Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Welcome to our channel! Here you’ll dive into daily short-drama scenes filled with emotion, passion, conflict, and unexpected twists. Each clip is crafted to pull you into the story and keep you watching until the very last second. 👉 Follow us and don’t miss the next intense and dramatic episode!
Transcript
00:02:57It's going to be a relationship between my brothers and sisters.
00:03:00It's going to be more important than our 300-year-old event?
00:03:02Yes, it's important.
00:03:03It's going to be a lot of fun and fun.
00:03:06But I didn't want to do it already.
00:03:07I didn't want to do it.
00:03:11You're still going to marry me.
00:03:17I don't want to marry you.
00:03:21Oh, sorry!
00:03:27Oh, sorry!
00:03:30What are you doing?
00:03:32What are you doing?
00:03:33What are you doing?
00:03:34Oh, sorry!
00:03:36Oh, oh!
00:03:38Oh, oh!
00:03:39Oh!
00:03:42Oh, oh!
00:03:43Oh, oh!
00:03:47Oh, oh!
00:03:56Oh, yeah, Izheok 대리.
00:03:57What, what are you doing?
00:03:591200x600짜리
00:04:00정사이즈 석재 타일만 실리 컨테이더가
00:04:02in천에 곱게 들어와 있다는데
00:04:04Some ago you had to put out thestrong park with a cool painting.
00:04:07Have you thought with diaspora?
00:04:09But one thing is that the first thing is not a big CRM.
00:04:12But I had a big draw for the same thing.
00:04:15Even if you were not sure.
00:04:17The front line has been delayed to the front.
00:04:20So we had to get out of here.
00:04:22I told you this over time.
00:04:24Yes.
00:04:24I told you that...
00:04:28You had to talk I talked about it.
00:04:29It was a while you had the last few years on.
00:04:32It's your ability to help you.
00:04:35Yes, I do.
00:04:38When will you tell me?
00:04:42It's not going to be a long time.
00:04:48Let's go.
00:04:51What do you want to do?
00:04:53I don't want to do that.
00:04:56I don't want to do that.
00:04:58I don't want to do that.
00:05:01I don't want to do that.
00:05:03Where will I go?
00:05:04I'll tell you later.
00:05:08Well, that's what I want.
00:05:11What is that?
00:05:13What is this?
00:05:15I can't do that.
00:05:17I can't do that.
00:05:19I can't do that.
00:05:21I don't want to do that.
00:05:22I want to do that.
00:05:23I want to do that.
00:05:25That's our team.
00:05:26I want to do that.
00:05:28I want to do that.
00:05:30A4 용지로 출력해달라고.
00:05:35이번에 확실히 알아들었지?
00:05:40도면 합정 전에 제가 분명히 말씀드렸어요.
00:05:42몇 번이나.
00:05:44이 레트로 빈티지 컨셉에는 노출 천장이 어울린다고.
00:05:47아주 분명히 싫다고 하셨잖아요.
00:05:48내가 싫다고 안 했대요?
00:05:50마음이 바뀌었다고, 지 실장님.
00:05:54그럼 오픈을 한 4, 5일 정도 밀어주세요.
00:05:57제가 뒷공정 일정 정리해볼게요.
00:05:59어머, 절대 안 돼요.
00:06:00벌써 개업식 초대장 다 발송했고,
00:06:03SNS에도 오픈 이벤트 광고 쫙 불었어요.
00:06:07어제라도 말씀을 하셨으면 모르겠는데,
00:06:10월요일에는 바닥 공사 잡혀있어요.
00:06:12뒤로도 공정 다 맞춰져 있잖아요.
00:06:13그럼 마음에 안 드는 인테리어로 카페 오픈하라고요?
00:06:17그럼 노출 콘크리트 느낌 나는 페인트는 어떠세요?
00:06:23그건 제가 다른 분 찾아볼 수 있어요.
00:06:24그건 아니지.
00:06:26원래 콘크리트면 자연스럽죠.
00:06:30그런 방법 없네요.
00:06:32이대로 진행하는 수밖에 없어요.
00:06:33어머, 어린 분이 너무 쉽게 포기하신다?
00:06:37서른입니다.
00:06:38그리고 공사를 너무 쉽게 생각하시네요.
00:06:41경력 짧은 업체한테 일 줬더니 이렇게 티가 나네.
00:06:45사장님, 말씀 함부로 하진 마시고요.
00:06:48이거 수정 안 해주면 나 중도금 지급 못해요.
00:06:54그래서 어제까지도 중도금 지급 안 하신 거예요?
00:06:574일이나 지났는데?
00:06:59어떡하실래요?
00:07:02저도 여기서 공사 중단해야죠.
00:07:04중도금 지급하실 때까지.
00:07:06네?
00:07:07중도금 미지급으로 인해 틀어진 공사 기간으로 인한
00:07:10공사비 인상 부분도 책임지셔야 할 거고요.
00:07:13여기서 스톱하면 다른 업체 찾아서 마무리하고
00:07:17마감 불이행으로 손해배상 청구 소송 들어가요, 나?
00:07:21그러세요.
00:07:23인테리어 사이트에도 쫙 부릴 거예요?
00:07:26은호이즘 이름 다 까요?
00:07:28그러세요.
00:07:29미팅 과정, 도면 수정 과정 일정표,
00:07:32공사대금 지급 일정, 상세 견적서의 상세 일정표까지
00:07:35다 전달 드렸었죠.
00:07:37그리고 이 카페 일 만나라고 못 맡은 의뢰 한 건에 대해서도
00:07:40손해배상 청구할게요.
00:07:46지 실장님!
00:07:49아니, 내 말을 진짜로 받으면 어떡해요.
00:07:53그럼, 협박에 벌벌 떨까요?
00:07:55어머, 협박은 무슨.
00:07:57하도 내가 후회가 되니까.
00:07:59지 실장님!
00:08:01아니, 지 대표님한테 치대면
00:08:04어떡하든 해줄 줄 알았죠.
00:08:06워낙 열심히 셨으니까.
00:08:09그러셨어요?
00:08:12포기할게요.
00:08:14노출 천장 콘크리트는.
00:08:16그리고요?
00:08:17네?
00:08:18저한테 더 하실 말씀이 있는 거 같은데요?
00:08:21아, 좀 함부로 말한 거?
00:08:24아우, 그건 학교에 막 나온 말이에요.
00:08:27그래서요.
00:08:30미안해요.
00:08:33그럼, 원래 공정대로
00:08:36월요일부터 공사 진행 다시 할까요?
00:08:38네.
00:08:40밀린 중도금 오늘 안에 입금되면
00:08:42공사 진행하겠습니다.
00:08:48아우, 순둥이 씩씩이 실실인 줄만 알았다니
00:08:53강단 있네.
00:08:55성질도 있었어.
00:08:56엄마, 왔어요.
00:08:59아, 오늘 성공하셨구나.
00:09:01고마워.
00:09:02네.
00:09:03클라이언트하고 얘기 잘 됐어?
00:09:05소송한다길래 하자고 했더니
00:09:06거기서 스톱했구먼.
00:09:07사람들은 참 이상해.
00:09:08순하게 대하면 선을 넘어.
00:09:09그런 인간들 많아.
00:09:10그냥 강자한텐 약하고
00:09:11약자한텐 강하고
00:09:14출근하시겠어요?
00:09:15출근하시겠어요?
00:09:16어, 동생아.
00:09:18순하게 대하면 선을 넘어.
00:09:20그런 인간들 많아.
00:09:21그냥 강자한텐 약하고
00:09:23약자한텐 강하고
00:09:24출근하시겠어요?
00:09:26어, 동생아.
00:09:29아, 지금 안 오냐?
00:09:30토요일이야 오늘.
00:09:31내가 토요일 고정 알바냐?
00:09:33누나 지금 인테리어 공사 기간 중인 거 몰라?
00:09:35주말엔 공사 안 하잖아.
00:09:36케바케야.
00:09:37오늘은 못 가.
00:09:38준비할 게 산더미야.
00:09:39돈도 안 되는 거 참 잘하는 짓이다.
00:09:40좀 봐주라 깡호.
00:09:41사랑하는 동생아.
00:09:42됐어 또라이.
00:09:43너 누나한테 무슨 말 버릇이야?
00:09:45늦어� Gonzaga, 지는 게
00:09:54맞다.
00:09:55오늘.
00:09:56내�도 뭐 가?
00:09:57준비할 게 산더미야.
00:09:58돈도 안 되는 거 참 잘하는 짓이다.
00:10:00좀 봐주라 깡호.
00:10:01사랑하는 동생아.
00:10:02됐어 또라이.
00:10:05너 누나한테 무슨 말 버릇이야?
00:10:07밤들어 죽겠으니까 그렇지.
00:10:09아이고.
00:10:10어서 오세요.
00:10:11Come on, come on.
00:10:13Come on, come on.
00:10:15Okay.
00:10:41Hey, this is not a good question.
00:10:45I'm sorry.
00:10:47I'm sorry.
00:10:49I'm sorry.
00:10:51I'm sorry.
00:10:53I'm sorry.
00:10:55I'm sorry.
00:10:57I'll be happy to be here.
00:10:59Hey.
00:11:01Ayu,
00:11:03이렇게 돈도 안 되는 진상 손님만 만나서 언제 그 한옥 스튜디오 차릴까 우리 은호는.
00:11:11참,
00:11:13지혁 선배 집 구했나?
00:11:15나 지은호 내 구조 한 번 그려보고 싶다.
00:11:19한옥에서 바로 지혁 선배 집이 떠올라?
00:11:22지혁 선배도 한옥 좋아하거든.
00:11:26야.
00:11:28What the hell are you going to do?
00:11:32You don't want to be able to keep your eyes on your eyes.
00:11:35You know what I mean? Then you'll have a conversation with me.
00:11:39Well, I don't like that.
00:11:42I don't like that.
00:11:43It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that.
00:11:53어쨌든 연애를 안 쉬잖아. 너 그러다 덜컥 결혼까지 가면 어떡할래.
00:11:59결혼까지 안가?
00:12:01음... 그걸 네가 어떻게 알아? 뭐 지역선배가 비혼주의라서?
00:12:05말해줘도 넌 이해를 못하거나 알아듣지 못할테니까 말 안 할거야.
00:12:11그런 게 있단다, 나는 아는.
00:12:153일을 밤샘 작업해달라고?
00:12:18유리는 딱 3일 밤샘 작업하면 물량 되거든요.
00:12:22You're a lot of people who are trying to make it.
00:12:26I'll do it together.
00:12:28I'll do it.
00:12:33You can change the order, you can change the order.
00:12:37If you're going to go to the store, you can change the order.
00:12:40It's a good thing to do.
00:12:44You can do it for 3 hours.
00:12:45You can do it for a lot.
00:12:47You can do it for 3 hours.
00:12:51I don't know what's going on.
00:12:53He's a good guy.
00:12:55I'm sure...
00:12:57I'm sorry.
00:12:58What's wrong with him?
00:13:01He gave me the help of him.
00:13:04He gave me the help of him.
00:13:07What did he do?
00:13:09Oh, that's right.
00:13:11He didn't know what he was doing.
00:13:13He didn't know what he was doing.
00:13:16He didn't know what he was doing.
00:13:19He gave me the help of him.
00:13:22He gave me the help of him.
00:13:24He gave me the help of him.
00:13:26He gave me the help of him.
00:13:28I'm sure he didn't know what he was doing.
00:13:30I'm not sure how much he was doing.
00:13:34I will keep the help of him.
00:13:39He will be able to do it.
00:13:41He will be able to do it.
00:13:44He's amazing.
00:13:46You've been able to thank him.
00:13:48You've been able to take a good time.
00:13:49You've been able to thank him.
00:13:52I don't know how much he has taken care of him.
00:13:57I'll take care of him.
00:13:58I'll take care of him.
00:14:00I'll take care of him.
00:14:02You should go.
00:14:04You should go.
00:14:06I'm too sure.
00:14:08But it's the age of a year.
00:14:10It's a year that's a year old, and his eyes are full of old.
00:14:14It's a lot of war.
00:14:16It's a year?
00:14:17You didn't have a dream?
00:14:19You haven't left me yet.
00:14:21Then you're going to die, right?
00:14:23It's a good idea.
00:14:24The key is our father's character.
00:14:27Concrete, like this.
00:14:29You understand what you mean?
00:14:31It's not true.
00:14:33I'm going to die.
00:14:37I don't want to know what he's doing.
00:14:39He looks like a man's face.
00:14:43He doesn't think he's the same?
00:14:47He thinks he's the same?
00:14:49He thinks he's the same thing?
00:14:55He thinks he's the same thing.
00:14:59He doesn't think he's the same.
00:15:01He's the same thing.
00:15:03He doesn't think he's the same thing.
00:15:08He's the same thing.
00:15:10My heart is my heart.
00:15:12I control it.
00:15:13I'm the judge.
00:15:14He's the judge.
00:15:16He's the same feeling, his relationship.
00:15:18I trust him?
00:15:20He's the judge?
00:15:22He's the judge.
00:15:23He's the judge.
00:15:25He's the judge.
00:15:27He knows.
00:15:29He's the judge.
00:15:30Yes, he's right.
00:15:31Well, that's what I'm talking about.
00:15:33You know, they're all like that.
00:15:35They don't want to get married.
00:15:39So, I'm going to go for 2, 3 years.
00:15:42You're a person who has a job to do,
00:15:46but it's different.
00:15:48What's that?
00:15:49You're a person who wants to get married.
00:15:51You're a person who wants to get married.
00:15:54That's right.
00:15:55You're a person who wants to get married,
00:15:57and you're a person who wants to get married.
00:15:59I can't get married.
00:16:26What do you want to do with your wife?
00:16:31Okay, let's go.
00:16:33Let's go.
00:16:34Let's go.
00:16:38Yeah, yeah, yeah.
00:16:39We all have to do this.
00:16:41We all have to do this.
00:16:43We all have to do this.
00:16:45Now I'm going to do this.
00:16:47I'm going to do this.
00:16:49I'm going to do this.
00:16:51I'm going to do this.
00:16:53I'm going to leave it to my wife.
00:16:56How long?
00:17:00I'm going to leave it here.
00:17:02Why are you guys so sad?
00:17:05You have to take off your wife as soon as you like this.
00:17:08Then you?
00:17:09Yeah?
00:17:10I've got the best on you.
00:17:13I've got you the best.
00:17:17Do you know how long?
00:17:19You're going to be a scout.
00:17:20You're going to be married until you're married.
00:17:22You're going to be married.
00:17:25You're going to be a little bit.
00:17:26Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:28Let's go.
00:17:29Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:37How are you doing?
00:17:38What?
00:17:39Oh, really?
00:17:40Oh, really?
00:17:42You talked to me before.
00:17:43You talked to me before.
00:17:44Did you talk to me before?
00:17:46You're going to be Danish.
00:17:48What a party!
00:17:49Don't you give me an Acertation?
00:17:51He doesn't have a party only.
00:17:53Don't you give me a party?
00:17:54You're not a party anymore.
00:17:56You're not a party.
00:17:58You are going to be a party.
00:18:00Father, you've been a year and a year old.
00:18:01You're going to go up.
00:18:02I'm going to change.
00:18:03You are going to change your own.
00:18:05You are going to be a party.
00:18:06You're going to come up.
00:18:08You're going to change your own,
00:18:10you mean it?
00:18:12I will partner you in the event.
00:18:14I'm going to put it all together, and I'm going to put it all together, and I'm going to put it all together.
00:18:20I'm still going to get a lot of money.
00:18:23Then we're going to do it in cash.
00:18:26That's why it's not a good thing.
00:18:28If you don't have money, it's not a good thing.
00:18:32What?
00:18:34What?
00:18:35What?
00:18:36Why?
00:18:37I'm going to go to the house.
00:18:40I'm going to go to the house.
00:18:43I'm going to go to the house.
00:18:48Oh?
00:18:49Oh?
00:18:51I'm going to go to the house for tomorrow.
00:18:54Okay.
00:18:56Okay.
00:18:57Okay.
00:19:00Why?
00:19:01Come on.
00:19:02Come on.
00:19:04Come on.
00:19:05Come on, come on.
00:19:11아빠!
00:19:12Why are you kidding me?
00:19:15These guys are so funny.
00:19:18What are you doing?
00:19:19What are you doing?
00:19:20What are you doing?
00:19:21What are you doing?
00:19:23What are you doing?
00:19:25What are you doing?
00:19:26I'm going to go to the bus.
00:19:28I'm going to go to the bus.
00:19:30I might be so funny.
00:19:32Are you at any time for me?
00:19:33Right?
00:19:34That's so funny.
00:19:36Go to go.
00:19:37Come on.
00:19:38Come on.
00:19:39Come on.
00:19:40Come on.
00:19:41Yes, you did.
00:19:43I'm going to retreat at the same time.
00:19:44I'm going to go to the bus.
00:19:47I'm really congruent.
00:19:48I'm going to pray for you now.
00:19:50I'm going to speak for my friends.
00:19:52I'm going to show you why?
00:19:54We had a year-old father's family,
00:19:57and we had a lot of friends with him.
00:20:01But he's a kid that he was even a year-old father?
00:20:04A young boy?
00:20:05He was a young boy!
00:20:07He was a young boy!
00:20:08He was a young boy!
00:20:11He was a young boy!
00:20:14He was a young boy!
00:20:17He was a young boy!
00:20:19He was a young boy!
00:20:21He's a big boy!
00:20:23Hey, you're a big boy!
00:20:25Why don't you tell me?
00:20:27Really, you're a big boy.
00:20:29Thank you, my brother.
00:20:31You're a big boy so you're a big boy?
00:20:33Oh, you're a big boy.
00:20:35Right?
00:20:37You're a big boy.
00:20:39Come on.
00:20:41How are you?
00:20:43How are you?
00:20:45How are you?
00:20:47How are you?
00:20:49You are already asleep.
00:20:53Your boys are
00:20:55having fun and having fun,
00:20:57having fun and fun teaching the cafe to
00:20:58be in your house?
00:20:59We're all alone.
00:21:00You're all alone.
00:21:01You three of them.
00:21:03You're going to play a game.
00:21:05We're going to go and see you.
00:21:06You're what you said.
00:21:07Why are you laughing?
00:21:08Oh, you're dating someone.
00:21:10You're dating someone.
00:21:11You're dating someone.
00:21:13I'm fighting.
00:21:14So out there.
00:21:16Come on.
00:21:17Please go.
00:21:18Come on, go out!
00:21:21My teacher is in the middle of the day, where did you get?
00:21:23I'm your sister.
00:21:25Stop!
00:21:27Mom's dating is never been a hundred thousand times.
00:21:29Twenty-nine.
00:21:31K-165, college, college, tennis.
00:21:34First, my sister!
00:21:36My sister, my sister, my sister, my sister.
00:21:38What?
00:21:39Do you want to take care of?
00:21:40My sister is in the middle of the day.
00:21:42I like to give a good job.
00:21:43I'm fine.
00:21:44She's a red-pump.
00:21:46She's going to be a good time for a night.
00:21:47She can't marry.
00:21:49Come on, she's going to be sick and I will not marry.
00:21:51I don't need to marry.
00:21:52My wife, she doesn't work.
00:21:55This is the case for a kid.
00:21:57Is it all about 성재, 주영이?
00:21:58Are you all about the most?
00:21:59Well, I know...
00:22:01Do I go, I'm so tired.
00:22:04All right!
00:22:14Oh
00:22:33E휴, I'm going to die
00:22:35Oh?
00:22:36What?
00:22:37What?
00:22:38What?
00:22:39Why?
00:22:40How did you get it?
00:22:41Oh, I wasn't going to die
00:22:43It's already getting hit to it, I've only been in half the day.
00:22:49I've been eating a lot in my fighting, and I'll get my hair.
00:22:53It's still tight.
00:22:56I'm putting this for myself.
00:22:58I'm coming to the feet of it.
00:23:00Why don't you decide to push me on it?
00:23:03I've never had this job if I was going to...
00:23:06You're going out.
00:23:09Whatever you had, you could put me on the floor.
00:23:12You are like, I am a man.
00:23:15You are a man because I don't.
00:23:18You are a man because I'm an interior designer!
00:23:21I'm sure you've been 3 years old.
00:23:24You didn't feel so long, so I'll go.
00:23:28Let's go.
00:23:30But for me, I'm going to go for our best.
00:23:34Please go.
00:23:40ациfman.
00:23:42I have been in the first class of the year since I was in the first class.
00:23:47I'm the third class.
00:23:48I'm the third class of the school,
00:23:49and I'm the first class of the school.
00:23:51I'm the first class of the year.
00:23:52I have been to you since this year.
00:23:53You're the only way to marry the situation.
00:23:57Oh, sure!
00:23:58I'm so excited for you.
00:23:59I'm so excited.
00:24:01But you are even going to have a couple of years later in the year?
00:24:05I'm going to meet him and I'm going to fight.
00:24:08So he's finally gonna get the two of us.
00:24:10You got a lot of money, and I got a lot of money.
00:24:13That's what it's like.
00:24:16What's your relationship?
00:24:17I'm so hungry.
00:24:20You want to help me.
00:24:22Don't you want me to do that?
00:24:24Oh, my God.
00:24:27You're going to just react to 3,4.
00:24:31I'm a guy named N.
00:24:34I'm the guy who's the guy that's the one.
00:24:36I can't do it.
00:24:39I'm young, but I'm old.
00:24:42You're 60 years old.
00:24:44You're going to do something to do?
00:24:45I'll do something to do with the girls.
00:24:48Hey.
00:24:50I'm sorry.
00:24:51I'm sorry to go to the end of the year.
00:24:53I'm sorry to go down.
00:24:55I'm tired of traveling.
00:24:57I'm not just walking, trekking, camping, traveling.
00:25:02I'm not going to take a job if I can go to cruise.
00:25:05Oh, you idiot.
00:25:06I don't know.
00:25:10But right now, you're going to be a man's wife's house.
00:25:15It's not possible.
00:25:17It's still a child and a child.
00:25:20You know you're coming back to the house and your parents and their families,
00:25:22so you're going to get the right to live.
00:25:25If you're going to live, you're going to live.
00:25:27If you're going to live, you're going to live.
00:25:30I'm going to start with you, as a result.
00:25:35How did you get one person to meet you?
00:25:38I'm going to meet you.
00:25:40Five years ago?
00:25:42I'm going to meet you.
00:25:43You're going to meet you.
00:25:45I'm going to meet you.
00:25:47Right?
00:25:48I'm sorry.
00:25:50You're always going to meet you.
00:25:52I'm going to meet you.
00:25:54I'm going to meet you.
00:25:56But why did you meet you?
00:25:58I want you to hold you.
00:26:02I want you to meet you.
00:26:05He's not going to meet you.
00:26:08I'll meet you.
00:26:09Why?
00:26:11It's like that.
00:26:13A little bit.
00:26:14You're going to be married.
00:26:17You're going to have married.
00:26:19You're going to meet your parents.
00:26:22It's definitely about you.
00:26:23Maybe you're going to marry him,
00:26:25but you're going to be married with a couple of kids.
00:26:27Why are you parents and children?
00:26:29They are not going to be a child.
00:26:31They are not going to be a child.
00:26:33But then...
00:26:35When will you tell your parents?
00:26:37I'll tell you about it.
00:26:57You're going to come home.
00:26:59I'm going home.
00:27:01You're going home.
00:27:03I'm going home.
00:27:05I'm going home.
00:27:07I'm going home.
00:27:09I don't have to use much time.
00:27:11Let's go.
00:27:23Hello.
00:27:24If you're a kid, you're a kid.
00:27:26She's a kid.
00:27:28She's a kid.
00:27:30She's a kid.
00:27:3230,000.
00:27:33Here you go.
00:27:54I'm going home.
00:27:56I'm going home too.
00:27:58Here it is.
00:28:00Here you go.
00:28:02I'm going home.
00:28:04In the Face one, everyone has as muchedia.
00:28:07Truth is very much.
00:28:14Everything is great.
00:28:16Here you go.
00:28:18I'm going home.
00:28:20Hey, girl!
00:28:22Don't get in, man!
00:28:24Don't get in, man!
00:28:30Don't get in, man!
00:28:50You know what I'm doing?
00:28:55Yeah.
00:28:57Yeah.
00:28:58Oh!
00:29:02Yeah!
00:29:04It's not out!
00:29:05It ain't!
00:29:16Ah!
00:29:17Oh!
00:29:18Oh, you're right, Herrin.
00:29:19How long?
00:29:213 million.
00:29:233 million?
00:29:25I'm sorry.
00:29:27I'm sorry.
00:29:33What are you doing?
00:29:35How to do it?
00:29:37It's a case of money.
00:29:39I'm sorry.
00:29:41I'm sorry.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:47You can buy it.
00:29:49You can buy it.
00:29:51I'm sorry, OK.
00:29:53I'm sorry, OK?
00:29:55You can buy it.
00:29:57I have to do it,
00:29:59and I'll buy it.
00:30:01What about you?
00:30:03How about you?
00:30:05Yeah.
00:30:07Yes.
00:30:09It's hard for you.
00:30:11Oh,
00:30:13Oh, where did you come from?
00:30:17Okay!
00:30:23You're so good?
00:30:25Well, you're not a bad guy. You're a bad guy.
00:30:28You're not a bad guy.
00:30:30You're not a bad guy.
00:30:31You're not a bad guy.
00:30:32You're not a bad guy.
00:30:34Right. I think it's a bad guy.
00:30:38This is a bad guy.
00:30:40Hey, you're a bad guy.
00:30:43You're a bad guy.
00:30:45Why don't you stop being in a bad guy?
00:30:47Why don't you stop him being there any one?
00:30:51There's nothing to get.
00:30:53Is that a bad guy coming over?
00:30:55How's that bad?
00:30:57No.
00:30:59You're a bad guy.
00:31:01I'm very good.
00:31:02You're a bad guy.
00:31:05You're a bad guy.
00:31:10So it's like this, right?
00:31:15Well, that's a good thing.
00:31:19So, you're going to be a police officer?
00:31:22Yes, but...
00:31:24I was going to go back to Zihok.
00:31:27But I can't really know how to get two together.
00:31:31What's up?
00:31:34Yeah, I'm going to go back to Zihok.
00:31:36Zihok, how did you know?
00:31:39It was the only time when I was in the morning, but I didn't feel like it was too bad.
00:31:44I don't know if I was there.
00:31:47But you know why do you think I'm in a room for a room for a room?
00:31:51What's up for a room for?
00:31:52Oh, what's up for you?
00:31:54Excuse me!
00:31:55Come on.
00:31:57I'm sorry.
00:31:59I'm sorry.
00:32:00I'm sorry.
00:32:01I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03I'm sorry.
00:32:04I'm sorry.
00:32:05I'm sorry.
00:32:06I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:08She's a lot of
00:32:10very much
00:32:12very
00:32:14but
00:32:16will you join me?
00:32:18I don't know
00:32:20Well, you're going to come to a house?
00:32:22You're going to go to a cafe?
00:32:24You're going to go to a cafe
00:32:26You're going to go to a cafe
00:32:28You're going to pay a fee?
00:32:30I'm going to pay a fee
00:32:32I'm going to pay a fee
00:32:34Oh
00:32:36Oh
00:32:38Cookie
00:32:40We have a dinner
00:32:42Wow
00:32:44Wow
00:32:46Wow
00:32:48Wow
00:32:50Wow
00:32:52Wow
00:32:54Wow
00:32:56Wow
00:32:58So good
00:33:00Wow
00:33:02Oh
00:33:04명예 회원은 먼저 들어가 보겠습니다
00:33:06화이팅 하시고요
00:33:08감사합니다
00:33:10자 그럼
00:33:12브리핑 준비합시다
00:33:14준현
00:33:16이 집은 70대 할아버지하고
00:33:18중위 손녀 혜영이
00:33:20그리고 초등학교 6학년
00:33:22남동생 동수 45세 삼촌이
00:33:24방 하나에 같이 살고 있었어요
00:33:26그런데
00:33:28다행히 여기 공간이 있어서
00:33:30혜영이한테 방 하나를 만들어주고
00:33:32뭐 그 외에는
00:33:34욕실 타일 공사나 창틀 페인트
00:33:36싱크대 필름 작업이나
00:33:38기본 두 배 장판 교체
00:33:39뭐 요 정도만 진행하면 될 것 같아요
00:33:41이야 미친 작업량이네
00:33:43이래서 우리 빠지면 안 된다고
00:33:44지현아가 불주먹들이 냈구나
00:33:45지현아 선수야
00:33:47아 방 나누면서
00:33:48정기배선 바꿨으니까
00:33:50정기담당 이해강 선배님 신경 써주시고요
00:33:52오케이
00:33:53아 그리고 제일 중요한 거
00:33:55그 새로 만드는 방문을
00:33:57중고로 구해야 될 것 같은데
00:33:59그건 내가 준비할게
00:34:011년 만에 왔으니까
00:34:02이야
00:34:03감사합니다
00:34:05전지현 선배님
00:34:06
00:34:07자 그럼
00:34:08각자 파트 다시 한번
00:34:09파일에서 확인해 주세요
00:34:10
00:34:11그래
00:34:20어때 제대로 맺었어?
00:34:23많이 섭섭하지?
00:34:25기분이 조금 이상한 거지
00:34:26섭섭하게 무슨 섭섭이야
00:34:28내가 뭐 영원히 퇴직인가?
00:34:30최상댄 회사로 옮겨서 근무할 건데?
00:34:32넥타이 핑계라도 되고 싶잖아 당신
00:34:35너 때문에 지금 못 나간다
00:34:37아직 덜 맺었다 넥타이야
00:34:38아이고
00:34:40너무 같이 오래 살았다
00:34:41김다정
00:34:42출근한다
00:34:43
00:34:45갖고 나와
00:34:49아빠
00:34:51아빠
00:34:52어?
00:34:53왜?
00:34:55
00:34:57아빠
00:34:58내 아이디어야
00:34:59오늘은 아빠의 마지막 출근길 배운하기
00:35:02이야 이게 뭔 호산이야 이게
00:35:05시작
00:35:06안녕히 다녀오세요
00:35:08그래 고맙다
00:35:09아주 든든하네
00:35:11나도요
00:35:13안녕히 다녀오세요 여보
00:35:16나도다
00:35:21애비
00:35:23잘 다녀오시게
00:35:25예 어머니 다녀오겠습니다
00:35:28여보 잘 다녀올게
00:35:29이나 밀려
00:35:30아빠 다녀온다
00:35:31아빠 파이팅
00:35:32아버지 파이팅
00:35:33아버지 다녀오세요
00:35:34다녀오세요
00:35:35아빠 다 다녀오세요
00:35:36아빠 다 다녀오세요
00:35:37아빠 다 다녀오세요
00:35:38아빠 다 다녀오세요
00:35:39아빠 다 다녀오세요
00:35:40엄마야
00:35:41오늘 뭐 뭐 살게 이거?
00:35:43갈비하고 잡채하고
00:35:45전 두세가지하고
00:35:47홍합미어 먹었고
00:35:49홍합 좋아하니까요
00:35:51합자 적극을 하자
00:35:54개조개 유각하고
00:35:56아 무짜도 하자
00:35:58볼락김치도
00:36:00네?
00:36:02돈은 내가 낼 수 있다
00:36:06오늘 자란 애인이야
00:36:09내가 칠기다
00:36:10
00:36:14아니 이 돈이
00:36:15너희들이 준 용돈이니까네
00:36:18꼭 내 돈이라고는 할 수 없지만서도
00:36:21아니 어머니 그게 아니라
00:36:23용돈 얼마 들이지도 못했는데
00:36:24이만큼 모으셨어요?
00:36:26우리 아들이 33년 동안 회사 다니면서
00:36:28그중 20년 넘게 부모 밥을 먹여줬잖냐
00:36:32내가 돈 많은 부모였으면 얼마나 좋았을까 싶다
00:36:37정년퇴직하는 아들 고생했다고
00:36:40한턱 쓰고 싶으시구나 우리 어머니
00:36:42그래
00:36:43그래
00:36:47그럽시다
00:36:49그래요 어머니
00:36:51대신
00:36:53어머니가 직접 내세요
00:36:56그래
00:36:58가자
00:37:00가자
00:37:01
00:37:16어떻게
00:37:18햄명을
00:37:21고생하느냐
00:37:22고생하느냐
00:37:23He was the same guy.
00:37:25He was the same guy.
00:37:29You didn't have enough of his son.
00:37:30Why?
00:37:31He was the same person.
00:37:32You're the same guy.
00:37:34Really?
00:37:35I was the only one for the last time in the house of a giant mosaic.
00:37:40I got a piece of a piece of a piece of a piece of a piece.
00:37:42But it was something that I would care for.
00:37:45You know, I grew up with a piece of a piece of a piece of a piece.
00:37:47He went to the last day.
00:37:50You can tell me that you can tell your story.
00:37:56It's been a long time for the last 33 years,
00:38:01but it's always the first time to live in the life of the company.
00:38:05So far, I had a lot of joy and a lot of fun, but...
00:38:11I'm a little bit too.
00:38:13But it's just like this is a life.
00:38:17I knew it was today, but I knew it was forever, and I knew it was not going to die, and I knew it was going to be the light of the light of the fire.
00:38:30My friends, I don't want to leave you so much, so I'm sorry.
00:38:35And now, I'm going to leave you so much.
00:38:40I'm going to leave you for now.
00:38:47Thank you so much for working on your work.
00:38:51See you soon.
00:39:17See you soon.
00:39:47See you soon.
00:39:49See you soon.
00:39:51See you soon.
00:39:53See you soon.
00:39:55See you soon.
00:39:57See you soon.
00:39:59See you soon.
00:40:01See you soon.
00:40:05See you soon.
00:40:11See you soon.
00:40:13See you soon.
00:40:15See you soon.
00:40:17See you soon.
00:40:21See you soon.
00:40:23See you soon.
00:40:25See you soon.
00:40:27See you soon.
00:40:29See you soon.
00:40:31See you soon.
00:40:33See you soon.
00:40:35Well, today's food is more delicious.
00:40:39Mother, are you going to take care of yourself?
00:40:41Oh, yeah.
00:40:42Are you here?
00:40:43Are you here?
00:40:44Are you here?
00:40:45Are you here?
00:40:46Are you here?
00:40:48Oh, my brother.
00:40:50There's a big house on the 종선용 side.
00:40:52Oh, so?
00:40:53Oh, so?
00:40:54Oh, my brother.
00:40:56Oh, my brother.
00:40:57Oh, my brother.
00:40:58Oh, my brother.
00:40:59Oh, my brother.
00:41:00Oh, my brother.
00:41:01Oh, my brother.
00:41:02Oh, my brother.
00:41:03Oh, my brother.
00:41:04Oh, my brother.
00:41:05Oh, my brother.
00:41:06오래 기다렸습니다.
00:41:08Oh, yeah.
00:41:09이게 다 뭐야?
00:41:10상다리 부러지게 차리는 게 이런 거라는 걸 보여주는 거지, 아빠.
00:41:13Oh, my brother.
00:41:14Oh, my brother.
00:41:15개족의 유각에 합자족구까지.
00:41:17Oh, my brother.
00:41:18일단 앉아라.
00:41:20웃자는 금방 뿐다.
00:41:21Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 어머니.
00:41:23야, 이거.
00:41:24당신이 반기는 고향 음식들은 다 어머니 솜씨.
00:41:27어.
00:41:28자, 이건 당신 웃자.
00:41:30에이, 웃자.
00:41:31아기라.
00:41:32아이고, 고만 있어봐.
00:41:38옛날 막 그대로예요, 어머니.
00:41:40아이고, 고맙습니다, 어머니.
00:41:41어머니 드세요.
00:41:42야, 먹자.
00:41:43먹자, 먹자.
00:41:44네, 먹겠습니다.
00:41:45네.
00:41:46아, 아버지.
00:41:48소감 한 마디 하셔야죠.
00:41:50야, 소감.
00:41:51무슨 두 달 오면 다시 출근할 건데.
00:41:54그래도 일단 정연 찍었으니까 한 마디 해야지.
00:41:58그런가?
00:41:59아, 그러면은 그동안 미안했고 고마웠고 앞으로 잘 부탁한다.
00:42:05끝.
00:42:06어머니도요.
00:42:07뭐야.
00:42:08하하하하.
00:42:09있잖아.
00:42:10뭐가 그렇게 간단해?
00:42:12그리고 뭘 또 부탁해, 아빠가.
00:42:15아, 글쎄.
00:42:17그동안 아빠가 회사 일이니 뭐 이런 저런 일이니 해서 너네들한테 부족한 게 많아서 미안하고.
00:42:23응?
00:42:24그래도 이렇게 다들 잘 자라셔서 고맙고.
00:42:28앞으로 이제 아빠는 할머니하고 엄마만 책임지면 되니까 다들 너네 이정들 알아서 잘 살아달라 바란다.
00:42:36뭐 그거지.
00:42:38어, 지환이 너.
00:42:40너는 앞으로 한 군데 좀 진극하게 붙어있길 부탁한다.
00:42:44응?
00:42:45그리고 수빈이 너, 너는 크리에이터로 뭐 성공하고 싶다며?
00:42:49그것도 경쟁이 굉장히 치열하다고 들었는데 네 나름대로 열심히 해주길 부탁한다.
00:42:55그리고 지혁이 너, 너도 이제 취미생활 조금만 줄이고 결혼자금 바짝 모아야지.
00:43:01응?
00:43:02알아냐?
00:43:03네.
00:43:04오케이.
00:43:06아버지.
00:43:07저는요.
00:43:09야, 네 걱정할 게 뭐 있어.
00:43:11너넨 집안 든든하지, 너 잘나지.
00:43:14있어.
00:43:15성재이는 눈 낮춰서 연애해야 해.
00:43:18이 녀석아, 너네 연애를 안 해?
00:43:21아, 그러게요.
00:43:23아, 글쎄요. 그러니까.
00:43:25야, 지혁이 성재 눈에 벌써 나이가 만 서른 셋이야.
00:43:29결혼 준비해야지.
00:43:31그래서 수빈이는 아직 어리고.
00:43:33지혁이, 지환이 결혼할 때는 아빠가 한 7, 8천쯤은 지원해줄 수 있어.
00:43:39참고해.
00:43:41우리 줄 돈이 있어, 아빠?
00:43:43아니, 이 집 살 때 중간 정산 했다면서요.
00:43:46그 남은 퇴직금 대출금 갚아야 되지 않나?
00:43:49네, 맞아요.
00:43:50엄마 아빠 노후 준비도 해야지.
00:43:52일단, 난 걱정하지 마.
00:43:55난 돈도 많은 남자 만날 거니까.
00:43:58스물넷에 참 철없는 소리 하신다, 우리 딸.
00:44:01야, 야.
00:44:02우리 걱정하지 마라.
00:44:04아빠 성일방직 고문이야.
00:44:06앞으로 10년만 그거 더 월급 받으면 노후 대책 끝이야.
00:44:10국민연금도 있구야.
00:44:12그렇지.
00:44:13이제 할애비한테는 돈 들어갈 일 없고.
00:44:16나는 절대로 안 와 불길이다.
00:44:19할머니, 아픈 게 마음대로 돼?
00:44:21태어나고 죽는 거 그거 딱 두 개가 인간이 마음대로 못 하는 거래.
00:44:25할아버지, 뭐 아프고 싶어서 아팠나?
00:44:28아휴, 1년 못 본 사이 아주 멍청해졌네 우리 수빈이.
00:44:34입단속도 못 하고.
00:44:36응?
00:44:37아니, 지완이 수빈이만이 맞아요.
00:44:40앞으로 저희 길은 저희가 알아서 갈 거니까 이제 두 분은 좀 느긋하게 지내세요.
00:44:45할머니도 같이요.
00:44:47아니, 너희 애들을 못 믿어서 그러는 게 아니라 부모 마음으로 해주고 싶다는 거야.
00:44:54뭐, 지혁이 너 1, 2년 안에 결혼할 거 아니야?
00:44:57응?
00:44:58아, 참.
00:45:00아이, 선물을 깜빡했네.
00:45:03아버지.
00:45:04응?
00:45:05이거 유럽 여행권인데요.
00:45:07한 달 한 돈에서 세 나라 갔다 오시는 거예요.
00:45:09정해지시면 거기 담당자한테 연락하시면 돼요.
00:45:12야, 유럽 여행을 그것도 한 달씩이나?
00:45:15뭐, 성재야.
00:45:17이 자식이 혼자 뭘 쓰려고 서프라이즈야?
00:45:19아니, 성재 오빠, 이런 한 법이 어딨어?
00:45:21우리보다 큰 선물하면 어떡해?
00:45:23괜찮아.
00:45:24이 자식 중3 때부터 우리 집 밥 먹은 밥값만 계산해도 이거 몇 배는 먹었어.
00:45:29그거 그냥 회사 거래처에서 싸게 구한 거예요.
00:45:32저희는 현금 준비했습니다.
00:45:36응?
00:45:37아버지 필요한 데 쓰세요.
00:45:38아, 야, 그냥 밥이나 한 끼면 먹으면 되지 뭐, 돈까지.
00:45:43아, 누네들 모아도 다 부족할 건데.
00:45:46이건 할머니, 이건 어머니.
00:45:49아이, 참.
00:45:50두 분도 아버지 정년퇴직까지 큰 역할을 하셨으니까요.
00:45:53지혁아.
00:45:55아이고, 지혁아.
00:45:56이 돈 모아가 네 장학할 때 쓰라.
00:45:59할머니는 돈 쓸 데 없다.
00:46:01아이, 할머니.
00:46:02돈 쓸 데 없는 사람이 어딨어?
00:46:04이래서?
00:46:05사람이 돈이 많아야 돼.
00:46:06돈 없이 멋지긴 힘들다니까.
00:46:08그래.
00:46:09근데 형도 반칙이다.
00:46:10우리 모래 엄마랑 할머니를 챙겨.
00:46:12그러니까네.
00:46:13우리 집 장손 아이가.
00:46:15장손은 뭐가 다르도 다르다 카이.
00:46:17응?
00:46:18이제 정손준만 딱 보여주면
00:46:20내가 그날로 눈 감아도 원이 없겠다.
00:46:23알았지?
00:46:24할머니.
00:46:25할머니.
00:46:27하하.
00:46:28어떻게 들어 먹자?
00:46:29엄마.
00:46:30먹을게.
00:46:39아우.
00:46:40어.
00:46:41아우.
00:46:43어머.
00:46:48알람을 꺼놓든지, 일어나 앉으면 말든지.
00:46:53I'm not going to go now.
00:46:56Well, I'm fine.
00:46:58I'm fine.
00:47:11I don't have to worry about my father.
00:47:15My heart...
00:47:24Let's go.
00:47:34Um...
00:47:35It's me.
00:47:36It's my morning call.
00:47:38Did you sleep?
00:47:40Yeah, thank you.
00:47:41Let's go.
00:47:48My father...
00:47:49My husband...
00:47:51Last.
00:47:57Oh, good.
00:47:58Good.
00:47:59I'm sorry.
00:48:00I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:02I'm sorry.
00:48:05We...
00:48:06We're going to go to the gym.
00:48:09That's right.
00:48:10I'm going to go to the gym.
00:48:12My husband?
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm sorry.
00:48:17I'm sorry.
00:48:18I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:20I'm sorry.
00:48:21I'm sorry.
00:48:22I'm sorry.
00:48:23You have never been to the gym.
00:48:25Are you going to get to the doctor?
00:48:27Did you get to the doctor?
00:48:29Did you get to the doctor?
00:48:33Isiwan!
00:48:39Oh, my gosh!
00:48:41He was going to the fitness center.
00:48:43You know?
00:48:45The teacher of the Hong Kong is the teacher,
00:48:48Ah-Yong-Hee-Oh.
00:48:52Hong-Hong!
00:48:54Oh
00:49:00I'm sorry
00:49:24It's good to eat it.
00:49:39It's time to go.
00:49:54I don't know if you have a job, but I don't know if you have a job.
00:50:04Oh, this is a good job.
00:50:06Yes.
00:50:10I think he's not a job, but he doesn't have a job.
00:50:16I don't have a job.
00:50:18I'm not a job.
00:50:19I'm not a job.
00:50:20If you have a 1,000,000 subscribers,
00:50:22you have a lot of money.
00:50:24I don't know if you have a job.
00:50:26But I think it's a lot of money.
00:50:30You have a great advantage.
00:50:32You're young, you're pretty, you're good.
00:50:36I'm not a job.
00:50:38I'm not a job.
00:50:40I'm going to grow up soon.
00:50:42Yes.
00:50:44Do you know your parents?
00:50:47No.
00:50:48I'm not a person.
00:50:50Well, that's not a person.
00:50:52Nope.
00:50:54What's her daughter's boyfriend?
00:50:56Yes.
00:50:57Okay.
00:50:58Once she goes like a marriage, she's going to my bill.
00:51:00And then sheきます you.
00:51:05Do you want to tell us what's going on for the 남자's requirements?
00:51:10In Seoul 4-year-old, businessmen, or businessmen,
00:51:13or businessmen,
00:51:14or businessmen,
00:51:15they should be sure they should be able to solve all their problems.
00:51:19Ah!
00:51:20I want to get married when I'm going to get married.
00:51:22I want to get married.
00:51:23I want to get married.
00:51:25I want to get married.
00:51:27But I want to get married.
00:51:29I want to get married.
00:51:30I want to get married.
00:51:32You can get married and get married.
00:51:35Do you know how to get married?
00:51:38I want to get married.
00:51:40I want to get married.
00:51:42With that,
00:51:43I'd like to get married.
00:51:45I'd like to get married.
00:51:47I'd like to get married.
00:51:48I'd like to get married.
00:51:50What if I had married?
00:51:52I'd like to get married.
00:51:55That's all about the 6-year-old.
00:51:57What is this?
00:52:00Oh, that's it?
00:52:01Yes.
00:52:03Mr. Zubin,
00:52:06would you like to meet him in this perfect situation?
00:52:12If he's young and handsome,
00:52:14he would be so good to meet him.
00:52:17And he's like the same thing.
00:52:19Well...
00:52:30Oh, it's time for me.
00:52:38I was going to go to the hospital, but there was a way to go.
00:52:42Today is a Monday, but you didn't have to go to the hospital?
00:52:46I'm going to go to the hospital.
00:52:51You're going to go to the hospital.
00:52:56You're going to be responsible for the department.
00:52:58I don't know how much you're in love with me.
00:53:02I'm sure I know you're in the same way.
00:53:05I've always got a lot of people who are in love with me.
00:53:09I don't understand what you're in love with me.
00:53:12You're in the middle of the night.
00:53:14You're in the middle of the night.
00:53:16We're all in the rest of the night.
00:53:19We're in a date.
00:53:20We're in a film.
00:53:22We're in today's construction.
00:53:24We're in a 봉사 day.
00:53:26You've been in the middle of the year, but you've been working on it?
00:53:30Why are you doing it?
00:53:31It's fun. It's fun. It's fun.
00:53:34There's no reason why you still have any other things.
00:53:38No, it's not.
00:53:41You've been working on a building and working on a lot of things.
00:53:45You know, when you're in college, you're in college and you're in college.
00:53:48You're in college and you're in college.
00:53:50You're in college and you're in college.
00:53:54I know. I know.
00:53:56I feel like I'm feeling good, and I'm stressed.
00:54:00Is it still you?
00:54:03No, I don't know.
00:54:05I'm still trying to keep working hard.
00:54:08Let's go.
00:54:10I don't know what to do.
00:54:24Oh, he's a guy!
00:54:26Oh, he's a guy.
00:54:28He's a guy.
00:54:30He's a guy!
00:54:32He's a guy!
00:54:34He's a guy!
00:54:36He's a guy!
00:54:38How are you?
00:54:40It's funny.
00:54:46Oh, so slow!
00:54:48He's the guy!
00:55:02Ah, that's a guy.
00:55:04This guy...
00:55:06We have no idea how to go out of the train.
00:55:09But you're gonna have to go with an owner.
00:55:11I'm going to do this afternoon.
00:55:13We have to go with a restaurant,
00:55:14and we're going to play with an owner.
00:55:17I'm going to go with an owner.
00:55:18I'm going to go with a week and get out of it.
00:55:20No, I don't know.
00:55:21Let's go!
00:55:22Let's go.
00:55:23Then,
00:55:25we have to go.
00:55:27Hello,
00:55:28I'm going to go.
00:55:30You got to go.
00:55:32I stopped going.
00:55:34This is going to go really hard.
00:55:36What is it?
00:55:38How much is it?
00:55:46This is a new one.
00:55:48It's a new one.
00:55:50It's not a new one.
00:55:52This one is a new one.
00:55:54This one is a new one.
00:55:56If you want to take a look at it,
00:55:58you can't tell me if you want to take a look at it.
00:56:00Then you can take a look at it.
00:56:02You can't get into the room, but you can't get into the room and see what's the thing.
00:56:07You can't get into the room.
00:56:09I don't think I was going to get into the room.
00:56:11It's just that the 더러운 walls and the red walls were broken.
00:56:17That's pretty interesting.
00:56:20Let's take a look for some more of the people who were going to get into the room.
00:56:24But I don't think I can get it.
00:56:26It's a good room to be able to get the room for the room so it's the room.
00:56:30I'll take a break.
00:56:31Oh, that's the most important thing.
00:56:33I'll take a break.
00:56:35I've never heard of you.
00:56:39I don't know.
00:56:41I don't know.
00:56:43I don't know.
00:56:45I don't know.
00:56:47I don't know.
00:56:49I don't know.
00:56:51Okay.
00:56:52Okay.
00:56:53Okay.
00:56:54Okay.
00:56:55Okay.
00:57:00Okay.
00:57:10성재는?
00:57:11새벽 5시에 나갔대요.
00:57:13네?
00:57:14미연 씨가 막 깨서 나오다가 봤다니까.
00:57:17이럴 새벽이 어딜?
00:57:19미리 말도 없이 자식이?
00:57:21아휴, 운동복 입고 나갔대요.
00:57:23새벽 운동하러 갔을 거야.
00:57:26안 자요.
00:57:28괜히 성재한테 전화할 생각은 그만 두시고.
00:57:31네?
00:57:35아빠 안내해 주셨어요?
00:57:36네.
00:57:38네 엄마가 내 속에 들어가 앉았다.
00:57:41먹자.
00:57:43가만히 있자.
00:57:45우리 영라하고 같이 식사하는 게 일주일 만인가?
00:57:49너무 강행군 하는 거 아니야?
00:57:51아니에요.
00:57:53영라야.
00:57:55오늘은 아빠하고 밖에서 점심 먹을까?
00:58:00저 오늘은 작업실 나가야 돼요.
00:58:03일요일인데?
00:58:05오늘은 좀 쉬라고 하지.
00:58:08아휴, 누군 뭐 안 그러고 싶나?
00:58:11근데 개인전 앞둔 화가가 쉬어가면 못 그린대요.
00:58:15몰입해야 된다나.
00:58:16응.
00:58:17어머, 성재 왔구나?
00:58:19아, 늦었습니다.
00:58:20일찍 깨서 드라이브 좀 다녀왔어요.
00:58:22아, 그랬구나.
00:58:24새벽부터 움직였으면 배고프겠다.
00:58:26앉아 앉아.
00:58:27성재 국은 내가 퍼요?
00:58:28네.
00:58:29성재는 조개 안 좋아하니까 내가 해요.
00:58:31감사합니다.
00:58:33잠풍 못 자고 새벽에 깼으면 기획 안 준비로 생각이 많았던 거냐?
00:58:39그런 건 아니고요.
00:58:41영라야, 개인전 준비 잘 돼가?
00:58:43힘들지?
00:58:45난 지도해 주시는 대로 그림만 그리면 되는데 뭘.
00:58:49엄마가 더 힘들어, 준비하시느라.
00:58:52아휴, 떨려 죽겠어, 성재야.
00:58:55아버지는 이미 익숙해졌다 치고
00:58:58난 개인전 뒷바라지 하나도 후들후들하는데
00:59:01넌 어떻게 그 힘든 후계자 수업을 받니?
00:59:07아, 잘 먹겠습니다.
00:59:10음.
00:59:11음.
00:59:12음.
00:59:14음.
00:59:15음.
00:59:16음.
00:59:17음.
00:59:18음.
00:59:19음.
00:59:20음.
00:59:21음.
00:59:22I'm going to show you what I'm going to do.
00:59:47What?
01:01:22완벽하지?
01:01:23완전.
01:01:25고생했어!
01:01:26고생했어!
01:01:28고생했어!
01:01:28고생했어!
01:01:29Thank you very much.
01:01:31Thank you very much.
01:01:32Thank you very much.
01:01:34Oh, really?
01:01:36Are you in the middle of the 철물 tent?
01:01:38Why?
01:01:39Why?
01:01:40Let's check out the 철물 tent.
01:01:42Why?
01:01:44She's a girl's room.
01:01:46How do you know?
01:01:48How do you know?
01:01:49I'm in the middle of the house.
01:01:50Most of them are in the middle of the house.
01:01:52I'm in the middle of the house.
01:01:54I'm in the middle of the house.
01:01:56I'm in the middle of the house.
01:01:58Yeah.
01:01:59That's right.
01:02:00Okay, I'm in the middle of the house.
01:02:01I'll take care of the house.
01:02:03I'm in the middle of the house.
01:02:05What do you mean?
01:02:08It's just a little.
01:02:09That's what I'm talking about.
01:02:10Please smile and thank you for your help.
01:02:13It's so exciting.
01:02:15I'm so excited.
01:02:20Hey!
01:02:21I've asked a cafe.
01:02:23I can use the bathroom design to the house.
01:02:25What?
01:02:26Oh, that's awesome.
01:02:27Let's take a bag.
01:02:28What?
01:02:29What?
01:02:30What?
01:02:31What?
01:02:32What?
01:02:33You're so crazy.
01:02:55Good luck, too.
01:03:05I'm really good.
01:03:07You can't see there's a lot of trouble.
01:03:10Just and I want it.
01:03:13And...
01:03:14Look, this is the seat of the council.
01:03:19You're a guy named a single-year-old, so that your after-ceship will be free.
01:03:25I'm so excited, really.
01:03:27Let's give a round of applause.
01:03:49Look, don't touch your eyes.
01:03:52It's okay.
01:03:53I saw a lot of people who are looking for a lot.
01:03:56When you're in a lot of sleep, you're not looking for a lot.
01:04:01You're not looking for a lot of people.
01:04:05You've been driving a lot of people?
01:04:11You're not looking for a long time.
01:04:16But you're not looking for a lot of people.
01:04:18You're a little older than you.
01:04:20What do you want to call your husband?
01:04:22What do you want to call your husband?
01:04:24You can call your husband.
01:04:26You can call your husband.
01:04:28Why are you so long?
01:04:30I think it's been a long time for you.
01:04:32Well, you're going to spend a lot of time.
01:04:34If you want to get married,
01:04:36you're going to get married.
01:04:38If you want to get married,
01:04:40let's go.
01:04:42You're going to get married.
01:04:48You're going to be able to get married.
01:04:50I'm going to get married.
01:04:57Hey, Senator.
01:05:00I'm going to go to the restaurant.
01:05:02I'm going to go to the restaurant.
01:05:04Don't you have to go to the restaurant?
01:05:08I'm here, Siok.
01:05:10Do you have any money?
01:05:17There is still a lot of cash flow.
01:05:20It's because of the cash flow.
01:05:22It's because of the cash flow.
01:05:24It's okay to get the cash flow.
01:05:28I'll do it.
01:05:29You've chosen a lot.
01:05:31Then I'll get the cash flow.
01:05:35Yes.
01:05:36I'm going to go to Rome and Rome, and I want to go to Paris.
01:05:43I want to go to Paris, and I want to go to Paris.
01:05:47Is that the movie remember?
01:05:49It was the day in the B.F.I.E.F.E.A.
01:05:52Before the night, I had to go to the B.F.E.N.A.
01:05:55I want to go to the B.F.E.N.A.
01:05:57I thought so, but I thought the movie was going to go to the South.
01:06:02I'll just pick one thing I need to go.
01:06:05I'll pick one thing I'll pick.
01:06:07No, I'll pick one thing you want.
01:06:09I'll pick one thing you want.
01:06:11Do you want to go?
01:06:13Why are you doing this?
01:06:15Why did you go to the club?
01:06:19I'm going to go.
01:06:23It's funny.
01:06:25I've just arrived at the club.
01:06:32Oh, my God, you're eating a lot and eating a lot.
01:06:37It's time to eat a lot.
01:06:38It's time to eat a lot.
01:06:40It's time to eat a lot.
01:06:46I'm going to tell you something.
01:06:51I'm going to leave now.
01:06:56What?
01:06:57I'm going to leave now.
01:06:58You're going to leave now.
01:07:01I'm going to leave now.
01:07:02You're going to leave now.
01:07:04She's going to leave now.
01:07:08She's going to get married.
01:07:10I have no idea.
01:07:12I have no idea.
01:07:13I have no idea.
01:07:15What do you mean?
01:07:17What does it mean?
01:07:28What else have you all learned about farming?
01:07:34Title that would be time for sure.
01:07:35Don't you notice as I had enough of writing?
01:07:38Is it no…
01:07:39How did you do it?
01:07:41You don't like such a joke?
01:07:43You don't like such a joke.
01:07:45I don't like such a joke…
01:07:46You don't like such a joke.
01:07:49I don't know.
01:08:19I've been found.
01:08:26I've been found.
01:08:31I've been found?
01:08:36Now, I'm going to leave.
01:08:49I've been found.
01:09:06I've been found.
01:09:25I've been found.
01:09:29I've been found.
01:09:32I've been found.
01:09:38I've been found.
01:09:40How many years?
01:09:42I've been found.
01:09:46I've been found.
01:09:50How many more?
01:09:52How many times are you?
01:09:55What's your name?
01:09:56What's your name?
01:09:58I love you.
Be the first to comment
Add your comment