- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The end of the day of the day
00:02The end of the day
00:04The conversation is over
00:08We'll have time to make the cake
00:10We'll have to take a break
00:12Let's go!
00:14I'll take a break
00:16I'll give you the money
00:18I'll give you the money
00:26My father! My father!
00:28My father! My father!
00:30What's up?
00:34I'm not! I'm not!
00:36I'm not!
00:38I'm not!
00:40I'm not!
00:42He looks like he's gonna act
00:44What?
00:46What are you doing?
00:48The end of the day
00:50The end of the day
00:52The end of the day
00:54The end of the day
00:56The end of the day
00:58Who can't be?
01:02Father...
01:06Gordem...
01:08Who was it?
01:10I did not know...
01:11My father...
01:15...
01:17...
01:19...
01:20...
01:21...
01:27Let's check the target target.
01:31Let's start the熱量 and the new conditions.
01:40What is that?
01:45Let's start.
01:57What was that?
02:28It's a beast!
02:32My father...
02:36Wait for it!
02:50What's the hell?
02:52Let's go!
02:54Let's stop him!
02:57I don't care!
03:00You're a bad job!
03:02I'm not a beast!
03:03I'm not a beast!
03:04I'm a dangerous creature!
03:06I'm a beast!
03:07You're a beast!
03:16The goal is to be a test.
03:19Let's go!
03:31The goal is to go!
03:33Forgive me! I'm so bad! I'm so bad!
03:38No, Gordem!
03:44The road!
03:49What are you doing?
03:51You're such a look!
03:57You're such a look!
03:59You're such a good guy!
04:07Yabashira!
04:12The goal is to destroy
04:19Da-me-ta!
04:21Let me go!
04:22I'm not going to leave!
04:24My father's gonna kill me!
04:27I'm not going to kill him!
04:31I'm okay!
04:34I'm not going to die!
04:36I'm not going to kill him!
04:40I'm not going to kill him!
04:49So... Ma... Le...
05:01O... Tau-san...
05:19Otoosha
05:21Otoosha
05:22Otoosha
05:36Koko
05:40Sohari
05:49Otoosha
05:50Otoosha
05:51Otoosha
05:52Otoosha
05:56Otoosha
05:57Somari
05:59よかった、目が覚めたんだね
06:02Baby, stop
06:02ずっと動かないから心配したぜ
06:05一体…
06:09なんだよ、あんだけ派手にやらかした覚えてねえ
06:11っていうのか?
06:13断片的な記憶しか
06:15That's why I did it.
06:18Well, I don't know.
06:20But I don't think I'm going to give you a lot.
06:24I'm sorry.
06:26My father...
06:28Are you...
06:29Are you...
06:30Are you...
06:31Are you...
06:32Are you...
06:33Are you...
06:34Are you...
06:35Are you...
06:36I'm...
06:37I'm...
06:38I'm...
06:39I'm...
06:40I'm...
06:42What are you doing?
06:46This...
06:47This...
06:49This is...
06:50This is...
07:01I'm okay with your father.
07:04日本人たちがお借りをするためによって作業をするために届いている。
07:14日本人たちがお借りにしている。
07:19沙湾及び、表皮の23%を欠損。
07:24一部体液の消失。
07:27日常的な活動は76%まで制限。
07:32残された時間は…
07:39残された時間は…
07:42不明
07:48Somori-chan! そっち行ってよ!
07:50Oh!
07:50待てろ!
07:53はぁ…
07:55あっ…
07:56大丈夫か?
07:57すまない
07:58無理そんなよ
08:00病み上がりなんだ
08:01少し休んでたらどうだ?
08:04問題ない
08:05少し不便だが…
08:07この体にもすぐに慣れる
08:11お父さん! 矢柱!
08:13お魚いっぱい採れた!
08:15あぁ!
08:16すげぇじゃねぇか!
08:21いただきまーす!
08:24ハンハン!
08:25ハンハン!
08:26ハンハン!
08:28ハンハン!
08:28ハ!
08:29オイオイ! そんなにガッツくなよ!
08:32だっておいしいんだもん!
08:35たくぁ!
08:37Somoriは 食事を前にすると はしゃぎすぎる傾向がある
08:40I'm not going to be able to eat this, but...
08:45Uh...
08:46Ah...
08:48I'm going to get a drink.
08:50Oh, I'm going to drink this.
08:54Oh, I'm going to drink this.
08:56Wow, I'm going to drink this.
08:58I'm going to drink this.
09:01I'm going to drink this.
09:10シズノ
09:20えへへ
09:24そうか 気づいていたか
09:27まあね
09:31それで 君の今の体 どんな状態なの
09:36あの時以来 体内組織の損壊に加え 視覚 聴覚ともに不具合が発生
09:46行動を制限されることも増えた
09:50このままでは 私はいずれ 活動を停止する
09:56そっか でも 何かできることはあるはずだよ
10:01だって まだ時間はあるんでしょ
10:05不明だ
10:07えっ
10:09あの日 森を出てから数多の摂理に抗い
10:14私はソマリと共にあろうとしてきた
10:17しかし 抗えないものもある
10:21故に私は ソマリのもとから
10:25ゴーレムくん
10:29たとえ君がどんな選択をしても
10:32僕は君を助けると誓う
10:35それが約束だからね
10:37でも
10:39できればもう一度考えてみて
10:43それが本当にソマリちゃんと君にとって
10:45それが本当にソマリちゃんと君にとって
10:47最良の選択なのかを
10:49最良の選択なのかを
10:51最良の選択なのか
10:53最良の選択なのか
10:55最良の選択なのか
10:57エンディング
11:13見えてきたぞ
11:19うあ
11:20ソマリ
11:21ふうどをまぶかにかぶれ
11:23Yes.
11:26I'm sorry.
11:28I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:31You're so good.
11:33I'm sorry.
11:34You're so good.
11:36You're so good.
11:37Wow.
11:38Wow.
11:40Wow.
11:41Wow.
11:42Wow.
11:43You're so good, your嬢.
11:45My father, there are lots of things.
11:48You have to have something to do.
11:51You're so good.
11:54You're so good.
11:56Welcome to the収穫祭.
11:59Well, it was like that.
12:02収穫祭?
12:03You're so good.
12:05You're so good.
12:08Wow.
12:09Wow.
12:10Wow.
12:11Wow.
12:12Wow.
12:13Wow.
12:14Wow.
12:15Wow.
12:16Wow.
12:18Wow.
12:19Wow.
12:20Wow.
12:21Wow.
12:22Wow.
12:23Wow.
12:24Wow.
12:25Wow.
12:26Wow.
12:27Wow.
12:28Wow.
12:29Wow.
12:30Wow.
12:31Wow.
12:32Wow.
12:33Wow.
12:34Wow.
12:35Wow.
12:36Wow.
12:37Wow.
12:38Wow.
12:39Wow.
12:40Wow.
12:41Wow.
12:42Wow.
12:43Wow.
12:44Wow.
12:45Wow.
12:46Wow.
12:47Wow.
12:48Wow.
12:49Wow.
12:50So, the light of the wind and the soul of the sea will come back.
13:03I see.
13:05I know.
13:07I understand.
13:09If you live, you will return to the earth.
13:12You will not exist.
13:16It is a natural way.
13:19That's right.
13:21What's that?
13:23What's that?
13:25Hey, hey, let's go to the game.
13:29Oh, it's good.
13:31It's special.
13:33What can I do?
13:35What should I do?
13:37I don't know what the future will come.
13:43But you're all信じて.
13:47It's my death.
13:49And it's all over here.
13:51You know, you know, the people are great.
13:55I can't believe it.
13:57That is my dream.
14:00I can't believe it.
14:03That's my dream.
14:07You're a bit more of it.
14:09You're a bit more.
14:10You're a bit more.
14:11You're a bit more.
14:14Oh, it's so delicious
14:17The owner, I'll ask you one
14:20Yes
14:20Why? Why? I don't have a cup of coffee, but I don't want it
14:24It's a feast, so it's special
14:26It's a feast, so it's special
14:28Wow, that's a feast!
14:33What do you want to do?
14:35What do you want to do?
14:36What do you want to do?
14:40What do you want to do?
14:42It's my father's home
14:44That's right
14:46That's right
14:47That's right
14:48It's delicious
14:50It's delicious
14:52It's my father's home
14:54But if you eat something like this
14:58It'll get a bite
15:00Wow
15:02It started something like that
15:08Wow, that's great
15:10Wow
15:14How's it going?
15:16Oh
15:17Oh
15:18Oh
15:19Did you see it?
15:20Wow
15:21Thank you, Yabashira
15:23Yabashira
15:24I'm too
15:25I'm too
15:26I'm too
15:27You've been married
15:28I'm too
15:32Wow, that's great
15:34I'm too
15:56Fuggestion
15:57It's fun
15:58What?
15:59What's going on?
16:01I don't have a father.
16:09You don't have to be able to do that.
16:14Gordem-kun, this is your choice.
16:18What's that?
16:21I think Gordem-kun is already gone.
16:26What's that?
16:28I can't laugh.
16:29He's always been sad.
16:31What should I do?
16:34That's why Gordem-kun.
16:37I'm going to stop.
16:40Hey!
16:42My father! My father! My father!
16:59My father!
17:14My father!
17:16I'm gonna stop the car!
17:18I'm gonna get out of here!
17:35Did it work?
17:37ソマリ。
17:53お父さん。
17:56止まれ。
17:58これ以上の接近を禁ずる。
18:01どうして?
18:03私はこれ以上、ソマリと旅を続けることはできない。
18:09なんで? ソマリがお菓子いっぱい食べたからか?
18:14違う。
18:15じゃあ、ソマリがいつも言うこと聞かないで遊んでるから?
18:19違う。
18:21それじゃあ、ソマリのこと嫌いになっちゃった。
18:25そうではない。
18:27じゃあ、どうして!?
18:29お父さん! 嫌だ! ソマリ、嫌だ!
18:34約束した! 約束したもん!
18:37ずっと一緒なんて!
18:39お父さん!
18:40ねえ、聞こえてる!
18:42お父さんとソマリはずっと一緒なんだ!
18:45ずっとずっと旅が終わっても!
18:48ソマリが大人になっても!
18:50ずっと!
18:51ソマリ!
19:04再び制御を失えば、私はソマリを危険にさらすことになるだろう。
19:10ゆえに、ここで別れることがソマリの幸せのためなのだ。
19:16違う!
19:17お父さんは全然わかってない!
19:21だって、ソマリは…
19:23お父さんがいないと寂しい…
19:27お父さんは寂しくないの?
19:31ゴーレムに感情はない。
19:33ある!
19:34あるもん!
19:36お父さんはよく困ってる!
19:38ソマリがすぐどっか行っちゃうから!
19:42お父さんはよく心配する!
19:45ソマリが風やけがをしないように!
19:49お父さんはたまに厳しい!
19:51ソマリが危ないことしないように!
19:55お父さんは寝るときそばにいてくれる!
19:58ソマリが寂しくないように!
20:01お父さんはいつも手を繋いでくれる!
20:06ソマリがいつも…
20:08一緒にいられるように!
20:10ソマリ知ってるよ!
20:14お父さんはとても優しい…
20:21だって…
20:23お父さんは…
20:25ソマリのお父さんだから!
20:27お父さんは殴る!
20:33私にも…
20:35感情…
20:37心がある…
20:42ソマリ…
20:46お父さん…
20:47私は…
20:52私は…
20:54私は…
20:55私は…
20:56ソマリと共にいたい…
21:06ソマリの父として…
21:08たとえ…
21:09この世のすべてに抗おうとも…
21:11たとえ…
21:12この世のすべてに抗おうとも…
21:20お父さん…
21:22それが…
21:23私のただ一つの願いだ…
21:26ソマリ…
21:28ソマリ…
21:35ずっと…
21:36ずっと一緒だぞ!
21:38お父さん!
21:41ああ…
21:42ずっと一緒だ…
21:44一分でも…
21:54一秒でも長く…
21:57たとえ魂になっても…
22:00永遠に…
22:14並ぶ影の…
22:21大きさ…
22:23比べ笑う…
22:26夕暮れを背に…
22:29そっと…
22:31風に乗せたのは…
22:34まだ小さな…
22:37願い事…
22:39永遠とか…
22:44命だとか…
22:46何にも分からずに…
22:52真っ直ぐな…
22:55瞳で…
22:58見上げた横顔は…
23:01眩しかった…
23:03重ねた手に伝う…
23:08温もりは…
23:10どんな時も…
23:13愛をくれたよ…
23:15溢れ出す…
23:18この想いが…
23:21あなたに届く日まで…
23:25交わしたい約束…
23:29進もう…
23:30未来へ…
Be the first to comment