Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Esta historia es ficticia, cualquier parecido es mera coincidencia
00:30Esta historia es la historia de la historia
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¿No estás enojada conmigo?
02:17¿Por qué me mentiste junto con tu hermano?
02:19No quise hacerlo, pero cuando me di cuenta, ya era muy tarde.
02:24¿Entonces le echas la culpa al tiempo?
02:26No. Tienes razón. Debí haberte dicho la verdad.
02:30¿Y por qué no lo hiciste?
02:32Porque... porque no quería perder a mi amiga.
02:36Pero lograrás perder a una amiga por actuar como cobarde.
02:40Tienes razón. Siempre he sido un cobarde.
02:43Pero eso no significa que fingiera estar herido.
02:47No soy una mala persona.
02:50¿Qué dices?
02:52Aún puedo ir con la policía, aunque quieras dar lástima.
02:55Tú y tu hermano en verdad son malas personas.
02:57No hagas eso. Todo es mi culpa.
02:59Yo fui el que planeó la estafa, no él.
03:02¿No tenías la intención de hacerlo?
03:04Y tú estás detrás de todo esto.
03:06Denúnciame si quieres.
03:09Lo hice solo.
03:10Mi hermano no tuvo nada que ver.
03:12¡Vamos! ¡Tienen que creerme!
03:14Hay una mujer tonta que cree que causó la herida de mi hermano.
03:17Ya lo tengo planeado.
03:18Podemos decirle que necesito una cirugía.
03:20Seguro ella pagará.
03:21Será mejor que dejes de estar jugando y me transfieras el dinero
03:24o voy a ir con Xiang y le diré sobre esto.
03:36Iré con la policía.
03:39No tienes evidencia a menos de que hayas grabado nuestra conversación.
03:43Pero yo afirmaré que gané ese dinero de un juego de billar contigo.
03:47Las apuestas ilegales también son un delito.
03:49Te castigarán.
03:50Puedes quedarte con ese dinero.
03:52Pero tienes que decirme.
03:54¿Fue a tu hermano a quien se le ocurrió hacer ese fraude?
03:57¿Acaso eso importa?
03:59Tu hermano parece decente a diferencia tuya.
04:01Solo quiero saber la verdad.
04:03¿Trajiste más dinero para mí?
04:05Si no, no me hagas perder el tiempo.
04:08Claro que puedo pagarte.
04:10Si tú eres honesto conmigo.
04:12Responde.
04:12¿Tu hermano sabía de esto?
04:15Por supuesto.
04:16Solo él pudo tener esa idea.
04:19Yo no pude haber pensado en algo tan inteligente.
04:22Ya lo dije.
04:23Así que paga.
04:25También.
04:26Yo sé mentir.
04:28¡Espera!
04:29¡No juegues conmigo!
04:31¿Siempre tienes que ser tan honorable?
04:35¿Qué?
04:36Felicidades.
04:37Has pasado la prueba.
04:38¿Era una prueba?
04:40Te estoy perdonando.
04:42Estrechemos las manos.
04:43Pero estabas enojada hace un momento.
04:46¿Cómo puedo saber que no estás mintiendo otra vez?
04:48Tú también estabas mintiendo.
04:50Así que ya estamos a mano.
04:52Seguiremos siendo amigos.
04:53¿Cómo?
04:53Hola, hermana.
05:10¿Qué pasó?
05:11¿En el hospital?
05:11¿Shao Man?
05:14¿Shao Man?
05:15¿Shao Man?
05:15¿Dónde está?
05:16Los doctores todavía lo siguen examinando.
05:19Aún no nos permiten visitarlo.
05:21¿Qué no se supone que estaba en Tailandia?
05:23¿Cómo terminó en el hospital?
05:24Sí.
05:24¿Cuándo regresó a la ciudad?
05:26¿Qué fue lo que pasó?
05:27A todos nos han mentido.
05:29Él nunca se fue a viajar a Tailandia.
05:31Su pasaporte está en uno de los cajones de Shao Man.
05:34¿Shao Man está diciendo la verdad?
05:36Esperen.
05:38¿Cómo supiste que su pasaporte estaba en el cajón de Shao Man?
05:41Ese no es el punto ahora, ¿verdad?
05:45¿Por qué nos mentiste?
05:46Datien está hospitalizado.
05:48¿Eso qué importa?
05:50Así es.
05:51Prometo que se los explicaré cuando él mejore.
05:55¿Ustedes son de la familia de Chen Datien?
05:57Ya pueden pasar.
06:21¿Cómo te atreves?
06:30Dejaste el cuerpo de Datien.
06:34Tuve...
06:35Tuve un hijo en mi vida pasada.
06:40Por favor, dímelo.
06:42¿En verdad tuve un hijo antes?
06:44Si no puedes contigo.
06:46¿Cómo te atreves?
06:47¿Por qué?
06:48¿Por qué volviste a dejarlo?
06:51Lo siento mucho.
06:54En las 98 misiones, actuaste bien.
06:59¿Por qué insistes en estropear esta misión?
07:03Yo tampoco lo sé.
07:06Cuando vi ese amuleto, lo único que sentí fue tristeza.
07:11A mi memoria llegaron recuerdos.
07:19Entonces...
07:19Él era mi hijo.
07:21¿En verdad tenía un hijo?
07:24¿En dónde está ahora?
07:26Esa fue tu vida pasada.
07:28Todo se terminó.
07:30Te lo suplico.
07:31¿Cuándo moriste?
07:34Por favor.
07:35Dime en dónde está.
07:37¿En dónde está ahora?
07:39Por favor.
07:40Solo dímelo.
07:43Te lo suplico.
07:46Presta atención.
07:49Si dejas el cuerpo del objetivo otra vez,
07:53la cicatriz viajará a través de tu torrente sanguíneo y llegará a tu corazón.
07:58Y comenzarás a desvanecerte en el aire.
08:01No pretendo afectar a Chen Datian.
08:06Y tampoco quiero que sus emociones me afecten de nuevo.
08:09Que así sea.
08:19Señor Flos.
08:20Señor Flos.
08:20¿Por qué estoy en un hospital?
08:29Te desmayaste hace un momento.
08:32Xiaoman.
08:33¿Me transformé a mí mismo?
08:34Te transformaste de nuevo en un hombre cuando veníamos de camino al hospital.
08:40Xiaoman, ¿de qué trata esta tontería?
08:42¿Acaso perdiste la cabeza igual que ella?
08:44Xiaoman, ¿por qué nos quiere engañar?
08:46¿Qué es lo que quiere obtener?
08:47Piénsenlo.
08:48¿Por qué la admitirían en la sala de hombres si no fue porque era uno de ellos?
08:51¿Cómo vamos a saberlo?
08:53Mantengan estas tonterías entre ustedes dos, pero no jueguen con nosotros.
08:56Esto es una locura.
08:57Pero ella es su hermano, se los aseguro.
08:59Ya he tenido suficiente de esto.
09:01Vámonos.
09:01Maldita sea, ¿a dónde creen que van?
09:04¿Qué quieren que haga para que me crean?
09:07Desde que éramos niños, siempre estuve ahí para ustedes.
09:10Siempre lo estuve.
09:12Lo que quiero es que confíen en mí.
09:14¡Es todo!
09:15Ni siquiera cuesta dinero.
09:17¿Qué es tan difícil?
09:19Tú, cuando eras niño y te atrapaban robando, ¿no te sacaba de apuros?
09:25Indujiste a Shunting al contrabando de cigarrillos y los persiguió la policía.
09:29Lograron escapar porque yo los ayudé.
09:31Cada que te metes en un problema, ¿alguna vez he dudado de ti como lo haces tú ahora?
09:42Cuando compré la cafetería, ninguno de ustedes me dio un solo centavo.
09:48Y aún así decidí qué lugares de los cuatro.
09:50¿Y para qué?
09:51Yo pondré el dinero necesario.
09:53Pueden poner su parte cuando esto se vuelva rentable.
09:55¿En serio?
09:56Claro que es en serio.
09:57¿Les he mentido alguna vez?
09:58Vamos a lograrlo juntos.
10:00¿Y ahora?
10:02¿No pueden reconocerme solo porque me veo diferente?
10:05Por favor.
10:06No solo tú ves diferente.
10:07Eres una persona diferente.
10:09Mi hermano es un hombre y tú eres una mujer.
10:11Nada de esto hubiera pasado.
10:13Si ustedes se comportaran.
10:15Uno era traficante y a la otra le gusta salir con mayores.
10:18Y aún así estuve al pendiente de ustedes.
10:21Esto no me importaría si fuera su prima.
10:23¿Qué no han pensado en eso?
10:25Datian, por favor, tranquilízate.
10:27Te estás recuperando.
10:31¿No van a decir nada?
10:33¿De verdad creen que es él?
10:36¡Son unos idiotas!
10:38¡Ay, estoy harta!
10:40¡Espera!
10:40No me importa si me creen o no.
10:44Pero realmente lo soy.
10:44¡Yo te creo!
10:49Yo creo...
10:51que eres él.
10:52Shontín, ¿estás loco?
10:54Entonces, no puedes decirle a nadie que eres Shen Datian.
11:11Y tampoco que eres nuestro hermano.
11:14Eso es extraño.
11:16¿Por qué no intentamos otra forma?
11:18Como socio o compañero.
11:20¡Soy Hua Hua!
11:25He probado de todo y no funciona.
11:27No puedo.
11:28Lo he intentado innumerables veces.
11:32Si eres realmente nuestro hermano,
11:34entonces dime cuál es tu clave de acceso de cuenta bancaria.
11:37¡Qué listo!
11:38¿Y dejar que retires todo mi dinero?
11:40¡Solo así puedes demostrar que eres tú!
11:42¡Dirás que fue Xiaomán quien me lo dijo!
11:44¡Por favor!
11:45Mi hermano no es tan tonto para decirle a su novia su clave.
11:48Demuéstrame que en verdad eres el Aslo.
11:51¿Por qué no dices algo?
11:55¿Qué es lo que quieres que diga?
11:57¡No puede ser!
12:05¿Qué fue lo que te pasó?
12:08¿Por qué te transformaste en mujer?
12:09Ojalá lo supiera.
12:11Es tan difícil ser una de ellas.
12:12He derramado lágrimas y sangre.
12:15¿Sangre?
12:16¿Te hiciste alguna herida?
12:17¿Te ves bien?
12:18Tus piernas se ven bien.
12:26¿A dónde vas?
12:27¡No te vayas!
12:28¡Voy por Xoli!
12:29¿Qué te pasa?
12:30¿Estás jugando?
12:31¿En verdad crees que es nuestro hermano?
12:33¡No!
12:47Xoli.
12:51¿Cómo supiste de este lugar?
12:53Este escondite es de mi hermano y mío.
12:55Nadie más sabe que venimos aquí.
12:57Tú lo dijiste, solo nosotros sabemos.
12:59¿Ahora me crees?
13:00¿Puedes parar con eso?
13:02Deja de hacerte pasar por él.
13:05Mi hermano es alguien que no jugaría con algo como ser una mujer.
13:08Él no es como tú.
13:10¿No es algo ridículo para ti hacerte pasar por él?
13:13Bien.
13:14Hazme preguntas que solo yo pueda responder.
13:16Demostraré que soy tu hermano.
13:17Esa es una pérdida de tiempo.
13:20Estoy segura de que lo que sabes lo escuchaste de Shao Man.
13:23Ay, no entiendo por qué ella te cree toda esta mentira.
13:26Pero estoy segura de que las dos tienen motivos ocultos.
13:29Solo hemos tratado de protegerte y de cuidarte.
13:32No queremos que nada malo te pase.
13:35Detén tu hipocresía.
13:36¿Por qué no crees que se me olvidaron los golpes que me diste?
13:43Nunca te había golpeado antes.
13:47Fui muy imprudente ese día.
13:54Deberías saber que la cafetería es importante.
13:57Para nosotros cuatro.
14:00Pero nos traicionaste para estar con ese idiota.
14:04Quería que reaccionaras.
14:06Con esa bofetada.
14:10Pero desde entonces vivo angustiado.
14:12No me he disculpado por eso.
14:21¿Estabas angustiado?
14:24Sí.
14:26Esa horrenda mujer abusaba de nosotros cuando éramos pequeños.
14:30Incluso nos mataba de hambre.
14:34Recuerdo
14:35que buscábamos
14:37comida en la cocina una noche.
14:40y había un poco de arroz quemado.
14:47Te lo comiste como lo más delicioso que hubieras probado en tu vida.
14:53Lo disfrutabas.
14:57En ese momento prometí
14:59que nunca más se repetiría
15:02y te protegería toda la vida.
15:13¿Sabes qué me dijo el maldito
15:14imbécil de Gao?
15:18Que yo era la mujer de su destino.
15:22Él solo juega con las mujeres.
15:24De verdad, no quiero que nadie te haga daño.
15:32Ya veo.
15:33Eso es lo que estás buscando.
15:35¿Qué?
15:37Te haces pasar por mi hermano
15:38para mantenerme alejada del señor Gao
15:40y entonces tú puedas estar con él.
15:42¿Qué?
15:43Yo lo único que quiero es golpearlo.
15:45¿De qué estás hablando?
15:46Está bien.
15:47Tienes que demostrarlo.
15:49Termina tu relación con él
15:50y déjalo.
15:50¿Y después?
15:52¿Ustedes juntos y yo
15:53viendo cómo ese tipo te lastima?
15:57Escucha esto.
15:57No me importa lo que pienses.
15:59No permitiré que estés con él
16:01mientras yo esté vivo.
16:02Eres una miserable
16:03y estás mostrando lo que quieres hacer.
16:05Nunca voy a creer nada de lo que me digas.
16:13¡Pudín!
16:17Señor Flor.
16:20Oye, ¿quieres saber qué me dijo mi hermana?
16:24Ella piensa que en realidad le estoy mintiendo
16:26para poder quedarme con Gao.
16:28Seguro todo esto es por los golpes
16:30que se dio en la cabeza cuando era niña
16:31y la hacen pensar que está enamorada de él.
16:35Oye, creo que Sherman está indeciso
16:37sobre creer si soy su hermano o no.
16:40Pero, Shanting...
16:41Sí, me cree.
16:42Ya es un avance.
16:47¿Por qué estás molesta?
16:48Detrás de cada mujer enojada
16:50existe un hombre que no sabe
16:52qué pudo haber hecho mal.
16:57¿Qué fue lo que hice mal?
17:05Ya lo sé.
17:06Es porque no puedo transformarme en hombre.
17:09¿Crees que lo prefiero así?
17:10Estoy sufriendo.
17:11Pero, ¿viste cómo me las arreglé
17:13para transformarme de nuevo en hombre?
17:14Sé que todo será como antes.
17:19Tatian, ¿y era bueno antes?
17:23¿Qué quieres decir?
17:25No sabes ni cuál pudo ser el problema.
17:28¿Que no es porque de un momento a otro
17:30me transformé en mujer?
17:31El problema ya existía mucho antes
17:33de que tuvieras este cuerpo.
17:35¿Mucho antes?
17:36¿Tuvimos algún problema
17:37antes de que me sucediera esto?
17:38Por favor, solo dime la razón
17:43por la que estás molesta, ¿ok?
17:46No eres capaz de controlar tu temperamento
17:48y hablar las cosas tranquilamente.
17:52Llevamos juntos tres años.
17:54¡Tres años!
17:56Ya deberías conocer mi personalidad.
17:59¿Quieres que cambie solo porque estás molesta?
18:01Bueno, dime cuál es el problema.
18:03¿Y cuál sería el punto?
18:05Tú nunca me escuchas.
18:07Odio que las mujeres actúen así.
18:09Mejor deja de ser tan sensible.
18:12¿Por qué no entiendes lo difícil
18:13que es para mí estar transformado
18:14en una mujer?
18:16¿Y qué hay de lo que tú haces?
18:18¿Alguna vez has considerado
18:20mis sentimientos en este tiempo?
18:21No puedo creer que me estés diciendo esto.
18:24¿Acaso te he tratado mal
18:25en todo este tiempo
18:26en el que hemos estado juntos?
18:28Ni siquiera volteo a ver a otras mujeres.
18:31Olvídalo, no quiero discutir.
18:58No puedo creer que me haya
19:28¿No abandonarías la misión para ayudar a cambiar al joven Chen Datiang?
19:45Sabía bien que no estabas segura de tu decisión.
19:50Continuaré la misión solo porque me ayuda a recordar a mi hijo.
19:54Las emociones del ser humano son complicadas.
20:00Si quiere continuar, no vuelvas a estropear la misión o tú...
20:05Me desvaneceré en el aire.
20:07Así es.
20:08Y si llega el momento, no habrá nada que yo pueda hacer.
20:24Ay, bebí demasiado.
20:33¿Qué quieren, matarme de un susto?
20:36Es muy temprano.
20:37Dinos quién eres y qué quieres de nosotros.
20:39Te aseguro que no te tenemos miedo.
20:41Somos tres contra uno, ¿de acuerdo?
20:43Hermana, Sherman, yo...
20:45Tú eres de nuestro bando.
20:46Pudín.
20:50Ayer les dije todo lo que debían saber.
20:52¿Y hoy otra vez?
20:53¿Me están interrogando?
20:55Chen Dink sí me cree.
20:56¿Ustedes dos por qué son tan necios?
20:57¿Crees que caeremos en tu trampa solo porque usas las frases favoritas de nuestro hermano?
21:01¡Maldita sea!
21:02¡Geratina de hierba!
21:03¿Crees que no podemos decirlo?
21:04Exactamente.
21:05Ustedes acaban con mi paciencia.
21:07Muy bien.
21:09¿Quieres pruebas, verdad?
21:10Aquí.
21:11Yo escribí todos esos mensajes.
21:14¡Estás totalmente loca!
21:21¿Qué fue lo que dijiste mi hermano?
21:23¡Ya no metí!
21:24¡Jung Dink, no lo miente!
21:25¡Basta!
21:26¡Es mejor que te quites!
21:29¡Jung Dink!
21:30¡Ya fue suficiente!
21:32¿Quieren lastimarle su otra pierna también?
21:34¡Ya es suficiente!
21:35¡Vas a ir a la policía con nosotros!
21:36¡Sí!
21:37¡Iremos!
21:37¡Veremos qué tienes que decirles!
21:44Tranquilo, descuida.
21:46La policía no te arrestará.
21:48No hiciste ningún delito.
21:49Eso no me preocupa.
21:51Pero sí que me traten como inmigrante ilegal.
21:53¿No tienes identificación?
21:55¡Es falsa!
21:55¿Es falsa?
21:56¡Pero no grites!
21:57Los fantasmas no dejaron una antes de poseerme.
22:00¿Y tú...?
22:01Señorita, necesito ver tu identificación.
22:04La señorita se hace pasar por nuestro hermano.
22:12¡Dese prisa y arréztela!
22:13No puedes huir ahora.
22:14¡Estás atrapada!
22:15¡Prepárate para ir a la cárcel!
22:17Tranquilo.
22:18Todo está en orden.
22:21Pero ella...
22:22¿La señorita intentó estafarlos?
22:25¿O cometió alguna actividad ilegal?
22:29No puedo iniciar una investigación si no he hecho nada de lo anterior.
22:34¡Eres una maldita suertuda!
22:39Vámonos.
22:40Vámonos.
22:46Gracias.
22:53Ese inútil policía solo nos hizo perder el tiempo esperando.
22:57Así es.
22:58Oigan, Sherman, Sholi.
23:00¡Deja doblarme ya!
23:02¡Vamos!
23:03¡Esperen!
23:03¡Oye!
23:04¡Esperen, por favor!
23:05¡Esperen un momento!
23:06¡Deténganse!
23:07¡Ahora qué es lo que quieras!
23:09Piénsenlo un momento.
23:10Creyeron que los mensajes eran de Chen Datian porque se expresaba de la misma forma que él.
23:16Solo les pido que confíen en el vínculo que compartimos.
23:20Bien.
23:20Tienes razón.
23:21Oye.
23:22En los mensajes parece que Datian escribió.
23:24Por eso esta mujer no pudo haberlo hecho.
23:25Debió ser Shaoman.
23:26Ah, es verdad.
23:28Ah, es verdad.
23:29Shaoman.
23:30¿Qué es lo que traman?
23:32Ahora entiendo por qué fue tan amable y quiso esperarnos en su casa.
23:36Debe tener un motivo oculto.
23:37¿No es peligroso que sigamos ahí?
23:39¡Por supuesto!
23:40Debemos mudarnos pronto.
23:41¿Pero a dónde podemos mudarnos si no tenemos dinero?
23:45¡Oye, te lo advierto!
23:46Deja de seguirnos o te denuncio con la policía.
23:49Vámonos.
23:50¡Ya estás advertida!
23:54Hermano, no te preocupes.
23:56Pronto van a creerte.
23:58No puedo culparlos.
24:01Yo tampoco les creería.
24:02¿Y tú qué dices?
24:04¿Por qué me creíste tan fácilmente?
24:06¿Por cómo golpeaste al señor Gao ese día?
24:09¡Suéltame!
24:10¡Suéltame!
24:11¡Alto!
24:16¿Qué creen que están haciendo?
24:17¡No es asunto tuyo!
24:21No vuelvan a meterse con él nunca más.
24:24¡Alíjense de él!
24:24Tu estilo de pelea se parece mucho al de nuestro hermano.
24:28Por eso decidí creerte.
24:29Mi intuición dice que no mientes.
24:32Eres muy observador.
24:33Pero los otros dos son...
24:37Descuida.
24:38El tiempo demostrará todo.
24:41Señor Flor.
24:51Yufey.
24:53Desayuna con nosotros.
24:54Ahora que me transferiste tus acciones,
25:09solo empeorará la relación tan delicada con tu hijo.
25:13¿Por qué no las devuelves?
25:14Tampoco es que necesite mucho el trabajo.
25:22Estoy feliz solo de estar a tu lado.
25:24No necesito más.
25:25Lo que quiero es que por favor me ayudes a cuidarlo.
25:30El comportamiento de Yufey se está volviendo muy extremo.
25:33Tengo miedo de que se metan problemas.
25:36Y podría arruinar a la empresa.
25:40El último deseo de su padre fue que su hijo estuviera al frente de la compañía.
25:45Yo no puedo moverme.
25:47Pero contigo ahí podrás ayudarlo.
25:52No te preocupes.
25:54Lo haré.
25:54Comamos.
26:07¿Acaso dije que podías entrar?
26:09Quiero hablar contigo.
26:11No tengo nada que hablar contigo.
26:16¿Qué hay de tu madre?
26:18¿Eres feliz tratándola de esa manera?
26:20Deja de quejarte.
26:25Nuestra relación estaría así si tú no te hubieras entrometido como siempre.
26:29No quiero seguir viendo cómo la maltratas por mi culpa.
26:32Ella no es la responsable.
26:34Dime, ¿qué tengo que hacer para que la trates mejor y lo haré?
26:41Es fácil.
26:43Quiero que me vendas tus acciones.
26:47Mi madre te dio acciones que valen cerca de 15 millones.
26:51Yo puedo pagarte la misma cantidad.
26:55¿O quieres más?
26:59Shu Wodong.
27:01No seas demasiado codicioso.
27:03No pienso venderlas.
27:05Por mucho que ofrezcas.
27:07Tu madre me las entregó a mí.
27:09Tengo la responsabilidad de administrar la empresa para ella.
27:13Espero que puedas superar tus prejuicios.
27:16Tus padres trabajaron muy duro para crearla.
27:19No soy un miembro de la familia, pero espero poder ayudarte para que esta mejore.
27:24Confío en que no estés pensando en arruinarla, solo porque no puedes controlar tu ira.
27:34Increíble.
27:36Lárgate.
27:37No pienso venderlas, por mucho que me ofrezcas.
27:57Tu madre me las entregó a mí.
27:59Tengo la responsabilidad de administrar la empresa para ella.
28:02Confío en que no estés pensando en arruinarla, solo porque no puedes controlar tu ira.
28:06Y esta será tu nueva oficina.
28:17Además, te tengo preparado un regalo.
28:20Por ser tu primer día de trabajo.
28:23Muchas gracias.
28:29Papá, no te preocupes.
28:31Me aseguraré de que esta empresa dé todo su potencial.
28:38Papá, te prometo que la voy a proteger.
28:42Cuidaré tu arduo trabajo y el de todos los demás.
28:44Adelante.
28:49Señor Gao, aquí están los documentos.
28:52¿Está bien, Hua Hua?
28:54No la he localizado.
28:56No he sabido nada sobre ella.
29:00Ayer le dolió el estómago.
29:01¿Sabes si ya está mejor?
29:04Es una persona prepotente, egoísta y fría.
29:06Estoy segura de que le iría bien, hasta en un apocalipsis.
29:11¿Y te dijo cuándo volverá al trabajo?
29:13No lo hizo.
29:15Puedes despedirla si no está contento con su trabajo.
29:17Yo tampoco estoy interesada en verla.
29:22¿Se habrán peleado recientemente?
29:31¿Prepotente, egoísta y fría?
29:34¿Por qué creo que yo la había escuchado antes?
29:38Se está burlando de mí.
29:43Hola, señor Gao.
29:49¿Estás haciendo tu propio café y tu asistente?
29:52Hua Hua no vino a trabajar el día de hoy.
29:54Pues yo te ayudaré.
29:56Yo te advertí.
29:58Te dije que no contratarás a esa mujer.
30:01Confía en mí.
30:01Esa mujer es una mentirosa.
30:03Tiene un motivo oculto para acercarse a ti.
30:05Si alguien ocultara algo, esa serías tú, sin duda.
30:11Claro que no.
30:12¿Por qué tendría algún motivo?
30:14Honestamente, solo estaba bromeando.
30:17No te pongas nerviosa.
30:20Señor Gao, aún así creo que no debiste contratarla.
30:24Yo sería mejor asistente que ella.
30:25N-O, no.
30:30Tú no puedes ser mi asistente.
30:31Ay, pero ¿por qué?
30:33¿Cómo puedes preferirla a ella?
30:35Yo soy más joven y más linda que ella.
30:38Además, tengo una mejor presencia.
30:40Las cejas que tiene esa mujer ni siquiera son reales.
30:44Porque este encargo es mucho más importante.
30:47¿Puedes entenderlo?
30:49¿Y qué es?
30:49¿Espiar para mí?
30:55¿Yo?
31:10¿Qué quieres?
31:12Me preguntaba si necesito mi ayuda.
31:15Si la necesito, me encargaré de avisarte.
31:17Vuelve al trabajo.
31:18Oiga, ¿va de salida?
31:21¿Cuándo regresará?
31:23Volveré después de la reunión.
31:24¿Por qué?
31:25No, por nada.
31:27Le tendré lista una taza de café caliente en su oficina cuando regrese.
31:30No, gracias.
31:31De acuerdo.
31:32No.
31:32No.
31:48Señor Gao, lo siento, lo siento.
32:12Por poco me atrapan.
32:13¿Qué pasó?
32:13Fue un momento súper aterrador.
32:17Pensé que el señor Shu había regresado.
32:19¿Quién está ahí?
32:20Pensé que iba a ser mi fin.
32:23Soy yo.
32:25¿Y qué estás haciendo aquí?
32:26Ah, el jefe me pidió que fotocopiara unos documentos.
32:31Este tipo pensaba que era algún tipo de detective.
32:34No quería dejarme ir.
32:36Pero yo soy muy inteligente.
32:38Entonces, ¿por qué te escondías debajo del escritorio?
32:41Ah, me escuché el ruido de una rata.
32:44¿Una rata?
32:45Sí, hubo una plaga recientemente.
32:48Quería capturarla para sacarla de aquí.
32:51¿Y en dónde está?
32:53No lo sé.
32:55Tal vez me equivoqué.
32:57Pero él seguía sin creerme.
32:59Así que apliqué el truco más inteligente de todos.
33:02La distracción.
33:06Ya casi es hora de almorzar.
33:09¿El almuerzo?
33:10Así es.
33:11Deberías ir a almorzar.
33:13Ay, estoy ocupada.
33:14Vete cuando hayas terminado de fotocopiar los documentos.
33:17Sí, yo me encargo de eso.
33:39Por suerte, no lograron atraparme.
33:42Fui prácticamente un agente secreta.
33:45¿Acaso no soy buen elemento?
33:48Honestamente.
33:49¿Estás bromeando?
33:51¿Qué pasaría si te hubieran atrapado debido a tu imprudencia?
33:57Tranquilo.
33:58No te preocupes.
33:59Nunca te traicionaría.
34:00No haría eso jamás.
34:02Solo quería que vieras que estoy dispuesta a ayudarte.
34:06¿Estás molesto?
34:07No lo estoy.
34:09Solo que tú me preocupas.
34:13No sabía que sintieras eso por mí.
34:16No te preocupes.
34:17Salí totalmente ilesa, sin problemas.
34:20Los empleados de esta empresa no son tan inteligentes.
34:23¿Ahora crees que soy alguien capaz?
34:26Lo eres.
34:27Hiciste un gran trabajo.
34:28Déjame mostrarte cómo se ve.
34:37Ay, no puede ser.
34:39La imagen no está del todo clara.
34:41No te preocupes.
34:42Así se ve muy bien.
34:44La cámara está en el lugar perfecto.
34:45¿Me quieres tanto que no puedes regañarme?
34:56¿No deberías invitarme a comer como agradecimiento de lo que hice?
35:03Vamos.
35:07¿Por qué es tan irresponsable tu asistente?
35:10Ni siquiera llama para decir que está enferma.
35:12Deberías despedirla ahora mismo.
35:15Señor Flor.
35:27No me transformaré otra vez en nombre.
35:29Si antes, ¿no resuelvo todo con Gao?
35:33No puede ser.
35:34No pueden quererme para prenderle fuego a ese lugar.
35:37No es buena idea.
35:45Ay, ya deja de llorar.
35:47Eres una molestia.
35:57Oye.
35:59Ambas somos mujeres, así que quédate y hazme compañía.
36:02No puedes estar peor que yo.
36:09¿Por qué lloras tanto?
36:12Porque me estoy divorciando.
36:16¿Porque tu esposo quiso divorciarse?
36:20Yo fui quien inició con todo el proceso.
36:23¿Y por qué lloras?
36:24Yo no tenía pensado divorciarme.
36:27Él me está obligando a separarme.
36:28Pues no creo que te apuntara con un arma.
36:32No entiendes.
36:33Es difícil después de tantos años.
36:36Es tan machista ahora.
36:38Me gritaba, me insultaba, también quiso pegarme.
36:41No le importaba que estuviéramos en público.
36:43¿Qué sabes tú de eso?
36:43Piensa antes.
36:45Eres muy malo conmigo.
36:47No lo soy.
36:48Solo hablo más fuerte que otras personas.
36:49Desde que estamos juntos, jamás he respetado nada de lo que siento.
36:53Solo le importan sus problemas.
36:55Fuera de eso no existe nadie más aparte de él.
36:57Por favor, solo dime la razón por la que estás molesta, ¿ok?
37:00¿Y cuál sería el punto?
37:02Tú nunca me escuchas.
37:04Además, él nunca me respeta en absoluto.
37:07Siempre me siento como si no supiera hacer las cosas cuando estoy con él.
37:13No puedo soportar eso un día más.
37:15No quiero seguir sintiéndome miserable.
37:18No lo soporto.
37:19¿Ahora entiendes lo que estoy viviendo?
37:21¿No te sentirías de la misma forma?
37:25Sí, sí.
37:27Esto no es tu culpa.
37:37Detrás de cada mujer enojada, existe un hombre que no tiene idea de lo que hizo mal.
37:55¿Nos podemos ver en el lugar de siempre?
37:56Por favor.
38:03¿Por qué no llegaste a trabajar?
38:04Pensé que te había sucedido algo.
38:06Ay, por favor.
38:08Esta no es tu empresa.
38:09No puedes faltar cuando quieras.
38:11¿Aún te sientes mal?
38:12¿Ya fuiste a ver al doctor?
38:13Sí fui y no me dio un certificado, así que tuve que volver.
38:17¿Te sientes mejor ahora?
38:19No malgastes tu tiempo.
38:21Vamos por el café que me prometiste.
38:23Anda, ya íbamos en camino.
38:27Vámonos.
38:29Acabamos de regresar de almorzar.
38:31¿En verdad quieres ese café?
38:32No puedo hacer lo que me plazca solo porque soy el dueño de la empresa.
38:37Pero...
38:37Vuelve al trabajo.
38:40¿Ve?
38:47¿Qué es lo que te duele?
38:48Nada, estoy bien.
38:49¿Qué te dijo el doctor?
38:50Te dije que estoy bien.
38:52Aún tienes muchas molestias.
38:54Cierra la boca, no me concentro.
38:58Ven conmigo, te diré algo.
38:59No, otra vez no.
39:00No quiero ir, no.
39:04¿Para qué me traes aquí?
39:05La oficina tiene aire acondicionado.
39:07Déjame preguntarte, ¿por qué a veces actúas como si fueras otra persona?
39:11No entiendo a qué te refieres con eso.
39:13¿No creíste nada de lo que te dije el otro día?
39:15Ay, ¿qué dijiste?
39:16Te dije que eras mi destino.
39:19¿Y si te digo que quien crees que es tu destino es hombre?
39:22Disculpa.
39:23Olvídalo.
39:24Lo que te dije era verdad.
39:26Tú eres la mujer que está destinada para mí.
39:28Oye, eres dueño de una gran empresa.
39:30Que tus empleados no te escuchen hablar sobre esta clase de temas.
39:33O se reirán de ti.
39:37Seré honesto contigo.
39:41Una mujer muy hermosa me besó cuando yo apenas era un niño.
39:45Desde ese entonces, no he podido besar a ninguna mujer.
39:48Simplemente es imposible.
39:52Una historia solo es emocionante cuando hay peleas con armas y persecuciones con autos.
39:57Te estoy diciendo la verdad.
39:58Tengo contracciones involuntarias cuando beso a una mujer, pero no me pasa contigo.
40:01Además, tú te pareces mucho a la mujer de aquel beso.
40:05Ella ya murió, pero logré encontrarte a ti.
40:07Solo puede significar que eres mi destino.
40:10No existe otra explicación para que nuestros caminos se unieran.
40:13Lo que dice la gente es verdad.
40:15Quien tiene dinero le falta un tornillo.
40:19Estás muy lejos de ser la persona que siempre había esperado.
40:23Pero el destino se encargó de ponernos en el mismo camino.
40:25¿Por qué te resistes a algo que tú también quieres?
40:27Juagua, ¿te quedarías conmigo?
40:32Te voy a demostrar que lo que te digo es en serio.
40:38Los hombres son muy hábiles para retractarse de sus palabras.
40:42Sé muy bien de lo que hablo.
40:44Te prometo que me mantendré fiel y te seré incondicional siempre.
40:48Sabes que no puedo creerte.
40:51Bien.
40:52Voy a demostrártelo.
40:54Eliminaré todos los contactos de las mujeres que conozco actualmente.
40:56Espera.
41:02¿Ahora te vas a enojar con la mujer de tu destino por lo que acabo de hacer?
41:07Porque lo haría.
41:09Nunca conocí a alguien tan valiente como tú.
41:12Gran trabajo.
41:13Muy bien.
41:13Gracias.
41:26Nos vemos en el lugar de siempre, a las siete.
41:35Buenas tardes.
41:36Hola, ¿en qué puedo ayudarte?
41:38Quiero saber, ¿qué flores podrían ser las adecuadas para ofrecer una disculpa?
41:43Las rosas amarillas.
41:44Bien.
41:45Me llevo diez de esas.
41:46Sí.
41:47No, espera.
41:48Me llevo, me llevo veinte.
41:50Tu novio debe ser el más afortunado del mundo.
41:52No, no, no, no.
42:22Estoy aquí. ¿Dónde estás? ¿Quieres que te busque?
42:27Por favor, ve para que podamos hablar solo un momento. ¿Te gustaría?
42:57Estoy en problemas. Ven, rápido.
43:27¿Es en serio? Te esperé durante una hora. ¿Ves alguna banca? Estuve de pie durante
43:39una hora y mis pies están adoloridos. ¿Por qué no pensaste llamarme si ibas a llegar
43:43tarde? ¿Por qué no dices algo?
43:57Da tiempo. Debemos terminar.
44:02Doblado en Olympusat, México.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada