll get it.
00:55:52You've done something wrong?
00:56:00Oh, my lord.
00:56:02I forgot.
00:56:04We have used the art of the art of the art of the art of the art of the art.
00:56:06Look, it's pretty effective.
00:56:08Okay, let's go.
00:56:10We'll go to the people for the art of the art.
00:56:12I won't let you go.
00:56:22Thank you, my lord.
00:56:24Thank you, my lord.
00:56:26Thank you, my lord.
00:56:28How do you thank you?
00:56:30Your lord.
00:56:32Your lord.
00:56:34Your lord.
00:56:36Your lord.
00:56:38Your lord.
00:56:40Have agence.
00:56:42Thank you, my lord.
00:56:46Thank you, your lord.
00:56:47Dear lord.
00:56:48Here the thousand things.
00:56:49My lord.
00:56:51By the way, I'll throw you blue Leonardo himself, right?
00:56:54Your lord?
00:56:55Yes.
00:56:56Your lord, all the truth.
00:56:58One of the times you didn't like the Rozp Turbo.
00:56:59Your lord.
00:57:00Your lord, you're right кот.
00:57:01The truth also cooks and chuch ama.
00:57:03Did you lose your heart?
00:57:05More so bad.
00:57:07Well, I only have a breath.
00:57:08近日经中一直有传闻说,您在路边随意捡了个男子成婚,说您跟驸马并不恩爱。
00:57:18担心您日后成了女帝,无法递后童心,共同治理大玄广。
00:57:24请您一定要在女帝的寿宴上,证明你们夫妻和睦。
00:57:29那也不用带这么多助差吧,这晃晃悠悠的,挂麻烦了。
00:57:35不能宅,这样才有女人味。
00:57:38您不是想在寿宴上跟驸马修恩爱吗?
00:57:42这女人味儿可是关键。
00:57:45那,本宫到底该怎么做?
00:57:48公主,您听我的,您在寿宴上啊,要学着柔弱敦庄一起,要学着把驸马当成靠山,比如说,跟驸马亲手对视,眼中带笑。
00:58:01您要让众人看到,殿下您不一样的一面,这样才能信服您跟驸马恩爱。
00:58:08这样真的能行呢?
00:58:11当然可以了,我保证您惊艳全场。
00:58:16母皇你看,姐姐都不合着这群一起进来,定是夫妻不和睦。
00:58:27长公主的父母,这不是挺般配的吗?
00:58:39到底是谁在说他们朱妻不和睦啊?
00:58:42是啊,我们哪见过长公主这么温柔的一面?
00:58:46看来结过婚以后就是不一样的。
00:58:49别说,不过是抓模作样罢了。
00:58:51我才不信她和那坠叙是真的恩爱。
00:58:56这。
00:58:58芊芊近日竟有些小女子姿态。
00:59:02看来和驸马感情很好嘛。
00:59:04来来来,入座吧。
00:59:06是。
00:59:08芊芊今天真可爱。
00:59:14芊芊今天真可爱。
00:59:18芊芊今天这么多人啊。
00:59:21芊芊。
00:59:22是些年轻人啊。
00:59:25芊芊。
00:59:26芊芊。
00:59:27如今,长公主解决了全国的汉情,陛下越发倚重她,当时受处了二公主。
00:59:35芊芊。
00:59:36芊芊。
00:59:37芊芊。
00:59:38芊芊。
00:59:39芊芊。
00:59:40芊芊。
00:59:41芊芊芊。
00:59:42芊芊.
00:59:46芊芊。
00:59:47This doesn't mean that they're really loving their wives.
00:59:50It's not that they're listening to us.
00:59:54It's not that they're listening to us.
00:59:59Of course not.
01:00:03Do you want to eat an apple?
01:00:06It's not true.
01:00:08It's not true.
01:00:10It's not true.
01:00:14Do you want it?
01:00:17It's not true.
01:00:20Hold on.
01:00:22母皇,
01:00:23驸马他不等宫中规矩,
01:00:25不是故意这样闲闹的,
01:00:27还请母皇不要责罚。
01:00:29不问,
01:00:30朕也年轻过,
01:00:31可以理解。
01:00:32公主和驸马果然般配呀。
01:00:36看来以前的谣言真是荒谬。
01:00:39驸马这首未有葡萄的功夫,
01:00:42怪不得能勾住一下冷酷的长公主啊。
01:00:46母后,
01:00:47这是儿臣特地为您寻的南海夜明珠,
01:00:50给您贺寿。
01:00:51不像姐姐,
01:00:52带个只会做饭的坠绪来蹭饭。
01:00:54两个人连这像样的贺礼都凑不出来。
01:00:56就是,
01:00:57就是,
01:00:58儿公主说的是,
01:00:59长公主的驸马是相爷出身,
01:01:01恐怕连这像样的贺礼都拿不出来。
01:01:04穆皇,
01:01:05儿公主说的是,
01:01:06长公主的驸马是相爷出身,
01:01:07恐怕连这像样的贺礼都拿不出来吧。
01:01:09穆皇,
01:01:10儿公主和驸马当然准备了礼物。
01:01:12这就是一副很土托字画,
01:01:14有什么好稀奇的。
01:01:15看什么。
01:01:16看什么?
01:01:17The Queen of the Lord is born in the house,
01:01:19I'm afraid he can't take the gift of the Lord.
01:01:24The Lord, the Lord, the Lord and the Lord,
01:01:26he will be prepared for the gift.
01:01:35Oh, the Lord!
01:01:37It's a very unfortunate thing!
01:01:38This is a very simple word for the Lord.
01:01:40What's interesting to do?
01:01:42Let's go.
01:01:47公主陛下,国泰民安,方调已顺。
01:01:54好,好,好一个国泰民安。
01:01:57倩倩,这幅百兽图可是你亲手所做。
01:02:02回母皇,这图的构思是儿臣所想,但是是驸马亲笛所做。
01:02:08就连这次浮在空中的方法也是驸马所想。
01:02:12他说要替儿臣写下对大巡的助缘。
01:02:15陛下,都是倩倩,心系天下子民,我只不过是代笔罢了。
01:02:22倩倩,有朕的风范,朕决定将这女帝之位传给长公主。
01:02:30三日之后,即刻登基,朕老了,也该退位安享晚年了。
01:02:37陛下三次了。
01:02:42陛下,你偏信,您说过您最疼爱我的。
01:02:45现在要传来给褚倩倩,定是她有什么妖法迷惑了你。
01:02:49你,胡闹的玩意儿。
01:02:51你打我。
01:02:53你打我
01:02:55住口
01:02:56先前阵守邊疆十年
01:02:58哪一日不想盡辦法
01:03:01而你 Razied
01:03:03可為大瞬做過一件好事
01:03:05毒害幾嫌 nella主�inter
01:03:08你當真以為朕不知道嗎
01:03:10先前雖費震親手帶大
01:03:12可是,她有護國愛眠之心
01:03:14而你卻想著要残害她
01:03:16朕怎麼可能把這江山
01:03:18傳給你這個蠢活
01:03:20你居然
01:03:21都知道
01:03:22沙儿,母皇什么都知道。
01:03:25来人哪!
01:03:26将二公主带下去!
01:03:28五日将随我晋山锦修,五兆不能回京。
01:03:32母皇,母皇,母皇!
01:03:38千千,这些年,你妹妹对你做的事,朕都知道。
01:03:43但柔儿是朕怀胎十月所示,朕不忍心责罚她。
01:03:47但是,关于女帝之事,关乎千千万万百姓,朕不能因为偏暗柔儿,就葬送整个国家。
01:04:02千千,这大悬江山,朕就交给你了,你不要让朕失望了。
01:04:12母皇放心,儿臣定不负所托。
01:04:15嗯。
01:04:22恭贺陛下,果不可一日无君,还请陛下早日登基。
01:04:32姐姐。
01:04:38半宫知道了。
01:04:40半宫知道了。
01:04:40半宫知道了。
01:04:41半宫知道了。
01:04:42半宫知道了。
01:04:43半宫知道了。
01:04:44半宫知道了。
01:04:45半宫知道了。
01:04:46半宫知道了。
01:04:47半宫知道了。
01:04:48半宫知道了。
01:04:49半宫知道了。
01:04:50半宫知道了。
01:04:51半宫知道了。
01:04:52半宫知道了。
01:04:53半宫知道了。
01:04:54半宫知道了。
01:04:55半宫知道了。
01:04:56半宫知道了。
01:04:57半宫知道了。
01:04:58半宫知道了。
01:04:59半宫知道了。
01:05:00半宫知道了。
01:05:01半宫知道了。
01:05:02半宫知道了。
01:05:03半宫知道了。
01:05:04半宫知道了。
01:05:05半宫知道了。
01:05:06半宫知道了。
01:05:07半宫知道了。
01:05:08半宫知道了。
01:05:09I don't know.
01:05:39承担不了这些责任和负担
01:05:41所以才让我等待
01:05:43不会的先前
01:05:45你还有我
01:05:46我会一直陪着你
01:05:48我皇宿来疼爱美
01:05:50就连最后
01:05:52她都拼尽全面
01:05:54把妹妹护在身前
01:05:56不让她受一点辛苦
01:05:58可是
01:05:59早今晚后
01:06:02我就顾家寡人一刻
01:06:04连一个之前的亲人都没有
01:06:09别怕 仙姐
01:06:16你忘了
01:06:17我是你名为证据的坠续
01:06:19从今晚后
01:06:20我不只是你的爱人
01:06:22更是你的亲人
01:06:23朱耀珍
01:06:24我一直
01:06:25觉得你有事情在拿着
01:06:27你能跟我谈开
01:06:29我知道
01:06:34今天我是外子
01:06:36清剑
01:06:38俊耀珍
01:06:39我可以给你时间
01:06:41但你知道了
01:06:43凭什么
01:06:43我最恨的就是欺骗
01:06:45清剑
01:06:52你真的能接受
01:06:53我是个老人
01:06:55是谁在外面吵闹
01:07:09陛下
01:07:10您正值盛年
01:07:12西夏一直无子
01:07:14可不能独守驸马一人
01:07:16是啊陛下
01:07:18昔日
01:07:19云尾登基
01:07:20驸马的出身
01:07:21您请配得上
01:07:23可如今
01:07:24您贵为女帝
01:07:25这皇后的人选
01:07:27岂能是君傲臣
01:07:29这等乡野之人
01:07:31这是吴尔
01:07:32能闻能武
01:07:33可否请陛下一关
01:07:35陛下
01:07:37吴尔
01:07:37自幼有神童之称
01:07:39温柔体现
01:07:40爱慕陛下一场
01:07:41也可争一争
01:07:42皇后的位置
01:07:44还有武将
01:07:45和邪魅类型的
01:07:47不知道陛下
01:07:48喜欢哪种类型啊
01:07:49是啊陛下
01:07:50您看看我们的
01:07:54是啊陛下
01:07:54陛下陛下
01:07:55陛下陛下
01:07:56陛下陛下
01:07:56陛下陛下
01:07:57陛下陛下
01:07:57你想做什么
01:07:58是本君干物
01:08:00琴琴想做什么
01:08:02你竟然是狼人
01:08:04没错
01:08:05我是狼人
01:08:06琴琴
01:08:07我知道我不该骗你
01:08:08但世人都对狼人有偏见
01:08:10觉得我们是嗜血的野兽
01:08:12我害怕
01:08:13琴琴也和世人一样
01:08:14甚至厌恶
01:08:16所以才一直不敢坦败自己的身份
01:08:19原来是这样
01:08:20可是琴琴
01:08:22我们都已经成婚了
01:08:24你说过你只喜欢我一个人
01:08:26你可不可以不要纳别的男子为父
01:08:28否则
01:08:29我就咬到你的腿
01:08:32把你带回北地为后
01:08:34让你这辈子都领不开我
01:08:36这么凶啊
01:08:40其实
01:08:41我早就想过你有特殊的身份
01:08:43只是
01:08:44一直没想过你是狼人吧
01:08:46世人听到狼人
01:08:48都会闲舍目的
01:08:49琴琴你不怕吗
01:08:50这有什么好怕的
01:08:53你我相处这么久
01:08:56你从来没有伤害过我
01:08:58而且
01:08:59你还自称
01:09:00是我的小娇夫呢
01:09:02你是什么身份
01:09:03我都可以
01:09:04太好了
01:09:05琴琴
01:09:08刚才没有弄成你吧
01:09:09没有
01:09:10你的尾巴毛茸茸的
01:09:13我能摸摸吗
01:09:14当然可以的
01:09:16我整个人都是琴琴的
01:09:17琴琴小猫哪里都可以
01:09:18是吗
01:09:22轻点
01:09:25陛下
01:09:33还没想好选哪一种啊
01:09:35你们都站在窗前面
01:09:37把衣服都脱了
01:09:38让陛下好好挑选
01:09:40琴琴不是说
01:09:44你眼里只装得下我一个人吗
01:09:46所以现在有功夫
01:09:47看别的野男人
01:09:48救我
01:09:502
01:09:53我
01:09:54如果
01:09:55去床上吧
01:09:55昨天
01:09:57我在外塔休息了
01:09:58腰还是算了
01:10:00嗯
01:10:01Let's go.
01:10:31Let's go.
01:11:01Let's go.
Be the first to comment