- vor 2 Wochen
Abonnieren für mehr deutsche Filme!
🌀⚔️ THE WHEEL OF TIME - S1 EP1 [GERMAN SUB] | FANTASY EPIC
Die Prophezeiung beginnt!
Season 1 Episode 1: Moiraine, Mitglied der mächtigen Aes Sedai (einer geheimnisvollen Frauenorganisation), beginnt eine gefährliche Reise mit fünf jungen Menschen. Einer von ihnen könnte die Reinkarnation einer unglaublich mächtigen Person sein - vorhergesagt, die Menschheit zu retten ODER zu zerstören! Epische Fantasy-Adventure basierend auf den Bestseller-Romanen!
🎭 Fantasy Series | Prophecy | Epic Adventure
🌀⚔️ THE WHEEL OF TIME - S1 EP1 [GERMAN SUB] | FANTASY EPIC
Die Prophezeiung beginnt!
Season 1 Episode 1: Moiraine, Mitglied der mächtigen Aes Sedai (einer geheimnisvollen Frauenorganisation), beginnt eine gefährliche Reise mit fünf jungen Menschen. Einer von ihnen könnte die Reinkarnation einer unglaublich mächtigen Person sein - vorhergesagt, die Menschheit zu retten ODER zu zerstören! Epische Fantasy-Adventure basierend auf den Bestseller-Romanen!
🎭 Fantasy Series | Prophecy | Epic Adventure
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00Die Arrogans mit großem Macht glaubten sie sich umgleichen.
00:05Die Arrogans.
00:08Wenn sie verletzten, die Seine verletzten.
00:11Die Mountains verletzten, die Stadt verletzten.
00:14Und die Frauen der Aes Sedai verletzten die Pfeifen.
00:19Diese Frauen verletzten eine Sache über alles.
00:22Der Mann, der die Verlust der Welt verletzten.
00:26Und ihn sie namen Dragon.
00:29Jetzt, dieser Mann wurde wieder gegründet.
00:32Wir wissen nicht, woher oder wo, wenn er wieder gegründet wurde als Mädchen oder Mädchen.
00:36Wir wissen nur, dass dieser Mann kommt jetzt.
00:41Und wir müssen ihn finden.
00:44Before die Schmerzen.
00:59Hör auf!
01:00Hör auf!
01:02Er auf!
01:03Eins!
01:04Eins!
01:07Undдиacha!
01:08Ja!
01:09Ja!
01:12Ja!
01:13Ja!
01:14Ja!
01:15Ja!
01:16ха!
01:17Bokeih!
01:18Sicher!
01:19Besteат!
01:21We can't die like this.
01:46You can fight them. Use it.
01:51Don't hurt him. It's not his fault.
01:56Who are you talking about?
01:58There's no one else here.
02:08But madness already has him.
02:18You see what we've come here to do?
02:21It's a gift.
02:24You should thank me, really.
02:27This power...
02:30It's meant for women.
02:33And women alone.
02:36And when you touch it...
02:39You make it filthy.
02:42Please.
02:43No.
02:45Please.
02:46Sisters.
02:46Please.
02:48No.
02:49Please.
02:50It's not him.
03:03He was born 20 years ago.
03:09Almost to the day of the prophecy of the dragon reborn predicted.
03:13He's able to touch the source.
03:15It's not him.
03:15Where next?
03:20The two rivers.
03:26There are rumors of Fortavere in there.
03:29All the right age.
03:32The old blood runs deep in those mountains.
03:34Let's hope it's prepared for them for what's coming.
03:44Let's hope it's prepared them for what's coming.
03:46Untertitelung des ZDF, 2020
04:16Untertitelung des ZDF, 2020
04:46Untertitelung des ZDF, 2020
04:48Untertitelung des ZDF, 2020
04:50Untertitelung des ZDF, 2020
04:52Untertitelung des ZDF, 2020
04:54Untertitelung des ZDF, 2020
04:56Untertitelung des ZDF, 2020
04:58Untertitelung des ZDF, 2020
05:00Untertitelung des ZDF, 2020
05:02Untertitelung des ZDF, 2020
05:04Untertitelung des ZDF, 2020
05:06Untertitelung des ZDF, 2020
05:08Untertitelung des ZDF, 2020
05:10Be strong, Aguain.
05:13Trust the river.
05:40Oh, my God.
06:10I remember when this road was just a little deer path winding down the mountain.
06:36How'd you get the wood to town?
06:37Carried it.
06:39And the brandy.
06:40Let's stay at home.
06:42Your mother could drink.
06:50More wolves now.
06:53Something's been pushing them down from the mountain.
07:01When you were just tiny, we'd let you out in these woods alone to look for berries.
07:05And you'd always save a basket of them and the barn to take to Egwene.
07:10Sounds like I used to be a real sap.
07:14Hey.
07:14Hey, baby.
07:15Hey.
07:15Hey.
07:16Hey.
07:16Hey.
07:21Hey.
07:35Hey.
07:36Hey.
07:36Vielen Dank.
08:06Das ist alles, was ich?
08:08Aber ...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:22...
08:24...
08:26...
08:28...
08:30...
08:34...
09:02...
09:04Nein?
09:05Ja.
09:06Nein?
09:07Okay.
09:08Fine.
09:09Not for you guys.
09:12Daniel.
09:17How much money did you lose today?
09:19I lost Carl, but it was more than enough.
09:34My girl, you're back.
09:37I was worried though.
09:43Come on.
09:44We're losing a pint with every empty hand.
09:46No!
09:47You drink with us tonight!
09:49Murray, let's drink to your mama!
09:52Cheers, everybody!
09:54Cheers!
09:55Cheers!
09:57Yeah?
09:58No!
10:00No!
10:09Do you Bio?
10:11Yeah!
10:18It doesn't have luck.
10:22Yeah!
10:24What about that?
10:26Wie geht der Sermon heute heute?
10:32Ich weiß nicht, eigentlich. Wir haben nicht gesprochen.
10:36Ich bin schon schon beschäftigt.
10:38Ja, ich bin schon.
10:56Name yourself, stranger.
11:05Lanmong Dragorin.
11:09This is Moiraine.
11:21My lady, can I help you?
11:26We'll need stables for our horses and a room for the night.
11:31Two beds and fresh linen, that's all we need.
11:34Of course, Moiraine Sedai.
11:35If you'll come this way.
12:01She looks like a normal person.
12:09I don't know, why?
12:11Who knows what she can hear?
12:14Maybe she's headed to the war in the south.
12:16In the stories, they say,
12:19one Isadar can turn the battle on her own.
12:21I don't care where she's going to,
12:23but we'll be happier and safer when she's there.
12:25Okay.
12:25Where's Leila?
12:29Probably at the forge.
12:32Iron's hard work alone.
12:38Give her Gwaine my best.
12:39What are you doing in here?
12:52Everyone is at the inn.
13:00They said you didn't even go to her ceremony.
13:02I love you.
13:15I know.
13:29Mum?
13:30Mum, what are you doing in here?
13:31Same thing as anyone else.
13:35Where's Dad?
13:38Right where the whole town could see him.
13:42Trick.
13:42Who's with the girls?
13:44That pig!
13:46Come on.
13:47I want to go home, Mum.
13:48I want to go home, Mum.
13:49Please.
13:49Come on, Mum.
13:55Mum, Massey, is Mum sick again?
13:58I'm fine.
13:58You're going to be just like your dad.
14:11I know it.
14:13Don't prick like him.
14:16A thousand wars have washed over the lands down mountain.
14:31Come on then.
14:42A thousand wars have washed over the lands down mountain,
14:45and two riversfolk don't have any more need
14:48to pay attention now than before.
14:50War is just fools killing other fools for foolish causes.
14:53Aes Sedai don't fight wars.
14:55They pull the strings of the world from their white cell.
14:59And if one of them's here...
15:00Then she'll enjoy bell time tomorrow, like the rest of us.
15:06Rand, Egwene, why don't you two finish up the dishes?
15:10Of course.
15:18You've been avoiding me.
15:20Or biding my time until I could get you alone.
15:29How'd it go today?
15:36You know I can't talk about...
15:38It's me. You can at least say if it was good or bad.
15:44It was...
15:48...good.
15:49I'm sorry, it's just...
16:01I'm thinking about something that I need.
16:03You know...
16:18...my dad said...
16:20...I used to pick baskets of berries to bring to you...
16:23...when I was a kid.
16:25Like some loveseag puppy.
16:28Sounds sweet to me.
16:29Has that been in your pocket all day?
16:44Maybe.
16:46Come here.
16:47Come here.
16:48Come here.
16:49Come here.
16:50Come here.
16:51Come here.
16:52Come here.
17:15It could be warmer.
17:17I'm impressed they have this at all.
17:19It could be warmer.
17:44Better?
17:45Much.
17:46Fuck.
17:47Press.
17:51What is it?
17:58What is it?
18:03You think it's one of them?
18:07Which one?
18:08Do you love me full of sleep?
18:23You act as if I had some say in the matter.
18:28What happened out there today?
18:33It wasn't today.
18:35It was before.
18:38Nein, Niamh.
18:40Sie hat mich zu become ihre Apprentice,
18:42um zu studieren, um eine Wisdom zu sein.
18:45Was?
18:47Nein, du...
18:48Sie hat mich.
18:49Ich habe nicht gesagt, oder nein.
18:52Really?
18:56Sie denkt, ich werde zu hören,
18:58wenn ich mit ihr arbeite.
19:04Es ist ein Leben,
19:06mit einem Wisdom.
19:09Mit einem Mann.
19:12Mit einem Kinder.
19:19Ich werde auf den Bett gehen.
19:23Rand.
19:36Schau mal,
19:39Gummi.
19:42Basis.
19:52Ein Job.
19:54too early for breakfast
20:20never too early for your mom's bread
20:24He left before I woke.
20:46Matt Cawthon, my best and poorest customer.
20:50Seems like I'm your only customer.
20:54What do you have for me this year?
21:06Oh, oh dear.
21:08Not real gold, sadly.
21:09Yes it is.
21:10It's worth three marks at least.
21:12Possibly.
21:14But we'll all be able to sell it here in town.
21:19I'll give you one mark.
21:20Two.
21:21Half a mark.
21:21That'll get you three lanterns and you'll be lucky to have them.
21:27You're a right bastard, Patentine.
21:30Pleasure as always.
21:30You didn't sleep last night.
21:47You think one of the eyeless is already here?
21:49No.
21:51Then we both have work to do today.
21:55I thought you might be here.
22:11Hmm.
22:18When I come up here, you know what I wonder about.
22:22I wonder about my life here, in the two rivers.
22:34About the house I'll build.
22:40The wife I have.
22:41And my kids running through these woods just like I did.
23:02I'm going to...
23:03I know.
23:06I already know.
23:08I already know.
23:09Das war's.
23:39They call you a leader in this town, Wisdom, and here you are cleaning.
23:43This pool is sacred. It's an honor to clean it.
23:46What are you doing here?
23:47I wanted to walk.
23:49In the two rivers?
23:50I could ask the same of you.
23:53You're not from here, are you?
23:57The old Wisdom brought you here when you were a baby.
24:01A baby whose parents passed.
24:04But no one can remember exactly when.
24:07That's the thing about these little towns.
24:09No one keeps records of anything.
24:11Birds, deaths.
24:13It doesn't mean we don't remember.
24:14That old Wisdom.
24:26The woman who raised me.
24:28When she was only 13, she realized she could listen to the wind.
24:33And she went to the White Tower.
24:37She walked.
24:38From here.
24:44Took her months.
24:49And when she got there, your sisters took one look at her ragged clothes.
24:53Her peasant accent.
24:55And they turned her away.
24:57She was small and from a little town.
25:03But she remembered.
25:05Until the day she died.
25:07So do I.
25:08See, people say you're too young to be the Wisdom.
25:12And I disagree.
25:14I think you're strong.
25:16Even if you have only had that braid for, what, a year or two?
25:21I've had it for five.
25:22So that makes you 25?
25:2626.
25:27That doesn't mean I can't do my job.
25:30And whatever you may think, that is to protect this town.
25:33From you, if I have to.
25:39Enjoy your walk.
25:50Cheers, boys.
25:51Made it through another year of this shop.
25:58Alright.
26:00Out with it.
26:01Out with what?
26:02Nothing.
26:03Bollocks.
26:04Something happened with the Gwaine.
26:06What happened?
26:11Not bad, was it?
26:31Do you hear that?
26:32Sounds...
26:50Wrong.
26:51What does it mean?
26:59I don't know.
27:05I've never heard anything like it.
27:06Oh, my God.
27:07Down with what says she was.
27:11I don't know.
27:12Ah.
27:13Oh, man.
27:13Oh, man.
27:14Untertitelung des ZDF, 2020
27:44Untertitelung des ZDF, 2020
28:14Untertitelung des ZDF, 2020
28:44Untertitelung des ZDF, 2020
29:14Untertitelung des ZDF, 2020
29:45Untertitelung des ZDF, 2020
30:15Untertitelung des ZDF, 2020
30:45Untertitelung des ZDF, 2020
31:15Untertitelung des ZDF, 2020
31:45Untertitelung des ZDF, 2020
31:46Untertitelung des ZDF, 2020
31:50Untertitelung des ZDF, 2020
31:52No
31:52No
31:53Untertitelung des ZDF, 2020
31:54Untertitelung des ZDF, 2020
32:03Untertitelung des ZDF, 2020
32:15Tom, Tom, what's wrong?
32:45Tom, what's happening?
33:07Tom, what's happening?
33:09Tom, what's happening?
33:17Wait, wait, wait.
33:20Who are they?
33:21Mom, Dad, where are the cars?
33:37Where are the girls?
33:39Where are the girls?
34:07No pressure.
34:17Hey, Dad.
34:26He stopped.
34:28He stopped.
34:37No.
34:44No.
34:46No.
34:48No.
34:53No.
34:56No.
35:01No.
35:03No.
35:05No.
35:09Dad, what is that?
35:11Dad, run!
35:22Dad!
35:29Hey, over here!
35:35No.
35:39Dad, run!
35:41Dath?
36:10Dath?
36:11Dath?
36:12Are you alright?
36:13I'm fine.
36:14It's a trolloch.
36:15I need to get out of here.
36:17I need to leave.
36:23Oh, no.
36:28I'll get you tonight, Eve.
36:30I'll get you tonight.
36:43I'll get you tonight.
37:03Dath?
37:05Dath?
37:07I'll get you tonight.
37:13WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
37:43You want a real space?
37:49Come and get some of this!
38:05Go, go!
38:13Hold my hand!
38:15Stop it!
38:16Rebecca!
38:17Run!
38:32Hurry!
38:36Hey!
38:37Hey!
38:38It's alright, I've got you.
38:39I've got you.
38:40I've got you.
38:41Don't worry.
38:42Don't worry.
38:43Remember when we played hide and seek?
38:45We had a big oak in the woods.
38:47Let's go.
39:11No!
39:12わ!
39:13I'll kill you!
39:14I'll kill you!
39:15No!
39:16No!
39:17Want to see?
39:18No!
39:19No!
39:20No!
39:21No!
39:22No!
39:23No!
39:24No!
39:25No!
39:26No!
39:27No!
39:28No!
39:29Oh, no!
39:59Oh, no!
40:29Look at me.
40:35Look at me.
40:36Look at me.
40:37Look at me.
40:39Look at me.
40:49Look at me.
40:57Look at me.
40:59Look at me.
41:05Come on.
41:07Come on.
41:09Look at me.
41:17Look at me.
41:19Look at me.
41:29There's too many.
41:31Look at me.
41:37Look at me.
41:47Look at me.
41:49Light give me strength.
41:53Look at me.
41:55Look at me.
41:57Look at me.
41:59Look at me.
42:01Look at me.
42:03Look at me.
42:05Oh, oh, oh.
42:35Oh, oh, oh.
43:05Oh, oh, oh.
43:35Oh, oh.
43:37Edwene.
43:47Edwene.
43:59Edwene.
44:01Edwene.
44:03Edwene.
44:05Edwene.
44:07Edwene.
44:08Edwene.
44:09Edwene.
44:10Edwene.
44:11Edwene.
44:13Edwene.
44:14Edwene.
44:15Edwene.
44:16Edwene.
44:17Edwene.
44:18Edwene.
44:19Edwene.
44:20Edwene.
44:21Edwene.
44:22Edwene.
44:23We can...
44:25We can...
44:43My baby...
44:47Mom!
44:49Mommy!
44:51Oh, thank the light!
44:53Oh, thank the light!
45:05Perrin!
45:09Perrin!
45:21For each one of them
45:23We should go back
45:25And with them
45:29The dead, the dead, the dead, the dead!
45:31Oh, my God!
45:33Can you see this?
45:35Is this this one?
45:37Is this one?
45:39Yes, I can now!
45:41Can we see this one?
45:43It's trillot poison...
45:45Es ist Trilog-Poizen.
46:15Du schweigst.
46:17Du schweigst.
46:22Du schweigst.
46:27Du schweigst.
46:28Du schweigst.
46:30Die nächste Woche.
46:32Sie sind hier für die gleiche Sache, wie ich.
46:35Für Sie.
46:36Für den vierte Zeit.
46:40Twenty年前 war es eine Frau an der White Tower.
46:44You fully lost your mind.
47:14We're in.
47:24What are those?
47:26The Dark Ones army. More Trollocs.
47:28Three hundred at least. How could they get here so fast?
47:32Get the horses.
47:32But you can't leave.
47:33You're coming with me. The four of you.
47:37Your life isn't going to be what you thought.
47:39You've lived too long in these mountains, pretending that what happens in the rest of the world won't affect you.
47:45We can't just leave.
47:46They're after you. They will follow you.
47:49And if you stay here, this is where they'll come.
47:52They will leave nothing and no one standing, and I can't do anything to stop them.
47:57Our only chance is to reach the White Tower and the other sisters of the Aes Sedai.
48:01There's no time.
48:05We leave now.
48:06The wheel of time turns, and ages come and pass, leaving memories that become legend.
48:27Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the age that gave it birth comes again.
48:33In one age, called the Third Age by some, a wind rose in the mountains of mist.
48:56The wind was not the beginning.
49:01There are neither beginnings nor endings to the turning of the wheel of time.
49:07But it was a beginning.
Schreibe den ersten Kommentar