Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Gelin - Capitulo 295 (en Español)
Transcript
00:00A
00:03A
00:07A
00:09A
00:10A
00:13A
00:15A
00:17A
00:19A
00:21A
01:23Sen ne kadar kızsan da ben çok üzülüyorum Asret ablaya.
01:28Çok hastaymış.
01:31Ölüyor kadıncağız.
01:33Tamam anlıyorum.
01:35Sen güvenemedin.
01:37Sevemedin Asret ablayı.
01:39Ama benim niye sırtımı dönmemi bekliyorsun onu anlamıyorum.
01:44Bilmiyorum bir derdi var o kadının.
01:47Anlatmıyor.
01:48Zaman geçiriyoruz, konuşuyoruz.
01:50Hiçbir şey anlatmıyor.
01:52Ama anlıyorum gözlerinden.
01:54Büyük bir sıkıntısı var o kadının.
01:57Suskunluğuyla içimi acıtıyor.
02:00Bilmiyorum işte tuhaf bir şey var içimde o kadına karşı.
02:03Senin, senin, senin acı zannettiğin şey belki de onun günahlarının bedelidir.
02:13Belki de ölmek kurtuluştur onun için.
02:15Ne bileyim yani ne biliyorsun?
02:17Abi anlamıyorum ya nasıl böyle konuşabiliyorsun?
02:21Sen böyle biri değilsin.
02:22Sen kimseye kırmazsın.
02:24Peşin hüküm vermezsin.
02:26Ama bilmiyorum söz konusu Asret abla olunca bambaşka birine dönüşüyorsun.
02:30Resmen kalbin katılaşıyor.
02:32Tanıyamıyorum seni artık.
02:35Ya hiç tanımadığın bir insanı niye günahını alıyorsun?
02:40Resmen ne yaşadığını biliyor gibi peşin hüküm verip bir anda kırıyorsun kalemi.
02:44Ne biliyorsun Asret abla hakkında?
02:49Ne zararı olmuş olabilir bu kadının sana?
02:52Ya benim yavrumun hayatını kurtardı üstelik.
02:55Ulan daha büyük bir şey olabilir mi?
02:58Ya benim bildiğim abim sırf bu yüzden bile dört elle sarılırdı Asret ablaya.
03:03Sana ölüyor diyorum.
03:05Ölüyor.
03:07Onda bile bir acıman yok kadına.
03:12Niye abi?
03:13Niye hala kalbim yumuşamıyor?
03:15Neden?
03:28Hançer.
03:30Bak.
03:31Çocuğun ağlıyor.
03:32Hadi.
03:33Hadi git de bak.
03:36Hançer.
03:37Hadi diyorum sana.
03:38Bak.
03:39Çocuğun ağlıyor.
03:39Git.
03:39Git.
03:39Git.
03:43Pekala.
03:43Peki abi.
03:44ofный ha.
03:44Yes.
03:45Of.
03:46Bekala.
03:46Bekala.
03:46Bekala.
03:46Bekala.
03:47Bekala.
04:03Bekala.
04:04Bekala.
04:04Bekala.
04:06Bekala.
04:08I'm sorry.
04:26He's dead.
04:33He's dead.
04:38You are the person?
04:53What do you do?
04:55What do you do?
04:59I will ask you.
05:08You know?
05:10You're...
05:12You're a man right here, they are...
05:16It's a man who leaves you being around like this.
05:19I grew up, it's a man of hauncher, a man and a man...
05:25I knew this...
05:27...what would happen to you.
05:31If he was so...
05:32If, the real thing is saying...
05:38It will be a good thing for everyone.
05:42We will be a good thing.
05:43That's not the idea of it.
05:45It's not the idea of it's not that Cemil?
05:47It's not the idea of it.
05:48It's not the idea of it.
05:49You can't take your face and get your face.
05:55So...
05:56So why is my heart's not in my heart?
05:59Hancerin ne olduğunu anlamadı o yürek yangını, niye beni yakıp kavuruyor?
06:06Niye hala onu düşünüyorum?
06:09Niye söküp atamıyorum yüreğimden?
06:12Geldi şimdi de hancerime musallat oldu.
06:16Onu da vazgeçiremiyorum.
06:20Tanımadığı halde yüreği yanıp duruyor kadın için.
06:24Ah benim zavallı hancerim.
06:30Ben senden de zavallı Cemil.
06:34Cemil.
06:52Cemil bey gece gece uyku mu tutmadı sizin?
06:56Ama siz hiç iyi görünmüyorsunuz Cemil bey.
06:59Üşütacaksınız burada böyle yazık.
07:01Yapma ya, nasıl anladın hemen her şeyi?
07:07Doğru, ben üşütcem. Üşütcem ama kafayı üşütcem sonunda.
07:15Kim çıktı ki bu saatte?
07:18Konakta bir vukuat mı var yoksa yine?
07:21Bakayım hemen.
07:22Bakayım bu ya.
07:23Anam.
07:24Matruşka bu.
07:25Kimle konuşuyor bu saatte ya?
07:26Ay bayanam bay.
07:28Matruşkaya bak sen.
07:30Konağa adam götürüyor.
07:31Valla ilahi matruşka.
07:32Valla ilahi matruşka.
07:33Anlamadım.
07:34Öfke erkeğin silahtır.
07:35Biz Ruslara böyle söyleriz.
07:36Aaaa.
07:37Aaaa.
07:38Aaaa.
07:39Anam anam anam anam anam.
07:40Anam anam anam.
07:41Şunun cilvesini mi?
07:42Anlamadım.
07:43Anam anam anam anam.
07:44Şunun cilvesine bak böyle kırta kırta yürüyor.
07:45Vay vay vay vay matruşka valla.
07:46Konağa adam götürüyor.
07:47Valla ilahi matruşka.
07:48Konağa adam götürüyor.
07:49Valla ilahi matruşka.
07:50Valla ilahi matruşka.
07:51Aaaa.
07:56Anlamadım.
07:57Öfke erkeğin silahtır.
07:59Biz Ruslara böyle söyleriz.
08:02Anam anam anam anam.
08:04Şunun cilvesine bak böyle kırta kırta yürüyor.
08:10Vay vay vay vay matruşka valla.
08:12Karşısındaki adam da mest olmuştur kesin.
08:16Eee.
08:17Çok yakında boynuna da yuları takar.
08:20İstediği yere çeker götürür adamı.
08:23Dur bakayım.
08:27Eee.
08:28Ama adam soğuk duruyor mesafeli yani.
08:31Heee.
08:32Yeni ağına düşürdüyse o yüzdendir.
08:36Kız çekil be.
08:37Şşt matruşka çekil oradan.
08:39Kimmiş bakayım bu bahtsız.
08:41Sus.
08:47Cemil mi o?
08:48Aaa.
08:50Ay.
08:51Cemil.
08:52Cemil.
08:54Adam.
08:55Adam gitti.
08:57Cemil bu.
08:58Adam.
09:00Adam.
09:01Ay.
09:02Ay.
09:03Eee.
09:04Eee anladım.
09:05Güzel de sözmüş de.
09:07Benle alakasını pek anlayamadım.
09:09Senin gözden öfke fışkırdı da.
09:11Oradan aklıma geldi.
09:14Bizde öyle söz çok.
09:20Erkeğe güçlü tutan, zafer kazandıran hep öfke.
09:25Gerçek erkek öfkelü olun.
09:27Aynı senin gibi Cemil.
09:28Ben normalde öyle bağırış çağırış kavga dövüş falan hiç hoşlaşmam normalde de.
09:35İşte böyle çileden çıkardılar mı gözüm dönüyor.
09:39Zaten en güzeli bu.
09:41Senin gibi yeri gelince öfkelen bir erkek.
09:46Başka zamanda huzur veren bir erkek.
09:48En güzeli.
09:49Ben boşuna matruşka demiyorum buna.
09:51Açtıkça yeni biri çıkıyor içinden.
09:52Açtıkça çıkıyor açtıkça.
09:53Ama ben var ya.
09:54En küçüğünü yutacağım.
09:55Ağzımın içine atacağım.
09:56Ben.
09:57Ya bak.
09:58Matruşka.
09:59Şuna bak ya.
10:00Para göz.
10:01Erkek avcısı seni.
10:02Ya ne?
10:03Cemil'i bir peşini bıraksana ya.
10:04Şişt.
10:05Cemil.
10:06Uf ya.
10:07Ay.
10:08Bu ne be?
10:09Ay güzelmiş bu böyle yarasa gibi.
10:10Dur şunu giyim.
10:11Güzel.
10:12Hadi bakalım.
10:13Gece bahşede çok güzel.
10:14Ay.
10:18Bu ne be?
10:21Ay güzelmiş.
10:22Bu böyle yarasa gibi.
10:24Turunu giver.
10:32Güzel.
10:34Hadi bakalım.
10:38Gece başta çok güzel.
10:41Ben dolaşmayı çok seviyorum.
10:43Oh my God, that's a good place.
10:44Well, I prefer it.
10:46I felt like this is not a good place.
10:48It's like a good place.
10:50I'm not even a bad place.
10:51I'm not a good place.
10:52I'm not a good place.
10:54Why?
10:56Why are we here?
12:13Yeni çıktım.
12:16Suçun neydi?
12:30Cinayet.
12:31Cinayet.
12:34Kimi öldürdün peki?
12:39Kocamı.
12:46Aslında benim bir suçum yok.
12:48Nasıl yani?
12:54İftiraya uğradım.
12:55Haksız yere mi yattın içeride yani?
13:08İçimi Allah biliyor.
13:09Ama benim bir suçum yoktu.
13:16Bunu kanıtlayamadım.
13:19Sonuçta kestiler cezamı.
13:22Bu anlattıklarını hançer biliyor mu peki?
13:38Hayır.
13:39Hayır.
13:40Hayır.
13:41Bilmiyor.
13:42Bilmesin de.
13:44Ne olur.
13:45Ne olur bir şey anlatmayın.
13:47Bir şey anladın benim.
14:03Hayrola Bey?
14:04Niye uyumadın?
14:06Niye uyumadın?
14:08Bir şey mi oldu?
14:10Uyku tutmadım.
14:12Seni de uyandırdım.
14:13Kusura bakma.
14:15Bir şeye canın sıkılmış.
14:17Belli.
14:19Ne oldu?
14:20Gevezelik'le uykunu bölmeyeyim şimdi.
14:26Hadi uyuysan.
14:28Sen bu haldeyken uyuyabilir miyim?
14:33Bu nasıl yarenlik?
14:37Anlatmazsan bin türlü kuracağım aklımda.
14:41Asret Hanım.
14:52Bugün konuştuk biraz.
14:56Çok şeyler yaşamış.
14:59Ama bedelini de ödemiş.
15:04Hata alımı hatasız mı bilemiyorum.
15:09Kalbim doğruyu bulamıyor bir türlü.
15:11Seni ona emanet ediyor olmak.
15:17Korkuttu beni.
15:20Bir insan için.
15:23İlk defa böyle kararsız kalıyorum.
15:27Onu göndermek daha iyi olacak.
15:32Göndermek?
15:37Ne oldu?
15:39Cırcır böcekleri gibi konuşuyordunuz.
15:41Ben gelince sustunuz.
15:43Konuşsanız mı?
15:44Sana ne?
15:45Sana ne konuşuyorsak konuşuyoruz.
15:47Derdimiz vardı.
15:48Belki dertleşiyoruz.
15:49Sana ne?
15:50Aldın mı cevabını?
15:50Tamam işte.
15:52Sizin ne gibi bir samimiyetiniz var ki?
15:54Siz böyle paylaşıyorsunuz dertlerinizi.
15:56Canım yani belki benim değil de Olga Hanım'ın bir derdi var.
16:01Değil mi?
16:02Yani onu anlatıyordu kadıncağız.
16:05Biz kadın kadına konuşuruz.
16:06Benimle konuş mesela.
16:08Hiç olmadı git gülsümle konuş.
16:10Ev senin arkadaşın yok mu ya?
16:11Arkadaşlarına kran mı gidiyordu?
16:12Cemil'le dertleşiyorsun he?
16:13Ya ben yanlış mı bir şey yaptım Cemil?
16:18Üzdün mü sizi?
16:20Yok estağfurullah olur mu?
16:21Ortada bir yanlış var.
16:23Bir yanlış var ama yapan sen değilsin.
16:26Derdimiz kimin anlatacağımızı sana mı soracağız biz?
16:28Ya seni zor duruma soktuysa çok üzüldüm ben Cemil.
16:34Bizde boşanma olduktan sonra kimse kimseye karışmaz da.
16:38Ama sizde farklı galiba.
16:41Sen bana sorsana.
16:42Cemil'e soruyorsun böyle kırıta kırıta.
16:44Bana sor bana derdin ne?
16:45Aa derdin kendine getir.
16:46Bizi şu düşürdüğün hale bak ya.
16:49Bizde de kimse kimseye karışamaz.
16:51Zaten karışmak isteyene de ben müsaade etmem karıştırtmam.
16:54Ne bu havalar ya?
16:55Ne bu havalar?
16:57Sen kime neyi karıştırtmıyorsun ya?
17:00Bana mı karıştırtmıyorsun?
17:01Niye karıştırtmıyorsun?
17:02Allah Allah çattık ya.
17:04Mesufhanallah tövbe estağfurullah tövbe ya.
17:05Allah'ım sen bana azıcık sabır ver ne olur ya.
17:07Yok öyle deme Cemil.
17:09Rahatsız oldu Darya.
17:10Ya sen?
17:11Ya sen kimsin?
17:12Kimsin ki ben senden rahatsız olacağım ya?
17:14Derya!
17:15Aa Derya Derya.
17:16Aa bir kendine gel.
17:18Ama Darya benim ev arkadaşım.
17:19Onu üzmek yok.
17:21Ve ben bir çekelim.
17:23Sizin konuşacaklarınız var.
17:25İyi akşamlar.
17:26İyi akşamlar.
17:27Hadi.
17:28İyi akşamlar.
17:29Bak.
17:30Bak da azıcık hanımlık gör.
17:32Sen bir dünya laf et.
17:33Kadın hala seni savursun.
17:34Ay iki tane oyun yaptı.
17:36Sen de hemen inanıyorsun ha.
17:38Ne saf herifsin ya.
17:39Vallahi çok safsın.
17:40Aa Cemil Bey.
17:43Unutmayın.
17:44Günef arosu muşini.
17:46Ne dedi o?
17:47Hah?
17:47Ne dedi?
17:48Kırıbırıcım.
17:48Kırıbırıcım.
17:49Sana ne be ne dediyse dedim sana ne?
17:51Rusya konuşuyor.
17:52Haa.
17:52Rusya.
17:53Rus kadın çünkü.
17:54Ne oldu?
17:55Matuşka sana Rusya mı öğretti?
17:56Ne oldu?
17:57Hah?
17:57Gece yatılı okulda mı öğretti sana acaba Rusya'yı?
18:01Eee kendime gel.
18:04Kendime gel.
18:04Yeter be.
18:05Allah Allah.
18:06Nerede öğrendiysem öğrendim.
18:07Sana mı soracağım?
18:08Nerede hangi dili öğreneceğimi ya?
18:10Ayrıca Derya Hanım.
18:11Anlaşmak için de aynı dili konuşmaya gerek yok.
18:14Bak.
18:14Biz aynı dili konuşuyoruz da ne oluyor?
18:16Anlaşamıyoruz Derya.
18:19Anlaşırız.
18:19Aa.
18:24Kuş dili konuşuyor.
18:25Kuş diliyle anlaşırız.
18:27Uff.
18:31Şimdi beni iyi dinleyen bey.
18:36Rüyamda gördüm Hasret Hanım'ı.
18:39O daha buraya gelmeden.
18:44Seninle eve girince şaşırıp kalmıştım ya.
18:49Birine benzettim demiştim sana.
18:53İşte rüyamdaki kadın Hasret Hanım'du.
18:57Öyle kanlı canlı karşımda görünce şaşırıp kaldım.
19:09Dilim tutuldu.
19:12Hayırdır?
19:13Nasıl gördün rüyamda?
19:15Altyazı M.K.
19:43Okay, but a great deal.
19:47That's the place of the woman's place.
19:53Only she's not the one, but we have no need for her.
20:02God gave us a reason to give her a gift.
20:08The gift of our gift is not our gift.
20:13I don't know.
20:43Ay ne bu şimdi ya?
20:45İçime kedi kaçmış gibi.
20:47Böyle yüreğimi, içimi tırmıklıyor sanki.
20:50Ya bu adam kuaförde çalıştığında bile böyle hissetmedim ben.
20:54Ya ben kız kaç biri değilim ki.
20:56Ya özgüvenim yüksek.
20:58Herhalde şimdi boşandık diye.
21:01Adam bekar ya.
21:02O yüzden herhalde.
21:04Ya bu Bodrum'a gitti, Bodrum cicisi oldu.
21:06Ben o zaman bile böyle hissetmedim yani.
21:08Niye böyle hissediyorum ya?
21:10Bu Olga yüzünden.
21:11O Olga yaptı bütün bunları.
21:13Yapıştı adama tabii.
21:14Beni de sinirlerimi bozuyor.
21:15Tuzak falan kuruyor.
21:16Ben o yüzden sinirleniyorum aslında.
21:19Ben sana bir şey mi yaptım?
21:21Seni üzdü mü?
21:22Ay var ya.
21:24Onun böyle saçından tutacaksın odaya girip.
21:27Yapıştıracaksın duvarın.
21:28İşte ben onu böyle elimim kana bulamak istemiyorum yani.
21:35Buldu tabii bu sanatçı paralı adamı.
21:37Yapıştı yakasına.
21:40Ay valla düşündükçe.
21:42Düşündükçe böyle içimi, içimdeki kedi kabarıyor.
21:46Mööööööööööööööööööööö.
21:48İçimi tırmıklıyor.
21:50Pişt.
21:50Pişt.
21:51It's not!
21:53I'm not a guy, he's not a guy.
21:56It's a guy.
21:57I'm a guy, he's just a guy.
22:00He's not a guy, he's a guy.
22:02Hey, he's not a guy he's a guy.
22:04I'm a guy.
22:06It's a guy!
22:07You were a cat or a cat, no one has a cat you hate me.
22:09You're a dog.
22:11I'm so I've been a girl, no one's ever seen.
22:14I'm so scared.
22:16I'm a man.
22:16I'm a guy.
22:18I'm a guy, man.
22:19I'm like I'm a cat!
22:21Off!
22:43Efendim kızım?
22:45Meleğim?
22:51You
23:07What happened to a prince?
23:10Takt asret abla, yeah.
23:12He's talking to a son, but he was talking about it.
23:14He's talking about it and he's talking about it.
23:17He's talking about it and he's talking about it.
23:19You should trust her?
23:20You should trust her?
23:21You should trust her?
23:22You should trust her?
23:23Yeah, first I was thinking about the fact that I had to tell her.
23:25But then I feel like I did the better to trust her.
23:30She didn't trust her, she wouldn't trust her.
23:33She doesn't care.
23:35She doesn't understand me.
23:37She doesn't care about her.
23:40She doesn't care about her.
23:42She doesn't care about her.
23:44But I'm confident that her to be able to handle her.
23:47O zaman bana bırak, Hasset Hanım tedavi olacak, Allah'ın izniyle de iyileşecek.
23:55İyi ama yardım istemiyor ki.
23:58Hancar, ben sana halledeceğim diyorum, ben de zaman halletmedim.
24:04Seni, oğlumuzu kurtardı, o da iyileşecek.
24:10İşte böyle canım, o yüzün gülsün, gözlerin gülsün.
24:17Aa bir dakika, kıskanmadı, ağlamadı.
24:22Çünkü babası uyurken ben onu bol bol öptüm, bol bol sarıldım.
24:27O da babişine izin verdi şimdilik.
24:29Bak, bak, bak, bak, bak, bak. Seni gidi küçük keratasını.
24:37Sen iyi ol, hep iyi ol ben halledeceğim tamam canım.
24:47Altyazı M.K.
24:49Altyazı M.K.
24:51Altyazı M.K.
24:52Altyazı M.K.
24:53Altyazı M.K.
24:54Altyazı M.K.
24:55Rüyam'ın senin gözünde bir değeri var mı?
25:22Bilmem.
25:25Ama o benim için kapıya olacak son duam bu.
25:36Senin duanı da boşa çıkardım Aliye Hanım.
25:39Çocuklarına sahip çıkmayı becerememiş bir anneye verdin anahtarını bilmeden.
25:45Kendi yalanlarının sırlarının içinde boğulmuş bir kadına.
25:49Ben bu anahtara layık değilim.
25:52Kullandığım çarşafı ve havluyu makineye attım.
26:14Yıkanıyor.
26:15Ama asmaya zamanım kalmadı.
26:18Kusura bakmayın Ertuğrul Bey.
26:21Ne kusuru Asret Hanım?
26:23Aliye Hanım'la birlikte bana verdiğiniz aile sıcaklığına layık olamadım.
26:29Ama ömrüm boyunca size dua edeceğim.
26:32Bırak şimdi o valisi.
26:39Hadi bahçeye gel de biraz konuşalım.
26:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:11Ertuğrul Bey.
27:28Ama böyle sizin başınız derde girecek.
27:32Sonuçta burası sizin bahçeniz.
27:35Bununla birlikte geçmişi de gömelim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:06Ertuğrul Bey ben.
28:16Hiçbir şey deme Asret Hanım.
28:18Bu evde bundan sonra bu konu konuşulmayacak.
28:21Aliye Hanım'la kararımız da böyle.
28:24Sen de buna uyacaksın.
28:25Allah razı olsun.
28:29Hadi sen çay demle.
28:31Ben de gideyim sıcak bir ekmek alıp geleyim.
28:33Kahvaltı edelim.
28:35Tamam.
28:36Tamam.
28:37Hemen demlerim.
28:39Hemen demlerim.
28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:08Emis! Emis! Kalk!
29:09Ya niye kalkıyorum anne? Alarm çalmadı da.
29:12Ne alarmlar çalıyor Bibil sen? Kalk diyorum kalk!
29:15Ne alarm anne? Tamam 5 dakika ya.
29:17Stop! Kalk! Kalk işte çalıyor alarm. Ben, benim alarm.
29:21Anne of!
29:23Ay!
29:23Bu hal ne ya? Korku film efekti gibisin.
29:26Sen anlamadığın işlere burnunu sokma.
29:28Ya Emir sana bir şey soracağım. Acil.
29:31Şey var ya bir program var. Sen onu başka dilde yazıyorsun.
29:33O Türkçe sana cevap veriyor. Ne program o?
29:37Tamam. Daha 20 dakikan var. Uyanınca sorarsın.
29:39Ya Emir bak! Okula böyle gelirim rezil ederim seni. Söyle çabuk.
29:44Translate.
29:46Ne late ne late?
29:47Translate, translate.
29:48Ay neyse ne. Ben anlamam. Hadi yükle onu bana.
29:51Ne yapacaksın sabah sabah translate ya?
29:53Çince günü elin mi diyeceksin bana?
29:54Çince günü elin mi diyeceksin? Hayır. Demeyeceğim öyle de.
29:57Yani sen neler olduğunu hiç bilmiyorsun ki.
30:01Oğlum durum feci.
30:03Düşman sınıra dayanmış.
30:05Vatan elden gidiyor. Çaresine bak sana. Uzun uzun konuşturma şimdi beni.
30:10Yükle şunu ne olur. Hadi ne olur oğlucum.
30:12Hadi.
30:13Tamam tamam.
30:15Hadi.
30:16Yükle.
30:17Ondan al. Ha evet.
30:19Nasıl?
30:20Uyandırdın gene beni ya.
30:23Uyanacaksın zaten. Ne yapacaksın?
30:25Hasret hanım. Dolma yapacağım.
30:30Ne yapacaksın? Hasret hanım.
30:34Dolma yapacağım. Yanına bir de revane yaparım. Seversiniz.
30:48Se, severim. İtimi okudun sanki.
30:53Dolma yapacağım. Yanına bir de revane yaparım. Seversiniz.
30:57Se, severim. İtimi okudun sanki.
31:02Altyazı M.K.
31:07Altyazı M.K.
31:16Did you do it?
31:35Cemiloğlu, don't you do it?
31:39Don't you do it?
31:40Don't you do it?
31:43Hiçbir şey umrumda değil.
31:47Bugün burada bitecek bu iş.
31:50Alacağım canını.
32:01Allah'ım sana şükürler olsun.
32:04Çektirtmedin bana o tetiği.
32:06Bir de o kadının kanı bulaşacaktı benim elime.
32:09Yok.
32:11Benim başka bir kurtuluş yolu bulmam lazım.
32:13O kadını hayatımızdan çıkarmalıyım mutlaka.
32:25Emir!
32:27Gel oğlum gel.
32:29Cemil abi.
32:31Vay vay aslanım benim de.
32:33Gel bir sarılayım sana nasıl özlemişim.
32:35Okula mı?
32:37Bana bak servisle falan böyle zor oluyorsa seni buradaki okullardan birine aldıralım ha.
32:43Yok yok ben okulundan memnunum.
32:45Hem eski evimize de yakın.
32:47Burası çok rahat.
32:48Ama ben orayı da özlüyorum ya.
32:49Olsun oğlum.
32:50Bak gene birlikteyiz yani.
32:51Şişt bana bak.
32:52Şişt bana bak.
32:53Şişt bana bak.
32:54Şişt bana bak.
32:55Şişt bana bak.
32:56Şişt el também.
32:57Not that I'm from the school of school.
32:59We're from the school of our house.
33:01But we're very relaxed.
33:03But I'm very happy.
33:05Let's go back again.
33:19He's a man.
33:21O
33:27That means you are Michael, you can try to give it to him.
33:28Okay, well, you can try it.
33:31My Aunt 됐, you're going to tell your name is a little, you know, from a river, you can also help you.
33:35Me, I'm going to tell you.
33:37What a great thing about you, I'll go to tell you.
33:40And you continue following your life.
33:42Okay?
33:43We are a happy family.
34:03We are a happy family.
34:08Come on!
34:11What happened?
34:15What happened?
34:19Th�� gecab!
34:23I'm a person in the house, I'm a person in the house.
34:28Emily, what are you doing?
34:30I'm a wedding, I'm a wedding, not a wedding.
34:33I'm a wedding, not a wedding.
34:34I'm a wedding!
34:35I'll see you!
34:36I'll see you!
34:36I'm going to pray for you.
34:37I'm going to pray for you.
34:43It's the world's most fun.
34:46This is really fun.
34:50Deryem.
34:51You're a very happy to see me.
34:53I think it's the world's most fun.
34:59Do you really say it?
35:00Yes, I'm sure.
35:02That's funny.
35:04So you are my different...
35:06...so you are my...
35:08...and I am new...
35:10...and I am describing...
35:12...and I can't say that...
35:14...and I can tell you...
35:16...and I can say that...
35:18...I can say that...
35:20...and I've created this sar.
35:22What did I put?
35:24You didn't know?
35:26I can say...
35:28...and I can say that...
35:30I thought...
35:35what happened?
35:37it was for a flower.
35:38and what happened to me?
35:40that's happened to me.
35:42in the end of my life...
35:45this had a dream...
35:47I took this picture...
35:49I went to a flower...
35:50I was like a flower...
35:52What happened?
35:52what happened...
35:54What happened?
35:54What happened?
35:55What happened?
35:56What happened?
35:59Sonuncu da toparladın, ben sana söyleyeyim yani.
36:22Cemil'in sanatı bize nazar değdirdi ya.
36:27Benim çocuğumun babası yok.
36:31Ama Cemil, ona kendi öz babasından çok daha iyi babalık yaptı.
36:37Onu korudu, kolladı.
36:41Pırlanta gibi bir kalbi var onun çünkü.
36:49Ben seni çok seviyordum.
36:51Çok iyi bir kocaydın ya Cemil.
37:00E tabi, Matuşka da gördü iyi kocayı, çöktü üstüne.
37:05Biz boşandık diye birbirimizden vazgeçmek zorunda mıyız ya?
37:18Ben seni düşünüyorum.
37:20Sen de beni düşünüyorsun, biliyorum.
37:26Sen de unutmadın yani.
37:29Tamam.
37:31Ben gideceğim, konuşacağım onlarla.
37:34Derya ya.
37:37Ya olur mu öyle acemi kızlar gibi?
37:40Ya olmaz.
37:42Rakip mi görüyorsun yani?
37:43Olmaz öyle şey Derya.
37:46Bu Matuşka hem Cemil'in yanında görürse seni,
37:50daha beter olur yani her şey.
37:53Yok kızım.
37:55Senin çok iyi bir plana ihtiyacın var.
37:59O planı bulacaksın sen.
38:01Toparlan.
38:02Toparlan, kendine gel, kendine bak.
38:06Evet.
38:08Tamam.
38:09Tamam yapacağım.
38:12Yapacağım bu işi.
38:13Tamam.
38:20Günaydın Cemil abi.
38:21Günaydın kardeşim.
38:28Cihan.
38:30İki dakika bir konuşalım mı?
38:32Tamam konuşalım, yiğit çantayı alsana.
38:40Evet, seni dinliyorum abi.
38:42Şu Hasset denen kadın aklımda.
38:46Yani hançer senden yüz buluyor.
38:49Sen arka çıkmasan gidip görüşemez o kadınla.
38:52Hayır, sen de nasıl izin veriyorsun aklım almıyor yani.
38:56Kadın kimdir, nedir?
38:58Bak dün gece, gece vaktine kadar tutmuş kızı.
39:01Yani benden önce senin karşı çıkman gerekmiyor mu?
39:05Gerekmiyor.
39:07Hançer yetişkin bir insan.
39:09İstediğiyle görüşebilir.
39:12Tıpkı.
39:14Eve kendi isteğiyle geldiği gibi.
39:16Yani kocasının yanına geldiği gibi.
39:20Hançer senin kız kardeşin.
39:23Korkuların, endişeni anlayabiliyorum.
39:27Ama kocasının bir şey demediği yerde senin söylemeye hakkın yok.
39:34Ya hakkın var.
39:35O kadınla ilgili bilmediğim bir şeyler var Cem.
39:47Neymiş?
39:48Hasret Hanım'ın hakkında bilmediğim şey.
39:50Neymiş?
39:53O kadın...
39:58Eski bir hükümlü.
40:02Sen bunu nereden biliyorsun?
40:03Sen içerideyken...
40:06Hançer o kadının yanında kaldı ya.
40:09Merak ettim tabii ben de.
40:11Yani bir araştırdım kimdir, necidir diye.
40:15Sonuçta abisi olarak Hançer'i kollamak benim görevim.
40:20Neden peki hüküm almış?
40:23Canım ne fark eder?
40:24Bir önemi var mı?
40:25Ama hırsızlıktan, ama uğursuzluktan.
40:27Suçlu işte.
40:31Hançer'e söyleyemedim.
40:33Kadına üzülüp de iyice kaynaşsın, yakınlaşsın istemedim şimdi.
40:37Yani hani münasip bir dille.
40:39O sana uygun değil falan diye anlattım ama anlamadım.
40:42Şimdi, bunu bilip de hala izin verecek misin kocası olarak?
40:55Hançer, o zaman benimle de görüşmesin.
41:07Yine yeşillendi.
41:09Fığındık dalları.
41:12Yine yeşillendi.
41:15Fığındık dalları.
41:18Acıp ne olacak?
41:21Yarın halleri.
41:24Acıp ne olacak?
41:27Yarın halleri.
41:30Ah mis gibi oldu.
41:33Ertuğrul Bey geldi, şimdi sofrayı kurarım ben.
41:41Ertuğrul Bey.
41:58Sula?
42:00Ah anneciğim.
42:04Korkuttun beni.
42:05İyisin çok şükür.
42:07Ne diyorsun sen ya?
42:27Diyorum ki, ben de içeri girdim çıktım.
42:33İstersen benimle de görüşmesin.
42:35Ya Allah'ını seversen Cihan yani.
42:37Seninle o kadının durumu bir mi canım?
42:39Sen kendini ne kıyaslıyorsun o kadınla?
42:41Cemil abi, bak seni anlayabiliyorum.
42:44Kardeşini kolluyorsun.
42:46Saygı duyuyorum.
42:48Ben içeri girmeseydim, seninle aynı düşünebilirdim.
42:51Aynı fikirde olabilirdim.
42:53Meseleye daha farklı bakıyorum artık.
42:59Ya tamam, anlıyorum.
43:02Vicdanlı adamsın.
43:03Ama şimdi içerideki herkeste kader mahkumu değil.
43:06En iyi sen bilirsin, içeride neler görmüşsündür yani.
43:11Bir şey öğrendiysen ben, içerideyken,
43:14hiç kimse dışarıdan göründüğü gibi değil.
43:18Şimdi sen buraya geldin.
43:20Hazret Hanım'ı bana şikayet ediyorsun.
43:23Ben yargıç değilim abi.
43:25Hançer, o kadınla görüştüğü zaman kendini iyi hissediyor.
43:31Bir ablası gibi görüyor.
43:33Annesi gibi.
43:34Aralarında bir bağ var.
43:36Görüyorum ben bunu.
43:38Şimdi...
43:40Yani Hançer'in anneye ihtiyacı mı var?
43:43Kendisi anne oldu sonuçta.
43:45Bundan sonra o hem çocuğunun hem kendisinin annesi olacak.
43:48Cemil abi...
43:52Benim karım ve çocuğum şu an hayattaysa ve nefes alıyorsa o kadın sayesinde...
43:57Ben bunu asla unutmam.
44:00Bak endişeni anlayabiliyorum.
44:03Saygı duyuyorum dedim sana.
44:05Tekrardan söylüyorum.
44:07Bu bilgiyi benimle paylaştığın için sana teşekkür ederim.
44:10Hançer'le ilgili her konuda gereğini yapacağıma emin olabilirsin.
44:17Hançer'in kendisi yapamıyor işte.
44:19Ona güvenmemiz gerekiyor.
44:22Hançer'le bu konuyu bir daha konuşma.
44:25Eyvallah.
44:26Eyvallah.
44:27Eyvallah.
44:29Eyvallah.
44:41Eyvallah.
44:42I don't know what the hell is going on with me.
44:49I don't know what the hell is going on.
44:53I'm not sure what the hell is going on.
44:56I don't know what the hell is going on.
44:59I don't know what I'm talking about.
45:03How do you know how I'm going on?
45:07I don't know what the hell is going on.
45:33Can Bey, there is no problem.
45:37Yok, yok.
45:43Şirkete mi gidiyoruz?
45:45Yok, şirkete gitmeyeceğiz.
45:50Eski bir hükümlü.
45:52Var mı canım bir önemi?
45:54Ama hırsızlıktan, ama uğursuzluktan.
45:57Suçlu işte.
46:07Hadi gidelim.
46:08Hadi gidelim.
46:09Hadi gidelim.
46:10Hadi gidelim.
46:11Hadi gidelim.
46:12Hadi gidelim.
46:13Hadi gidelim.
46:15Hadi gidelim.
46:17Hadi gidelim.
46:18Hadi gidelim.
46:19Hadi gidelim.
46:20Hadi gidelim.
46:22Hadi gidelim.
46:23Hadi gidelim.
46:24Hadi gidelim.
46:26Hadi gidelim.
46:28Hadi gidelim.
46:29Hadi gidelim.
46:30Hadi gidelim.
46:32Hadi gidelim.
46:33Hadi gidelim.
46:34Hadi gidelim.
46:36Hadi gidelim.
46:38You know what the hell is, if you're the rest of the day, you'll see it outside.
46:52It's my home, you'll see it now.
46:55Today it's your friend.
46:57I love you, Mine.
46:59Come on, I'll come with you.
47:02Can I please do it?
47:05Good luck.
47:07Let's go.
47:09It's a bit late.
47:11It's a bit late.
47:13Let's go.
47:25I told you,
47:27I told you,
47:29but you don't have to go.
47:31You don't have to go.
47:33Kararlısın.
47:35Yakında genç kız olacak.
47:37Develioğlu ailesini temsil edecek.
47:39Ha sen torunuma bakamıyorsan,
47:41yetiştiremiyorsan, ben yetiştiririm.
47:47Haklısınız.
47:49Bundan sonra daha çok dikkat ederim.
47:53Sen de bakma şöyle.
47:55Sen ondan betersin.
47:57Ne bu böyle mahalle çadırı gibi kurmuşsun.
47:59İyice kendi mahallene döndürdün buraları da.
48:01Mahallene döndürdün buraları da.
48:03Eğer rahatsız olduysanız,
48:05bir daha getirmem salona beşiği.
48:07Bu gün ki planını öğrenebilir miyiz gelin hanım?
48:25Birden evde bulamayınca şaşırmayalım seni değil mi?
48:29Aniden gelişen bir durum oldu Mukaddar Hanım.
48:33Cihan'a da anlattım zaten durumu.
48:35Hmm.
48:37Oğlunuzun gönlünü aldım,
48:39sen de lafını yut diyorsun yani öyle mi?
48:41Estağfurullah.
48:43Endişelenmenize gerek yok diyorum sadece.
48:47Ben senden dolayı endişelenmiyorum zaten.
48:49Torunumdan dolayı endişeleniyorum.
48:51El kadar bebek öyle bırakılıp gezmelere gidilir mi?
48:55Nerede görünmüş bu adet?
48:57Gezmeye gitmedim.
48:59Kadıncağızı hastaneye kaldırdılar.
49:01Sana ne el alemin kadınlar?
49:03Kimsesi yok çünkü.
49:05Yapayalnız bir kadın.
49:07Sen nesin?
49:09Fukara annesi mi?
49:11Elinin altında vakıf var.
49:13Yönlendir vakıfa.
49:15Gereğini yapsınlar.
49:16Senin görevin çocuğuna bakmak.
49:21Bakın ben çocuğumu ihmal etmedim zaten.
49:23Çocuğumu bu evde en güvendiğim,
49:25en sevdiğim insana bıraktım.
49:27Sinem ablaya emanet ettim Efe Ana.
49:29Kimse senin çocuğuna bakmak zorunda değil.
49:34Ben seve seve.
49:35Yeter.
49:37Kes.
49:39Ben kararımı verdim.
49:41Efe Ana
49:44dadı tutulacak.
50:15Cihan, hayırdır?
50:32Usta, kusura bakma böyle habersiz geldin.
50:36Seni de rahatsız ettim.
50:37Estağfurullah, ne kusuru.
50:39Biz de kahvaltı edecektik.
50:41Ne güzel, beraber ederiz.
50:42Çok isterim usta.
50:43Hatta Güneş'in tatlı sohbetinde başlamak ama
50:46işe gitmem gerekiyor.
50:49Kunca yoğunluğunun arasında
50:51buraya kadar geldiğine göre bir şey var.
50:54Mesele nedir söyle.
50:57Ayakta kaldın usta.
50:59Gel arabaya.
50:59Kahvaltıdan sonra şu beşiği kaldırın ortadan.
51:25Peki hanım.
51:26Sen de Şahiste ablayı bir ara.
51:37Onun ikiz torunlarına bakan birisi vardı.
51:39Kimmiş bir soruşturalım.
51:42Çocuğuma dadı mı tutacaksınız gerçekten?
51:44Evet.
51:47Böylece senin peşinde koşmaktansa parası neyse veririz.
51:51Torunuma gayet güzel bakılır.
51:53Çocuğuma ben bakarım Mukadır Hanım.
51:56Ben kararımı verdim.
51:58Konu kapandı.
51:59Buna hakkınız yok.
52:01Efen benim çocuğum.
52:02Dadı falan tutamazsınız.
52:04Ayrıca Cihan buna asla izin vermez.
52:06Ben kendi çocuğuma kendim bakarım.
52:08Kimseden onay alacak değilim.
52:11Ben dadıyı tutayım.
52:13Yüreği yeten kovsun bakalım ha.
52:30Aradığım fırsat ayağıma geldi işte.
52:34Gülsüm dadı.
52:35Söylenişi bile güzel.
52:37Kurtulurum şu hizmetçilikten.
52:39Maaşı da dolarla alırım.
52:41Oh!
52:44Tam bana göre bir iş.
52:45Bu ülkede seviyorlar yabancı dadılar.
52:52Hanımım çayınız bitmiş.
52:54Yenileyim mi?
52:55Evet.
53:00Ben de bebeği bakayım mı?
53:02Altta değiştireyim mi?
53:03Ben bakarım.
53:04Acıkmıştı Refah'ın zaten.
53:06Bir doyurayım.
53:06Efe'nin dadası kim olacak anne?
53:25Ne?
53:30Bilmiyorum anneciğim.
53:32Ben olacağım.
53:39Tabii ki de ben.
53:44Senin ne halde bulacağımı bilmeden elim yüreğimde geldim.
53:48Ama ayakta gördüm ya gerisi önemli değil.
53:51Beni nasıl buldun?
53:54Sen kızını daha tanımıyorsun.
53:55Ben bir şey istersen bulurum.
53:57Ben bir şey istersen bulurum.
53:59Becerikli kızım var yani.
54:03Seni aradığımda açan hemşireye ben geliyorum dedim ama...
54:07...iletmedi galiba.
54:08Şey...
54:10O an çok kötüydüm ya.
54:11O an çok kötüydüm ya kim dedi de hatırlamıyorum.
54:15Ben hastaneye geldim.
54:18Ama geç kalmışım.
54:20Çoktan çıkmıştın.
54:22Oradaki taksicilere sordum buraya bıraktıklarını söylediler.
54:24Gelmişken kaldığın yeri de göreyim.
54:29Bir odan vardır herhalde.
54:34Şey...
54:36Ben belki vaktin yoktur diye...
54:39...içeri geç demedim.
54:42Var.
54:44Uzun zaman oldu görüşmeyeli.
54:46Özledim seni.
54:50Tamam o zaman.
54:54Gel odamda konuşalım.
55:21Geç kızım.
55:23Sağdaki oda.
55:24Biri mi geldi Hasset Hanım?
55:35Daha ekmek gelmedi.
55:36Ama çok acıktıysanız ben size hemen bir şeyler hazırlayayım geleyim.
55:40Lüzum yok.
55:43Beraber yersin.
55:44O kadın sana hasret hanım mı dedi ben mi yanlış duydum?
55:58Altyazı M.K.
55:58Altyazı M.K.
55:59Altyazı M.K.
56:00Altyazı M.K.
56:01Altyazı M.K.
56:01Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:05Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:08Altyazı M.K.
56:08Altyazı M.K.
56:09Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:11Altyazı M.K.
56:41Altyazı M.K.
57:11Altyazı M.K.
57:41Altyazı M.K.
57:41Altyazı M.K.
57:44Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended