Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Igra sudbine Epizoda 1633,Igra sudbine 1634,Igra sudbine 1633,Igra sudbine Epizoda 1634, Igra sudbine Epizoda 1633,Epizoda 1634 Igra sudbine ,Epizoda 1633Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm a propo, like a jeton.
00:16I put some money on the verse, and I put it all out.
00:20Everything came out of Nisbrdo, and I was so happy.
00:23My life is a nut.
00:25Yes.
00:26What do you do?
00:27Why did you come to us?
00:28You're our murder!
00:29Why did you come to us?
00:33Let's drink another one.
00:35Why did you drink this?
00:47Maximiliančeću!
00:49Maximiliančeću!
00:53Maximiliančeću?
00:54Maximilianx.
00:55Maximiliančeću?
00:56I was designated as well.
00:58I was able to use a brazinski thing.
01:00Maximiliančeću?
01:03Maximiliančeću?
01:09How is his name?
01:11I was able to use some brazinski,
01:13and I told him to be a brazinski.
01:16Why does he have his name?
01:18What do you mean? What do you mean, Maxime? What do you mean?
01:24I'll die.
01:26Do you know what? He wouldn't be able to stress.
01:30I think that it may be later that he could be on something else,
01:34not on something else. I know, I know.
01:36I don't know if you know it.
01:38I told him that when I left him out of the hospital.
01:41Now, if he took it to you or not?
01:44I understand.
01:46I ask you, please.
01:48He stole my clothes.
01:50His personal documents.
01:52His bank card.
01:54He stole my wife!
01:56How can it be?
01:58It's possible, it's possible.
02:00It's possible, it's possible.
02:02I'm a little confused.
02:06I don't understand.
02:08I'm not confused. I'm shocked.
02:10How did you do it?
02:12That's what I'm interested in.
02:14That's what I'm interested in.
02:18Now.
02:22Did you want to talk about something?
02:24Yes.
02:25Let me tell you.
02:29About your situation.
02:31Yes, about that.
02:33Okay.
02:34Good.
02:35Barbara is looking for you.
02:37Yes.
02:38Yes.
02:39Yes.
02:40You often leave from the job and when you come, you don't come.
02:42You feel very uncomfortable.
02:44Yes.
02:45Yes.
02:46Yes.
02:47Yes.
02:48I don't have any trouble to talk about this topic.
02:51How many times have we talked about it?
02:54Yes.
02:55He called the Hormata.
02:56He called the Hormata.
02:57He called the Hormata.
02:58He called the Hormata.
02:59He called the Hormata.
03:00He told everything he knew.
03:01What did he tell exactly?
03:04He told everything he knew.
03:05Everything he knew.
03:06Everything.
03:07I mean, I saw him with Gabriel, I was with Dr. Vujošević.
03:10I looked at the film.
03:12I looked at the film.
03:13What?
03:14What film?
03:16What?
03:17You know, now everything is ready.
03:19What is ready?
03:20What is ready?
03:21I mean, you become a star.
03:24You have your pictures.
03:25You have your name.
03:27You have a story about feminism.
03:29Mateo is the new icon of modern age.
03:32And, Lozare, do you want me to do it?
03:34I am a little time to finish these texts.
03:37I ask you to do it.
03:39Okay.
03:40Let's do it.
03:41Okay.
03:42Let's do it.
03:43Okay.
03:44All right.
03:45Let's do it.
03:46Okay.
03:48All right.
03:49Let's do it.
03:50We'll meet.
03:51You're going to talk.
03:52Really, I'm going to call you.
03:54We'll get you.
03:55Bye.
03:56Bye.
04:02You again?
04:05What have you said?
04:09Sorry.
04:10I were naked.
04:11Okay, I didn't stop. I don't know, but I can do it.
04:18Everything is okay.
04:18I can't do it.
04:20It's okay.
04:21Tell me what's going on.
04:23I'll do it, Lenka. Everything is okay.
04:25Olga, what happened?
04:33Alex is again in the hospital.
04:35Not because of me.
04:37Did you say that you are interested in the information?
04:40And that you are ready to pay them?
04:43Well, I'm here to sell them.
04:46You sell them?
04:55What exactly do you have for me?
05:07Yes, I'm here to sell them.
05:14I guess that life is written.
05:20I guess that life is not a good boy.
05:24Ponekad pobodi, al često mane
05:29I sve je nežesno, osim sudbine
05:35Kao ljubavi u ratu
05:42Puca se nema pravila
05:47Imaš jedan život, samo jednu šansu
05:52To become my god, because you're the star, all you have to do is play.
06:01The game is like a circle of happiness, someone who wants to, someone who doesn't want to.
06:10As if they are in the world, everything is changed, and we are our hearts.
06:19So you should be there.
06:49I don't know what you think about it.
06:55Hello.
06:56Hello.
06:57Hello.
06:58What happened when you were so excited?
07:00We didn't expect you to expect you.
07:04Yes, we didn't know. We thought that you were on a difficult disease.
07:09I would say that you really don't think anything about my difficult disease.
07:13No, I didn't think anything about it.
07:16Maybe that's better.
07:18Maybe you could find something specific to do.
07:25What would this be?
07:27Tornado, it didn't change.
07:41Maxime, I won't wait for 100 years.
07:46Tell me, how are you ready to pay?
07:50It depends.
07:52It depends on what you have to tell me.
07:55I think that information is worth quite a lot.
07:58I'm waiting.
08:00I think that it is worth a lot.
08:03On the other hand, it may not be worth it, but again...
08:07Okay, let's not lose time.
08:09How much do you want?
08:11500 euros.
08:12Supposedly.
08:14Please?
08:16I mean, if I wanted more, you would give me more?
08:19Oh my God, how much I did.
08:20I know that you will get me.
08:23You will get 500 euros.
08:2550 euros.
08:26Let's talk about what you have.
08:27Let's talk about what you have.
08:28It's not good.
08:29You want me to bring water?
08:30No, no, no.
08:31I don't have a little cup of water.
08:32...
08:43...
08:44Do you want me to take my breath? Not, not.
08:47No, not just a bottle of water.
08:50Not just a bottle of water.
08:52No, I didn't like it.
08:54I'm trying to take my breath a bit.
08:56I don't want to take my breath. What's going on?
08:58Nothing, I'm fine.
09:01Okay, okay, don't worry.
09:02What happened? What happened? What happened? What happened?
09:05Listen, everything will be fine. Without a sense.
09:08You were not supposed to be in a special position.
09:10You were not supposed to stress.
09:11You were really stressed.
09:13What did you say, Olga?
09:16What happened here? What happened to Alexi?
09:20What happened to you? What happened to you?
09:23Olenka, I know everything.
09:27What do you know?
09:31Good morning, Volička.
09:47Gabriela, how are you?
09:50Good. I'm ready for the conversation with you.
09:54Let's go to me.
09:56I have something to finish.
09:58No, no. I don't want to finish.
10:01I've made a decision and I want to talk.
10:04I'm happy to hear that.
10:06Then I'll get to the end of the work time.
10:08No, no, no. I can't wait for you so much.
10:10What's the end of the work time?
10:11Come on later.
10:13Okay, we'll see you soon.
10:15We'll see you soon.
10:17I'll get to the end of the work time.
10:20What a joke is it.
10:28I mean, I just give it a real life.
10:31He's got a life for me.
10:32He explained that he was so close.
10:34What about you?
10:36It was strange, but he told me he gave it everything.
10:41The business, the wife, family, everything.
10:45They gave him a message after he left.
10:49He was his brother, his brother.
10:54It's a weird thing.
10:56I mean, I don't know if it's true or not.
11:02It's true, it's true.
11:05Like a scene for a film?
11:08How is it possible that his wife didn't see the difference between him and Debera,
11:15if you understand what to say?
11:17That's what I thought, but I didn't want to go into detail with him.
11:20It's more interesting how no one else didn't see the difference from his family,
11:27from his friends, from our friends.
11:29I told him that someone would definitely have to do it.
11:34How did he do that?
11:37I don't know.
11:38I'll tell you, this is more of a case for psychiatry than for us.
11:42He'd be cursed to be true.
11:44How do you think?
11:47What?
11:48When did you know what I've seen in my career and what I've heard?
11:53I know, but this is a lot more.
11:57Yes?
11:58I think I should accept that.
12:01I pray.
12:03Why?
12:04Why?
12:05Why?
12:06Not because of money, but because of the desire.
12:08Now, I'm curious about what I'm interested in.
12:11You think that if nothing is anything else, it'll be interesting?
12:14Yes.
12:15Yes.
12:16Yes.
12:17Thank you very much.
12:18Yes.
12:19I'll go to the cafe.
12:20Okay.
12:21You're welcome.
12:22Thank you very much.
12:23That's what I'm doing.
12:24That's what I was doing.
12:26And that's what I'm doing.
12:33So, Gabriela was looking for a film, the doctor said he doesn't have it, and you got for that money?
12:40Yes, but I have to do that for a reason to get the truth.
12:47But what a film?
12:50Audio, video, but it's not important to be a film.
12:53What do I have of that? You know that it will come to me.
12:58Look, Sara, if the words remember Gabriela, a film, for me, the information is worth minimum 500 euros.
13:09Gabriela.
13:11You mean you know what I'm talking about?
13:14Let's go.
13:21Look.
13:23Ako je Gabriela tebe angažovala, znači da je u debelom problemu.
13:34Nego, možda doktor ima neke informacije koje mogu da komprometuje nju ili nekog njoj bliskog.
13:41Mm, dobro razmišlaš. A to ćemo da vidimo. Dok ja još malo istražim, pa ti javljam.
13:49Ali znaš da informacije nisu besplatne.
13:53Znam, znam.
13:55Eh, sad idem da kupim kacikov.
14:02Molim.
14:04Za motor.
14:06Vidimo se.
14:06Olga, ajde molim te, nema više da me lažiš. Samo mi objasni o čemu se radi. Ja ništa ne razumem.
14:30Kakvo posebno stanje. Šta se Aleksi desilo? Je Aleksa dobro?
14:34Jeste, Aleksa je dobro.
14:36Dobro.
14:38Kakvo stanje?
14:40Vidje.
14:40Ja sam vidjela onaj test za trudnoću tamo na tom stolu. I onda smo se ja i Ivan raspravljali oko te tvoje trudnoće.
14:47I uletao je Aleksa. Mi ga nismo vidjeli. On je to čuo i pozilo mu je u jednom trenutku.
14:52I onda...
14:52Olga, što pričaš ti? Ja nisam trudna.
14:59A test?
15:01A test je...
15:02Test je negativan. Mislim, test je moja lična stvar.
15:06Čekaj, odakle je tebi ideja da pričaš uopšte takve stvari?
15:10Ja ne mogu da veram. Ne mogu da veram šta sam uradila.
15:13Šta se Aleksi desilo?
15:15Ma ništa. Sve je u redu. Aleksa je u redu.
15:17Ja o Bože.
15:18Pa šta mu se desilo konkretno? Šta je bilo sve?
15:21Ništa prokrvarila mu je rana i hirur kaže da je to sredio, da sve je okej, sve će biti dobro.
15:26Znači oni je sad u bolnici.
15:27Jeste.
15:28O Bože, ne mogu da veru. Znači sad se ja osjećam krivom što je njemu loš i što mu je prokrvarila rana.
15:33Znika, ja sam kriva. Ja sam napravila glupost.
15:35Dobro, pusti ko je kriv. Ja moram sad da uradim nešto po tom pitanju.
15:39Ništa, ne treba da uradiš. Sve će da bude u redu. Aleksa je dobro, okej.
15:42Ajde sad da se fokusiramo na posao. Molim te.
15:46Dobro, dobro. Krausi, ništa išću večer kod njega da ga vidim.
15:53Da, sad moramo da radim.
15:55Kako je ova Gabinijela? Mislim, ušla je kao da drži pola Hollywooda, a ne Don.
16:19Jeste, vala da se snima film, o njoj zvao bi se Povratak šefica. I bio bi horor.
16:27Da, znaš.
16:28E, tako, to je tvoje.
16:30O, što je pre sve?
16:32Golupčići uživaju na poslu.
16:35A, ne, ne, ne, ne, niste dobro razumeli, ne.
16:38Ne, ne, ne, ne, opusti se. Slatki ste zajedno.
16:42Ne, ne, mi smo zaista samo kolege, znate.
16:44Tako je?
16:45Zapravo, moj kolega Lazar, on voli iskusnije žene.
16:50Ne bih da upirem prstom, ali nekoga, recimo, kao što ste li.
16:53Ma te šta, ti šta pričaš?
16:54Pa, jel se on to postideo?
16:57Pa, a da me pozove na piće?
17:00Ko, ja?
17:02Biće mu vrlo drago, da, i bit će pričljiviji.
17:06Odgovara biznis klub?
17:08Odlično, odlično.
17:09Javit ću vreme.
17:11Zgodni.
17:15Da li si ti normal?
17:19Pa nisam ja kriva što si ti njen tip.
17:22Pa daj, Mateo, umala u zemlju nisam propao. Šta ti?
17:25Treba da mi kažeš bravo, hvala ti, Mateo. Prava si or takinja.
17:30Ajde, molim te, strašno.
17:34Ja, ko si.
17:35Evo jedno pićence, jedan kosmopoliten za našu povratnicu, za našu svetsku putnicu, za našu amerikanku.
17:58Ajde, ajde, popi, popi pićence, ajde, popi pićence, da se nazve fino kucnemo, da ti meni ispričaš sve.
18:05Tako ti je tamo bilo, zašto si se odande vratila, ajde.
18:08Tell me everything, tell me, tell me everything.
18:10Dijana, Dijana, ja bih mnogo više gola da popim samo.
18:14Ma ne dolazi obzir.
18:16Pa ovo je domaćinska kuća, ovde niko sam ne pije ništa. Šta je sa tobom?
18:19Ajde, fino, čekaj, čekaj da se kucnem, ajde.
18:22Kuc, kuc, kuc, kuc, kuc.
18:23Sad ćeš ti tvoje, Dixi, sve lepo da ispričaš.
18:25Nema tu šta da se priča.
18:27Pa čekaj, Senka, zar je moguće da onolikoj Americi ti nisi mogla da nađeš posao?
18:32Dijana, ja sam otišla da radim tamo u firmi od Andrije.
18:37Pa?
18:39Pa ja da sam otišla da radim u Andrijejnoj firmi.
18:42Pa ja bih za mesec dana postala direktorka iste te firme.
18:45Mene sam u to.
18:46Ma, dva meseca bi prošla, ja bi već postala prva dama Amerike.
18:49To sam ja, Dixi.
18:50Ne znam kako da ti kažem, ali Amerika nije to što ti gledaš u filmovima.
19:00Tamo je sve potpuno drugačije.
19:02A ako si stranac, onda je svakodnevna borba.
19:06I zdravstveni sistem im je užasan.
19:09Tamo zdravlje košta.
19:11Ma dajmo.
19:13Mo, Senka, šta je sa tobom?
19:18Pa ja sam stvorena za Ameriju.
19:20Amerika kliče za mnom.
19:22Australija kliče za mnom.
19:24Ceo svet kliče za mnom.
19:26Pa ja bih se samo.
19:28Ma ne proslavila.
19:30Ma, to je mala reč.
19:33Svet je u potpunom haosu.
19:36Ma šta pričaš to, ajde kako haos.
19:37Haos je tebi u glavi, znaš.
19:39Iako tako razmišljaš, tebi ni ovde neće biti dobro.
19:41Tebi čurak.
19:42Ajde, ajde, oporavi se malo.
19:44Šta ti je?
19:45Šta ti je?
19:46Zdravlje ima da ti pukne ako tako nastaviš da razmišljaš.
19:50Šta je sad?
19:51Senka, ajde da ja tebi smućkam jedan menihet.
19:54Šta misliš ovo?
19:56Pa dodam malo nekog.
19:58Šmekića burbona.
20:00Pa dodam malo ovoga.
20:01Ma pa malo onako muć muć muć.
20:02Buć muć muć muć muć muć.
20:03Ima da ti bude bajno.
20:06U stvari zašto ješ bolje?
20:07Rakice jedna.
20:08Da ti sasečeš jednu rakicu.
20:10Ti nešto nije dobro.
20:11Šta je sa tobom?
20:11Senka, šta ti je?
20:16Čakaj da se ja sama sa sobom pustu.
20:20Ma uživaj nisi.
20:39Dobar dan, Gabriela.
20:41Čakaj.
20:43Drago mi je da te vidim.
20:44Ulička, sedi slobodno.
20:47Hvala.
20:49Da čujem, šta imaš za mene?
20:52Ovako.
20:55Platit ću koliko tražiš.
20:57Pa lepo.
20:58Ali prvo moram da poslušam snimak.
21:01Taj koji je doktor napravio.
21:03A čemu sve to sada?
21:05Pa to je osno vaše ucene.
21:07Ne.
21:07Mi ne ucenjujemo.
21:08Mi branimo čast mog klijenta.
21:10A taj snimak je njegova sigurnost.
21:15Snimak pa uplata.
21:18Uplati pa ću ti pustiti.
21:20Ti stvarno misliš da sam ja toliko naivna?
21:22Ja znam da taj snimak ne postoji.
21:24I nemoj.
21:25Nemoj uopšte da pokušaš da to porekneš.
21:28Pa ne postoji.
21:29Pa šta?
21:30Doktor Vojošović je slagao.
21:32Dobro.
21:36Onda je situacija barim čista.
21:39Biće moja reč proti vaše.
21:41Da.
21:42Ko pobedi na sudu odnese sve.
21:45Ja na to i računam.
21:46Da.
22:00Dobar dan.
22:02Dobar dan.
22:03Izvolite sedite.
22:06Hvala.
22:07Hvala.
22:09Prihvatit ćemo vaš slučaj.
22:12To je naša konačna odloga.
22:14Hvala vam.
22:14Ne znam šta vam kažem.
22:17To mi, mnogo mi to znači.
22:19Ja ću, ja ću uplatiti cijel iznos.
22:21Nije nikakav problem.
22:23Samo mi recite koja je cena.
22:25Nije problem iznos sada, to ćemo kasnije.
22:28Mene zanima nešto drugo.
22:30Recite.
22:31Šta vi tačno želite od nas?
22:34Želim da se potvrdi da je on jedan lažov i ludak.
22:39A da sam ja pravija, a da je on lažnija.
22:43Eto, eto, to želim.
22:44Dobro.
22:46Da, evo, ja sam donao, donao sam vam, ovde su vam, ovde su vam svi podaci.
22:49Kako je podaci?
22:51Pa podaci o meni, o moje ženi, o, o, o, o njemu.
22:56O njemu, gde živi, gde radi, sve vam je to.
22:59Dobro, dobro, dobro.
23:00Sve ćemo to lijepo da pogledamo, ne brinite.
23:02Da.
23:02Predpostavljam da je, da je to to.
23:07Da, to je to, u suštini sve.
23:09Samo ćemo vam poslati račun na koji ćete uplatiti i kad budete stigli.
23:13Reku sam, to nije nikakav problem, to ćemo danas da rešimo sve.
23:16Da li vam treba još nešto ili...
23:19Ne, ne, za sad je ovo sve dovoljno.
23:22Pozvat ćemo vas za nekoliko dana.
23:24Ne brinite.
23:24Hvala vam, ne znam šta bi vam rekao.
23:26Hvala vam, mnogo ste mi pomoli.
23:28Sve u redu.
23:29Mnogo vam hvala.
23:29Naravno, nemo na čemu.
23:31Doviđenja, prijatno.
23:31Doviđenja.
23:32Majko, mila moja, šta je ovo?
23:58Što se mene tiče, tužba može da ide, baš me briga.
24:02To ti misliš da te je briga?
24:04Jel? Otkud sa to?
24:05Pa ne bih sada da ti otkrivam.
24:07Kako smo rekli, ko pobedi na sudu, odnosi sve.
24:10Jel' tako?
24:11Pa zato me baš i briga.
24:13Dok mi dođemo do suda, tekstovi ovi Vujoševiću će da idu jedan za drugim.
24:17A tužba za tužbom.
24:21Ali da...
24:21A šta misliš?
24:23Kaj će da dođe do suđenja?
24:25Sljedeće godine?
24:27On je tamo.
24:28Šta će do tada bude?
24:30Vujošević će da se davi u sobstvenom grehu.
24:33Možda se i udavi.
24:34Znaš šta?
24:34I neka.
24:35Neka.
24:36Istina će da je izađena videla.
24:38Gabriela, a da razmisliš o svemu ponovo?
24:40Mislim, dok je vreme.
24:42Ovo svima može da se obio glavom.
24:44A reka sam šta sam imala.
24:47Pozdrav je Vujoševića.
24:48Dogovoreno.
24:51Do vidjenja.
24:52Mile, aj učinim jednu uslugu, molim te.
25:18Ne bih.
25:19Mislim, ako ne mora, stvarno ne bih.
25:22Ajde, daj mi tvoj telefon.
25:24Šta će ti moj telefon kad imaš svoj telefon?
25:26Vrate, ću da okrenem Čikamida.
25:28Neće mi se javiti na telefon.
25:30Ljuti je.
25:30Ajde, molim te, životati mog da sam mi učinim to.
25:33Goran, Čikamido može da izgleda tako kao da je glup.
25:37Ali on uopšte nije glup.
25:39Čim ti čuje glas, spustit će vezu.
25:41Dobro, znam, znam.
25:42Ajde, samo ga okreni.
25:43Molim te, učini mi toliko.
25:44Dobro, ajde, ja ću to da rešim.
25:49Znaš šta da pričaš?
25:49Moje mene pominješ slučajno.
25:51Ne moje mene pominješ.
25:51Značu ja sve da mi ti, da mi kažeš.
25:53Ja ću to da tefterišim i ja ću to da pričam.
25:55Pušti to da ti ja sad pričam.
25:57Slušaj se, umoreci.
25:58Da dođe hitno u Maldivu.
26:00Da, da je to hitno.
26:01Ne.
26:03Hitno u Maldivu.
26:05Halo.
26:08Čikamidice.
26:09Hitno.
26:11Hitno.
26:12Maldivu.
26:13Maldivu.
26:13Dođi.
26:14Dobro, Gvore.
26:15Hitno u Maldivu da dođeš.
26:18Hitno, hitno.
26:34Mitomir, jesi završio ovaj tekst ovo, Jošević?
26:36Jel ga imaš?
26:38Da.
26:38Ne, mislim, nisam ga još završio do kraja, ali...
26:41Dobro.
26:42Ajde, požuri se tim.
26:44Završi ga što pre.
26:46Okej, samo mislio sam da smo završili sa tom temom.
26:48Pa eto, sad vidiš da nismo.
26:50Što, jel neki problem?
26:51Ne.
26:52Ne, ne, ne.
26:53Dobro.
26:54Hoću da taj tekst bude što štetniji po Vujoševića.
26:57Hoću da bude bomba, je li to jasno?
26:59Jasno.
27:00Vraćamo se na stare staze.
27:10Molim.
27:11Kažem, vraćamo se na stare staze.
27:13Šta je problem?
27:15A ne šefica i...
27:16Bići kako ona kaže.
27:18Pa ćeš ti da igraš onako kako ona zapovedi, jel?
27:21Svi ćemo biti, Natalija, kako ona zapovedi.
27:24Svi.
27:30Ito miro.
27:55Eh, Svinka.
27:58Eh, Venka.
27:59Eh.
28:01Osko ti je ovdje?
28:02Ma, evo, došla sam da posetim Aleksu.
28:06A.
28:08A Aleks je u bolnici, jel?
28:10Aha, da.
28:11A šta mu?
28:12Ma, imao je neku operaciju, pa se to nešto malo zakomplekovalo,
28:17ali mislim, bit će, bit će okej, nego osko ti je ovdje.
28:21Ma.
28:23Nije bitno.
28:25Jesi, dobro?
28:27Pa, ali bi.
28:28Ne, ne, ne, ceo dan sam tu, pa su mi davili neke neke lekovi za smirenje, pa moram da idem da legram.
28:37Doraš, čekaj, šta ti se desilo?
28:41Pa ništa i svašta, ne znam.
28:43Malo sam laša je psihičke.
28:48Nemam posao i, ovi, uskođu ću ostati bez para, pa...
28:53Eto, to mi je malo steglo.
28:59Kapira, da.
29:00Da.
29:02A, ovi...
29:03Ali, to je sve zato što, u stvari, imam puno pritiska i počela sam da dobio mojeg anksiju za napad.
29:11Da.
29:13Sintka, si radnišala da ne znam odiš na neku terapiju, da malo pričaš s nekim.
29:19Ja, ja sam, hoću.
29:21A, reci mi, Aleksej je rekla si da je bio na operaciji i da mu znaš to je skomplikovalo, jel?
29:27Ma, da. Mislim, imao je napad slepog creva, pa su ga hitno perisali.
29:32Nije ništa strašno. Nije bio životno ugroženo, ali ono...
29:36Izašao je, pa se to malo zakomplikovalo sa ranom, ali biće, biće to dobro.
29:40Dobro.
29:43Midi, vidi, odmori se.
29:46Da.
29:47Baži?
29:47Da, da, da, mogu je. Eto, biće, Aleksej dobro.
29:51Bići, bići, a ti polako.
29:53Hoću, hoću.
29:54Ajde.
29:54Vidimo se.
29:55Čas.
30:06Još malo i poludeću.
30:16Nećete, polako.
30:18Dobro, šta planirate da uradimo?
30:20Definitivno podnećemo tužbu.
30:22Podnećemo tužbu?
30:22Da.
30:23I šta će ta tužba promeniti?
30:24Kad će oni svakako pisati ovo što pišu već?
30:27Pa nemamo drugog izbora.
30:28Dobro, šta će nam tačno ta tužba doprineti?
30:31Pa može da ih zaustavi.
30:33A kad mislite da će oni da demantuje ovo sve što su rekli?
30:37Pa kada se završi cijel proces.
30:39Pa ja sam do tada mrtav čovek.
30:41Ja, dobro, ne dramite više.
30:43Ja sam vaša advokatica i vodim računa o vašim interesima.
30:46Ovo vam je jedini način da se donekle izvučete.
30:49Dobro.
30:50Ok.
30:50Ja razumem da vi niste obavezni da se vrinete o mom privatnom životu.
30:55Nisam.
30:55I to razumem.
30:55Ali vas molim samo da sačinite tu tužbu kako treba.
30:59A ja vas molim da počnete da razmišljate malo pragmatičnije.
31:03Nemojte vi da mi pričate kako ću ja da se je ponašam i da mi solite pamet.
31:06Nisam plaćena da vas slušam u tom stanju.
31:11Čućemo se sutra.
31:12Čućemo se.
31:14Čućemo se.
31:44Što se desilo pa sam morala da dođem.
31:47Da, da, ma, pusti ovaj.
31:50Imaš novu frizuru, lepo je.
31:52Da.
31:53Da, hvala.
31:56Kaži mi kako si.
31:58A, dobro se.
32:00Dobro se.
32:02Ovej.
32:05Moram da ti kažem da osjećam odgovornost što si ponovo u bolnici.
32:10E, to nema nikakve veze sa tobom.
32:13Ima.
32:14Vidi.
32:21Moram da ti kažem da, da je došlo do zabune.
32:26Olga je vidjela moj test za trudnoću, ali pogrešno je vidjela.
32:30Mislim, negativan je.
32:32Nisam trudna.
32:33Tako da, je u pitanju nesporaz.
32:38Znam.
32:39Ne znam da li to budem radostan ili da budem tužan.
32:48Pa ne znam, ni ja da što sad osjećam iskrem.
32:51Pa ne znam, ni ja da što sad osjećam.
33:21Pa ne znam, ni ja da što sad osjećam.
33:51Pa ne znam, da Aleksa Ožegović je zvanično bude otac mog deteta.
33:56Ja koliko se sećam, mi nismo radili DNK testa.
34:00Nismo.
34:01Pa kako ste onda mislili?
34:03Bili ste koje mene dva puta, znate, za proceduru.
34:06Aleksa Ožegović je bitio otac mog deteta nevezana za proceduru i rezultat.
34:11Vi hoćete da ja lažiram DNK testa?
34:21Mislim da to i nije baš izvodljivo.
34:24Zato što je to protiv zakonu i to ja ne želim da se bajim takvim stvarima.
34:28Za to neće niko saznati i to odavde neće izaći.
34:35Ako je problem novac, može više.
34:39Samo je važno da se rezultat pokljipi sa pričom.
34:43Mojom pričom.
34:44Ne radimo.
34:48Ma ne radimo.
34:54Gukni, tico, da vidimo što tebi treba.
34:57Ajde.
34:57Da gućemo.
34:59Kako sad ja da kažem, a da ne kažem to što ne bih smeo da ja kažem.
35:05I da ne kažem ništa.
35:09Ništa.
35:10I sad tebi će kamido, možda će ovo da izgleda kao neka zaseda, ali to mora, mora.
35:17Ove večeras tako mora.
35:20Ti, ti čekaj tu.
35:32Jao, jel znaš da ne mogu da izbacim iz glave onaj tekst koji si mi je pokazao?
35:37Ja sam zgrožen.
35:41Šta su sve ljudi u stanju da urad?
35:43Pritom ti si ozbiljan čovek, ugledan lekar, stručnjak.
35:49A znaš kako sve to ide?
35:50Novinari, sensacionalize.
35:52Ma znam ali, prevršili su svaku meru.
35:56Da, i ja sad moram da naučim da se borim s tim.
36:02Sigurno je teško?
36:04Jako teško.
36:07Zdravo.
36:17Zdravo.
36:19Kako si, Aleksa?
36:21Kako se osjećaš?
36:23Neću da...
36:24Ne, stvarno nema potreba.
36:26Lenka, molim te, ostani.
36:27Jel ti treba nešto?
36:28Ako ti bilo što treba, mi ćemo ti odmah doneti.
36:30Nema ništa da brineš.
36:31Vidimo se.
36:32Lenka, molim te...
36:34Ja se nadam da ovaj slučaj nije tako.
36:46Da ćemo malo bolje razumeti sve.
36:49A ostalom, da ti kažemo.
36:50Vladin je platio.
36:51Unapred.
36:52Mi moramo da radimo na tu slučaj.
36:53Jeste.
36:55E, ovo su ti svi detalji do sada poznati.
36:57Dobro.
36:58Evo, pogledaj malo, moramo da pravimo tačni plan.
37:00Dobro, tamo ću da pogledam, pošto moram da krenem, pa ću uspod to da...
37:03Ja ne znam, sine, šta ti mene pitaš?
37:17Ne znam ni kako nama da pomognem, kako da se iskoprcamo iz ovih problema.
37:21Sad ću da pomažem izvršitelju.
37:25Ne znam kako, evo, očeo kako.
37:27Vidi sigurno, ne gledan kukaz, da ne možda spremaniša če ime ljuta na njega, da ga znam, nemo, ona ruča kođe kod nas.
37:44E, ovoj, nego, bila sam kod Alekse.
37:48Bila sam kod Alekse?
37:50Da, ovoj, bila sam kod njega, pričali smo, ovoj, malo sam se smirila.
37:56Mislim, delo je mi da je okej, da će izaći uskoro iz bolnice i onda da će sve biti dobro.
38:01Aha, a jeste uspjeli malo da razjasnite neke vaše stvari?
38:05A, koliko smo puta pukušavali da ih razjasnimo, pa nismo, mislim, nije stvarno bilo prilike.
38:11Gorane, sjaši smrtva života, kao Boga te molim, okani me se čovječe.
38:27Vidio najizvršitelj.
38:29Stani malo, nemojte se mi ga još jednom pomenuo, ili ti ja sam?
38:31Dolazi opet.
38:33Dolazi opet?
38:33Jes.
38:34I to su za tebe dobre vijesti, jeli?
38:38Vidio.
38:38Znam ja, Gorane, da on dolazi što ste pričali.
38:41Sve sam čuo.
38:42O čemu se radi?
38:56Radi se o jednom veoma zanimljivom, bizarnom, skoro pa filmskom scenari.
39:04Izvoli da vidimo.
39:05O Boža, takve priče.
39:07Priče koje će u potpunosti za zakupaj moje mozike.
39:11Damo za tebom.
39:24Saro, znaš da ne mogu takve informacije da ti dam?
39:27Mislim, odhipokratovano sam zaključio.
39:30Znaš je samo.
39:31Pa dobro znam, ni ja ne smem da delim informacije koje dobijem od svojih klijenata, ali ipak smo na neki način kolege.
39:39Ovo se između nas.
39:44Dobro.
39:46Slušaj.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended